Page 77) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for For 5 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

4306 reviews

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Surfing

Reviewed by: Erica

Had a really good time learning to surf in Hawaii. Everything was really good from the pick up to the semi private instructions. The location is really close to the beach and was definitely worth it. Not as easy as it seems so come ready to work out!

Helpful
Rating:
Packages: Group Lesson (2 hours)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/21
Activity Date: 2017/11/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Extraordinary 非日常

Reviewed by: HIRO

It was my first time parasailing, and the staff were all kind and cheerful, making it a lot of fun! It felt like I was monopolizing the beautiful sea and sky of Hawaii! We started at 5:00 PM, so the sunset was beautiful at the end. It's a quick activity, so I highly recommend it!

はじめてのパラセイリングでしたが、スタッフが皆優しく陽気でおもいっきり楽しめました!
ハワイの美しい海、空を独り占めしている感じです!私達は17:00スタートでしたので、最後は夕焼けが綺麗でした。時間もあまりかからないアクティビティなのでオススメです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/20
Activity Date: 2017/11/17

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

So much fun!

Reviewed by: Victoria

I was nervous about this activity, but my children really wanted to do it. The crew was very friendly and made me feel safe. It was so much fun! I enjoyed every part of it. Also, lady at the check in booth recommended us very good place to eat. Enjoyed it as well.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) with Transportation
Attended as: Families
Posted on: 2017/11/20
Activity Date: 2017/11/19

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Awesome Experience

Reviewed by: Geri Romeo

First time parasailing for our family, great experience! Veltra team was outstanding, we will definitely be back!

Helpful
Rating:
Packages: Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation
Attended as: Families
Posted on: 2017/11/20
Activity Date: 2017/11/17

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First time parasailing!! はじめてのパラセーリング‼️

Reviewed by: Yoshinobu

I participated in parasailing for the first time. It was a tour with a Japanese couple and two foreign families. Even though we didn't understand each other's languages while heading out to sea on the boat, there was a wonderful atmosphere of just wanting to have fun! The breathtaking view of Oahu from above the ocean is incredible!

初めてパラセーリングに参加しました。日本のカップルの方と外国人のファミリー2組が参加されたツアーでしたが、船で沖合いに出る際も言葉はわかりませんが楽しもう‼️みたいな雰囲気でとても心地よかった。オアフ島を海の上から独り占め出来る絶景はヤバイです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2017/11/19
Activity Date: 2017/11/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It felt very good! とても気持ちよかったです!

Reviewed by: あおきさん

It was a bit cloudy on the day, but the height was very impressive, and the guides were fun, which made for a very satisfying experience! They also took photos from interesting angles, creating wonderful memories!

当日は少し曇り気味でしたが、高さも非常に高く、ガイドの方々も楽しい方々で、大満足でした!写真も面白い角度で撮ってくださり、とても素敵な思い出になりました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/19
Activity Date: 2017/10/25

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was amazing. すごかった

Reviewed by: あしっど

It was amazing in many ways, but the shaking was intense and made me feel nauseous... ⤵️ I definitely recommend that those who are prone to motion sickness take anti-nausea medication. m(_ _)m

色々とすごかったですが、揺れがひどくて酔いました…⤵️
酔いやすい人は必ず酔い止めを飲むことをオススメしますm(_ _)m

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/19
Activity Date: 2017/11/16

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

great fun

Reviewed by: nav

the boat crew was very nice and ensured we had the best time ever.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Families
Posted on: 2017/11/18
Activity Date: 2017/10/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing!! 最高でした!!

Reviewed by: Miku

The captain and the crew were very friendly and entertained us with their actions and props! Before boarding the boat, a local person guided us in Japanese, and even after getting on the ship, they communicated in simple English and Japanese, so I don't think there will be any communication issues at all. It was a unique experience to float on the sea with just my body. If you hand them your phone and ask, they will take pictures for you, and there was no charge for photography! (However, since I really enjoyed myself, I gave a tip at the end as a thank you.) My friend, who was initially scared due to a fear of heights, was able to enjoy it without feeling scared at all once we got up! It was such a wonderful memory that I want to meet the captain and the crew again when I go to Hawaii!

船長さんも乗組員の方もとてもフレンドリーで、動作や小道具で楽しませてくれました!
ボートに乗る前も現地の方が日本語で案内してくれましたしたし、船に乗ってからも簡単な英語と日本語で伝えてくださるので、コミュニケーション面で一切困らないと思います。
海の上に体1つで浮かぶという、他にない経験でした。携帯を渡してお願いしたら写真を撮ってもらえますし、撮影料が掛かることはなかったです!
(ただ、本当に楽しませてもらったので、お礼の意味も込めて最後にチップを渡しました。)
最初は怖がっていた高所恐怖症の友達も、上がってから一度も怖がることなく楽しめていました♪またハワイに行ったら船長さん達に会いたいと思うくらい最高の思い出です!!

