Page 140) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for For 5 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

4315 reviews

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I'm glad I participated! 😊 参加して良かった(^^)

Reviewed by: 匿名希望

I went to Hawaii for the first time. Since I can't dive, I thought this was the only way to experience the beautiful ocean in Hawaii, so I participated. The boat to the submarine does sway a bit, but I think it's manageable if you're mentally prepared. I recommend not eating too much for breakfast, and since the upper deck of the boat sways less, it's better to spend time on the second floor. I joined the Japanese tour at 10 AM. It was great because they explained the fish we saw at each spot, so I recommend this time for those who are not good at English. Under the sea, I was moved by the beautiful fish, the submarine, and the sea turtles. I'm really glad I participated.

はじめて、ハワイに行きました。
私はダイビングが出来ないので、ハワイの綺麗な海を体感できるには、これしかないと思い参加しました。
潜水艦に乗るまでの船は確かに揺れますが、心構えがあれば大丈夫と思います。
あまり朝食を食べ過ぎないことをお勧めします、後は船の上部の方が揺れないので、2階で時間をつぶした方がいいと思います。
私は、10時からの日本語ツアーに参加しました。やはり、その場その場で見れた魚を説明をしていただけるので、英語が得意でない人には、この時間をお勧めします。
海の中ですが、綺麗な魚や潜水艦、海がめなど色々見れて感動です。本当に参加して良かったと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2007/06/18

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Is it something that often happens or not... 良くあることなのかそうではないのか・・・

Reviewed by: 匿名希望

We boarded the boat and watched an explanatory video before heading out to separate into different submarines. However, it seemed that there was a problem with the submarine we were supposed to be on, and we were told to disembark immediately after getting on. For a moment, I couldn't grasp the situation. I was torn between getting a refund or rescheduling. After some hesitation, I decided to reschedule for the next day. The response during this time was very good. I'm glad I rescheduled because I had a lot of fun. I was able to see turtles, fish, and even a ship that sank during the war up close, which was fantastic. Unfortunately, the fish gathered mostly on the opposite side where I was sitting, so I missed seeing some of them. I felt like I had bad luck from the start this time. It can't be helped, but since my stay in Hawaii was short, I was disappointed about losing time and having my plans disrupted.

船に乗り、説明のビデオを見てから沖に出てそれぞれの潜水艦に分かれるのですが私達の乗る潜水艦がトラブルがあったらしく、乗ってすぐこのまま下船して下さいと。一瞬状況が把握出来ませんでした。このまま返金するか、予約を取り直すか。迷った挙句、次の日に取り直しました。この時の対応もとても良かったです。取り直して良かったと思う位、とても楽しめました。亀さんやお魚さん、戦争で沈んだ船なども真近で見れてとてもよかったです。たまたま自分が座った反対側ばかりにお魚さん達が集まり、見れなかったのもありました。今回は初めから運が悪かったんだなと思いました。しょうがないのですが短いハワイ滞在なので時間をロスしたのと予定がくるってしまったのが残念でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2007/06/15

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

X-treme Parasail.

Reviewed by: Mr. Anonymous

It was enjoyable I would suggest this very much.

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2007/06/14

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: 大僧正

My first experience on a submarine was truly a parade of emotions. The view of daytime Waikiki Beach from the boat as we moved to the diving point, the pristine white submarine, and the cheerful staff were all wonderful. I believe we were moving with the propeller, but the inside was completely silent and comfortable, already giving me a sense of satisfaction before we even dove.

I have previously been on glass-bottom boats in various places in Japan, but this experience far exceeded my expectations in scale and impact. The vibrant, colorful fish welcomed us, and even the little child sitting next to me was thrilled. The highlight was encountering sea turtles, which I had only seen in aquariums. I was so captivated that I was counting them one by one.

I was surprised to find sea turtles in the waters of Waikiki. The clarity of the water in Waikiki was also astonishing. I participated with a light heart, but it turned out to be a highly satisfying submarine experience. Thank you very much.

潜水艦に初めて乗ったこと・・・実に感動のオンパレードでした。
 潜水ポイントまで移動する船上から見えた昼間のワイキキビーチの景観、
 清潔に手入れされた真っ白な潜水艦と陽気なスタッフのみなさん、
 スクリューで進んでいると思いますが音も全く聞こえない静かで快適な艦内、
潜っていくまでにすでにこんな満足感を味わいました。
今まで日本の各地でグラスボートに乗って船底から海中を覗いたことがありますが、スケールといい迫力といい私の想像をはるかに超えるものでした。
原色鮮やかな魚達のお出迎えに隣の席に座ってた小さな子も大ハシャギです。
圧巻は水族館でしか見たことが無かった海亀に遭遇できたことです。その数一匹二匹三匹・・と夢中で数えていたのでした。
ワイキキの海に海亀がいるなんて驚きでした。
ワイキキの海の透明度にも驚きでした。
軽い気持ちで参加しましたが大満足の潜水艦体験でした。有難うございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2007/06/13

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I participated in the Atlantis Submarine Tour. アトランティスサブマリンツアーに参加して

Reviewed by: 匿名希望

This was my first time participating on my seventh trip to Hawaii. I took motion sickness medication based on the reviews I read, which really helped since the boat rocked quite a bit. I was able to board the submarine safely, and I was truly amazed by the beauty of the ocean and the abundance of fish. We even saw seven sea turtles, and my family was thrilled. This became our best memory. Thank you!

