Page 233) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Family-Friendly Activities in Waikiki

Overall Rating

4.55 4.55 / 5

Reviews

7356 reviews

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Amazing!!! 最高!!!

Reviewed by: M&K

I participated with my daughter.
Initially, we considered just observing, but I'm glad we decided to experience it!
I felt a bit anxious before flying, but once we were up, it was truly the best feeling.
We were lucky with the weather on the day we participated, and we even got to see whales.
The standard option we chose had a flight time of 9 to 11 minutes, which was plenty of time to enjoy.
We tipped $5 on the way back.
I think tipping is essential even for optional activities abroad.
The view from above is so wonderful that words can't express it, so please try to experience the feeling of being a bird at least once!

娘と二人で参加しました。
当初は見学も考えましたが、体験してよかったです☆
飛ぶまでは少し不安もありましたが、上がってしまえば本当に最高の気分です^^
参加した日はお天気にも恵まれ、クジラも見ることができました。
私達の選んだスタンダードは、フライトが9~11分とありましたが、十分楽しめる時間でした。
帰りにチップは5ドル払いました。
オプションの参加でも外国ではチップは必須かなと思います。
空から見た景色は、口では表現できないくらい素晴らしいので一度、鳥の気分を味わってみて下さい^^

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/02/25

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

I was deeply moved!! 感激しました!!

Reviewed by: 匿名希望

At first, I mistakenly confused Outrigger with Outrigger Reef, and I thought it was inconvenient that there was no map on the voucher. I ran along the beach to get to my destination, but I ended up being late. When I spoke to the staff about it, they kindly allowed me to join the next cruise, which was a few hours later.

There were only two of us Japanese people, but everyone was very friendly, and it was so much fun! The staff's service was great, and I was thrilled to view Waikiki Beach from the sea. The captain's explanation allowed us to see as far as Kauai Island, and on the way back, we threw food to attract baby sharks that swam close to the yacht, and we even got to see a baby whale up close.

Cruising on the yacht was amazing! I definitely want to participate again next time.

最初アウトリガーとアウトリガー・リーフとを間違えてバウチャーに地図が無いのは不便だな~と思いながらビーチを走って目的の場所へ行ったものの時間に遅れてしまいどうしようかと思ってスタッフの人にお話したら次のクルーズに参加させてくれるとの事で数時間後のクルーズに参加しました。
日本人は私たち2人だけでしたがみなさんフレンドリーにしてくださりとっても楽しかったです!!
スタッフの対応も良くてワイキキビーチを海側から眺めて感激しキャプテンの説明で遠くにカウアイ島まで見えて帰還途中には餌を投げてサメの子供が群れをなしてヨットに近づいたりクジラの赤ちゃんまで間近で見ることができました。
ヨットでのクルージングはさいこ~でした!!
次回もまた参加したいと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/02/22

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

Refreshing and安心なセーリング. 爽快で安心なセーリング

Reviewed by: KAZ

It's an affordable tour that lasts an hour and a half. My husband and I rode on a catamaran for the first time, and it was stable with no rocking, making it suitable for older couples and families with small children. The view of Waikiki Beach from offshore was a different sight, and we took a lot of photos. Looking down at the water, we saw turtles and schools of fish swimming, and when the staff threw bread, the fish jumped out of the water with white splashes. Then, when the staff pointed and shouted "Whale!", we looked into the distance and, lo and behold, there was a whale showing its tail. When we stopped offshore, we could jump into the sea from the catamaran, which felt great. The staff didn't speak Japanese, but they were charming and kind, taking photos with us. There were also soft drinks ($1) and beer or champagne ($3) available, and we toasted on the boat. The hour and a half flew by, but it was a very enjoyable tour.

