Page 38) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Family-Friendly Activities in Waikiki

Overall Rating

4.55 4.55 / 5

Reviews

7408 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It became a memorable honeymoon! 新婚旅行の思い出になりました!

Reviewed by: あや

Before getting on the boat, I started to feel scared and thought about backing out for a moment, but once I got on and the staff explained everything in a fun and entertaining way, my tension eased! I wasn't scared at all during takeoff or landing! It was amazing!!!

船に乗る前に怖くなってきて少しだけやめようかと思いましたが、船に乗ってスタッフがおもしろおかしく説明してくれたので、緊張感がほぐれました!飛ぶ時も降りる時も怖くなかったです!最高でした!!!

  • サメが好きなようでサメジョークが面白かったです笑

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/13
Activity Date: 2024/08/12

Outrigger Canoe Surfing with Waikiki Beach Boys

Canoe surfing

Reviewed by: M. L.

This was such a fun family activity! A first for us, but something we’ll definitely do again when visiting Oahu. The staff was very friendly and clear on what we needed to do. The captain knows what he’s doing. He caught three awesome waves! A must do, especially if you have you get children!

Reply from activity provider

Aloha! Thank you for taking the time to write a review and give a 5 star rating! Canoe surfing is truly a one of a kind experience and an unforgettable thrill ride. We love that it gives the feeling of riding a wave without having to do it on a surfboard. We are so happy to hear the entire family enjoyed their time on the water with our captain and team. We hope to have you back soon. Mahalo

Helpful
Rating:
Packages: Outrigger Canoe Surfing: Three Wave Ride Package [3-6 passengers]
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/08/13
Activity Date: 2024/08/10

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

We saw stingrays and sharks! トビエイやサメが見られました!

Reviewed by: 銀猫

I participated with my elementary school child. There is a reception at the Hilton Hawaiian Village beach, so when we went there, we were told to head to the boat dock at the end of the pier. It was close, and since that was the only option, it was easy to find our way.

There were about 30 participants in the tour at the same time. First, we took a boat out to sea and then transferred to a submarine. We were blessed with good weather, and the scenery during the boat ride was very beautiful and enjoyable.

The submarine experience was relatively monotonous, but I was satisfied because we were able to see sharks and rays.

小学生の子供と二人で参加しました。
ヒルトンハワイアンビレッジのビーチに受付があるのでそこへ行くと、桟橋の先の船乗り場に行くように言われました。近いし、それしかないので、迷いようもなく簡単でした。
ツアーは、同じ時間帯に、30人ぐらいかなと思いますが、参加者がいました。まず船で沖合に行き、潜水艦に乗り換えました。お天気に恵まれて、船での移動も景色がとても良くて楽しかったです。
潜水艦の方は割と単調で、でもサメやエイも見れたので満足です。

Reply from activity provider

アロハ!
素晴らしいレビューをありがとうございます!あなたとあなたのケイキ(子供たち)をアトランティスアドベンチャーズにお迎えできたことは光栄でしたし、素晴らしい旅をされたと聞いてとても嬉しいです!私たちは、すべての年齢層にアピールするユニークな体験を提供することを誇りに思っており、あなたとあなたのケイキが潜水艦の快適さから海洋生物を見ることを楽しんでいただけたことを嬉しく思います。ご参加いただき、温かい言葉を共有していただき、誠にありがとうございます。将来、私たちの潜水艦やアトランティスクルーズのマジェスティックに再びお迎えできることを楽しみにしています。また、アトランティスの冒険、すなわち水中の旅、サンセットクルーズ、または季節のクジラ観察クルーズをお楽しみいただければ幸いです。ぜひ、#atlantishawaiiで私たちのソーシャルメディアをフォローしてください。ア・フイ・ホウ(次回まで)。

Aloha!
Mahalo for your excellent review! It was an honor to welcome you and your keiki (children) aboard Atlantis Adventures for a deep-sea dive, and we're thrilled to hear you had a great trip! We pride ourselves on offering a unique experience that appeals to all ages, and we're so glad you and your keiki enjoyed getting to see marine life from the comfort of a submarine. Thank you very much for joining us and for sharing kind words. We hope to have the pleasure of welcoming you back in the future aboard one of our submarines and/or the Majestic by Atlantis Cruises for another Atlantis adventure; an underwater journey, sunset cruise, or seasonal whale watch cruise. Feel free to follow us on social media at #atlantishawaii. A hui hou (until next time).

  • 沈没船に魚が集まっていました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/13
Activity Date: 2024/08/11

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

Anyone can experience the feeling of surfing! 誰でも波乗りの気分が味わえます!

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a three-generation family. My mother is elderly, and my child has no surfing experience, so this time we tried surfing as an activity. Both of them were thrilled to ride the waves for the first time. I highly recommend it!

家族3世代で参加しました。母は高齢だし、子はサーフィン経験なしなので、今回はこのアクティビティで波乗り体験をしました。二人とも初めて波に乗って大喜びしてました。オススメです!

Reply from activity provider

Dear Anonymous,
Thank you for participating in our outrigger canoe surfing. We are glad to hear that everyone enjoyed it! We greatly appreciate the 5-star rating! We look forward to your next visit! Aloha!

匿名希望様:
弊社のアウトリガーカヌーサーフィンにご参加いただき、有難うございました。皆様に楽しんで頂いたようで何よりです!5つ星のレイティング、とても有り難いです!またのお越しをお待ちしております!アロハ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/11
Activity Date: 2024/08/01

セーリング スピリット・オブ・アロハ号 アクセス便利なヒルトン発で隙間時間にもオススメ!ソフトドリンク飲み放題付き<1時間/ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>

Sailing Spirit of Aloha from Hilton Hawaiian Village セーリング スピリット・オブ・アロハ号 <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>セーリング

Reviewed by: かとちゃん

Until last year, I participated in sailing with other companies. During my stay at Hilton Grand Waikikian, the schedule was good, so I chose the Aloha sailing departing from in front of the Hilton. The weather was clear, and the crew was cheerful and friendly, making for a fun time. I would like to participate again next year.