ハワイ7回目にして初めて参加しました。書き込みを参考にして酔い止めのお薬を飲んだのが功を奏して大きく船が揺れましたが、無事に潜水艦に乗れ、なんといっても海のきれいさと魚たちが沢山見れて感動でした。海がめも7匹見れて家族で大騒ぎ。一番の思い出となりました。ありがとうございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/06/13

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I am very satisfied. 大満足です

Reviewed by: 匿名希望

This is my 15th trip to Hawaii. I had participated in various activities, and the excitement was starting to fade. I had never joined the Atlantis Submarine due to concerns about seasickness, but this time I decided to give it a try. The pickup time was accurate, and while waiting for the boat to the submarine at the Hilton dock, the staff engaged us in conversation, making the wait enjoyable. On the day of the trip, the wind was strong, and the boat rocked quite a bit, but I didn't experience any seasickness and safely arrived at the submarine. Finally, it was time to board the submarine. Recently, perhaps due to getting older, I hadn't felt that thrill of excitement, but as I climbed the ladder from the deck into the submarine, I experienced a sense of wonder like I did as a child. Finally, we submerged. At first, the surface of the water was sparkling and beautiful, and then I was amazed at how blue the ocean was. I was able to see many sea turtles, sharks, and tropical fish, and I was very satisfied.

ハワイ旅行も今回で15回目。いろいろアクティビティにも参加して、感動が薄れていました。アトランティス潜水艦は、船酔いの心配もあって今まで参加していなかったのですが、今回思い切って参加してみました。ピックアップの時間も正確で、潜水艦にいくまでの船を待つヒルトンの桟橋でも、スタッフの方がいろいろと話し掛けて来てくれて、待ち時間も退屈しないで楽しめました。当日は風が強く、結構船が揺れたのですが船酔いも無く無事に潜水艦につきました。いよいよ潜水艦に乗船です。最近、年をとったせいか、ドキドキするという感動がなかったのですが、甲板からタラップをつたい潜水艦の中に入るときは、子供の頃のようにわくわくする思いを体験できました。いよいよ潜水です。最初、水面が光り輝いて大変綺麗で、次に海の中がこれほどに青いのにビックリいたしました。海がめやサメ、トロピカルな魚たちも沢山見ることが出来て大満足です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2007/06/12

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: アトランティス潜水艦

I boarded the Atlantis submarine at 10:00. Due to jet lag and the bus's bumpy ride, I felt a bit seasick, but I was first moved by the wonderful views of Waikiki Beach and Diamond Head from the sea, and I truly felt glad to have come to Hawaii and to have participated in this experience. Once I got on the submarine, I was surprised to find that it was quite spacious and had enough room for everyone to enjoy the ride. As we dove down, I was amazed by the many beautiful fish, the artificial reef, and even an airplane and a ship—it felt like a scene from a movie, and it left a strong impression on me. Most of all, I was thrilled to encounter a sea turtle. The kids were overjoyed and were having a blast. Time flew by, and they kept saying they wanted to see more. When we got off the submarine and returned to the boat, the strangers we had been with said, "Did you see that? It was amazing! I got a picture!" and "I saw a turtle!" We felt like we had become friends. It was incredibly fun, and I truly think it was great. I took a commemorative photo for $20, but I didn't receive it. I hope to get it next time. Thank you for this precious memory.

アトランティス潜水艦に10:00の日本語に乗りました、時差ぼけと、ピックアップのバスの揺れとで、ちょっと船酔いになってしまいましたが、海の上から見るワイキキビーチやダイヤモンドヘッドのすばらしい景色にまず感動し、ハワイに来てよかったと思い、参加してよかったと本当におもいました。いざ潜水艦に乗りこむと、意外と中は広く十分なスペースで傍聴できることがわかりました。もぐってすぐ、たくさんのきれいな魚たちや人工のあさひ化成・・や飛行機、船など、ちょっとした映画のワンシーンかと思うくらい、すばらしく印象にすごくのこりました。何といっても海がめに出会えることができたのが、感動でした。こども大よろこびで、はしゃぎまくっていました。時間はあっという間で、もっと見たいを連発でした。潜水艦を降りて船に戻ると、今までいっしょに乗っていた知らない人たちが、「みたーすごいよね!・写真とれたー」「かめ見た、かめ!」って、話しかけてくれて、仲間みたいになれました。非常に楽しく、本当によかったと思います。。$20だという記念写真は、撮ったけれど手元にはきませんでした。これは、次回に取得したいと思います。大切な記念をありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/06/09

