Page 219) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Family-Friendly Activities in Waikiki

Overall Rating

4.55 4.55 / 5

Reviews

7356 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

We used it for our honeymoon. 新婚旅行で利用しました。

Reviewed by: sana

I was a bit scared of the height during my first parasailing experience, but I was able to enjoy the course of just over 100 meters.

The staff explained everything in simple Japanese, which made me feel at ease.

Above all, the view was incredible, as if I was flying in the sky! It was the most exciting and moving activity of our honeymoon trip.

In the tour I used, they offered photo shooting during parasailing for $30. They took about 90 photos, and in the end, I received an SD card after checking the content. It's quite difficult to take good photos with a regular camera, but the staff, who were flying around freely on the boat, took amazing pictures with a telephoto camera. At first, I thought $30 was a bit expensive, but in the end, I was really glad I ordered it. All four groups who were on the boat with me used the photo service.

Next time I go on a trip where I can do marine sports, I definitely want to try parasailing again.

初めてのパラセイリングで、少し高さに怖がっていましたが、100mちょっとのコースで十分に楽しむことができました。

スタッフはかたことの日本語で説明してれるので、安心できます。

何よりまるで空を飛ぶような景色がものすごい!
今回の新婚旅行のアクティビティの中で、一番刺激的で、感動的でした。

私の利用したツアーでは、30ドルでパラセイリング中の写真撮影をしてくれました。90枚程の写真で、最終的には内容を確認したうえ、SDカードをもらえます。普通のカメラではなかなか撮影しにくい中、ボートの上で自由に飛び回るスタッフが望遠用のカメラで撮影してくれるので、非常にいい写真がとってもらえます。30ドルは少々高い?と初めは思いましたが、結果的には頼んでおいて本当に良かったです。
一緒にボートに乗った4組全員が、写真撮影を利用していました。

また、次回マリンスポーツのできる旅行にいった際には、ぜひパラセイリングトライしたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/01/24

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was just okay. もひとつでした

Reviewed by: 花ちゃん

The variety of food was limited for the price. Since it gets cold at night, I think it would be nice to have warm dishes as well. The show lacked excitement, and some people left midway.

値段のわりに食事の種類が少なかった。夜は寒いので温かい料理もあれば良いと思う、ショーも盛り上がりにかける。途中で帰る人もいた、

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/01/22

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Submarine tour 潜水艦ツアー

Reviewed by: 匿名希望

I participated in the tour because the opportunity to ride a submarine is rare. However, I didn't see the kind of scenery that I expected from the website. I'm not sure if it was because the seabed was murky, but we couldn't see fish swimming all the time while submerged. Just when I thought I couldn't see anything, I would catch a glimpse of some fish or see the condition of a ship on the ocean floor, which wasn't quite what I had anticipated. Still, I believe the experience of riding a submarine was valuable.

潜水艦に乗る機会は珍しいためツアーに参加しました。ホームページで見る様な景色はあまり見られませんでした。海底が濁っていたためなのかはわかりませんが、潜水中にずっと魚が泳いでいるところを見れるわけではありません。何も見えないと思っていると少し魚が見えたり、海の底にある船の様子が見えたりと、期待していた感じではありませんでした。潜水艦に乗れたという経験は貴重だったと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/01/20

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

The best 最高

Reviewed by: KAITO

I had a great time at the beautiful sea, and the instructor's explanations were easy to understand. I was very satisfied.

きれいな海で インストラクターの方の説明もわかりやすくたのしい時間をすごすことができました。大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/01/19

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I recommend it for those who are considering! 検討中の方、お勧めです!!

Reviewed by: 風ちゃん

It was my first time participating.
And it was with a pair of women over 50.
I was worried about feeling out of place and getting seasick, but participating turned out to be more fun than all my various anxieties.

I had a great time!

On the day of the event, I was worried about the strong winds and whether I would get seasick or be able to fly, but from the shuttle, I was in a great mood, and I was able to understand the explanations in simple Japanese perfectly.

You can purchase an SD card for $30.
I recommend buying it as it makes a great keepsake.
The total payment, including tips, was $40.
The staff was also very pleasant!

はじめての参加でした。
それも、50歳越えの女子二人組。
場違いや、船酔い、いろいろ心配でしたが、
参加してみて楽しさの方が、いろんな不安を打ち消してくれました。

楽しかった~

当日、風が強く船酔いや、飛べるのかな~?と心配していましたが、送迎のトローリーからノリノリのテンションで、
説明も簡単な日本語で充分に理解できました。


SDカードを30ドルで購入出来ます。
いい記念になるので購入される事をお勧めします。
チップ込みで、40ドルのお支払。
スタッフも、感じ良かったですよ!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/01/15

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

Translation is not available because the original text is unclear. う~~~~ん

Reviewed by: 匿名希望

I attended on December 31, 2012.

