Page 84) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for For All Ages in Waikiki

Overall Rating

4.56 4.56 / 5

Reviews

2734 reviews

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

The beautiful sea of Hawaii ハワイの美しい海

Reviewed by: JJツアーズ

The cruise, which offers stunning views of the beautiful sea changing from emerald green to cobalt blue, as well as Waikiki Beach and Diamond Head from the water, is fantastic. Additionally, it was very convenient to board from the beach in front of the Sheraton Waikiki Resort Hotel.

リーズナブルな金額でハワイのエメラルドグリーンからコバルトブルーへ変化する美しい海と、海からのワイキキビーチ、ダイヤモンドヘッドを眺められるクルーズは最高です。
また、シェラトンワイキキリゾートホテル前のビーチから乗船出来るのでとても便利でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/06/24
Activity Date: 2013/05/30

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

Participate in sailing. セーリングに参加して

Reviewed by: yukiyoshi

The weather was nice, and it was a comfortable cruising experience. However, the commentary was only in English, so I didn't understand it well. I think it would have been more enjoyable with explanations in Japanese.

天候もよく快適なクルージングでした。ただ、解説が英語のみでしたのでよくわかりませんでした。日本語の説明があればもっと楽しかったと思います。

  • ヨットから見たダイヤモンドヘッド

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/06/22
Activity Date: 2013/06/16

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

snorkeling シュノーケリング

Reviewed by: chery2

I participated with a friend. I wanted to try something new, but I was actually quite nervous because I'm not very good at swimming. However, I was able to use something like a float, so I didn't have to worry about drowning, which was a relief (laughs). At first, I was both excited and very nervous, and I didn't have the presence of mind to look underwater. But after a little while in the sea, I got used to it. I was able to see many turtles swimming underwater.

After that, we enjoyed about an hour on the boat over the sea. The sea looked very blue and beautiful from the boat. The instructor was serving drinks there, but they weren't free. The hour on the boat was also a lot of fun. Sunscreen is a must for this occasion! My friend and I got badly sunburned and were in a stinging state for about one or two weeks.

私は友達と二人で参加しました。
新しいことを体験してみたいと思い、参加したのですが実際私は泳ぐのがあまり上手でないのでとても緊張しました。しかし浮き輪のようなものを使う事が出来たので溺れる心配はなく、安心しました(笑) 最初は楽しみと思う反面とても緊張していて最初は水中を見る余裕がありませんでしたが、実際海に入って少しするとなれました。水中で泳ぐ亀を沢山みることができました。
その後、船で1時間くらい海の上を堪能しました。船から見る海はとても青く綺麗でした。インストラクターはそこでお酒や飲み物をふるまっていました。飲み物フリーではありません。船での1時間もとても楽しいものとなりました。この時の為に日焼け止めはマストです!私と私の友達は酷く焼けてしまい、1、2週間ほどひりひりした状態でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2013/06/20

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It might be suitable for first-timers. 初めての人向きかな

Reviewed by: aloha

I've seen various shows before, but this one seems to be aimed at first-timers. Since the duration is shorter, I think it's good for entertaining guests.

Being at the Hilton, you can get there by trolley or on foot, but as others have mentioned, the reception area is really hard to find. It was good that I arrived early and could get into the venue quickly.

Since I arrived too early, I think I got quite sunburned from the strong sunlight. Just when I thought the sun was going down, it started to rain heavily, and the hotel staff were handing out towels. It would be nice to have some kind of roof to shield from the rain (like a plant-covered roof).

今まで色々なショーを見てきましたが、こちらは初めての人向きですね。
時間が短めなので、接待にはいいと思います。

ヒルトンなので、トロリーでも歩いてでもいけますが、他の方が書いている通り、受付の場所がすごくわかりずらいです。
早めに行って、早めに会場に入れたので良かったですが。

早く入りすぎたため、日差しが強く相当焼けたと思います。
日が陰ってきたと思ったら、今度は雨が本格的に降ってきて、ホテルの方がタオルを配っていました。
多少なりとも雨が防げる屋根があるといいですね。(植物の屋根とか)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 「ゴールデンサークル」プレミアムシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families
Posted on: 2013/06/17
Activity Date: 2013/05/26

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Snorkeling in Oahu シュノーケリング in オアフ島

Reviewed by: chery

This time, I went to Hawaii with my friends. On the day of snorkeling, it was canceled due to the weather and rough sea conditions, but we rescheduled with the local staff to go on another day that fit our stay. The meeting place was really hard to find, and we couldn't locate it at first.

On the day, after signing up, we waited for the boat a little distance away. I didn't speak Japanese with the local staff, so I wasn't sure if they could speak it, but they were very friendly and kind, so I think they would explain things until anyone who doesn't speak English understands!

Before departure, we could take photos in front of the boat one group at a time. Those who wanted the photos could buy them for $15 after returning from snorkeling!

Besides my friend and me, everyone else was from overseas. I was surprised to see so many Japanese people on Oahu, and it was fun to talk to them. We moved to the sea by boat, but there was absolutely no shade, so we got sunburned quickly... During the transfer, there was an explanation from the staff, but I couldn't hear much because of the noise of the boat. However, they used gestures while talking, so I think I could understand somewhat.

During snorkeling, I was able to see schools of fish and sea turtles!

It was my first time seeing a sea turtle swimming in the ocean up close, and I was very moved! I think it was a really great experience.