  • 高さはこんな感じです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2017/11/18
Activity Date: 2017/10/27

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Awesome

Reviewed by: Destiel

Had an amazing time.
I'd definitely recommend this. 11/10.

Helpful
Rating:
Packages: Private Lesson (2 Hours)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2017/11/18
Activity Date: 2017/11/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

You can have a great time even if you can't speak English! It's fun! 英語話せなくても全然大丈夫!楽しい!

Reviewed by: SK T

I stayed at Hyatt, and it was easy to participate with the shuttle service to the hotel! The staff only speaks English, but since there are many Japanese guests, they seem accustomed to it, so communication is not a problem even if you can't speak English.

We boarded the boat in groups, and for those participating alone, other participants would ride twice to ensure everyone was in tandem. Lighter-weight Japanese people tend to go higher compared to foreigners! The view is amazing, and it feels like you're leisurely swinging over the sea. There's no sense of speed, so as long as you're okay with heights, I don't think it's scary at all.

For $30 (with a $5 fee for the guard), they also took photos and provided nearly 90 data files on an SD card.

ハイアットに宿泊でしたが、ホテルまで送迎つきで楽々参加!
スタッフは英語しか話せませんが、日本人客が多く向こうも慣れているようで、英語が話せなくてもコミュニケーションは問題なしです。
何組かでまとめてボートに乗り込み、1人で参加の方は、他の参加者が2回乗るなどして必ずタンデムでした。
体重の軽めな日本人は、外国人に比べて上がるのが高い!!景色は最高で、海の上でブランコにのってゆ〜ったりしている感じです。スピード感はないので、高い所さえ平気なら全く怖くないと思います♩
30ドル(ガードなら手数料5ドルかかります)で写真も撮ってくれ、90枚近くのデータをSDカードでくれました。

  • 一番高いところの写真

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/16
Activity Date: 2017/11/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was not a problem that I couldn't speak English. 英語ができなくても問題ありませんでした。

Reviewed by: yukiko

The captain and the instructor were always cheerful and lively, truly embodying the American spirit. They communicated important information clearly, even for those who don't speak English, and I was able to enjoy the experience. However, I do think it would have been more fun to interact with other guests. While safety doesn't seem to be an issue for those who don't speak English, being able to communicate in English might enhance the experience if you want to engage more with other guests.

船長さんとインストラクターさんは常にノリノリで明るく、いかにもアメリカらしさを感じる方たちでしたが、英語ができなくても重要なことはきちんと伝えてくれたし、楽しく体験することができました。
ただ、他のお客さんとの交流も出来たら楽しかっただろうなあとは思います。
安全面では英語ができなくても問題無さそうですが、他のお客さんとの交流などより楽しみたい場合は英語が出来た方がいいかもしれません。

  • 見渡す限り海と空で綺麗でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2017/11/16
Activity Date: 2017/10/22

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Blue sky and blue sea. 青い空と青い海

Reviewed by: chizuko

The pickup was on time, and it was a smooth start. The boat to the sailing point was fast and refreshing. I booked for 120 meters, but after takeoff, I couldn't tell how high I went, just as others had written. Haha. It was surprisingly quiet up there, and I was able to calmly overlook Waikiki Beach and Diamond Head. When it was time to land, I made the customary splash into the sea! After a light splashdown, I quickly floated back up and landed on the boat. It was so much fun that I want to do it again!

時間通りにお迎えに来て頂きスムーズな滑り出しでした。セーリングポイントまで行くボートもスピードがあって爽快でした。120mで予約しましたがテイクオフした後、他の人が書き込んでいた通り何メートルまで上がったかなんてわかりませんね。笑。上空は思いのほか静かで落ち着いてワイキキビーチやダイヤモンドヘッドを見渡すことができました。
降りるときはお約束の海にボッチャン!軽く着水した後またすぐに浮き上がってボートに着陸。とても楽しかったのでまたやりたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/16
Activity Date: 2017/11/13

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

If you sit on the left side... 左側に座れば…

Reviewed by: かあこ

Overall, I think it was good, but depending on where you sit, the view seemed to vary quite a bit, which was disappointing. Also, since it's not something you get to do often, it was a valuable experience.

全体的には、良かったとおもいますが…座る位置によっては見え方に随分差があったみたいでそれが残念でした。後潜水艦に乗るような事はないので貴重な体験が出来ました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/16
Activity Date: 2017/11/12

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Am I expecting too much? 期待しすぎ?