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Submarine 潜水艦

Reviewed by: midoriya

とても楽しかったです。海は青くて良かったです。

すごーくやかったです。海は、青いしよかったよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/06/08

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis submarine アトランティス 潜水艦

Reviewed by: jinn-s

I went on a submarine (^^) and it was so much fun!! Since I can't swim, the underwater world was a mystery to me! I was so excited to board. I never expected to see so many fish, and it was truly a wonderful time. The schools of fish and their natural behaviors are things you can only feel when you enter their world. There were even fish that came right up to the window, which was moving. What impressed me the most was that there were five sea turtles at the sunken reef! Even with so many people around, I got so excited that I shouted "turtle, turtle!" Afterward, I felt a bit embarrassed! This was truly a valuable experience for me. I especially recommend it for those who, like me, can't swim. You can enjoy the feeling of being a diver without any practice (^^). You can experience a different sensation than at an aquarium. It was so much fun!

潜水艦乗って来ました(^^)すごく楽しかった!!
私は泳ぐことが出来ないので、海の中は未知の世界!ドキドキして乗り込みました。あんなに沢山の魚を見られるとは思っても居なかったので、本当に楽しい時間でした。水族館では見られないような魚の群れや、魚の自然な姿などこれって自分達が魚の世界に入って行かないと感じられないものですよね。ときどき窓のすぐそばまで来てくれる魚までいて感動でした。その中でなんと言っても感動したのが、[海がめ]船を沈めた漁礁になんと5匹・・かめって5頭かな??もいたんです。まわりに沢山の人達がいるのに大興奮して「かめ・かめ」と大騒ぎしてしまいました。あとから考えると、ちょっと恥ずかしかった!今回は本当に貴重な体験をさせて頂きました。私のように泳げない人には、特におすすめします。だって練習もしないでダイバー気分を味わえるんですから(^^)。水族館とは違う感覚を味わえますよ。とても楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/06/08

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: アトランティス潜水艦

It was really great. I was a bit anxious because it seemed like the previous group canceled just before boarding, but still, I was able to see Waikiki Beach and Diamond Head from above the ocean. It was a bit bumpy, but it was truly beautiful and left a lasting impression. When we moved to the submarine, I wondered if we would really dive, but I was amazed to see that we reached the seabed in no time. The sea turtles above the Asahi Kasei, the airplane, and the ship all felt like something out of a fairy tale, and I was completely captivated. I even forgot that I had a child next to me, and at the end, when I heard the comment about this... I came back to my senses and said, "It's beautiful." I was always intrigued. It was interesting. My child was also very happy and seemed to feel a strange sensation being underwater. Thank you for this truly valuable experience. Lastly, it was amusing to see the captain wearing headphones while diving, waving his hands and flapping his feet to the rap music.

すごくよかったです。前の組が搭乗する直前にキャンセルだといってのることができなかったようなので、ちょっと不安になりましたが、それでも、海の上からのワイキキビーチやダイヤモンドヘッドを見ることができ、ちょっと揺れがきつかったけれどほんとうにきれいで、印象にのこりました。潜水艦に移ったとき、これが本当に潜っていくのかとおもいましたが、あっというまに海底についたのをみて、おどろきました。旭化成や飛行機そして船のうえにいる海亀、どれもこれもおとぎのくにの中のようで、すごくひきこまれました。となりに子供の居ることもわすれてしまって、最後にこれが・・・のコメントを聞いて、われにかえって、「きれいだね」って話かけたほどでした。常に興味ぶかかったです。おもしろかったです。こどももおおよろこびで、水中に居るということに変な感じをうけていたようです。本当に貴重な経験ありがとうございました。最後に船長さんがもぐっている間、ずっとイヤホン付けてて、ラップの踊りを手を振り、足をバタバタさせていたのも、おもしろかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/06/08

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティスサブマリン

Reviewed by: 匿名希望

It was very interesting and fun. The kids were thrilled and seemed to feel a strange sensation being underwater. I got a bit anxious because it seemed like the previous group had to cancel just before boarding, but even so, we were able to see Waikiki Beach and Diamond Head from above the sea. Although there was a bit of a strong sway, it was truly beautiful and left a lasting impression. When we moved into the submarine, I wondered if we would really dive, but I was surprised to see that we reached the seabed in no time. The sea turtles above the Asahi Kasei, the airplane, and the ship all felt like something out of a fairy tale, and I was completely captivated. I even forgot that I had a child next to me, and at the end, when I heard the comment about this being... I came back to my senses and said, "It's beautiful." Thank you for this truly precious experience. Lastly, it was amusing to see the captain wearing headphones while diving, waving his hands and flapping his feet like he was dancing to rap.