 1時間半で格安でお手頃のツアーです。
私たち夫婦は、初めてカタマランというものに乗りましたが、揺れもなく安定感のあるヨットのためか、高齢のカップルや小さな子供連れの家族も一緒でした。
沖合から眺めるワイキキビーチも一味違う光景で、写真をたくさん撮りました。
水面を見下ろすと亀や魚の群れが泳いでおり、スタッフがパンを投げると魚は白いしぶきを上げて水面を飛び跳ねていました。そしてスタッフが「ホエール!」と言いながら指さす先の遠くを見ると、な!、なんと!クジラがテールを出していました。
沖合で止まるとカタマランから海に飛び込むこともできて、とても気持良かったです。
スタッフは、日本語は通じませんが、愛嬌があっていっしょに写真を撮ってくれたりして親切でした。
また、ソフトドリンク(1$)やビール・シャンパン(3$)もあり、船上で乾杯しました。
あっという間の1時間半でしたが、とても気持いいツアーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/02/20

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

I was very satisfied with the dolphins! イルカに大満足☆

Reviewed by: MIN

On the day we arrived in Hawaii, my friend and I participated in this activity! It was a bit chilly, but the weather was nice, and the ocean was sparkling and very beautiful. I thought there would be many Japanese participants, but it turned out to be just the two of us, and all the crew members only spoke English, so we couldn't understand what they were saying and felt a bit out of place. However, once we set off, it was incredibly refreshing, just as the name suggests, and the view from the ocean was stunning. The lower part of the yacht was a net, so we could see the ocean directly below us, which was fun. Plus, we were lucky enough to encounter a pod of dolphins! It was my first time seeing wild dolphins, and it was so moving! We even got to see them jumping. Along the way, we were served a Hawaiian drink called Mai Tai, so we were just full of good luck! I think it's a great deal to have such an experience for this price, so I highly recommend it! If I have the chance to go to Hawaii again, I would definitely like to participate again!

ハワイ到着日に友人と2人で参加しました!
ちょっと寒かったですが天気も良く、海もキラキラしていてとってもきれいでした♪
日本人の参加者がたくさんいると思っていたら私たちだけで、しかもクルーの人たちもみんな英語しか話していなかったので何を言っているのかさっぱり分からずちょっと私たちだけ浮いていたかも・・・。
でも、出発してみると名前の通りすごく爽快で、海から見える景色もとってもきれいでした☆ヨットの下の部分がネットになっているので、真下に海が見れて楽しかったです。しかもラッキーなことにイルカの群れに遭遇しました!!野生のイルカを見たのは初めてだったので感動です!!!ジャンプしてるところも見れました♪途中、ハワイのお酒マイタイもサービスして頂き、ラッキーずくしでした♪この値段でこんな体験ができるのはとてもお得だと思うのでお勧めです!!またハワイに行く機会があれば是非参加したいと思います☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/02/18

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

Great Time in and Under the Water

Reviewed by: Ron Daisy

My wife and I had a wonderful time , especially at the sub tour. Our guide was great! Wish we could have seen a few things out of the ordinary, such as mantas or turtles, but still some incredible sights to see!!!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/02/15

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Sea turtles! 海亀がー!

Reviewed by: BSB広

I read that some people get seasick before boarding the submarine, so I took motion sickness medication in advance. However, depending on the weather on the day, it might not be necessary. In Hawaii, there are hardly any fish in areas without reefs, which was disappointing because the seawater wasn't as clear as I expected. However, I was lucky enough to encounter about 5 or 6 sea turtles, which some people might not get to see! I recommend sitting in the front on the right side facing the direction of travel for the best position.

潜水艦に乗り移る前の船で船酔いするとの書き込みがあったので事前に酔い止めの薬を飲んで参加しましたが、当日の天候によってはその必要は無いかもしれませんね、ハワイの海は魚礁のないところにはほとんど魚がいないんですね、海水が思っていた程澄んでいないのが残念でしたが、遭遇できない方もいらっしゃるという海亀に5~6匹も会えました(ラッキー!)
ベストポジションは進行方向右側の前の方の席がお薦めです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/02/14

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Surf lesson

Reviewed by: Kathleen

I had so much fun learning to surf. The instructor, Sean, was the best! Very good teacher. I would recommend a lesson early in the day though because the photographer doesn't like to take photos during the 3:00 session due to the sun. My best ride was the last one and he had left already.

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2010/02/14

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Snorkeling and Sailing

Reviewed by: Kathleen

This was a great activity. We didn't see as many difference colored fish as I thought we would, but we did swim with the fish and see some sea turtles.

The sailing part was the most enjoyable. I could have stayed out all day.

The crew was friendly and helpful.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/02/14

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

Refreshing day sailing 爽快デイセーリング

Reviewed by: てん

I participated in the 3 PM departure. It's great that there are afternoon departures available. It's perfect for getting used to the Hawaiian climate while enjoying the pleasant sea breeze when you're just relaxing on the day of arrival. Engaging in intense activities on the arrival day can leave you tired for the rest of your trip. I recommend it because you can indulge in a luxurious feeling at this price!