Reviewed by: ビーバー

It was great to be able to ride a submarine and see sea turtles. However, I was hoping to see more schools of fish, but there weren't as many as I expected... I was looking forward to clear waters, but it seemed a bit murky... I felt like I could see more colorful fish in the clearer seas of Okinawa while snorkeling. Maybe the timing was just off...? I'm not sure about that, but it turned out to be a rather disappointing tour.

潜水艦に乗れたのと、ウミガメをみられたのはよかったです。しかし、もっと魚群がみられるのかな…と思いきや、思ったほどおらず、、、。クリアな水中を期待していたが、何だか濁っていたり、、、。まだ、沖縄のシュノーケルの方が、クリアな海で色とりどりの魚を観ることができる気がしました。時期が悪かったのかなぁ…?その辺はちょっと分かりませんが、ガッカリ感が強いツアーになってしまいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2017/11/13
Activity Date: 2017/11/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! (*^。^*) 楽しかった(*^。^*)

Reviewed by: sada0

I booked a 150m parasailing experience. I was nervous since it was my first time, but once I was up in the air, the view was amazing and I could see the beautiful ocean, so I was glad I participated. It was a bit disappointing that the weather was not great… Also, for those who get motion sickness, I recommend taking anti-nausea medication beforehand, as some people did feel unwell.

パラセイリング150mを予約しました。初挑戦でドキドキしましたが空に上がってしまうと景色が最高で綺麗な海が見えたので参加してよかったです。お天気が少し悪かったのがショックでしたが…。後、乗り物酔いをする方は、事前に酔い止めを飲むことをお勧めします。気分が悪くなる方もいらっしゃいましたので。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/12
Activity Date: 2017/10/25

Diamond Head Crater Hiking Tour with Reserved Tickets & Shuttle from Waikiki

Great ride!

Reviewed by: Hutch71

Our driver arrived on time (to the minute) to our hotel pick up point. He was cordial and helped with the seat belt shoulder strap (due to passengers need to ingress the rear set of seats). He dropped us off and picked us up as planned. We had a very nice hike up to the lookout station and WWII bunkers on Diamond Head. The view was absolutely worth the trip! Veltra made the trip that much more enjoyable.

  • WWII bunker view

  • Diamond Head Portrait

  • 4X telephoto image

Helpful
Rating:
Packages: Diamond Head Crater Trail Hike
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/11
Activity Date: 2017/10/15

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was amazing. 最高でした。

Reviewed by: H.N.O

I experienced 150 meters. I have a fear of heights, but I wasn't scared at all. The hotels in Waikiki, contrasting beautifully with the blue of the ocean and the blue of the sky, were stunning.

150mを体験しました。高所恐怖症ですが全然怖くありませんでした。海の青と空の青に映えるワイキキのホテル群がきれいでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/10
Activity Date: 2017/11/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view is amazing! 眺め最高!

Reviewed by: アイアイ

A nearby experience from Honolulu that felt just like a seabird adventure. The weather was nice, the wind wasn't too strong, and the view of Honolulu from the sea was beautiful.

ホノルルから近場で、まるでウミドリ体験。
天気もよく〜、風も強くなく〜、海からのホノルルの眺めもキレイでした〜。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2017/11/09
Activity Date: 2017/11/06

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The sky and sea in Hawaii were amazing! ハワイの空と海、最高でした!

Reviewed by: ななしのきんべー

My first time in Hawaii, and I wanted to do some activities, so I ended up trying parasailing.

When I got on the shuttle bus, there were several groups of people who would also be boarding the boat. Since I'm prone to seasickness, I took some motion sickness medication, changed my clothes, and headed to the boat. Two people are paired together, and once the gear is on, we take off with the signal "Go!" The moment we lift off was exciting yet a bit scary (like the feeling before a roller coaster drops), but once we reached the sky, it felt like a different world.

I felt like I was floating up high, with the boat and ocean seeming very far below, and I could see the streets of Hawaii at eye level. All I could think was how "beautiful" it was. We went up and down several times. Before going down, they asked if I wanted to splash in the water, and when I said yes, I was quite literally dropped into the water (laughs). Even as someone who gets scared easily, it was an activity that made me not want to come down and made me want to experience it again.

The guide was a handsome muscular guy. He also took pictures during the parasailing (which I believe cost an additional $30 on-site), creating great memories.