昨年までは他社のセーリングに参加していました。ヒルトングランドワイキキアンでの滞在で日程も良く、ヒルトン前の出航のアロハ号のセーリングを選びました。
天気も快晴でクルーも明るくにこやかで楽しい一時を過ごせました。
来年も参加したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/11
Activity Date: 2024/07/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had an amazing time!! 凄い楽しかったです!!

Reviewed by: sk

The reception staff and the activity coordinator couldn't speak Japanese, but they were very polite and provided clear instructions, which made me feel very reassured!

The activity itself was also very interesting, and the coordinator was very engaging, which made me extremely satisfied!

 受付の方もアクティビティ担当の方も、日本語は話せませんでしたが、凄く丁寧に教えて下さりとても安心できました!

 またアクティビティ自体もとても面白く、担当の方も盛り上げて下さり大変満足です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/10
Activity Date: 2024/08/08

ウミガメシュノーケリング モアナ号 広々快適な大型カタマラン船でリラックス!アルコール含むドリンク購入可 貸切プランあり<3時間/英語/ケワロ湾発>

I was able to see sea turtles up close! The cost performance is unbeatable! 海亀が間近で見れました!コスパ最強♪

Reviewed by: かものはし

We participated as a couple, and although we don't speak much English, it wasn't a problem at all. The reservation confirmation emails were all in English, but with Google Translate, we were able to understand the meeting location perfectly. We took the bus from our hotel in Waikiki to the nearest stop and walked about five minutes to the port. (By the way, a local Japanese person informed us that Google Maps provides the most accurate bus schedules and stop locations, and they were right—it was very convenient.)

The boat is named Moana, and there is a tour sign in front of the boat, making it easy to find. However, as others have mentioned, we had to wait about 20 minutes from the meeting time, which made us a bit anxious. (Most participants arrived more than 15 minutes late. Is it just Japanese people who are punctual? Haha.)

Once the tour started, the explanations were only in English, but I understood that we shouldn't go to the back of the boat, we should keep a certain distance if turtles approach, and when the staff called out "Moana," we should board the boat. I could only understand these points, but it wasn't a problem at all.

We were able to see many turtles up close! There were also five or six other tour boats in the same area, with dozens of people entering the water, so it was a bit challenging to swim without bumping into others. However, there were plenty of turtles to see, and it was adorable to watch them come up to the surface for air. We also saw several types of fish.

Just keep in mind that it wasn't the colorful small fish swarming around the coral that you might typically imagine with snorkeling; it was primarily a turtle-focused tour, so it's best to go with that understanding.

Similar tours with Japanese-speaking staff seem to cost around $120, but if the content is not significantly different, I think this tour is a great deal.

Overall, we were very satisfied!

夫婦で参加し、英語はほぼできませんがほとんど問題ありませんでした。
予約連絡メールもすべて英語ですが、Google翻訳でしっかり集合場所も分かるので、ワイキキのホテルからザバスで最寄りまで行き、港を5分ほど歩いて到着しました。(ちなみに、ザバスの時刻表やバス停の場所はGoogleの経路検索が一番正確だと現地の日本人に教えていただき、その通りですごく便利でした。)
モアナという名前の船で、船の前にツアーの看板も出てるのでわかりやすいです。
ただ、他の方も書いているように集合時間から20分ほど待たされたので少々不安にはなりました。(そもそも参加者もほとんど15分以上遅れてきました。時間守るのは日本人ぐらいなんでしょうか?笑)

ツアーが始まってからも英語のみの説明ですが、船の後ろには行かないこと、亀が近づいてきても一定の距離を取ること、スタッフが「モアナー」と呼び込みかけたら船に上がること、ぐらいしか理解できなかったですが何ら問題なかったです。

実際に亀を間近でたくさん見れました!
他のツアーの船も5,6隻同じ同じ場所でそれぞれ数十人が海に入るので人にぶつからないように泳ぐのが少し大変ですが、何匹も亀がいるのでしっかり見ることができました。海面に息継ぎに上がってくるのが可愛かったです。
他にも数種類のお魚も見ることができました。

ただ、よくシュノーケルでイメージする色とりどりの小魚が珊瑚に群がるような感じではないので、あくまで亀主体のツアーという理解で行かれた方が良いです。

日本語スタッフがいる類似ツアーは120ドルするようですが、もしも内容にあまり差がないようならとてもお得だと思いました。

全体的には満足です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/10
Activity Date: 2024/08/08

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Parasailing

Reviewed by: Ronald Emrick

Me and my wife did this for the first time ever… it was a great experience… Hawaiian Parasail is the one to choose when doing this … everyone was great… easy place to find and very helpful and smooth check in… right next to the Hilton Hawaiian Village… just amazing views on the 1000 ft option… the guys on the boat knew what they were doing and did a great job… we would choose them again in a second…!!!!!!

Helpful
Rating:
Packages: Super Flight: 1000ft Line
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/09
Activity Date: 2024/08/07

Waikiki Guided Beach Snorkeling Tour for Beginners with FREE Photos & Videos

Fun, great for beginners!

Reviewed by: AJ Travels

Cons: Location wasn’t too clear, better signage in the future would be great.

Buoyant donut was too small for the amount or people, so lots of bumping and kicking, including from the trainer. A bigger float donut would be perfect.

Water was murky, but not much can be done about that. Maybe a heads up from the diver if they have an indication of the water condition before hand would help.

Pros: Diver was great in making sure that we got to see a few fish. He also dove down to grab some of the water life and we got a chance to hold them in our hands.

We brought our own snorkel and mouth piece, and diver was very helpful in making sure it was secure to their masks.

Diver was very knowledgeable and got us checked out with our photos and videos in hand very quickly.

Definitely recommend this for super beginners!

Helpful
Rating:
Packages: Guided Snorkel Tour at Magic Island Lagoon
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/08
Activity Date: 2024/08/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Safe for children!! 子供でも安心!!

Reviewed by: ヤルナ

We participated at the request of our 8-year-old child. When we actually got on the boat, they seemed a bit anxious, but once we were on together, they were squealing with joy. After getting off, they happily told the crew "ONE MORE." The whole family had a great time. Thank you!