3時出発に参加しました。午後発があるというのがいいですよね。到着日にボーとしているときに心地よい海風をうけてハワイの気候に身体をならすのにはぴったりです。到着日に激しいアクティビィテイは残りの日まで疲れが残りますからね。この価格でゴージャスな気分に浸れるからおすすめです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/02/11

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

What a wonderful comfort! なんていう心地よさ

Reviewed by: パパ

I participated at 3:00 PM on the day of my arrival on Oahu. I arrived from the Big Island at 11:30 AM, so I had plenty of time. At 2:30 PM, I went to the beach side of the Outrigger Reef on the Beach Hotel, where there were similar umbrellas for boat tours, and I quickly found the sign for the Outrigger Catamaran with blue letters and a staff member. He spoke Japanese well. (I've attached a photo for clarity.) It was my first time on a catamaran, so I was really looking forward to it. I was a bit worried since the boat was on the smaller side, but there was little rocking, and cruising while enjoying the pleasant breeze and views of Waikiki and Diamond Head was incredibly enjoyable—I lost track of time. The crew was friendly and interacted with everyone; there were only my wife and me as Japanese guests, but we were able to enjoy ourselves without feeling out of place. Along the way, we saw whales and fed fish, so there was never a dull moment. They also made cocktails on board, which everyone seemed to enjoy. I definitely want to go again when I visit Oahu. It's suitable for children too.

オアフ島、到着日の15:00に参加しました。ハワイ島から11:30に着いたので時間的にも余裕がありました。14:30分にアウトリガー・リーフ・オン・ザ・ビーチホテルのビーチ側にいくと同じような船の案内のパラソルがありますが青い文字のアウトリガー・ カタマラン号の看板が出てるところにおにいさんがいてすぐにわかりました。日本語も上手でしたよ。(わかるように写真を添えています。)カタマランは初めてなのでとても楽しみにしていました。船は弱いほうなので少し心配していましたが揺れも少なく心地よい風とワイキキやダイアモンドヘッドなどの景色を見ながらのクルージングはなんとも言い難い心地よさで時間のたつのも忘れるくらいです。クルーの人もみんなに声をかけてくれて日本人は私と妻だけでしたが浮くこともなく楽しむことができました。途中クジラを見たり、魚にえさをあげたりと飽きることなく楽しむことができました。中ではカクテルを作ってくれます。外国の人はみんなおいしそうに飲んでいました。オアフに来た時はまたぜひ乗りに行きたいと思います。子供さんも大丈夫ですよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/02/11

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Extreme parasailing is the best!! エキストリームパラセイル最高!!

Reviewed by: エリザベス

I experienced 150.
The view of the Hawaiian sea from such a high position was amazing!
I love heights, and it was very exciting with a thrill that you can't experience anywhere else. I think the experience lasted about 15 minutes, so I was able to fully enjoy it!
I believe this is quite a good deal for the price.
They do ask for a tip on the way back, but they say it in a casual manner, so I didn't feel uncomfortable giving it.
Above all, since it's such a good deal, I didn't mind the tip amount.
You can enjoy yourself sufficiently from the boat even before reaching the middle of the sea.
Definitely give it a try! 🎶

私は150を体験しました。
すごく高い位置からみるハワイの海は最高でした!
高いところが好きな私ですがとてもエキサイティングで
他には体験出来ないスリルがあり体験時間も15分くらい
あった様に思いますので、思う存分満喫できました!
これでこの値段はかんりお得だと思います。
帰り際にチップを要求されますが、フランクに
言われるので嫌な気分もせず渡しました。
なによりお得なのでチップの値段も気なりません。
海の真ん中に行くまでもボートの上から充分に
楽しめます。
是非お試しを~♫

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/02/09

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I caught the wave!! 波に乗れた!!

Reviewed by: tapoさん

It was a bit scary since it was my first time surfing, but the locals were warm and provided guidance, and I was able to experience standing on the waves! However, I felt that two hours was a bit short... I want to do it a little more!