初めてのハワイ、せっかくなら何かアクティビティもしたいと思い、パラセイリングにたどり着きました。

送迎バスに乗り込むと、一緒に船に乗り込む方達何組かいらっしゃいました。
船酔いに弱いため酔い止めを服用し、着替えてからいざ船へ。
2人1組で器具が装着され、「Go!」を合図に高く飛び立って行きます。
飛び立つ瞬間はワクワクしながらも少し怖い気持ち(ジェットコースター落ちる前のような)もありましたが、上空にたどり着くとそこは別世界。
上空で浮いて止まっている感覚で、船や海がとても遠く下に感じられ、目線にはハワイの街並み。
とにかく「きれい」という言葉しか出ませんでした。
何度か下げられたりまた上げられたり、を繰り返します。
下がる際に水チャポンがしたいかは事前に確認され、したいと答えるとわりとドボンと着水させられていました(笑)
怖がりの私でも、降りたくない・また体験したいと思うアクティビティでした。

ガイドのお兄さんはイケメンマッチョ。
パラセイリング最中の写真も撮ってくれ(確か別途その場で$30)、いい思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2016年7月1日~9月30日限定】グループ予約キャンペーン/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Friends
Posted on: 2017/11/09
Activity Date: 2016/09/30

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Are submarines affected by the weather? 潜水艦は天気に左右?

Reviewed by: うめもも

I had previously enjoyed tropical fish while riding a submarine, but this time the weather was bad the day before, and the seawater was murky, which was a bit disappointing. However, I think it would be enjoyable if the weather is good. Since it was at Hilton, the access was also good, which is a plus.

以前にも潜水艦に乗ってトロピカルフィッシュを楽しんだんですが、今回は前日の天気が悪く海水が濁っており、ちょっと残念でした。ただ天気さえよければ十分楽しめると思います。ヒルトン拍だったのでアクセスもよくこの点はGood

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/11/09
Activity Date: 2017/05/02

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Those who can understand English will enjoy it even more. 英語が聞き取れる方はより楽しめる

Reviewed by: F0rezt

The sight of the submarine emerging from the surface of the sea was impressive. Also, the guide was very entertaining. I think those who can understand English will enjoy it even more.

潜水艦が海面に出てくるところは迫力がありました。また、ガイドの方がとてもおもしろかったです。英語が聞き取れる方はより楽しめると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/08
Activity Date: 2017/11/01

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Recommendation お薦め

Reviewed by: 匿名希望

Parasailing is always available in tropical regions, but this tour was incredibly efficient compared to other companies I've tried. The pickup, parasailing, and drop-off were all very smooth. Thanks to that, I was able to relax in the afternoon. Also, it had been raining right up until just before we started, so we got to see a beautiful rainbow the whole time!

パラセイリングは南国では常にやっていますが、このツアーは今までの他社と比較しても一切無駄がなく、お迎え、パラセイリング、送りだけでとてもスムーズでした。お陰で午後もゆっくり過ごせて助かりました。
あとやる直前まで雨が降ってたので大きな虹がずっと見えてて最高でした!

  • 130メートル

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/08
Activity Date: 2017/11/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's the best! 最高です!

Reviewed by: UKA

I was hesitant to participate due to my fear of heights, but after seeing various reviews stating that it wasn't too scary, I decided to go for it. I'm so glad I participated! I felt no fear at all and it was incredibly exhilarating. I definitely want to join again.

高所恐怖症のため、参加をためらっていましたが、様々な口コミを見てあまり恐怖を感じないとのことだったので思い切って参加しました。
参加して大正解でした!
全く恐怖心はなく、大爽快でした。
またぜひ参加したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/11/08
Activity Date: 2017/11/02

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Moving Aquarium 動く水族館

Reviewed by: tommy

I participated in a Japanese guided tour on a premium boat. Everything, from safety instructions to the guide, was in Japanese, so my aunt, who doesn't speak English, was able to enjoy it as well.

Due to the lack of coral reefs in the waters off the coast of Oahu, we couldn't see beautiful underwater scenery or vibrant tropical fish, but I was satisfied to see the wild fish gathered around the sunken reef up close.

プレミアム船の日本語ガイドツアーに参加しました。
安全の注意からガイドまですべて日本語でやってくれるので、英語ができない叔母でも楽しめました。

オアフ島沖の海底は珊瑚礁が少ないため、美しい海底も鮮やかな熱帯魚も見られませんでしたが、沈められた魚礁に集まった野生?の魚の様子を間近に見れて満足です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2017/11/08
Activity Date: 2017/11/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First experience 初体験

Reviewed by: テラダ

I thought about going parasailing when I went to Hawaii, so I decided to participate! I was a bit anxious about whether I would understand the explanation in English, but they kindly made it clear for me, which put me at ease.