I waited in line for over 30 minutes to get in...
At the very back, on the edge, it was quite cold when the sun went down, even with a jacket, and it rained, so I got pretty wet... The food was also not great...

For this price, I think it would be better to go to a regular restaurant.

There were tables where we had to wait a long time for the buffet, which was unfortunate.

The venue was just an outdoor area separated by ropes, and you could see it just by passing by...

It felt a bit overpriced.

I saw a similar show in Guam, and that one was of higher quality.

2012年の12/31に参加しました。

入るまでに30分以上並び…
一番後ろの一番端で、日が暮れると上着があってもかなり寒く、雨が降って結構濡れて…お食事もイマイチな感じです…。


このお値段なら、どこか普通のレストランの方がいいかなぁ。

バイキングも、ずっと待たされているテーブルもあって、
かわいそうでした。

会場はロープで仕切られているだけの屋外で、普通に通りすがれば見れるし…。

ちょっと割高かな。

グアムでも同じようなショーを見ましたが、
そちらの方がハイクオリティでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/01/14

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

The show met my expectations, but... ショーは期待通りでしたが。。。

Reviewed by: ジャスミン

This time in Hawaii, we stayed at the Hilton and requested to see a show at our accommodation. All the seats facing the stage were premium seats, but since the stage was elevated, it was easy for our family, who had regular seats, to see well.

However, the seating was at a table for ten, so it was a bit cramped with our neighbors, so it's better to enter early. Since we checked in after 5 PM, we were able to choose our preferred table and ended up sitting at the closest regular seat to the stage, which was comfortable.

The show featured hula and fire dancing, which we enjoyed. Although I felt it lacked a bit of intensity at times.

What was disappointing was that our table staff tried to clear plates and glasses right away, which interrupted our viewing. They took away glasses that still had drinks in them and even asked if they could take away plates with food still on them... We were just pausing our eating to watch the show. I wished they would have let us focus on the performance.

今回のハワイはヒルトンでの滞在だったので、宿泊先でショーが見たいと申し込みました。ステージに面している席はすべてプレミアシートでしたが、ステージは高くなっていたので、通常席の私たち家族でも見えやすかったです。

ただ、席は10人掛けテーブルで相席(そして隣との距離はかなり狭い)になるので、早く入場した方がいいです。私たちは17時過ぎに受付をしたため、好きなテーブルが選べた上に通常席の中ではステージに一番近い席に座れたので快適でした。

ショーはフラとファイアーダンスで楽しめました。若干迫力に欠ける気もしないではなかったですが。

残念だったのは、私たちのテーブル係だったスタッフが、お皿やグラスをすぐに片付けようとして、鑑賞の邪魔になったことです。まだ残っているグラスを下げられましたし、お皿に食べ物が乗っているのに「もう下げてもいいか」と聞かれたり・・・ショーを見ているから、食べるのを中断していただけなんですけど。。鑑賞に集中させてほしかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/01/12

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I'm excited and nervous! ワクワク(^^♪ドキドキ(*^^)v

Reviewed by: 匿名希望

I love high places, so I was excited to participate. The staff was absolutely amazing! We spent quite a long time up there, the view was great, we even saw a rainbow, and they took a lot of photos for the optional photography session. I'm very satisfied! ❤️

高いところが大好きなのでワクワクして参加。スタッフの方もとっても最高!
けっこうあがっている時間も長いし、景色も良かったし、虹も見られたし、オプションの写真撮影もたくさん撮ってくれたし、とっても満足してます❤

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/01/12

Waikiki Luau with All-You-Can-Eat Buffet Dinner, Fire Dance & Rock-A-Hula Show

Legends in Concert

Reviewed by: Anna and Nicola

The entire experience was beyond our expectations.
The staff were very friendly.
The food superb.
The show extremely entertaining.
The performers were first class and very realistic.
Overall our experience was well beyond what we expected in every way.
Highly recommend it to all age groups.
Can't wait to go back next year.
Thank you to all for a fantastic evening.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/01/10

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: kristin

What was great was that there were no other Japanese people besides us. When you often book optional marine sports tours, they tend to be filled with Japanese participants, but in this case, there were no other Japanese except for us. Consequently, the language spoken by the instructor was English, which might be tough for those who don't speak it. Additionally, only the minimum safety instructions for snorkeling were provided, so beginners might feel anxious. That said, when I did snorkeling for the first time, I just jumped in and copied what I saw, so it might be okay even for complete beginners.