初めてのサーフィンでちょっと怖かったのですが、現地の人も暖かく指導してくれて、一応波の上に立つという経験をすることができました!!
でも2時間じゃちょっと足りないかな・・・という印象は受けました。もうちょっとやりたい!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/02/02

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Wonderful!

Reviewed by: Hello from Wyoming

Great Experience! I have skydived before so I wasn't worried, but my husband was apprehensive to go up that high. He had a great time! The staff was great, everyone on the boat enjoyed it. Waikiki beach looked awesome from that high up, and we even had a whale sighting! There are so many companies to choose from, I am glad we choose this one. FYI, make sure you wear your swimming suit!!!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/01/27

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine Tour アトランティス潜水艦ツアー

Reviewed by: むつ

It was an experience that can't be seen in Japan.
I think people of all ages, from small children to the elderly, can enjoy it.

日本では見られない体験でした。
小さい子からお年寄りまで十分楽しめると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/01/07

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Great Fun

Reviewed by: Iowa Couple

We had always wanted to try parasailing. It was fantastic. We were so high in the air that the people on the boat looked like ants. It was a great way to see the island from the air. We were laughing and having a blast. The transition on and off the boat was very smooth. They took pictures for us and only charged $15 and gave us the roll of film to develop. The shark cage tour wanted $60 for the video so we bought the pictures from this tour.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/01/01

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

So Much Fun

Reviewed by: Laura & Richard

We highly recommend booking the parasailing adventure! We had a great time and plan to do it again on our next visit!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2009/12/31

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

It was fun. 楽しかった

Reviewed by: TOMO

This is my second time. This time there was snorkeling as well. There were a lot of turtles, and I swam with them.

2回目です。今回はシュノーケリングもありました。
亀がいっぱいいて、一緒に泳ぎました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2009/12/17

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Great!

Reviewed by: Elisa

My husband and I did this our first day and I was a little nervous about it, but once you get up in the air its so cool! I didn't know just how bad my husband was afraid of heights cause he got pretty scared, but you're attached to a parachute! I felt bad for dragging him up there with me, but I really loved it - a once in a lifetime thing, so why not do it while you're in Hawaii? I also read some other comments about how there was pressure to tip, but I didn't feel that way, yeah, there were 20's taped to the boat and they did ask that we "take care of them" but I thought it was only proper to tip so I gave them 10 bucks for the both of us. Don't let something like that ruin, or keep you from trying this. It was Awesome! FYI: bring a waterproof disposable camera up with you for some great shots!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2009/12/11

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I was able to see turtles. 亀が見れました

Reviewed by: 匿名希望

I was able to spend a time that felt truly Hawaiian.

ハワイらしい時間をすごせました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/12/03

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

Catamaran カタマラン

Reviewed by: lai

I have been on a catamaran several times and I really love it. This time, I had my father, who is over 60, ride it for the first time. Just before departure, thick clouds appeared, which was quite disappointing, but it seems that the charm of the catamaran cutting through the wind on the open sea was conveyed to my father. While the sunset time is nice, I personally recommend the daytime more. Under the sun, with a delicious drink in hand, relaxing to cheerful music and the rhythm of the waves... it's the best! The staff at the reception can speak Japanese.

カタマランは何度か乗ったことがあり、すごく気に入ってます。
今回は60過ぎの父にも初めて乗ってもらいました。
出発寸前に厚い雲が出てきてしまい、かなり残念でしたが、風を切って海原を走るカタマランの良さは、父にも伝わったようです。
サンセットの時間もいいですが、私としては昼間の方がお勧めです。
太陽の下、おいしいドリンク片手に陽気な音楽と波のリズムに身を任せてのんびり…最高!
受付の人は日本語が話せます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/11/15

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I was satisfied! (^∀^) 満足でした(^∀^)

Reviewed by: Kた

It might be due to the timing, but unlike the options booked through the travel agency, there were no other Japanese participants, which made me really feel like I was abroad, and it was great! The parasailing experience was fun, and the instructors were interesting. I even got to see a shark, which is something you don't usually see. Although I was a bit nervous because communication in Japanese was limited and there was the shark, I was very satisfied with this valuable experience!