Being up in the sky feels amazing! Even someone like me, who has a bit of a fear of heights, enjoyed it thoroughly. If I ever go to Hawaii again, I would definitely want to participate again. Just a heads up, though—there are no changing rooms, so be careful about that.

ハワイに行ったらパラセーリングと思って参加しました!
でも、どんな感じで空に浮かんで行くのか英語での説明わかるかなとか不安でしたが、親切にわかるようにして下さって 安心しました。
空の上はなんて気持ちがいいんでしょう!
高所恐怖症気味の私でも充分楽しめました。またハワイに行く事があれば、参加したいと思うくらい。
ただ、脱衣所とか無いので注意です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/08
Activity Date: 2017/11/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 😊 最高でした(^^)

Reviewed by: masapon

The crew member was great at getting everyone excited, and my spirits were high! Then we took off and soared into the sky, and I was completely satisfied with my walk in the heavens!

クルーのおにいさんが盛り上げ上手でテンション上がる〜
そしてテイクオフして空に舞いあがり天空のお散歩大満足です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/08
Activity Date: 2017/11/05

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Parasailing while enjoying music. 音楽流しながらノリノリパラセーリング

Reviewed by: りんごジュース

My friend overslept and was late, but they waited until the last minute. The overseas guests who joined us were also very considerate and kind.

We enjoyed thrilling parasailing with upbeat music playing. It was a bit chilly due to the light rain, and to be honest, the scenery didn't compare to parasailing in Miyako Island, but we did see a rainbow, and there was a fun "splash in the sea" service, so we had a great time. The staff were also handsome! (laughs)

Thank you very much!

友人が寝坊して遅れる中、ギリギリまで待ってくれました。同乗した海外の方も気を遣っていただきとても良い方でした。
ノリノリの音楽を流しながらスリル満載のパラセーリング。
小雨が降っていたので少し肌寒く、正直景色は宮古島のパラセーリングには勝らなかったですが、虹もみれたし、海ポチャサービスもあってなかなか楽しめました。スタッフもイケメンでしたし!笑
ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2017/11/07
Activity Date: 2017/11/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Breathtaking view!! 絶景!!

Reviewed by: 初ハワイアン

The tour varies significantly depending on the weather and wind strength. On the day I participated, there wasn't much wind, and it was sunny, so I had an amazing time! Both staff members couldn't speak Japanese, but they had great energy and made all four pairs participating have a fantastic experience! One thing, though, I was thinking of going up to 120 meters, but I wasn't specifically asked about it, so I'm not sure how high we actually went, haha. Well, I guess as long as you go up a certain height, it might not matter too much.

天候や風の強さによってかなり変わるツアーです。私が参加した日はそこまで風もなく、晴天でしたので最高に楽しめました!スタッフさんは2名とも日本語を話せない方でしたが、ノリが良く参加した4ペアともに最高に楽しませてくれました!1点だけ、高さは120でいこうと思っていたのですが、特に聞かれることもなく、結局何メートルまで上がっていたのかは不明でした、笑。まぁ何メートルでもある程度上がればそこまで気にならないかもしれないです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/07
Activity Date: 2017/11/04

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Submarine サブマリン

Reviewed by: piro

It was my first time participating in a submarine tour. I saw a lot of fish, but I only spotted one sea turtle, which was less than I had hoped for. However, I was able to experience the enchanting underwater world.

初サブマリン参加でした、魚は沢山見られましたが期待していたウミガメは1匹でした。
でも、幻想的な海中は感じられました。

Reply from activity provider

Thank you very much for boarding the Atlantis submarine and for sharing your feedback.

We are delighted to hear that you enjoyed the enchanting underwater experience during the submarine tour. The natural coral reefs off the coast of Waikiki have been gradually lost over the past 100 years, but our company has successfully brought back marine life through the installation of artificial reefs. It was unfortunate that you only saw one sea turtle. Observing marine life can be unpredictable, but during the submarine tour, it is possible to see turtles, sharks, and during certain seasons, even whales. We look forward to welcoming you aboard again.

この度はアトランティス潜水艦にご乗船、またご感想をいただき誠にありがとうございます。

潜水艦ツアーで幻想的な海中をお楽しみいただけたと伺えて大変嬉しく思います。ワイキキ沖の天然の珊瑚礁は過去100年の間に次々に失われてきたのですが、弊社は人工漁礁の設置により海洋生物の「呼び戻し」に成功しております。ウミガメは1匹しか見られなく残念でした。 海洋生物の観測は予測できないことがありますが、潜水艦ツアーでカメやサメ、クジラの季節にはクジラが見られることもございます。 またのご乗船をお待ち致しております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2017/11/06
Activity Date: 2017/10/20