今回は友達と一緒にハワイに行きました。
シュノーケリング当日は、天候と海の荒れ具合のために中止に
なりましたが、現地のスタッフさんと一緒に滞在期間に合わせて
もう一度日にちを決め直して別の日に行きました。
集合場所はすごくわかりづらくて、最初は見つけれませんでした。

当日、サインアップをしたあと、そこから少し離れたところで
船が来るのを待ちました。現地のスタッフさんとは、
日本語で話さなかったので、日本語を話せるかどうかは
わかりませんでしたが、とてもフレンドリーで
親切なので、英語が話せない方でも理解するまで
説明してくれると思います!

出発する前に、船のまえで一組ずつ写真を撮ってもらえます。
その写真は、シュノーケリングから帰ってきたあとに
欲しい人は$15買うことができますよ!

私と私の友達以外は海外から来た人たちばかりでした。
オアフ島はびっくりするほど日本人がたくさんいたので
珍しいなぁと思いましたし、話したりできて楽しかったです
海へはもちろん船で移動するのですが、日影などは
まったくなくて、身体がすぐ焼けちゃいます...。
移動中にスタッフさんの説明がありますが、船の音で
何を言っているのかあまり聞こえませんでした。
でも、ジェスチャーを交えて話しているので、
なんとなく理解はできると思います。

シュノーケリングでは、魚の群れや海ガメを
みることができました!

海ガメが海を泳いでるのを間近でみたのは
始めてだったのでとても感動しました!
とてもいい経験だったと思います。

Reply from activity provider

Thank you for using our services. We are very pleased that you enjoyed your first experience meeting sea turtles in Hawaii. However, we sincerely apologize for the inconvenience caused by the difficulty in finding the meeting location. We will continue to strive to improve our services to ensure 100% satisfaction for all our customers. We look forward to serving you again.

この度はご利用ありがとうございます。ハワイでのウミガメとの出会い初めての経験、お客様に喜んでいただき、スタッフ一同とても嬉しく思っております。しかしながら、集合場所が分かりにくかったのこと、ご迷惑おかして大変申し訳ございませんでした。引き続き、全てのお客様に100%のご満足をいただけるようサービスの向上に努めて参ります。またのご利用お待ち申し上げております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2013/06/15
Activity Date: 2013/05/20

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Encountered a large number of sea turtles. 大量の海亀に遭遇

Reviewed by: あむたろう

First of all, I highly recommend this tour!
After the Golden Week, there were two Japanese participants who brought a friend, along with others from America, Oceania, and Europe.
We set sail while listening to the local guide's somewhat thick-accented English explanation.
(Even if you don't understand English, you can get by with gestures.)

We moved by boat to a snorkeling point not too far from the shore.
There weren't too many different types of fish, but we encountered a lot of fish and, most importantly, many sea turtles.
It was truly lucky to see them swimming alongside us up close.

After snorkeling, we cruised near Diamond Head and encountered a large pod of dolphins.
They entertained us with tornado spins and other antics.

The cheerful captain extended our cruising time significantly beyond the schedule.

This has definitely become one of the tours I want to do again.

まずはじめに、このツアーはお勧めです!
私が参加したゴールデンウイーク後は、日本人の参加者が友人を合わせて2名で
その他アメリカ・オセアニア・ヨーロッパ等の方々でした。
現地の方のなまりがきつめの英語の説明を聞きながら、出航です。
(英語がわからなくても、手振りで何となく伝わります。)

陸からそれほど遠くない場所に船で移動し、シュノーケリングポイントへ。
それほど種類は多くないですが、たくさんの魚と
何といってもたくさんの海亀に遭遇です。
平行して泳ぐ姿を至近距離で見れるなんて、本当にラッキーでした。

シュノーケリング後に、ダイヤモンドヘッドの近くまで船でクルージングしたのですが、イルカの大群に遭遇。
トルネードスピンなどしてくれて、楽しませてくれました。

ご機嫌になった船長は、予定よりかなり長くクルージングをしてくれました。

また、必ず行きたいツアーの1つとなりました。

  • 海亀と一緒に

  • 集合場所です。よく見ていないとスルーします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2013/06/12
Activity Date: 2013/05/11

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

You can join easily. 気楽に参加できます。

Reviewed by: puichoco

I participated with my family.

It was nice that we could gather at Waikiki Beach, making it easy to join in.

The snorkeling was quite bumpy due to the waves, and I felt a bit seasick. My companions felt even more nauseous. I recommend bringing a plastic bag just in case.

There were many fish, but not a lot of variety. We were able to see sea turtles several times. Snorkeling in the moderately deep sea was refreshing.

After snorkeling, we took our time cruising. It was nice to view the scenery of Waikiki from the ocean.

It surprisingly got a bit chilly, so make sure to bring a T-shirt or something for sun protection.