非常に興味ぶかかったです。おもしろかったです。こどももおおよろこびで、水中に居るということに変な感じをうけていたようです。前の組が搭乗する直前にキャンセルだといってのることができなかったようなので、ちょっと不安になりましたが、それでも、海の上からのワイキキビーチやダイヤモンドヘッドを見ることができ、ちょっと揺れがきつかったけれどほんとうにきれいで、印象にのこりました。潜水艦に移ったとき、これが本当に潜っていくのかとおもいましたが、あっというまに海底についたのをみて、おどろきました。旭化成や飛行機そして船のうえにいる海亀、どれもこれもおとぎのくにの中のようで、すごくひきこまれました。となりに子供の居ることもわすれてしまって、最後にこれが・・・のコメントを聞いて、われにかえって、「きれいだね」って話かけたほどでした。本当に貴重な経験ありがとうございました。最後に船長さんがもぐっている間、ずっとイヤホン付けてて、ラップの踊りを手を振り、足をバタバタさせていたのも、おもしろかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2007/06/08

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Great time surfing with Ivan!

Reviewed by: Julia & Cole

I had surfed a few times before with previous lessons but never with this company. My boyfriend had never surfed before. We were picked up more or less on time by the driver, driven to the surf shop, and introduced quickly to our teacher, Ivan, a lovely man who has lived in Oahu over 20 years. He gave us our gear, including two massive boards that we toted to the beach. We then had a lesson on the sand for about 15 minutes, then out to sea!
We enjoyed the surfing, though I was a bit afraid of the waves and thus Ivan toned it down until I was confident. Once I was, though, he took us out to where regulars were surfing, and we did more or less okay!
Our lesson was 2 hours long, and we are both in 8 out of 10 shape, but were both POOPED by then end - so I recommend that you keep the lesson length in mind with your own fitness!
I absoultely recommend no more than 2 or at most 3 people to an instructor so that noone holds the group back.
Ivan was a nice man and I felt he was low k

Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2007/05/29

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a couple. For someone like me who can't swim, it was the perfect attraction, and I was excited and nervous about what the bottom of the ocean would be like. Fish came right in front of me, and I was able to see a turtle, which was fun. From the boat returning to the beach, I was lucky to see dolphins diving.
I think people of all ages, from small children to the elderly, can enjoy this.

夫婦で参加しました。泳げない私にはピッタリのアトラクションで、海の底はどんな感じだろう?とワクワク、ドキドキでした。すぐ目の前に魚がきて、カメも見れて楽しかったです。ビーチに戻る船からはイルカのダイビングが見れてラッキーでした。
小さい子から年配の方まで楽しめると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2007/05/28

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Parasailing

Reviewed by: Mr. Anonymous

Just an outstanding experience! Each time gets better and better!!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2007/05/23

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Excellent Service

Reviewed by: Happy Customer

Excellent service. It's a fantastic, pleasurable, and smooth transaction. Keep up the good work. Thank you

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/05/23

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis アトランティス

Reviewed by: 匿名希望

I rode a submarine for the first time. At first, I wasn't very enthusiastic about it, but once I got on, I surprisingly felt like a kid again, even as an adult. There were six of us participating, and just like others mentioned, none of us experienced seasickness, allowing us to enjoy the underwater world. I didn't expect that such a large submarine would have fish coming so close to us, so it was a very valuable experience. However, since we went straight to this optional activity after arriving in Hawaii, everyone ended up falling asleep towards the end. Next time, I want to participate with more leisure.

初めて潜水艦に乗りました。始めはあまり乗り気ではなかったのですが、乗ってみると意外と大人でも子供に戻るものなんですね。6人で参加したのですが、皆さんが書かれていたような船酔いも誰一人もなく海の世界を見ることができました。あんなに大きな潜水艦なのに、直ぐ近くまで魚達が寄ってくるとは思っていませんでしたので、とても貴重な体験でした。しかし今回はハワイに着いた足でそのまま、今回のオプショナルに参加したせいか、みんな最後の方には、寝てしまっていました。次回はもっと余裕を持って参加したいものです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/05/10

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: 匿名希望

I participated with my mother. I chose this experience because I wanted to show her the beauty of the ocean in Hawaii, even though she is not good at swimming. I was worried about the boat ride from the shore to the submarine since I am not good with boats, but I was able to move to the deck twice along the way, so I didn't get seasick. The submarine itself was stable and reassuring.

However, I was a bit disappointed that there were fewer fish than I expected. But it was worth it because my mother was happy.