時期的な事もあるかもしれませんが、旅行会社で予約したオプションとは違い、他の参加者に日本人がいなかったので海外に来たっていう実感ができとてもよかったです!
体験したパラセイリングもインストラクターの方々も面白く、普段はあまり見られないという鮫も見れ、日本語があまり通じないってのと鮫には少しドキドキしたけど、貴重な体験ができとても満足でした♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2009/11/09

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

The ocean is... 海の中は・・・

Reviewed by: あきべえ

This time, my youngest child was just tall enough to meet the height requirement, so we were able to ride a submarine for the first time! We traveled by boat to board the submarine, and it was great to see Waikiki and Diamond Head from the sea. I was worried about getting seasick, but I managed to board the submarine without any issues. The underwater view was not as clear as I had expected, and as I had heard, the coral was in a dying state, which gave me a different impression of the underwater world than I had imagined. It was interesting to see planes and ships that had been intentionally sunk, and there were fish and sea turtles around them. It felt a bit like being in a modern-day Urashima Taro story!

今回、末っ子も身長制限をぎりぎりクリアできていたため、初の潜水艦に乗ることができました☆潜水艦に乗り込むところまで船で移動するのですが、海上からのワイキキやダイヤモンドヘッドを見ることができよかったです。心配していた船酔いもせず、潜水艦に乗りました。海の中は、思っていたよりもクリアではなく、珊瑚も死んでいる状態と聞いていたとおり、思っていた海の世界と違った印象を受けました。わざと沈めたという飛行機や船などがあり、そこに魚たちや海がめがいたのがおもしろかったです。ちょっとした浦島太郎気分でした♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/11/01

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

A wonderful luau show. 素敵なルアウショー

Reviewed by: 匿名希望

In Waikiki, various shows are held. The most representative one is the hula show, but I definitely wanted to experience the traditional Hawaiian luau show at least once! So, I participated. Basically, everything is explained in English during the show, but it's not a problem if you don't speak English. I think if you join with a positive mindset of "Let's have fun!", it will be even more enjoyable.

ワイキキではいろんなショーを開催しています。代表的なのはフラショーですが、やはりハワイ伝統のルアウショーを1度は体験してみたい!ということで参加しました。基本的にすべて英語で説明されショーは続きますが、英語がダメな人でも問題ありません。『楽しもう!』とポジティブな気持ちで参加されると、より楽しくなると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/10/26

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Sea Breeze シー・ブリーズ

Reviewed by: 匿名希望

This summer, I participated with my family. It was our third time on a catamaran, but our first time riding one in Waikiki. The price is quite reasonable, and you can truly enjoy the essence of an overseas resort, so I definitely recommend joining. On a catamaran, you can experience a refreshing feeling that you can't get on larger ships, and since there are relatively few Japanese people on the tour, I think you'll really feel like you're abroad!

今年の夏に家族で参加。カタマランは今回で3回目でしたがワイキキで乗るのは初めてでした。値段的にも安く海外リゾートの醍醐味を味わえるので是非参加をお勧めします。カタマランは大型船では味わえない爽快感を味わうことができますし、比較的日本人がいないツアーなので海外に来たことを実感できるとおもいますよ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/10/26

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It feels great!! 気持ちいい!!

Reviewed by: 匿名希望

Two foreign staff members assisted us, one as the driver and the other explaining the parasailing and helping us put on life jackets.

They provided explanations in both English and Japanese, so it was fine even if you didn't understand English.

While the foreigners flew one by one, I requested to go up together with another person.

At first, the boat sped off quickly, which was overwhelming, but once we were flying, it wasn't scary at all!

In fact, the wind was refreshing and the view was great☆

At the end, they playfully dropped us into the sea, but if you say "NO," they won't let you fall. Haha!

The flying experience went by in a flash!!

It was $15, and they also took photos. Since it was on film, we couldn't check them on the spot, but they had a telephoto lens, so they took pictures even after we were flying. I’m looking forward to the 24 shots we took.

Tips are requested separately. It might be a good idea to bring a little cash for tips for the camera.

担当してくれたのは外国人の方が二人で、運転手とパラセイリングの説明やライフジャケットを着せてくれて、上にあげてくれる人。

説明は英語と日本語でそれぞれしてくれたので、英語がわからなくても大丈夫でした。

外国人は一人ずつ飛んでいたましたが、私は二人でお願いして一緒に上げてもらいました。


最初はボートが勢いよく進んでいくので圧倒されたけど、飛んでしまえばぜんぜん怖くなかったです!