8歳の子供の希望で参加しました
実際船に乗ると不安そうでしたがいざ父親の私と2人で乗るとキャーキャー騒いで楽しんで降りてからクルーにONE MOREと言って喜んでました。家族皆が楽しめました。ありがとうございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/06
Activity Date: 2024/08/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I was able to fully enjoy the best of Hawaii. 最高のハワイを満喫できました

Reviewed by: たけし

It says in English, but it's okay if you speak broken Japanese.
They will teach you how to use the equipment step by step.
Taking commemorative photos is optional, but it's worth the cost.
They take over 100 shots and give you an SD card with the photos.
Also, say "Japan okay!" and they'll drop you into the sea.
It's refreshing!
I want to challenge myself again next year.

英語と書いてありますが、カタコト日本語大丈夫です。
装備も手取り足取り教えてくれます。
記念の写真はオプションですが、払う価値あります。
100枚以上のショットを撮影、SDカードで渡してくれます。
あとジャッポーンオッケーと言いましょう!
そうすると海へと落としてくれます。
爽快ですよ!
来年もチャレンジしたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/06
Activity Date: 2024/07/31

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Must do at least once in your lifetime

Reviewed by: Marcella

Awesome experience highly recommend they were on time. Prompt efficient, friendly so much fun great music great staff again. Don’t miss it if you’re in Hawaii!!!

  • Awesome experience!!!!!!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight: 800ft Line
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/06
Activity Date: 2024/08/03

セグウェイ ホノルル市内をセグウェイで駆け抜ける!人気のマジックアイランド、カカアコ、ダウンタウン、ダイヤモンドヘッドなど選べるコース<送迎オプションあり>

The program was good. プログラムは良いものでした。

Reviewed by: しょう

In the first 20 minutes, there was a training session for all participants, and they provided one-on-one instruction. After that, they carefully guided us around Magic Island and its surroundings, with staff positioned at the front and back of the line, allowing us to enjoy the experience without any worries. Additionally, they took photos and videos at each spot, which was great, and I wanted to recommend it to my acquaintances.

While I have no complaints about the experience itself, when we returned to the starting point and were about to leave, they asked for a tip. Of course, I was aware of this in advance and had prepared for it, but I found it questionable that we couldn't leave until we paid. Moreover, we were seated next to another group, which forced us to tip the same amount, leaving me with a disappointing feeling as I left that place.

最初の20分ぐらいで、参加者全員に講習があり、付きっきりで教えてくれた。その後、マジックアイランドやその周辺を、列の前後をスタッフで挟みながら丁寧に付いて回ってくれて、何一つ不安なく楽しめた。また、スポット毎に、写真やビデオ撮影をしてくれて、とても良く、知人にも紹介したいと思った。
これ自体は文句のつけようがないが、出発地点に戻ってきて、さあ、帰ろうとしたら、チップをくれ、と言う。もちろん、それは事前に知っていたし、準備もしていたが、支払うまで出れないようにするのはいかがなものか。しかも、他のグループと隣同士に座らされたので、同額にせざるを得ず、残念な気持ちで、その場所を後にした。

Reply from activity provider

アロハ、そして8月にツアーに参加していただきありがとうございます。私たちは、あなたが私たちの3つのビーチパークの海岸沿いを滑るセグウェイ・マジックアイランドビーチグライドを楽しんでいただけたことを嬉しく思います。

ツアーの最後に、スタッフへのチップについての情報が提示されたことで不快に感じられた場合、お詫び申し上げます。チップは常にゲストの裁量に委ねられており、期待される金額はありません。もしスタッフの誰かがあなたを不快にさせたのであれば、お詫び申し上げます。私たちは、ゲストのためにチップの金額の提案を含む便利なチャートを提供しています。あなたがそのように感じていることを残念に思います。

アメリカでは、サービス業に従事する多くの人々が時給で働いており、チップが彼らの給与の大部分を占めています。日本や他の国では、チップが期待されることも要求されることもないことを私たちは知っています。

再度、ツアーに参加していただきありがとうございました。私たちはすべてのゲストを非常に大切に思っています。

セグウェイ・オブ・ハワイチーム

Aloha and thank you for joining us on tour back in August. We are happy that you enjoyed your Segway Magic Island Beach Glide all along the oceanfront of our three in-town beach parks.

I apologize, if at the end of your tour you were uncomfortable as information was presented to you about any gratuity you would want to offer our staff. Gratuity is always at the
discretion of our guests - there is no amount that is expected and if any of our staff made you uncomfortable, we apologize to you. We do provide a helpful chart for our guests with a suggestion of any gratuity amount. We are sorry you feel the way you do.

In the United States, many individuals who work in the service industry are paid an hourly wage and gratuities make up the majority of their pay. We know in Japan and other countries there is no gratuity expected nor requested too.

Thank you again for joining us on tour - we appreciate all of our guests very much.

The Segway of Hawaii Team

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【人気!】マジックアイランド&カカアコウォーターフロントパークコース<日本語ガイド/2時間>
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/05
Activity Date: 2024/08/03

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It became a wonderful memory of our honeymoon. ハネムーンの良き思い出になりました

Reviewed by: チャヌ

I used the Rock-a-Flush Show Luau for the first time!

It was our honeymoon in Hawaii, filled with first-time experiences! I was a bit anxious about fully enjoying Hawaii, so I booked this show to feel that Hawaiian vibe. To sum it up, I truly believe it was a great decision to make the reservation.

First, we received a beautiful lei made of fresh flowers! It was a bit exciting to receive that coveted lei from a hula girl, just like I had seen on TV! After that, we were kindly shown to our seats, and while enjoying a Mai Tai welcome drink and welcome pineapple, we were entertained by live ukulele performances for each guest, creating a welcoming atmosphere during the wait!

Then the luau began! We enjoyed beautiful hula dances by the hula girls and took part in an authentic hula lesson, making my heart feel Hawaiian. After the hula dance show, we indulged in a delightful buffet. The local dishes, fresh fruits, and grilled foods were all amazing, and by this point, both my eyes and stomach were completely satisfied!