母と二人で参加しました。泳ぐのが苦手な母にハワイの海の綺麗さを見せたくて選びました。私は船が苦手なので沖から潜水艦までの船の移動が心配でしたが、途中で二回の船上へ移動することが出来たので酔ったりしませんでした。潜水艦自体も揺れが無く安心でした。
ただ、思ったより魚が少なくって残念でした。でも母が喜んでくれたので行って良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/05/09

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Both adults and children had an amazing experience! 大人も子どもも♪感動体験できました

Reviewed by: 匿名希望

Even elementary school students who found just Waikiki Beach and shopping insufficient were satisfied to go to the bottom of the sea in a real submarine. It's conveniently located for boarding, and it was great to participate as it also healed our tired bodies.

ワイキキビーチやショッピングだけでは物足りない小学生も、本物の潜水艦で海の底に行けたのには満足げでした。便利な場所から乗船できるし、疲れた身体も癒されて、参加して良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/03/29

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I participated on March 22 at 9:00. 3/22 9:00に参加しました

Reviewed by: ハワイ満喫

This was my first experience on a submarine, and the tour is designed in such a way that even those who can't scuba dive or snorkel can fully appreciate the beauty and mystery of the underwater world. It starts off slowly and gradually, but right after submerging, the view of the shimmering water surface from below is stunningly beautiful. At times, it feels so mystical that you might even question whether you're underwater or in the sky, with colorful fish that seem to be flying.

There are also areas where boats and planes serve as artificial reefs, and you can see a particularly wide variety of fish there. While I didn't see any sharks, I was able to spot sea turtles quite well. The guide's Japanese was entertaining, and the pamphlet provided for following along with the live commentary was clear and well-made.

One thing to note is that the shuttle ride to board the submarine can make you feel seasick, so if you're worried about that, it's a good idea to bring motion sickness medication. Also, the air conditioning inside the submarine is very effective (especially at your feet), so I recommend using the restroom before boarding and wearing pants instead of shorts.

潜水艦は初めてでしたが、スキューバやシュノーケルが出来ない人でも海の中の美しさや神秘さまでもが充分に伝わるツアーになっていますよ。段階的にゆっくりと始まるのですが、沈んだ直後に海中から見える水面がきらきらと美しく、途中ここは海なのか空なのか錯覚するくらいに神秘的で、色とりどりの魚たちがまるで空を飛んでいるようにも感じる時が何度もありました。
船や飛行機が人工のサンゴ礁の変わりになっているところもあり、そこでは特にたくさんの種類の魚たちが見ることが出来ます。サメは見られませんでしたが海亀もしっかりと見ることが出来ました。ガイドの方の日本語がおもしろおかしく、ライブ中継を聞きながら確認できるように配られたパンプレットもわかりやすくよく出来ていました。注意点としては、潜水艦に乗り込むまでのシャトルで船酔いしそうになるので心配な方は酔い止めを用意したほうがいいことと、潜水艦内の冷房が大変よく利いている(特に足元)ので、潜水艦乗船前のシャトルではトイレは済ませ短パンではなくズボンを履いていったほうがいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/03/26

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I participated with my daughter in a Japanese-language tour for 48 people. 48人乗り日本語の回に娘と参加

Reviewed by: momomo

I think it can be enjoyed by anyone, regardless of age. It's safe, and the explanations and guidance are provided in a thorough manner, so I think it's better to have a Japanese guide. The interior of the ship was not as cramped as I had imagined, and I didn't feel concerned about my neighbors. I was able to see rays swimming gracefully and many turtles in the relaxed sea. As a note, since there are steep stairs to go up and down, it's advisable for women to wear pants. If you are prone to seasickness, it's definitely better to take motion sickness medication.

年齢問わず誰にでも楽しめると思います。安全ですし。説明や案内も丁寧にしてくれくるので日本語ガイドの時がいいと思います。艦内は思っていたよりも狭くなく、隣が気になるような事はありませんでした。エイが優雅に泳いでいたり亀が沢山いたりゆったりとした海の中を見る事ができました。注意事項としては急な階段を上り下りなので女性はズボン着用が望ましいです。船酔いする方は酔い止めは必ず飲まれたほうがいいですよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/03/17

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Parasailing with children. 子供と一緒にパラセイル

Reviewed by: 匿名希望

I participated with my 8-year-old and 10-year-old daughters and my husband. Since it was their first experience, my daughters said they were scared at first. However, my 10-year-old had a lot of fun once it started. My 8-year-old had a tense expression until the end and said, "I don't want to do this anymore!" As for me, I had done this about 15 years ago, and back then, when riding with two people, the person in the back had to spread their legs wide, which was very embarrassing for me. This time, since we rode like on a two-person swing, I didn't have to spread my legs and was able to enjoy a conversation while looking at my children's faces. Because it was a two-person ride, those who participated alone were riding with strangers. There was a white boy and a Japanese girl riding together, but they were silent. I think it would be fine for those who are okay with that...