On the day of the tour, I made a mistake with the meeting time and was late, but as soon as I realized my mistake and called, they laughed and said they would wait for me. That was a relief...

The snorkeling spot was amazing; there were so many turtles, and I encountered a lot of turtles and fish! After snorkeling, we had a cruise from off Waikiki to around Diamond Head, which was also great! I would love to join this tour again.

良かったのは、なによりも日本人が私たち以外いなかったこと。
良くマリンスポーツのオプショナルツアーを申し込むと、日本人だらけのツアーになりがちなのですが、これは日本人は私たち以外いませんでした。
必然的にインストラクターの喋る言語は英語なので、英語が出来ない人には辛いかもしれません。
また、シュノーケルに関する最低限の注意事項のみしかレクチャーされないため、シュノーケルが初めての人は不安に感じるかもしれません。
といっても私も初めてシュノーケルをやった時は見よう見真似でいきなりやったので、全くの初心者でも大丈夫なのかもしれませんが。

当日、集合時間を間違え遅刻をしたのですが、その間違いに気が付いた瞬間、電話をしたら、笑って待っててもらえました。良かった・・・。

シュノーケルをしたポイントは、本当に亀がいっぱいいたので、沢山の亀と魚に出会えましたよ!
シュノーケル後は、ワイキキ沖からダイヤモンドヘッドあたりまでのクルーズがついていたので、それも良かったです!
またこのツアーに参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/01/08

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First experience 初体験

Reviewed by: 匿名希望

At first, my husband said he wanted to go skydiving, but we had to give it up due to weather conditions, budget, and time constraints. I thought about something fun for our first experience, and choosing parasailing was definitely the right decision.

I brought an underwater camera and my iPhone in a waterproof case, but I was worried about whether I could take good pictures, so I requested a paid photo service. I thought it was expensive, but they took a lot of great shots, so I was satisfied.

It went by in a flash, but I definitely want to participate again!

はじめは旦那がスカイダイビングをしたいと言ったのですが、
天候にも左右されるし、予算と時間の都合上断念しました。
何か初体験で楽しめるものをと思い、パラセイリングを選んで大正解でした。

水中カメラと防水ケースにいれたiPhoneは持って行きましたが、
ちゃんと撮影できるか心配だったので
有料のデジカメ撮影をお願いしました。
高いな~と思っていたのですが、バッチリいっぱい撮れていたので満足です。

あっという間でしたが
是非また参加したいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/01/07

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Michael is the best!! マイケル最高!!

Reviewed by: ひろちゃん

My parents wanted to see it, so I made a reservation for the first time. The show itself was really great! Especially the impersonator of Michael Jackson was the best, and I want to see it again. I added a buffet dinner, but eating in a tent while it was raining and being close to the people next to us wasn't very pleasant. I think it might have been better to go for a proper course meal tour or a cocktail show. I definitely want to see it again!

両親が見てみたいと言うので、初めて予約しました。
ショー自体はとてもよかった♡
特にマイケルジャクソンのものまねの方は最高で、また見に行きたいと思います。
ビュッフェの夕食をつけたのですが、雨の降る中でのテントでの食事で、隣の人とも密着していたので、あまりよくなかったです。
ちゃんとしたコース料理のツアーにするか、カクテルショーでよかったかな?と思います。
また見に行きたいです!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting the Legends in Concert Waikiki.
Our Legends show is designed to allow you to enjoy the atmosphere of Hawaii.
In addition to the tribute artist show, I believe you were able to enjoy hula dancing and Polynesian dance as well.
We are very sorry that you were unable to enjoy your meal due to the unfortunate rain.
Please do come again. Next time, you may be able to enjoy a different artist.
All of our staff are looking forward to your visit.

Reservations Department

この度はレジェンドインコンサートワイキキにお越し頂き、誠に有難うございました。
私共のレジェンドショーはハワイの雰囲気もお楽しみ頂ける様に構成されております。
トリビュートアーティストショーの他フラダンスやポリネシアンダンスもお楽しみいただけたと思います。
あいにくの雨の為、お食事を楽しんで頂けなかった事を大変残念に思います。
是非またお越し下さい。次回はまた別のアーティストをお楽しみ頂けるかもしれません。
スタッフ一同お待ち申し上げております。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/01/07

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

Adventure

Reviewed by: Andrea Burbach

My husband and I went on this adventure for our honeymoon. I would recomend it to my friends and family. It wasnt what we thought it was going to be tho. We still had fun but wouldnt do it again.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/01/07

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

Looking forward to the next time. 次回に期待

Reviewed by: 匿名希望

The last time I participated, I got completely soaked and it was fun, so this time I prepared a bath towel with the expectation of getting wet again. However, there were no waves, and it was just a regular yacht sailing. I guess it's just the nature of the activity. I think I will try it again next time without being discouraged. It's a short experience and the price is reasonable, so I think it's great for those who don't have much time.