家族と参加しました。

ワイキキのビーチに集合なので気楽に参加できるのが
良かったです。

シュノーケルはけっこう波に揺られてしまい、少し
酔いました。同行者はもっと酔っていました。
もしもの時に備えてポリ袋を持っていくことを
おすすめします。

魚がたくさんいる場所でしたが、種類はいません。
ウミガメを何度か見ることができました。
まあまあの深さのある海でのシュノーケルは爽快でした。

シュノーケル後はゆっくりと時間をかけてクルーズしてくれます。
ワイキキの景色を沖から眺めるのも良いものです。

意外に寒くなってくる&日焼け防止のためにTシャツ等は
必ず持っていきましょう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン
Attended as: Families
Posted on: 2013/06/11
Activity Date: 2013/05/31

セーリング スピリット・オブ・アロハ号 アクセス便利なヒルトン発で隙間時間にもオススメ!ソフトドリンク飲み放題付き<1時間/ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>

In the blink of an eye. あっという間

Reviewed by: 匿名希望

The one-hour cruise went by in no time.
With a pleasant breeze, we approached Diamond Head, which was the perfect location.
I had a great time relaxing in the beautiful interior of the boat with a beer in hand.
However, while the staff greeted us with smiles, all the explanations were in English, which was a bit disappointing as I didn't understand them well. It would have been nice if the types of drinks were written somewhere in English or if there was a menu.
Still, it was a luxurious cruise.

1時間のクルーズで、あっという間でした。
気持ちのいい風の中、ダイヤモンドヘッドに近づき、最高のロケーションです。
ゆったりときれいな船内で、ビール片手に、いい時間を過ごせました。
ただ、スタッフの方は、笑顔で接してくれましたが説明が全部英語で、よくわからなかったのが残念でした。飲み物の種類が英語表記でもいいので、どこかに書いてあるか、メニュー表があれば、良かったのですが・・・
それでも、贅沢なクルーズでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/06/08
Activity Date: 2013/05/16

Hilton Waikiki Starlight Luau with Fire Dancers, Hula Show & Dinner Buffet

A great night

Reviewed by: Shannon

My friend and I wanted to go to a luau, but didn't have much time, so this one located right in Waikiki was perfect! As we sat down, they came around with the complimentary Mai Tai (yummy!) and there was entertainment and live music as we relaxed.

The buffet was great, there was an assortment of food for everyone's tastes and my plate was huge by the time I got back to my table! The show was very entertaining and the fire knife dance at the end took our breaths away! You could feel the heat of the fire from the table. What a great way to end our day.

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2013/06/06

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

I saw a whale!!! クジラが見れた!!!

Reviewed by: kaori

I went with my partner on our honeymoon. The location was great, very close to the Royal Hawaiian where we were staying. The experience was interesting, and we even got to see sea turtles! When we went out to sea, we coincidentally saw whales, and everyone was excited!

The reason I gave it four stars was because of the meeting time. It said 7:30 here, but it was actually at 8:00, and there were no staff members at 7:30. I was worried that there was a mistake, but after asking a local, I waited, and the staff started preparing, so we were able to participate. Also, the explanations were only in English, so it might be tough for those who don't understand it at all.

But it was fun!!! We were the only Japanese people there, and we really enjoyed our time abroad!

新婚旅行で彼と行きました。
宿泊していたロイヤルハワイアンからも近く、とても立地はよかった。
内容も面白くて、ウミガメも見れました!
沖にいったときはクジラも偶然みれて、みんなで大騒ぎしていました!

星4つにしたところは集合時間です。
こちらでは7:30とかいてありましたが、実際は8時で
7:30の時点ではスタッフの方もいませんでした。
間違えているのかとヒヤヒヤしましたが、現地の方に教えて頂き待っていると、
スタッフの方が準備しだして、参加できました。
あと英語での解説しかないので全くわからない方は厳しいかとおもいます。


でも、楽しかったです!!!
日本人も私たちしかいなくて、海外を満喫できました!

Reply from activity provider

Thank you very much for choosing our activities during your precious honeymoon trip. We are very pleased to hear that you encountered whales and sea turtles, and that you enjoyed your experience. However, we sincerely apologize for the inconvenience caused by the incorrect mention of a 7:30 hotel pickup on the voucher, despite your booking not including transportation. We will strive to improve staff training to prevent such issues in the future. Thank you again for taking the time to share your feedback. We look forward to serving you again.

ハネムーンという貴重なご旅行中に、弊社のアクティビティをお選びいただき誠にありがとうございます。そしてクジラ、ウミガメにも遭遇されたとのこと、お客様に喜んでいただき、スタッフ一同とても嬉しく思っております。しかしながら、送迎なしでお申込みいただいておりましたのに、こちらがバウチャーに7:30にホテルピックアップと記載してしまったため、お客様を現地にてお待たせしてしまいましたこと、心より深くお詫び申し上げます。今後はこのようなことがないよう、スタッフの教育に努めて参ります。この度は、貴重なお時間を割いてのご投稿誠にありがとうございます。またのご利用お待ち申し上げております。

  • 集合場所の前のワイキキビーチ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2013/06/04
Activity Date: 2013/05/30

Hilton Waikiki Starlight Luau with Fire Dancers, Hula Show & Dinner Buffet

Luau

Reviewed by: Leticia

This was amazing! Very talented individuals! Food was not as good as I thought it would be but it was a great show.

Helpful
Rating:
Packages: Standard Package: Standard Table Seating & Welcome MaiTai Cocktail
Attended as: Couples
Posted on: 2013/05/30
Activity Date: 2013/05/27

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was fun. 楽しかった

Reviewed by: ルーさん

It was my first time participating, and it was more fun than I imagined. Lookalikes of Elvis Presley, Steven Tyler, Michael Jackson, and Madonna appeared one after another. The performances on stage were also fantastic. After the show, I was able to take photos, which made for great memories. I would like to participate again.