But this is just the beginning! We moved to the show venue, where the hula dance evolved with the times, and the dynamic dances and songs kept raising our excitement! The final fire show was mesmerizing, and I couldn't take my eyes off it for a second! I never expected to be so moved, and both my husband and I truly felt that making the reservation was the right choice.

ロック・ア・フラショー ルアウを初めて利用しました!

初めてのハワイで初めて尽くしのハネムーン!ハワイを満喫できるか不安もあり、ハワイっぽさを感じたくこのショーを予約!
結論から言って、予約して本当に良かったと心から思います。

先ずは生花で作られたレイのプレゼント!テレビで見てたあの憧れのレイをフラガールから貰えるなんて、ちょっと嬉しい!
その後丁寧に席に案内され、マイタイのウェルカムドリンクとウェルカムパイナップルを楽しみワクワクしながら待っていると、ウクレレ演奏をゲスト毎に生演奏で披露してくれ、待ち時間も楽しませてくれるウェルカム感!
そこからルアウのスタート!美しいフラガールによるフラダンスを楽しみ、本格的なフラレッスンを受けて、私の心もハワイアン。
フラダンスショーが終わってからはお楽しみのブュッフェ。地元料理や新鮮なフルーツ、グリル料理はどれも最高で、ここまでで既に目も胃袋も満足感間違いなし!

でもここからが本番です!ショーの会場へ移動し、時代と共に進化を遂げいくフラダンス、躍動感溢れるダンスに歌でどんどんテンションが上がっていきます!ラストのファイヤーショーは一瞬たりとも目が離せませんでした!こんなに感動するとは思っておらず、夫婦揃って本当に予約して良かったと心から思いました。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Rock-A-Hula VIP Waikiki Luau Buffet & Show during your first trip to Hawaii, especially as part of your honeymoon. We are very pleased to hear that you enjoyed the Hawaiian show, fire knife performances, and the luau buffet. It's great that you were able to take a hula lesson as well. We also appreciate your positive review. We sincerely look forward to welcoming you back on your next visit to Hawaii.

この度はロッカフラVIPワイキキルアウブッフェ&ショーに初めてのハワイ旅行それも、新婚旅行でご来場頂きまして、誠に有難うございます。ルアウブッフェのお食事も含めてハワイアンショーやファイヤーナイフなど楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。フラレッスンも受けれて良かったですね。そして、ポジティブな口コミも有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、次回もスタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/VIPワイキキルアウ ビュッフェ & ショー(中央前方のVIP席)
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/05
Activity Date: 2024/07/30

Waikiki Guided Beach Snorkeling Tour for Beginners with FREE Photos & Videos

Great activity

Reviewed by: Billmire

This activity was great for beginners. The instructor was amazing and made sure everyone had a good time.
The only drawback that day was water was very murky and made it difficult to see as many see fish and other sea creatures.
I would highly recommend this activity and instrutor.

Helpful
Rating:
Packages: Guided Snorkel Tour at Magic Island Lagoon
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/05
Activity Date: 2024/08/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best view! 最高の景色!

Reviewed by: MM

I got lost and arrived late for the meeting time, but the staff kindly guided me. The moving boat was going quite fast, and I was filled with fear thinking about being pulled at that speed, but once I took off, I didn't feel the speed in the sky and was able to enjoy the scenery gracefully. Since the boat sways a lot, I think it's better to take motion sickness medication.

道に迷ってしまい集合時間に遅れて到着したのですが、スタッフさんが優しく案内してくださいました。移動の船はかなりのスピードが出ていて、この速さで引っ張られるのかとかなり恐怖心を煽られましたが、飛んでみると空の上ではスピードは感じず優雅に景色を楽しむことができました。
船の揺れがすごいので酔い止めは飲んだ方が良いと思います。

  • 着地の前にちょこっと海ポチャします

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/02
Activity Date: 2024/07/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Really high up! 本当に高くまで!

Reviewed by: にかいめ

This is my second experience, following last year. At first, I feel nervous, but it's very pleasant and a fun activity.

去年に続き、2回目の体験です。
初めはドキドキしますが、とても気持ちがよく、楽しいアクティビティです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/02
Activity Date: 2024/07/22

アウトリガーカヌー・サーフィン  ハワイ伝統のカヌーでワイキキの景色を眺めながら波乗り体験!<0.5~1時間/ロイヤルハワイアンホテル>

The exhilaration of gliding on Waikiki Beach is the best! ワイキキビーチを滑走する爽快さが最高!

Reviewed by: さかな

Start from the beach at the Royal Hawaiian.
When you show the VELTRA voucher (on your smartphone screen) at the poolside reception of the Royal Hawaiian, your check-in is complete. You can take off your shoes and have your bag stored. There may be someone who speaks Japanese among the staff.

We participated as two adults and three children (a high schooler, a middle schooler, and an elementary schooler), and we all got on one canoe, along with the captain and the paddler, totaling seven people. Everyone except for the small children basically needs to paddle. It requires quite a bit of strength. It can be tiring.

However, the refreshing feeling of gliding smoothly over Waikiki Beach is wonderful. You typically make about three round trips. (There isn't much time to take photos, but I think it's possible to take selfies if you waterproof your device perfectly.)

Additionally, they take photos for you, and if you pay, they have a system to send them to you online. I think it was around $60.

ロイヤルハワイアンの砂浜からスタート。
ロイヤルハワイアンのプールサイドの受付にベルトラバウチャー(スマホ画面)を見せると受付完了。靴を脱いで、バッグも預かってもらえます。女性の日本語がわかる方がいらっしゃる場合があります。

大人2人子供3人(高校生、中学生、小学生)で参加しましたが、1台のカヌーにのり、船長と漕ぎ手が乗り合計7人でのります。小さな子供以外は、基本的に漕ぐ必要があります。結構な力で漕ぎます。疲れます。

ただ、ワイキキビーチを颯爽と滑る爽快さは素晴らしい。大体3往復くらいしてくれます。(写真を撮る余裕はあまりないですが、防水完ぺきにして自撮りすることは可能と思います)

なお、写真は先方で撮ってくれていますが、お金を払えばネットで送ってくれるシステムです。60ドルくらいだった気がします。

Reply from activity provider

Dear Sakana,

Thank you very much for participating in our outrigger canoe surfing. As you mentioned, it is indeed not possible for small children (under 12 years old) to paddle, but we welcome all healthy individuals aged 13 and above to become paddlers. Essentially, without paddlers, it is not possible to ride the waves. In outrigger canoe surfing, we guarantee that you will ride the waves three times, and the average duration is between 20 to 30 minutes depending on the wave conditions. If you wish to ride for a longer time, we recommend joining the canoe charter, which is a one-hour activity. During the chartered hour, you can ride as many waves as possible. We hope to see you again! Aloha!