むしろ、風が吹いてで景色も良かったのでさわやかでした☆

最後に愛嬌でぼちゃんと海に落とされるのですが、ちゃんとNOといえば落とさないでくれます。笑

あっという間のフライングでした!!

15ドルでしたから写真も撮ってくれます。
フィルムなのでその場で確認することは出来ませんが、望遠レンズ付なので飛んでからも写真を撮っていました。24枚取りで出来上がりが楽しみです。

チップは別に要求されます。
カメラをチップで少しお金を持っていくといいかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2009/10/26

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: とんとん

I saw in other people's posts that they had their event on the rooftop, but during our time, we had it in a spacious courtyard, which felt very open and was great. You can also see the ocean.
The show featured various dances, had a good rhythm, and was enjoyable. The host spoke in English, and there were moments when some audience members participated. (The foreign guests were very lively and engaged.)
The fire dance was amazing!
At the end, there were several dancers at the exit, and we were able to take photos with them.

他の人の書き込みに屋上でやったとありましたが、私たちのときは広い中庭でやり、非常に開放感がありよかったです。海も見えます。
ショーもいろいろな踊りがあり、メリハリがあり楽しかったです。司会は英語で観客が何人か参加する場面も有りました。(外国の方はのりがよく盛り上がっていました)
ファイヤーダンスはすごかったです!
最後に出口にダンサーが何人かいて一緒に写真をとってもらうことができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/10/25

Hilton Waikiki Starlight Luau with Fire Dancers, Hula Show & Dinner Buffet

First Luau and I loved it!

Reviewed by: Jake

My friend and I went to this Luau at the Hilton. Wwhen I heard where it was I thought it was strange to be on top of the roof of a building but you really have nice view of the Lagoon and the Ocean. I like that the tables are a U shape around the stage because everyone had a great view of the dancers! They even had me up on stage to try and blow the Conch Shell, it was hard but I did it! The food was really good, I went back for seconds of the Poke and Pork. The dancers were really talented and the fire twirling guys at the end were awesome.

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2009/10/17

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

It was fun. 楽しかったです。

Reviewed by: 匿名希望

My husband experienced it for the first time in 20 years, and it was my first experience, but the staff taught us various things in advance, so we felt safe entering the sea. We had a lesson with three people, including someone from Europe, and they helped us compare the waves so that everyone could ride equally. It was exciting to ride the waves and I was thrilled. I definitely want to participate again.

主人は20年ぶり、私は初体験でしたが、スタッフの方が事前にいろいろ教えてくれ安心して海に入れました。
欧人の方と3人のレッスンでしたが、どの人にもまんべんなく乗れるよう波を見比べてくれ、楽しく波に乗ることができ感激でした。
また、是非参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2009/10/15

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

The luau was amazing! ルアウ最高!

Reviewed by: 匿名希望

This was my first time participating, and I enjoyed it from start to finish. The food was great in a buffet style, and the main show was absolutely amazing!! There were guest participants, and it was really entertaining. The final fire dance was very powerful, and I couldn't take my eyes off it.

After the show ended, I was able to take photos with the dancers, so I am very satisfied.

今回初めての参加でしたが、最初から最後まですごく
楽しめました。ご飯もビュッフェスタイルで良かったし
なんといってもメインのショーが最高でした!!
ゲスト参加もあり、ホントにおもしろかったです。
ファイナルのファイアーダンスはとても迫力があり
目が離せませんでした。

ショーが終わったあと、ダンサー達と写真もとれたので
とても満足です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/10/14

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was fun! 楽しかった☆

Reviewed by: バブリー

I participated in the 9 o'clock session with a friend. It was quite empty, so we were able to sit comfortably inside the submarine. We saw sea turtles multiple times, and it was interesting to experience the blue world. The diving time was longer than I expected, lasting about an hour. However, the noise from the motor at the back of the submarine was terrible, and I could hardly hear the explanations, which was disappointing. I recommend sitting at the front in the direction of travel.

友達と2名で、9時スタートの回に参加しました。
結構空いていたので、潜水艦内はゆったりと座れました。
海ガメも何度も見れたし、ブルーの世界を体験できて面白かったです。潜水時間も思ったより長く、1時間くらいありました。ただ艦内後ろ側のモータ?音がひどくて説明がほとんど聞き取れなかったのが残念でした。進行方向の前側に座るのがお勧めです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2009/10/13