8歳、10歳の娘と私、夫で参加しました。
娘達は初めての経験だったので最初怖いと言ってました。
10歳の娘は始まったらとても楽しんでました。
8歳の娘は最後まで顔が強張っていて「もうしない!」と言ってました。
私はというと、15年ぐらい前にやった事があり
その時は2人で乗る場合、後ろの人は大股を広げなければならず
後ろになった私はとても恥ずかしかったのですが
今回は2人乗りのブランコのように乗るので大股を広げる事もなく
子供の顔を見ながら会話を楽しむ事ができました。
2人乗りなだけに1人で参加した人は知らない人と一緒に乗ってました。
白人の男の子と日本人の女の子が乗ってましたが無言でした。
平気な人であれば良いと思いますが・・・

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2007/02/25

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Exciting experience! ときめき体験!

Reviewed by: かよこ

I tried surfing for the first time, and amazingly, I was able to stand up on my first attempt! We practiced very easily on land at first, but the staff who spoke Japanese explained everything clearly, so I understood well. I participated in a private lesson, and the instructor read the good waves and gave me encouragement, allowing me to ride waves that I wouldn't have been able to manage on my own! The rainbow over the waves is a must-see☆ There are quite a few rocks hidden under the waves, so be careful of injuries. Also, my feet got scraped by the board and it hurt. I highly recommend private lessons!

初めてサーフィンをしましたが、なんと1発目で立つ事ができました!!始めに陸上でほんとうに簡単に練習をしただけでしたが、日本語を話せるスタッフがきちんと説明をしてくれたので、よく理解もできました。プライベートレッスンに参加したのですが、インストラクターが良い波を読んでくれて掛け声をかけてくれたので、1人では乗れないような波にも乗ることができました!波の裏側にかかる虹は必見です☆結構波の下に岩が隠れているので、怪我には要注意です。あと、足もボードで擦れて痛かったです。レッスンはプライベートがオススメです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2007/02/23

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was a bit unexpected. ちょっと予想外でした。

Reviewed by: わこ

I participated with my 3-year-old child on February 10th. As expected, I got seasick on the boat to the submarine, which was quite tough. The travel time was about 10 minutes, but including the transfer time for other groups, we had about 15 to 20 minutes of docking time near the submarine, and I felt nauseous during that time as well. There are only two toilets on that boat, so I recommend using the restroom at the hotel before boarding. (Also, entering that toilet made me feel even more nauseous due to the cramped, sealed space.)

I was expecting to see colorful corals and fish inside the submarine, but perhaps because it was deep underwater or due to the lack of light, everything appeared to be a bluish color. This was unexpected and quite disappointing. At the five points we visited, there were many fish at the last point, but the others were rather lackluster. It was different from what I had imagined, and I felt sad and got more seasick than I expected, making it a tough tour. However, I think riding the submarine was a good experience, but once is enough.

2/10に3歳の子供と参加しました。
やはり、潜水艦までの船で酔ってしまい、かなりツラかったです。
移動時間は10分位ですが、他のグループの乗り換え時間などを含めると、潜水艦の近くでの停泊時間が15分~20分近くあり、その間も気持ち悪くなってしまいました。
トイレがその船に2個しかないので、ホテルで済ませるのをお勧めします。
(また、そのトイレに入ると、密閉された狭い空間の為、さらに酔ってしまいました。)
潜水艦の中は、色とりどりのサンゴや、魚を期待したのですが、深く潜ってる為?光が届かないせいか?魚もサンゴもすべて、青っぽい色にしか見えませんでした。
コレが予想外で、かなり悲しかったです。
魚も5つのポイントでは、最後のポイントはたくさん魚がいましたが、他はいまいちな感じでした。
ちょっと、思っていたものとは違い、悲しかったし、予想以上に酔ってしまい、ツライツアーでした。
でも、潜水艦に乗れたのは、良い経験だったと思いますが、1回乗れば十分。という感じでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/02/15

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First parasailing experience. 初のパラセイル

Reviewed by: 匿名希望

We experienced parasailing for the first time as a family of four, despite some rain and wind. The standard course was about 150 meters, which was sufficient for beginners. Although the rain made it difficult to see the scenery clearly, we were generally satisfied. However, my wife and our two children (16 and 19 years old) were excited at first but seemed to get nauseous from the rain and wind, and they felt quite unwell. They even slept for a while after we returned to the hotel. Those who are sensitive to boats might need to be cautious.

The person who picked us up didn't seem very friendly, but the young lady at the local reception was pleasant.