さかな様:この度は、弊社のアウトリガーカヌーサーフィンにご参加いただき、誠に有難うございました。おっしゃる通りに、小さなお子様(12歳以下)は漕ぐことは無理ですが、13以上の健康な全ての方にパドラー(漕ぐ人)になって頂きます。基本的に、漕ぐ方がいないと、波に乗れないからです。アウトリガーカヌーサーフィンでは3回波に乗ることがギャランティーとなっており、波のコンディションによって20分―30分が所要時間の平均です。もっと長く乗りたい場合は、カヌーチャーターという1時間のアクティビティーにご参加なさることをお勧めします。チャーターした1時間の間に、出来るだけの波に乗る事ができます。またお越しください!アロハ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/02
Activity Date: 2024/07/11

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Perfect for first-time surfing. 初めてのサーフィンにぴったり

Reviewed by: さかな

You don't need to speak Japanese fluently; just asking a few questions will be fine. You can show the voucher from Veltra (on your smartphone) at the store, and they will understand.

First, you'll put on surf boots and a rash guard. (The boots are bundled with rubber bands by size, so just pick a pair. The rash guard is yellow for those in the photo pack and navy blue for everyone else.)

After that, you'll watch a short video and walk to the beach. *You can't take your wallet or smartphone with you, as you'll need to leave them in the store's locker. If you want to take photos, it's a good idea to ask a friend who isn't surfing to help.*

Once you pass in front of the Honolulu Zoo and reach the beach, you'll carry your board to the sand. There will be about nine participants with three coaches. After a brief practice of getting on and standing on the board, you'll head out immediately. You'll paddle out to the ocean on your own, which can be quite tiring at this stage.

Once you're out in the water, the three coaches will help you catch the waves, making it easy to ride. You'll be able to stand up right away. After that, you'll enjoy surfing back and forth for about an hour. In the later part, I often practiced catching waves on my own without relying on the coaches.

It's perfectly fine for children aged middle school and older.

日本語は基本通じませんが、適当に聞いておけばOK。
店舗でベルトラのバウチャー(スマホ画面)を見せれば伝わります。
まず、サーフブーツとラッシュガードを着ます。(ブールはサイズごとにゴムで束ねてあるので、適当に掃きましょう。ラッシュガードは写真パックの人は黄色、通常の場合は紺色と決まっています)

その後、簡単なビデオを見て歩いて浜まで行きます。
※財布やスマホなどは店のロッカーに預けるので、持っていけません。写真を撮りたい場合は、サーフィンをしない仲間に依頼すると良いかと思います。

ホノルル動物園の前を抜けて浜についたら、ボードを担いで砂浜まで。大体9人くらいの参加者に3人くらいのコーチが付きます。ボードに乗ったり、立ったりする練習を簡単に行えば、即出航です。自分でパドリングして沖まで行きます。この段階で結構しんどいです。

その後、沖に出たらコーチ3人が波を読んで押してくれるので簡単に乗ることができます。全然一発で立てます。その後、1時間くらい行ったり来たりしながらサーフィンを楽しみます。後半はコーチに頼らずに自分で波をつかむ練習をしていることが多かったです。

中学生以上の子供であれば、全然OKです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/02
Activity Date: 2024/07/11

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

With my grandchild! 孫と一緒に!

Reviewed by: かずぼん

We participated with our daughter and her husband, along with our one-year-old granddaughter. The buffet had a wide variety of delicious food! In a fun atmosphere, we headed to the show. I was worried about how our granddaughter would react since she is so small, but once the music started, she got into it and danced all the way to the end. She had the most fun of all! Thank you for the wonderful memories of Hawaii!

娘夫婦と1歳の孫娘と私達夫婦で、参加しました。ブッフェも、種類が多く美味しかったです!楽しい雰囲気のままショーへ 孫が小さいので、どうなるか心配でしたが、音楽がかかるとノリノリで踊りだして最後まで、孫が、一番楽しんでました。楽しいハワイの思い出をありがとうございました!

Reply from activity provider

Thank you very much for bringing your family to the Rockaflava Original Waikiki Luau Buffet & Show. We are especially delighted to hear that your little grandchild had a wonderful time. We're glad you were able to create beautiful memories in Hawaii. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はロッカフラオリジナルワイキキルアウブッフェ&ショーに御家族皆様でご来場頂きまして、誠に有難うございます。特に小さなお孫様が大変楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。素敵なハワイでの思い出が出来て良かったですね。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【8月末まで10%OFF!】ビュッフェ&ショー(オリジナル席)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/08/01
Activity Date: 2024/07/10

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

My 1-year-old daughter was also captivated! 1歳の娘も夢中でした!

Reviewed by: りん

We were all captivated by a wonderful show in Hawaii, which we visited for the first time since our honeymoon. Our one-year-old daughter was also smiling and having a great time!

新婚旅行ぶりのハワイでとても素敵なショーに家族みんなでずっと釘付けでした
1歳の娘もずっとにこにこ楽しんでノリノリでした!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting the Rockaflava Original Waikiki Luau Buffet & Show with your family for the first time since your honeymoon. We are very pleased to hear that everyone, including your daughter, had a wonderful time enjoying the experience. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はロッカフラオリジナルワイキキルアウブッフェ&ショーに新婚旅行ぶりに御家族でご来場頂きまして、誠に有難うございます。娘様も含めて夢中になって楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【8月末まで10%OFF!】ビュッフェ&ショー(オリジナル席)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/07/31
Activity Date: 2024/07/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was absolutely amazing! I want to do it again! とにかく最高でした!またやりたいです!