初めての参加でしたが、想像以上に楽しかったです。エルビスプレスリー・スティーブンタイラー・マイケルジャクソン・マドンナのそっくりさんが相次いで登場。ステージ上のパフォーマンスも最高でした。ショー終了後も、写真撮影などしていただき、いい思い出になりました。また参加したいと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Legend in Concert. We are very pleased to hear that you enjoyed it. If there is another opportunity, please do come again. The performers may be different.

Reservation Department

この度はレジェンドインコンサートをご覧頂き、誠に有難うございました。
楽しんで頂けた様で大変嬉しく思っております。
またの機会がございましたら、是非お越しください。
演技者が変わっているかもしれません。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ハワイアンビュッフェディナー&ショー〚~2015/12/31〛
Attended as: Friends
Posted on: 2013/05/30
Activity Date: 2013/05/25

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

It felt great! 気持ちよかったです!

Reviewed by: pom

I highly recommend Kamata-ran, which was also suggested by the locals. Since I arrived earlier than the meeting time, I took a swim at Waikiki Beach. And finally, it was time to board! The beautiful sea, scenery, and pleasant breeze felt wonderful. However, since the sun is strong, I think it's better to have a jacket or at least a towel the size of a bath towel. It gets hot and painful. I wanted to go to the net area, but since no one else went, it was difficult to get there, so unfortunately, I didn't go. Once we got out to sea, the waves were calm, so I didn't get wet, but as we approached the shallow area, the waves got higher, and my feet got a bit wet. The view of the horizon, the streets of Waikiki, and Diamond Head was amazing! I also saw a sea turtle. It was a great experience. I heard that the evening departure allows you to see the sunset, so I would like to try that next time!

現地日本人もオススメしてくれたカマタラン。
集合時間より早くついたためワイキキビーチで一泳ぎ。
そしていよいよ乗船!
キレイな海、景色、心地よい風が吹きとても気持ちよかったです。
ただ、日差しが強いので上着、もしくはバスタオルぐらいの大きさのタオルはあったほうがいいと思います。あつくて痛いです。
ネットのところに行きたかったのですが誰も行かず行きづらかったので残念ながら行きませんでした。沖にでると波も静かなので濡れることはなかったですが浅瀬に近づくと波が高くなり足元は少々濡れました。
水平線やワイキキの街並み、ダイヤモンドヘッドを一望でき景色が最高でしたね!
ウミガメも見れました。
とてもいい体験が出来ました。
夕方出発はサンセットが見れるそうで今度は夕方にのってみたいと思います!

  • この船に乗りました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/05/22
Activity Date: 2013/05/19

Waikiki Luau with All-You-Can-Eat Buffet Dinner, Fire Dance & Rock-A-Hula Show

Great show

Reviewed by: JeffW

The show was very, very good,, it was great. Not all that impressed with the VIP thing,, recommend just go and see the show and have dinner somewhere else.

Helpful
Rating:
Packages: VIP Dinner & Cocktail Show
Attended as: Couples
Posted on: 2013/05/17
Activity Date: 2013/04/30

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

First Luau Show 初めてのルアウショー

Reviewed by: いかなご

I got quite lost trying to find the venue within the Hilton, which is quite large, and I didn't know where the elevator to the venue was. After showing my ticket at the entrance, I received a shell necklace and was guided to my seat after taking a commemorative photo with the dancers (of course, the photo was paid). It seemed that the seating location (either in front of or behind the stage) was determined by the color of the ticket. I could enjoy up to two free drinks. The dinner was served buffet-style, with plenty of options that Japanese people could eat. Many of the local dancers had a great sense of humor and were fun, posing for the camera when I pointed it at them. During the show, a strong dancer suddenly called me over and took me to the center stage, where I was asked to blow a conch shell as a representative of the Japanese audience. I was confused but managed to do it, which was good. After that, I was taken to the stage again by a female dancer, and we danced together, shaking our hips vigorously. It felt like I was being targeted for some reason. I had a truly valuable experience and was very satisfied. I think participating in such unique Hawaiian events is a lot of fun.

ヒルトン内でもかなり広くてショーが行われる会場がどこか分からずかなり迷いました。会場に上がるエレベーターの場所が分からなかったです。入口でチケットを見せてから貝の首飾りをもらい、ダンサーと記念撮影(もちろん写真は有料)を終えた後に席に案内されました。チケットの色で席の場所(ステージの前か後)が決められているようでした。飲み物は2杯まで無料で飲めました。夕食はビュッフェ形式で日本人でも食べれるものばかり用意されていました。現地のダンサーの方はユーモアがありおもしろい人が多く、カメラを向けるとポーズをとってくれたりして楽しかったです。ショーの途中でいきなり屈強なダンサーにこっちに来いと言われ、中央の舞台に連れて行かれ日本人代表として客の前でホラ貝を吹けと言われ困惑しましたがなんとか吹くことができ良かったです。その後また女性のダンサーに舞台に連れて行かれて、一緒に腰を激しく振って踊りました。私はなぜか狙われていたかのようでした。かなり貴重な体験をして大変満足しました。このようなハワイ独特なイベントは参加すると楽しいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/05/15
Activity Date: 2013/05/01

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

You can swim with honu (sea turtles)! ホヌ(海亀)と一緒に泳げます!