少し雨風があるなか、家族4人で初のパラセイルを体験。
スタンダードコースの約150Mでしたが初心者には充分でした。
雨が多少降っていましたので、景観はいまいちよく見えませんでしたが、まあ満足。
ただ、妻・子供2人(16歳と19歳)ともはじめははしゃいでいましたが、雨風に酔ったらしく、かなり気分が悪くなったようです。
ホテルに戻ってからもしばらく寝ていました。
船に弱い人、宵止めが必要かも・・。

送迎の人は、特に迎えに来た人はあまり感じのよくない人でしたが、現地の受付のお嬢さんは感じよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/20

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Be careful of seasickness. 船酔いに注意

Reviewed by: 匿名希望

It seems that many people get seasick on the boat to the submarine. I had taken motion sickness medication in advance, so I had a great time, but many others looked pale and unwell. I had thought there would be lots of fish in the sea, but there were only many around the old shipwreck reef. I was really glad to see various fish and turtles!

潜水艦に行くまでの船で、船酔いされる方が多いようです。
私は、事前に酔い止めを服用していたのですごくたのしかったですが、
船酔いされてる方が多く、みんな真っ青な顔をしてました(^_^;)
海の中はお魚がいーっぱいいるのだと思っていたら
古い船を沈めた漁礁にしかたくさんは居ませんでした。
いろいろな魚やカメが見れて本当によかったです(*^_^*)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/16

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: 匿名希望

Since we were with children, we had a very rare experience, and the kids were thrilled. However, the access to the submarine was via a small boat, and I ended up getting seasick during that time. I think it would have been kind to have some explanation about that. We were also very excited to see the sea turtles and dolphins. Thank you very much.

子供連れだったので、とても珍しい体験ができて子供も大喜びでした。ただ、潜水艦までのアクセスが小型船だったので、そこまでの間に船酔いをしてしまいました。
そのあたりも、説明にあれば親切だったように思います。
ウミガメやイルカにもあえて大興奮でした。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/10

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

The submarine was wonderful. 潜水艦はすばらしかった

Reviewed by: 匿名希望

I decided to participate after seeing comments about the submarine and really wanted to experience it. I have a scuba diving license, but my wife and children can't dive, so I wanted to show them the underwater world of Hawaii.

I joined the 9 AM tour. While waiting at the meeting point near our hotel, a trolley bus with a blue ocean pattern arrived, and they provided guidance in Japanese.

We arrived at the Hilton Hotel by bus. We then went to a nearby pier and boarded the boat there. I was worried because there were comments about the boat rocking, but the sea was calm that day. However, they did explain about the motion sickness bags, so it might rock at times.

The boat was comfortable, and after about 10 minutes, we learned about the submarine. Along the way, we were able to see whales, which thrilled the kids.

Finally, we boarded the submarine. I wanted to sit at the front to see the cockpit, so I lined up. There were entrances at the front and back of the submarine, and we descended via a ladder. By chance, I was able to sit at the front.

As soon as we boarded, we saw a school of fish. The windows were large, and the seats were spacious and comfortable. As we began to dive, we saw even more types of fish, and passing through several reefs, we also spotted turtles and sharks. My wife and children were overjoyed, and I was excited watching it all.

The day before, we had visited the aquarium and snorkeled at Hanauma Bay, so we were thrilled to recognize the fish we had seen there.

I lost track of time because I was so excited, but it felt like about 50 minutes flew by.

On the way back, they dropped us off at designated places like the Ala Moana Shopping Center and our hotel.

Overall, it was an incredible experience.

 潜水艦のコメントを見てぜひ乗りたいと思って参加しました。私はスキューバのライセンスを持っているのですが、妻と子供たちはもぐることができないので、ハワイの海の中を見せたいと思いました。
 朝9時のツアーに参加しました。宿泊ホテル近くの集合場所で待っていると、青い海の模様をしたトロリーバスが来て日本語で案内してくれました。
 バスでヒルトンホテルに到着。すぐ近くの桟橋に行き、そこで船に乗船しました。船が揺れるとのコメントがあったので心配しましたが、この日は穏やかでした。ただ、エチケット袋の説明があったので揺れることもあるのかもしれません。
 船も快適で、10分程度で潜水艦についてのですが、途中、鯨も見ることができ、子供は感激していました。
 いよいよ潜水艦に乗り込みましたが、前のほうに座ってコックピットも見たいと思ってならんでいました。潜水艦の前後に出入り口があり、はしごで降りていくのですが、前後に振り分けられてたまたま前のほうに座ることができました。
 乗るとすぐに魚の群れが見られました。窓も大きく、席もゆったりしていて快適でした。もぐり始めるとさらに、魚の種類が増え、いくつかの漁礁を通ると、かめやさめなども見ることができました。妻と子供は大喜び。私も興奮してみていました。
 前日に水族館やハナウマ湾のシュノーケリングをして、魚たちを見ていたので、この魚は水族館にいたとかハナウマ湾で見たとか大盛り上がりでした。
 興奮していて時間がわかりませんが50分程度の時間があっという間でした。
 帰りは、アラモアナショッピングセンターや宿泊ホテルなど指定場所まで送ってくれました。
 とにかく感激でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/06