Reviewed by: まーさん

We participated with our third-grade daughter as a family of three. We boarded the boat with two other families who also had children. I was worried that if we were paired two by two, one of us would end up with someone else, but all families were able to experience it together.

Since we were staying at Hilton Hawaiian Village, the access was excellent as it was just a short walk along the lagoon. On the day of the experience, it was quite windy and the waves were rough, causing the boat to sway a lot, but none of us got seasick. My daughter was nervous during her first parasailing experience and was screaming, but once it was over, she surprisingly said, "I can do it again," which is a typical response for a third-grade girl.

About ten years ago, I had gone parasailing in Cebu, but parasailing in Honolulu was at an overwhelming height! The beauty of the sea and the scenery was amazing! It was the best!!!

As promised, we splashed into the sea, but thanks to the captain's technique, only our feet got wet. I had expected to be soaked, but we were hardly wet at all, and by the time the boat reached the harbor, our feet were dry. The photos (40 dollars, cash or credit card accepted) were taken very well, and they became truly great memories! I would love to try it again next time, this time at 150 meters.

At the beginning, we paid a dollar each in cash for an environmental protection tax, and we gave a tip of 20 dollars when we disembarked (the tip was not mandatory, but there was a note on the boat saying, "Please give 20 dollars!"). We also purchased the photos for 40 dollars on the way back.

小3娘と夫婦の3人で参加しました。
他にもお子さん連れのご家族2家族と乗船しました。
2人ずつの体験だと1人は別の人と一緒になるのかなと心配しましたが、いずれの家族も3人一緒に体験できました。
私たちはヒルトンハワイアンビレッジに滞在中だったので、ラグーン沿いに徒歩ですぐとアクセス抜群でした。
当日は風が強くて波も荒め、船は結構揺れましたが、誰1人船酔いすることはありませんでした。
娘は初めてのパラセイリングに緊張してキャーキャー叫んでいましたが、終わってみたら意外と楽しかったのか「またやってもいいよ」と小3女子らしい素直ではないお答え。。。
10年ほど前にセブ島でパラセイリングをしたことがありましたが、ホノルルでのパラセイリングは圧倒的な高さ!海のきれいさ!景色の美しさ!
最高でした!!!
お約束の海にバシャンも船長のテクニックで見事に足先だけ。ずぶ濡れを予想して行きましたが、ほとんど濡れず、船が港に着く頃には足も乾いていました。
写真(40ドル、現金でもクレカでもOK)もとても上手に撮ってもらって、本当にいい思い出になりました!
また、次回もトライしたいです。今度は150メートルで。

はじめに環境保護のための税金を1人1ドルずつ現金で支払い、チップを下船時に20ドル(チップなので絶対ではありませんが、船に20ドルチップが貼り付けてあって、『20ドルお願いね!』って感じでした。)、帰りに写真を40ドルで購入しました。

  • 朝は小雨がぱらついていましたが、パラセイリングの時は晴れ間が!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/31
Activity Date: 2024/07/28

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Enjoy international exchange and a little Las Vegas. 国際交流とプチラスベガスを楽しむ

Reviewed by: キングハメハメハ

We started drinking early and enjoyed a leisurely meal in our usual Hawaii style, and decided to have some entertainment for a change. So, I went with my partner to Rock-a-Hula, which I had been curious about for a while.

I felt a bit anxious about the seating arrangement at the buffet, but there was a newlywed couple visiting from Korea right in front of us, and we had a great time chatting during the meal. An auntie with a ukulele came over to welcome us and asked for song requests, but she was not pushy at all. When I gave her a tip to thank her, she seemed quite flattered.

After the meal, we moved to the adjacent theater. Since it was a Monday and not too crowded, we were guided to the center of the front row, and they made sure to leave space between each group. From my seat, I could see the performers' expressions clearly, and the intensity of the fire dance was so powerful that I could feel the heat. The compact design of the theater allowed even those seated further back to enjoy the show fully.

The show was simply outstanding. Although it was on a different scale, it was comparable to the real Las Vegas performances featuring Elvis and Michael, with a wonderful Hawaiian twist added. I was captivated from start to finish. Even though the theater was only half full, everyone gave their all in their performances, which was truly moving.

The children in the families around us seemed a bit bored with Elvis and Michael, but they were really excited about the songs from Moana and the fire dance.

Thank you, everyone, for your hard work!

早めに飲み始めて食事してまったり過ごすいつものハワイで、たまにはエンタメを楽しもうと言うことで、以前から気になっていたロック・ア・フラに恋人と出かけてきた。
ビュッフェではどのような配席になるのか多少の不安も感じていたが、正面に韓国からハネムーンで訪れている新婚さんがいて、食事中も楽しく盛り上がった。またウクレレを持ったおばさまが歓迎の言葉と共に歌のリクエストを尋ねてきたが、押し付けがましさもなくお礼のチップを渡したら恐縮していた。

食後は隣接する劇場に移動し、月曜日でさほど混んでいなかったこともあってか最前列の真ん中に案内してもらい、またそれぞれのグループごとに一席ずつスペースを空けて座らせてくれた。因みに私の席からは出演者の表情がよく見え、ファイヤーダンスの火の熱を感じるほどの迫力だったが、コンパクトな造りなので後ろの方の席でも逆に全体が見渡せ十分楽しめるようだった。

ショーは流石の一言。規模こそ違えども本場ラスベガスのものと遜色のないインパソ(エルビス、マイケル)、そこにハワイのテイストが加わったとても素晴らしいもので、最初から最後まで夢中で楽しめた。また大きくない劇場に客の入りは半分ほどでも皆が手を抜かず、一生懸命のパフォーマンスには胸が打たれた。
周りにいた家族連れの子供たちは、やはりエルビスやマイケルにはちょっと退屈そうだったが、モアナの歌やファイヤーダンスには大盛り上がりだった。

皆さんお疲れ様さまでした!