Reviewed by: ひろろ

Despite the meeting place being at Outrigger Reef, we ended up at Outrigger Waikiki and were 15 minutes late, but the boat arrived just after 8 o'clock. I guess that's American time, right? (laughs)

We arrived at the snorkeling spot in about 10 to 15 minutes. Since it was off Waikiki, we could see Waikiki Beach and the hotels while snorkeling. I was surprised to think we could see sea turtles from such a distance. But we quickly spotted a sea turtle floating on the surface!

As soon as we got into the water, the crew started throwing food to attract the fish. However, the only fish that gathered were dark-colored surgeonfish. There were hardly any colorful tropical fish. But a little further away, there were 5 to 6 of the main attraction, the turtles!!! The water depth was about 7 to 8 meters. The turtles were swimming at about 5 to 6 meters deep, but since I’m good at free diving, I was able to enjoy a rendezvous with the turtles to my heart's content. The turtles seemed accustomed to people and didn’t try to escape even when I got close. Well, touching them is prohibited, so I could only get close, but that was enough to be very satisfying! They occasionally surfaced for air, so even those who can’t dive can enjoy it.

The snorkeling lasted about an hour and a half. After that, we had a 30-minute cruise. The weather was nice, so although the sun was hot, the breeze felt great.

Drinks (cocktails, beer) and photos on board are available for a fee. The snorkeling gear is available for free rental, but there are no fins. I brought my own. The floatation devices are available for free rental, but there are no life jackets, so those who can’t swim might want to prepare accordingly.

待合せ場所がアウトリガーリーフにも係わらず、私たちはアウトリガーワイキキに行ってしまい、集合時間より15分も遅れてしまいましたが、ボートが来たのは8時過ぎ。アメリカ時間ってことでしょうか(笑)

シュノーケリングスポットへは10~15分程度で到着。ワイキキ沖のためシュノーケリングしながらワイキキビーチやホテルが見えるくらいの場所。こんなところで海亀が見えるの?って思う距離です。でもすぐに水面に浮いている海亀を発見!

早速水の中に入ると、船員が餌を撒いて魚を集めてくれます。しかし集まってくる魚は真っ黒のハギ系の魚だけ。カラフルな熱帯魚はほとんどいませんでした。でも、少し離れた所には本命の亀が5~6匹も!!!
水深は7~8メートルというところでしょうか。亀は5~6メートルのところを泳いでいたのですが、私は素潜りが得意なため亀との水中ランデブーを思う存分楽しむことができました。亀は人に慣れているのか近づいても逃げようとしません。ま、触れることは禁止されているので近づくだけですがそれでも十分満足できます!
息をするためにたまに浮き上がってくるので、潜ることができない人でも楽しむことができると思います。

シュノーケリングの時間は1時間半くらいでしょうか。
そのあとは30分ほどのクルージング。天気も良かったので日差しは暑いものの風が気持ちよかったです。

船内での飲み物(カクテル、ビール)と写真は有料です。
シュノーケリングセットは無料貸出ですがフィンはありません。私は持参しました。
浮き棒は無料貸出ですがライフジャケットもありませんので、泳げない方は準備された方がいいかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2013/05/12
Activity Date: 2013/05/07

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

It's fine even with children. 子供連れでも大丈夫

Reviewed by: リンディ

My child (in first grade) wanted to see fish, so we were looking for something easy to do. We were the only Japanese people on the boat departing from Outrigger. All the equipment instructions were in English, but it wasn't a problem at all.

My child enjoyed it, especially when the captain caught and showed us an octopus, which made them very happy. On the way back, we cruised towards Diamond Head, making it a great tour that finished in the morning, perfect for families with children.

子供(小学校一年)がお魚をみたいと言い、気軽に出来そうなものを探していました。アウトリガーからの出航で日本人は私達だけでした。器具の説明など全て英語てすが、特に問題ありませんでした。

子供も楽しめ、船長さんがタコを掴んで見せてくれて喜んでいました。
帰りはダイヤモンドヘッドの方までクルージングしてくれ、子供連れには午前中で終わる、いいツアーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/05/11

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Preventing seasickness and keeping warm are essential!! 船酔いと防寒対策は必須!!

Reviewed by: satomi

The day before the snorkeling tour, Waikiki was sunny every day, but just before the meeting time, while having breakfast and looking outside, it started pouring rain and the wind picked up.
I thought, "Is this going to be canceled?" as my husband and I headed to the meeting place, but to our surprise, everyone was cheerful and said, "Once you're inside, it's the same! We're going ahead today!"
While I was relieved that it wasn't canceled, I couldn't help but feel cold waiting at the meeting spot due to the heavy rain and strong winds.

The snorkeling itself was a lot of fun, and I was very satisfied because I got to see many sea turtles and fish! We brought our own snorkel sets and fins, which made swimming easier. They provided us with foam sticks, allowing us to enjoy it for a long time.

However, the sailing after snorkeling was just freezing, and I was shivering. The towel I brought was wet from wiping off the rain and my body, so even covering myself with it didn't help, and even though I had never experienced seasickness before, I ended up feeling nauseous. The weather changed from rain to cloudy.

I realized I should have brought an extra towel for drying off and taken seasickness medication. When we left the hotel, it wasn't raining, so it was a big miscalculation.