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Tandem parasailing タンデムパラセール

Reviewed by: 匿名希望

This was my second time parasailing, and this time I participated with my wife and our two children, making it a group of four. Since we could ride tandem, the kids were able to join safely, which I really appreciated. If we had gone solo, it wouldn't have been possible with small children. At first, the kids were a bit nervous, but as we ascended and they got used to it, they were able to take in the surrounding scenery. Experiences like this are rare, so the kids were really excited. I'm truly glad we participated.

 パラセールは2度目で、今回は、子ども2人と家内の4人で参加しました。タンデムで乗れるので子どもも安心して乗ることができ、本当によかったと思います。シングルでは、小さな子どもがいる場合には、参加できませんからね。子どもたちは、初めのうちは緊張していたのですが、上昇し、なれてくると周りの景色を見る余裕もできてきました。このような経験はほとんどできないので子どもたちは、興奮していました。本当に参加してよかったと思います。

Reply from activity provider

Thank you for your comment. We are also happy that you enjoyed it. If you would like, please come again.

コメントありがとうございます。
 楽しんでいただいてわたしたちも嬉しいです。もし良かったらまたきてください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/01

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First surfing 初サーフィン

Reviewed by: えみ

It was also featured in the Camp Camp Ebi-chan Hawaii book, but personally, I found it a bit disappointing. It's true that it seems anyone, even complete beginners, can stand up on the board after just one lesson. However, there was only one female Japanese staff member, which made us, who are not good at English, feel a bit anxious. Also, the location where the lesson took place had a lot of rocks and coral, and two out of four people in our group got injured... I was scared, so I made sure not to fall off the board. Since it was my first time, I’m not really sure, but is that how it usually is?

キャンキャンのエビちゃんハワイブックにも載っていましたが、、、。
私的には、少し期待外れでした。確かにどんな初心者でも1回のスクールで立てるようになるみたいです。
ただ、日本語スタッフは女性の方ひとりだけみたいで、英語が苦手な私たちとしては、不安な部分もありました。
それとスクールが行われた場所は、岩や珊瑚がたくさんあって、グループ4人中2人が負傷。。。
私は怖かったので意地でもボードから落ちませんでした。
初めてだったのでよくわかりませんが、そんなもんなんでしょうか。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2007/01/01

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First experience with parasailing. パラセイル初体験

Reviewed by: ひまちゃん

I participated in the morning on my return date of December 27. The scheduled pickup at 8:35 was delayed by 1 hour and 20 minutes, which made me quite worried, but when I called, a woman who spoke Japanese assisted me, and I was able to join after all. We left Ohana Islander around 10:00 (was the unfortunate construction a problem?) and returned to the hotel before 11:30. (On the way back, we were sent to the hotel separately.) Now, if it weren't for the troubles mentioned above, I would want to give parasailing a five-star rating for the enjoyment it provided. Among the Japanese participants at the same time, it was just me and my elementary school son; the other three groups were all foreigners. We left our belongings in a dry area on the boat. They provided a Japanese explanation, so there was no need to worry at all. The photos were $15. It would be good to prepare some tips as well. When you request "dry landing, please," there is no splash into the sea. The other Americans found the splash quite amusing. The atmosphere on the boat was cheerful, with cheers and applause after each group flew. The view of Diamond Head and the blue sea from the sky was amazing. The rumored guide was indeed a bright and handsome guy.

12/27の帰国日の午前中に参加しました。8:35のピックアップの予定が
1時間20分も遅れかなり心配しましたが、電話をすると日本語のできる女性が
対応してくれ、なんとか参加することが出来ました。10:00位にオハナアイランダー(あいにくの工事中が災いした?)をでて、11:30前にホテルに戻ってこれました。(帰りは私たちだけ別便で先にホテルに送り届けてくれました)さて、上記のようなトラブルがなければ、パラセイリング自体は5つ星にしたい気持ちよさでしたよ。同じ時間の参加の日本人は私と小学生の息子だけで残り3組は、みんな外国人。荷物はボートの濡れないところに置いておきます。日本語の解説を渡してくれるので全然心配もいりません。写真は15ドルでした。他にチップを用意しておいた方が良いでしょう。ドライランディング プリーズと頼むと海にドボン(トポン?)はありません。他のアメリカ人達はドボンにすごくうけてました。ボート内は和気藹々、1組飛ぶ毎にピーピー、戻るとみんなで拍手喝采。空から眺めるダイヤモンドヘッドと青い海は最高。噂のガイドさんはやはり明るいイケメンでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 3
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/12/29