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Rockafella VIP Waikiki Luau Buffet & Show with your partner. We are very pleased to hear that you enjoyed the Luau Buffet, as well as the performances by Elvis, Michael, and the Hawaiian show. We also appreciate your positive review. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はロッカフラVIPワイキキルアウブッフェ&ショーにお二人でご来場頂きまして、誠に有難うございます。ルアウブッフェのお食事、エルビスやマイケルそして、ハワイアンショーなど楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。そして、ポジティブな口コミも有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • ファイヤー!

  • マイケルー!

  • エルビスー!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/VIPワイキキルアウ ビュッフェ & ショー(中央前方のVIP席)
Attended as: Couples
Posted on: 2024/07/29
Activity Date: 2024/07/15

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was a dinner and show that children could also enjoy. 子供も楽しめるディナー、ショーでした。

Reviewed by: しんた

Since I came all the way to Hawaii, I wanted to experience a luau, so I made a reservation. I participated with my wife and our two children, aged 7 and 4, for a total of four people.

On the day of the event, we gathered at 5:15 PM on the 4th floor of the Royal Hawaiian Center and presented the voucher that was sent via email at the reception.

After being seated, we enjoyed a welcome drink of Mai Tai (the kids had a non-alcoholic Mai Tai), and after a short hula dance show, the meal began.

The meal included roast beef, roast pork, lomi lomi salmon, and fried noodles, which the kids really liked. There were also desserts like fruits and cake, which were satisfying.

As for the show, we had a very good view from the third row and enjoyed it. I was worried that the kids might get bored, but they were captivated by the fire show, and it seemed like they had a great time.

せっかくハワイに来たのであればルアウを体験したいと思い予約しました。
妻と7歳と4歳の子供の計4名で参加しました。

当日は17:15にロイヤルハワイアンセンターの4Fに集合で、事前にメールで送付されるバウチャーを受付に提示します。

着席後はウェルカムドリンクのマイタイ(子供にはノンアルコールのマイタイ)をいただいて、フラダンスの短いショーを見た後に食事開始となります。

食事の内容はローストビーフ、ローストポーク、ロミロミサーモン、フライドヌードルなどが子供たちには好評でした。
デザートもフルーツやケーキなどがあり、満足でした。

ショーについては前から3列目の席で非常に見やすく、楽しめました。
子供たちが退屈するのではないかと心配していましたが、ファイヤーショーには食い入るように見ており、子供たちも楽しめたようです。

Reply from activity provider

Thank you very much for bringing your family to the Rockaflor VIP Waikiki Luau Buffet & Show. We are very pleased to hear that the children enjoyed themselves as well. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はロッカフラVIPワイキキルアウブッフェ&ショーに御家族皆様でご来場頂きまして、誠に有難うございます。お子様たちも楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/VIPワイキキルアウ ビュッフェ & ショー(中央前方のVIP席)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/07/29
Activity Date: 2024/07/23

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

The higher, the better

Reviewed by: Jinnie

I had a wonderful experience and made a unforgettable memory with mom. I was worried about the height because mom is so sold enough. But mom said "if we do again later, choose the higher one. It was very exciting. I wanted to stay longer up there". Never miss this experience. You will not regret it. I want to thank all of the staff who gave us the opportunity to make a goooood memory. I recommend this activity very very much.

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight: 800ft Line
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/28
Activity Date: 2024/07/25

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I had a great night! 楽しい夜を過ごせました!

Reviewed by: KK

The buffet before the show had flavors that suited Japanese tastes, and it was very delicious! The roast beef and roast pork, freshly sliced by the chef, were particularly exquisite. (The seasoning style allowed us to use our own condiments; I enjoyed mine with rock salt and wasabi.) The tofu poke and salmon poke were also tasty. There was dessert after the meal, and the strawberry gelato was especially delicious.

The show itself was very impressive. To entertain people of all ages, there were performers doing impressions of past artists, combined with hula elements. Personally, I found the part where the local fire dancer performed with fire to be the most captivating.

Overall, it was enjoyable, and I think it’s worth experiencing, including the food.

ショーの前のビュッフェは日本人の口にも合う味付けで、とても美味しく頂けました!
特にシェフが切り立てのローストビーフとローストポークが絶品でした。(味付けは各自調味料を使うスタイル。わたしは岩塩と山わさびでいただきました)取りものですと、豆腐のポケ、サーモンのポケが美味しかったです。食後のデザートもあったのですが、特にいちごのジェラートが美味しかったです。
ショー自体はとても迫力がありました。老若男女楽しめるよう、昔のアーティストのモノマネをされる方が登場し、フラの要素と掛け合わせているものでした。個人的には現地のファイヤーダンサーの方が火を使ってパフォーマンスしている箇所が一番見応えがありました。
総じて楽しく、ご飯の中身含めて一見の価値はあるかと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Rockafella VIP Waikiki Luau Buffet & Show. We are very pleased to hear that you enjoyed the Luau Buffet, as well as the performances by Elvis, Michael, and the Hawaiian show. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はロッカフラVIPワイキキルアウブッフェ&ショーにご来場頂きまして、誠に有難うございます。ルアウブッフェのお食事、エルビスやマイケルそして、ハワイアンショーなど楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • ショーの様子

  • ショーの様子②

  • ショーの様子③

  • ウェルカムドリンク

  • ビュッフェ中のショーの様子

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/VIPワイキキルアウ ビュッフェ & ショー(中央前方のVIP席)
Attended as: Couples
Posted on: 2024/07/28
Activity Date: 2024/07/24

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

An entertainment show incorporating Hawaiian elements. ハワイ要素を盛り込んだエンターテイメントショー

Reviewed by: NN

The meals were served buffet style, and I was able to eat what I liked. They were quite tasty.
During the meal, there was a corner to watch and experience hula dancing.
The main show incorporated Hawaiian elements and featured Hawaiian music along with songs from Elvis Presley and Michael Jackson, taking us through different eras.
To be honest, since I came all the way to Hawaii, I wished I could have enjoyed the traditional shows like hula dancing a bit longer. The Elvis performance was confidently presented and enjoyable, but I felt that the Michael Jackson segment could have been improved in terms of quality.

Regarding seating, VIPs had reserved front seats, but central seats were not guaranteed. (The VIP front center might refer to the central block.) There were no specific seat tickets, and staff encouraged us to sit in the order we entered.