シュノーケリングツアーの前日までは毎日晴天のワイキキでしたが、集合時間の少し前に朝食をとりながら外を見ると、大雨で風も強くなってしまった。
「これは中止かなぁ~」と旦那と残念に思いながら集合場所に行ってみると、「中に入っちゃえば同じだよ~!今日は催行OKだよ~!」と陽気な様子。
中止にならなくて嬉しい反面、大雨で風が強くて集合場所で待っている間も寒くてしょうがなかったです。

シュノーケリング自体はとっても楽しく、ホヌにもお魚にもたくさん会えたので大満足!!
私たちはシュノーケルセットとフィンも持参していたので泳ぎやすかったです。
発砲スチロールの棒は貸してくださり、長時間でも楽しめました。

しかしシュノーケリングの終了後のセーリングは、ただただ寒くて凍えていました。
持参したタオルも雨と体を拭いて濡れていたため、それを体にかけても寒くて、尚且つ、今まで一度も船酔いのした事のない私でも、船酔いしてしまいました。
お天気は雨から曇りになっていました。

船酔いの薬を飲んで、寒さ対策は忘れずに体を拭く以外のタオルを持っていったらよかったなと感じました。
宿泊ホテルを出発するときには雨は降っていなかったので、大誤算でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2013/05/08
Activity Date: 2013/05/05

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It's the best! 最高です

Reviewed by: pippo

I thought it was just a typical American tribute show featuring Elvis Presley, but I was surprised when Steven Tyler and Madonna showed up. Steven Tyler, in particular, was amazing. It was a lot of fun. If you're attending the cocktail show, make sure to arrive early and line up; otherwise, you might have to wait for the drink tickets and beverage exchange.

エルビス・プレスリーがメインで、よくあるアメリカ版物まねショーかと思ったら、スティーブン・タイラーとかマドンナが出てきて、ビックリしました。
特にスティーブン・タイラーは最高でした。
とても楽しかったです。
カクテルシヨーの場合は、早めに言って並ばないとドリンクチケットと飲み物の交換で、待たされるかもしれません。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Legend in Concert. We are glad to hear that you enjoyed the show. If you have the opportunity, please come again. The cast may have changed.

Reservations Department

この度はレジェンドインコンサートをご利用頂き、誠に有難うございました。
ショーを楽しんで頂けた様で嬉しく思っております。
またの機会がございましたら、是非お越しください。
もしかしたらキャストが変わっているかもしれません。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: カクテル&ショー
Attended as: Friends
Posted on: 2013/05/08
Activity Date: 2013/05/02

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

Neither good nor bad. 可もなく不可もなく

Reviewed by: 匿名希望

This is my third time using the catamaran. The first time I rode it, I got soaked from the splashes and it was quite impactful and fun, so I was looking forward to using it again when I went to Hawaii. However, the second time there were no waves at all and it was boring, but I thought I would give it another try for the third time. Unfortunately, this time there were also no waves and it was too boring. I probably won't use it again.

 カタマラン号の利用は3回目です。
初めて乗った時は波しぶきがかかってびしょぬれになりかなりインパクトがあり
楽しかったのでハワイへ行った時は利用しようと楽しみにしていましたが、二回目は
全く波もなく退屈でしたが、今度こそと思って三回目の申し込みをしました。
今回も波がなく退屈すぎました。
多分もう利用しないと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Families
Posted on: 2013/05/07
Activity Date: 2013/04/21

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

Traditional Luau & Hula Hawaiian Show Waikiki Starlight Luau (inside Hilton Hawaiian Village) / Standard Seat 伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ワイキキ・スターライト・ルアウ (ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ内) / スタンダードシート

Reviewed by: こんち

This time, we participated as a three-generation family, including small children. Since it was early April, the rooftop of the hotel was quite cool, and with the wind, it felt cold even with a light jacket. Not just us, but those around us also seemed to be feeling the chill. We took a commemorative photo at the entrance, and it was up to us whether to purchase it later. After being seated, we were served juice or cocktails, and then we had to wait in a long line to get food from the buffet before the show, which was quite tiring. Since the children's and adults' food stations were in different places, I had to line up for the children's food first, and then go to the adults' station, which was a bit of a hassle. Aside from the food, the show featured hula dancing, male dancers, and some active performances with fire, making it quite fulfilling. After the show, there was a farewell from the cast at the exit, where we could take photos. I thought it was a nice opportunity to see such a well-organized show up close.

今回は小さな子供を含む3世代での参加でした。4月のはじめということもあってか、ホテルの屋上はかなり涼しく、風もあり羽織ものを持っていても寒かったです。私たちだけではなく周りも寒そうにしておりました。入り口で記念写真をとり、後で購入するかは、自由でした。席に着くジューズかカクテルを持って来てもらい、すこしして、ショーの前にビュフェの料理で取りに行くのにかなり並び、食事にありつくまで、疲れてしまいました。子供用と大人用の食事を取りにいくのが違う所だったので、子供の所に並んで、、、それから大人の所に並んでと、いった感じで、めんどうでした。食事をのぞけば、ショーはフラダンスや、男性のダンス、そして、男性が火を使ったアクティブなものもあり、なかなか充実しておりました。ショーが終わってから出口のところでは、キャストのかたのお見送りがあり、そこでは、写真撮影ができました。身近でこのようなまとまったショーを見るにはいいのではとおもいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/04/27
Activity Date: 2013/04/03

Waikiki Afternoon Cocktail Cruise with Open Bar - Holokai Catamaran [May 1st - October 31st]

Very Fun...Beautiful Views

Reviewed by: Stone Family

Really fun. Would definitely do it again. The captain played great music too!!

Helpful
Rating:
Packages: 1pm & 3pm Departure (Daily)
Attended as: Families
Posted on: 2013/04/19
Activity Date: 2013/04/01

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It's a classic. 定番なので

Reviewed by: ふじひで

The classic luau show. The food is surprisingly good, but the content of the show itself is quite ordinary and traditional. If you don't mind the number of meals or dancers, the free Aloha Friday show at the Hyatt every Friday might be sufficient. On the day I attended, due to the weather, it was held indoors and there was no fire dance. That might be one reason it felt overpriced. There was no clear notice about the change of location, which left a somewhat unkind impression.

定番のルアウショー。食事が意外に美味しいので良いが、ショーの内容自体は昔ながらで極めて普通。食事やダンサーの人数に拘らなければ、毎週金曜日にハイアットでやってるアロハフライデーの無料ショーで十分かも。参加した日は天候の都合か屋内での開催でファイヤーダンスは無し。それも割高に感じた理由かも。場所が変更になった旨の分かりやすい案内もなく、ちょっと不親切な印象を受けた。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 「ゴールデンサークル」プレミアムシート
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/04/06
Activity Date: 2013/03/27

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

It's cold after snorkeling! シュノーケリングの後は寒いよ~

Reviewed by: yoursign

There were only two Japanese families, and the rest were foreigners. The instructor's English had a thick accent (Yankee-style speaking), making it difficult to understand. I could only grasp about half of the meaning. Still, it was not a problem. We snorkeled for about 30 minutes to an hour off the coast of Waikiki. Since we had elementary school children with us, we brought life jackets, snorkels, masks, fins, and marine shoes from Japan. We encountered fish and turtles (honu). Bringing a waterproof camera is the best.

We departed in the morning, and the weather was cloudy with occasional sunshine, so it was cold on the boat after snorkeling. Especially with wet swimsuits and rash guards, it was chilly. It's essential to bring a thick bath towel from the hotel. Foreigners seem fine being naked, though.

After that, we went sailing towards Kahala. It was nice to see the Waikiki Beach hotel group from a different angle offshore. The group photo taken at departure was about $15, roughly the size of B5. It turned out quite nicely. This tour might be a bit tough for children under kindergarten age.

In summary: It's impossible for toddlers to be in the sea without being able to touch the bottom, just with a Styrofoam stick! Life jackets are essential. Bring a bath towel for warmth. And it costs $15.

日本人ファミリーは2組だけでそれ以外は外国人。インストラクターの英語が訛っていて(ヤンキー風しゃべり)聞き取りにくい。半分くらいの意味しかわからず。それでも問題なし。ワイキキの沖合いで30分から1時間くらいシュノーケリング。うちは小学生もいたので日本からライフベスト、シュノーケル、水中マスク、フィン、マリンシューズを持参。魚や亀(ホヌ)に遭遇。防水カメラ持参がベスト。
朝出発で天候がくもり、時々晴れだったのでシュノーケリングの後は船上では寒いです。特に濡れた水着やラッシュガードは寒い。ホテルから厚手のバスタオル持参が必須。外人は裸でも平気みたいですが。
その後カハラ方面へセーリング。沖合いからのワイキキビーチホテル群がいつもと違う方向から見れて良かったです。
出発時に撮ったグループ写真が確か15$。B5くらいの大きさ。 なかなかきれいに撮れてましたよ。幼稚園児以下はこのツアーは少々きついかも。
総括:足の届かない海に発砲スチロールの棒だけで幼児は無理!ライフベストが必須です。
寒さ対策のバスタオル。 そして15$。

  • 陽気なインストラクター

  • 船上からのワイキキ(トランプ・ハレクラニが)

  • ロイヤルハワイアン・モアナサーフライダー・ハイアットが見える

  • 帆をあげて帆走

  • 小道具一式持参

  • シュノーケリングの最中 インストラクターは監視中

  • こんな感じで

  • 水中

  • 魚群 

  • 亀はよく見れた

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Packages: 8:00am Departure (Tu, Th, Sat & Sun)
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/31
Activity Date: 2013/03/21

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Legend in Concert レジェンド・イン・コンサート

Reviewed by: あちゃら

On the day of the show, it started with Presley, Steven Tyler, Michael Jackson, Madonna, and then Presley again. To be honest, aside from Steven Tyler, the performances were a bit underwhelming, and I felt that the impersonators in Japan were better at portraying Michael and Madonna. It seems that the performers change depending on the day, but overall, the show had an enjoyable structure, and I was able to see Polynesian dance at both the opening and closing, so it felt like the content of the show was worth the price.

当日は、プレスリー、スティーブンタイラー、マイケルジャクソン、マドンナ、プレスリーの順番で、ショーが始まりました。
正直、スティーブンタイラー以外は微妙で、マイケルやマドンナに関しては日本でモノマネしている人の方が上手かった様な気もします。
日によって出演者が異なる様ですが、全体的にショーとしては楽しめる構成となっており、ポリネシアンダンスもオープニングとエンディングで見れましたので、金額に見合ったショーの内容であったように思えます。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Legend in Concert. We are delighted that you enjoyed the show. The performers are usually the same every day. We look forward to welcoming you again.