Since the content featured a lot of older music, younger attendees might find it a bit hard to get excited. I think those in their 50s and 60s would enjoy it more.

お食事はブッフェスタイルで好きなものが食べられました。普通においしかったです。
お食事の間にはフラダンスを見たり、体験するコーナーがあります。
本編のショーはハワイ要素を盛り込んだショーとなっており年代を追いながらハワイアンミュージックとエルヴィスプレスリー、マイケルジャクソンの音楽を楽しむ内容でした。
正直な感想を言うと、せっかくハワイに来たのだからもう少しフラダンスなど伝統的なショーを長く楽しみたかったです。
エルヴィスに関しては堂々と披露されており楽しく拝見しましたが、マイケルに関してはもう少し完成度を高めて欲しかったと思います。

席に関してはVIPのため前方座席は確保されていましたが中央座席は保証されていませんでした。(VIPの前方中央というのは中央ブロックという意味なのかもしれません。)座席券は特になく、入った順番に着席するようにスタッフから促されます。

内容的には昔の音楽が多いので若い方は少し盛り上がりにくいかも。50〜60代の方くらいだと盛り上がれるかと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Rockafella VIP Waikiki Luau Buffet & Show. We are very pleased to hear that you enjoyed the luau buffet and the Hawaiian show. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はロッカフラVIPワイキキルアウブッフェ&ショーにご来場頂きまして、誠に有難うございます。ルアウブッフェのお食事そして、ハワイアンショーなど楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/VIPワイキキルアウ ビュッフェ & ショー(中央前方のVIP席)
Attended as: Couples
Posted on: 2024/07/28
Activity Date: 2024/07/11

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

The service was thorough and lasted a long time. 時間も長めで丁寧でした

Reviewed by: Hiji

I was the only Japanese person, but the lecture was in video format with Japanese subtitles, so there were no issues. When I actually went to the beach, there was someone who spoke Japanese and was very kind to me. This was my third surfing experience in Hawaii, and it was the most helpful instruction I received.

日本人は私1人でしたが、レクチャーはビデオで日本語字幕もあり問題なしでした。実際にビーチに行くと日本語の話せる方がいて丁寧に付き合って頂きました。ハワイで3回目のサーフィン体験でしたが一番親切に教えて頂きました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/07/28
Activity Date: 2024/07/26

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was exciting! 盛り上がりました!

Reviewed by: まるるん

The food and live performance were absolutely amazing and created a great atmosphere! The buffet style and the variety of dishes (including desserts) made it a perfect choice to go there hungry. Additionally, there was a wide selection of alcohol and drinks! It was fun to have live music close to our seats and to interact with the staff.

We were able to enjoy the band performance up close, which was very exciting. The dance and songs, including those by Michael Jackson, really got everyone pumped up. I'm glad we could spend our last night in Hawaii having such a great time.

料理もライブもとにかく最高でとても盛り上がりました!バイキング形式なのと結構たくさん料理があるので(デザートも)おなかをすかせて行って大正解でした。また、アルコールやドリンクメニューも豊富でした!席の近くで生演奏をしてくれたり、スタッフさんが話しかけてくれたり、で楽しかったです。
バンド演奏も近くで聴くことができてとても盛り上がりました。
マイケルジャクソンなど、ダンスも歌もとっても盛り上がりました。
ハワイ最後の夜だったので楽しく過ごすことができてよかったです。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Rockafella VIP Waikiki Luau Buffet & Show on the last day of your trip to Hawaii. We are very pleased to hear that you enjoyed it. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はロッカフラVIPワイキキルアウブッフェ&ショーにハワイ旅行最終日にご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • マイケル最高でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/VIPワイキキルアウ ビュッフェ & ショー(中央前方VIP席)
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/28
Activity Date: 2024/03/03

セグウェイ ホノルル市内をセグウェイで駆け抜ける!人気のマジックアイランド、カカアコ、ダウンタウン、ダイヤモンドヘッドなど選べるコース<送迎オプションあり>

I was able to run through feeling the wind and it felt great. 風を感じ気持ちよく走り抜けることができました

Reviewed by: ひろ

Thanks to our friendly guide, I was able to enjoy my first Segway experience. The two hours flew by in no time.

It was refreshing to feel the wind while gliding along. I could comfortably ride the Segway through sidewalks, parks, and coastal paths that would have been too far to walk and inaccessible by car.

The explanations related to the shops, plants, nature, sports, shopping centers, and universities along the way were also very interesting. During breaks, the guide took family photos for us, and at Kaka'ako Water Park, they even filmed videos, creating wonderful memories.

I greatly appreciated the detailed recommendations for restaurants and shops. At the end, they provided a guideline for tipping, so you can pay according to your satisfaction.

気さくなガイドさんのおかげで、はじめてのセグウェイを楽しむことができました。あっという間の2時間でした。

風を感じながら駆け抜けることができ爽快でした。徒歩だと距離があり、車では入れない歩道や公園、海辺の道などをセグウェイで快適に走ることができ気持ちよかったです。

道中のお店、植物、自然、スポーツ、ショッピングセンター、コンドミニアム、大学などなどに関連する解説もとても面白かったです。休憩のタイミングで家族の写真を撮ってくれたり、カカアコウォーターパークでは動画も撮っていただき、とても良い思い出になりました。

おすすめのレストランやショップも丁寧に教えていただき大変助かりました。最後にチップの目安額も提示されるので、満足度に応じて支払えば良いと思います。

Reply from activity provider

Aloha Ito-san,

Thank you for joining us on our Magic Island Beach Glide. We are delighted that you and your family enjoyed your time with your tour guide, Josh. We appreciate your comments very much and hope we can welcome you on board once again in the near future. A hui hou - The Segway of Hawaii Team!!

Aloha Ito san,

Thank you for joining us on our Magic Island Beach Glide and delighted that you and your family enjoyed your time with your tour guide, Josh. We appreciate your
comments very much and hope we can welcome you on board once again in the near future. A hui hou - The Segway of Hawaii Team!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【人気!】マジックアイランド&カカアコウォーターフロントパークコース<日本語ガイド/2時間>
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/27
Activity Date: 2024/07/25