Reservations Department

この度はレジェンドインコンサートへお越し頂き、誠に有難うございました。
ショーを楽しんで頂き、嬉しく思っております。出演者は通常毎日同じです。
是非またのお越しをお待ちしております。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: カクテル&ショー
Attended as: Couples
Posted on: 2013/03/25
Activity Date: 2013/03/16

Waikiki Luau with All-You-Can-Eat Buffet Dinner, Fire Dance & Rock-A-Hula Show

Enjoyed more than I expected!!

Reviewed by: Ms. Ems

The show was very entertaining, we had so much fun! The staff were very friendly and caring. Since I have small children; they were always checking on us, made sure that my kids are entertained as well! The dancers were amazing too!
I brought my entire family with me, my husband, and our children (ages 8, 6, and 12mos), at first, I had to think twice if I really should bring them to this kind of show but since they love music and they’re on their spring break too, I took them there anyway…and I never regret it!
WOW! The show was outstanding! Michael Jackson had the real moves and never failed our expectation, it was so real! Steven Tyler looks exactly like Steven, performing in front of our eyes and his entrance to the stage was the best when he flew in a harness to the stage. We absolutely loved their performances that even my kids were dancing too! This show is definitely a great place to take your stress away!

Dinner buffet at the Tree Top Lanai are very delicious as well.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/03/24

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It's fun! 楽しいよ(^_-)-☆

Reviewed by: 匿名希望

Since I was staying at the Hilton, I watched it three times. Even as a repeat visitor, it was enjoyable, so I definitely recommend first-timers to see it at least once. The venue isn't very large, so you can watch the show up close! It's quite impressive! Enjoy it while having dinner.

ヒルトンに宿泊していることもあり、3回観ました。
リピーターでも楽しいので、ぜひ初めての方は1度観て下さい。
そんなに大きくない会場なので、近くでショーを観れますよ!
迫力ありますよ!
ディナーをしながら、楽しんで下さい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/02/24

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

Overall, it's enjoyable. おおむね楽しいです

Reviewed by: 匿名希望

The catamaran ride, which was hard to get on, was exhilarating as we rode over the rough waves, splashing water everywhere due to the strong winds. The drinks were free-flowing. I was satisfied to see two turtles floating in the sea and even spotted a whale's tail.

I was the only Japanese participant, but I wonder if there were any Japanese-speaking staff. It was a bit difficult to join in on the lively atmosphere around me; without good English skills and social abilities, it can be challenging to get into the Spectra Net.

The scenery of Waikiki and the ocean was very beautiful, and I would love to participate again.

なかなか乗れないカタマラン、風が強かったので荒波に乗りあげ水しぶきをあげて走るのは爽快でした。
飲み物はフリードリンクです。
海に浮いているカメを2匹にクジラの尾も見られて満足でした。

日本人の参加は私だけでしたが日本語スタッフはいたのでしょうか?
ちょっと周りの上げ気味のノリに参加しにくいというか、
英語力と社交力がないとスペクトラ・ネットには入りづらいですね。

ワイキキと海の風景もとても美しく、また参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2013/02/22

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

Basics of Hawaii ハワイの基本

Reviewed by: Ymax

The information about the locations within the hotel is unclear, so it's best to arrive early. The show is a mix of Hawaiian, Polynesian, and Micronesian performances, but it feels like a basic dinner show you would find in Hawaii. There are few staff members for the show, and after visiting the Polynesian Cultural Center in the north, it feels lacking. The meal is not as luxurious as one might imagine. The price is appropriate for the food and the show.

I must say again, the guidance boards for the locations are inadequate, and I couldn't find the venue!

とにかくホテル内の場所のインフォメーションが
判りにくいので早めに行くべし。
ショーはハワイアン、ポリネシア、ミクロネシアの
ミックスショーだがハワイでのディナーショーの基本という
感じ。
ショースタッフの数が少なく北部のポリネシアンセンターを
見に行った後だと物足りない。
食事は想像ほどは豪華ではない。
食事とショーで値段相応です。

もう一度言いますけど、場所の案内ボードがテキトウで
会場が判りません!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/02/22

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

I was able to swim with sea turtles! ウミガメと泳げました!

Reviewed by: 匿名希望

Off Waikiki Beach.
Even though we only went out to where we could see the coastline, we were able to see sea turtles swimming.
I've experienced snorkeling in various countries, but this was my first encounter with sea turtles.
It was truly amazing, and my son was thrilled as well.

There are no life jackets available for rent.
They do provide foam sticks that can be used for underwater relaxation therapy.
I recommend that those who are not confident swimmers bring their own floaties or similar items.
Especially during this time of year, the waves are high and swimming can be difficult.

While sailing, if you are at the front of the yacht, you might get splashed with water.
Be careful in winter as it can be cold.

ワイキキビーチ沖。
海岸が見えるくらいまでしか出ていないのにウミガメが泳ぐ姿を見ることができました。
シュノーケリングは色々な国の海で経験していますがウミガメとの遭遇は初めてでした。
もう大感動です。息子も大喜びでした。

ライフベストの貸し出しはありません。
水中リラクゼーションエステ?で使うような発砲スチロールの棒は貸してくれます。
泳ぎに自信のない方はご自分で浮き輪など用意されることをお勧めします。
特に今の時期は波も高く泳ぎにくいので。

セーリング中はヨットの前方に居ると水をかぶってしまいます。
冬は寒いので要注意です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/02/19