以前参加した時はびしょぬれになって面白かったので、今回も濡れる事を前提にバスタオルを用意して乗船したのですが
波がなく普通のヨットセーリングでした。
自然相手なのでしょうがないかなと思います。
次回もこれに懲りず又乗ってみようとは思います。
短時間で参加できるし値段も安いので時間のない方にはいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/01/06

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Parasailing is the best! パラセイリング最高!

Reviewed by: natsumi

I had the opportunity to experience this for the first time, and even though I'm not good with heights, I had a great time! Also, I was most happy that they understood we are hearing impaired!

初めて体験をさせていただき、高いところが苦手な私でも大変楽しめました!
また、私たち聴覚障害者だと理解してくれたことが一番嬉しかったでした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/01/06

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I enjoyed it in many ways. いろんな意味で楽しめました。

Reviewed by: yuko

I participated on December 25th. I had been curious about this event every time I visited Hawaii, so I decided to join this time. First, we had a buffet meal at the special venue set up on the 4th floor of the Royal Hawaiian Shopping Center. The staff was very pleasant. The food was decent, but there weren't many options. During the meal, we enjoyed music and hula. After the meal, we went to the show venue. We were seated in the front row of the second floor, watching the dining scene on the first floor for a while. The impersonators of the stars were somewhat debatable in terms of resemblance, but they seemed to be genuinely trying to entertain us, making it enjoyable as a show. The Elvis impersonator came around shaking hands while singing in front of the front row on the second floor, creating a "wow" atmosphere. I don't think it's suitable for children, but I believe those who know Elvis and Michael Jackson will enjoy it.

 12月25日に参加しました。これまでハワイに行くたびに気になっていたので今回参加してみました。初めにロイヤルハワイアンSC4階に設けられた特設会場でビュッフェの食事。スタッフはとても感じがよかったです。食事はまあまあ、品数は多くありません。食事の間、音楽とフラが楽しめます。食事の後ショーの会場へ。私たちは2階席の最前列。しばらく1階席の食事の様子を眺めていることになります。スターのそっくりさんは、似ているかというと微妙な感じなのですが、なんか一生懸命に楽しませてくれている感じでショーとして楽しめました。プレスリーのそっくりさんが、2階の最前列の前を歌いながら握手して回ってくれ、やっぱり「キャー」という雰囲気になりました。お子さんには向いているとは思いませんが、プレスリーやマイケルジャクソンを知る世代は楽しめると思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the Legends in Concert. We are very pleased to hear that you enjoyed the show. We also appreciate your valuable feedback.

Moving forward, our entire staff will strive to create shows that can be enjoyed by many generations. We sincerely look forward to your next visit.

Legends in Concert Waikiki
Reservations Department

この度はレジェンドインコンサートにご参加頂き、誠に有難うございました。
ショーを楽しんで頂きました事を大変嬉しく思います。また、貴重なご意見をありがとうございます。
これからも世代を超え、多くの方々にお楽しみ頂ける様なショー作りを目指し、スタッフ一同頑張って参ります。
皆様のまたのお越しを心よりお待ち申し上げております。

レジェンドインコンサートワイキキ
予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/12/31

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Return to your childhood! 童心に帰って!

Reviewed by: 匿名希望

This is my second trip to Hawaii, and my husband is joining for the third time after ten years. We enjoyed the boat ride to the submarine, and I was relieved that I didn't get seasick.

I was excited to see the rare, cute, and colorful fish, and I was amazed by the sunken aircraft and the mysteries of the ocean floor.

The audio guide was hard to hear, but I managed to catch some English. We were worried about being late for the meeting time and hurried, but in the end, we had to wait about 30 minutes. I wish they had pushed back the check-in time. However, it was so enjoyable that it made up for it. I'm sure the kids will be thrilled!

ハワイ2回目の私と10年ぶり3回目の夫と初参加です。
潜水艦までの船から楽しめ、心配だった船酔いもなくスタートできました。
珍しい魚、かわいい、カラフルな魚にわくわくし、沈んだ機体に驚いたり海底の神秘さも感じました。

オーディオガイドが聞きにくく、なんとか英語を聞き取りました。
集合時刻に遅刻しそうで2人であわてて行ったけれど、結局は30分ほど待つことに。それなら照合時刻を遅くしてほしかったですね。
でも、帳消しになるくらい楽しめました。お子さんはきっと興奮ですね

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/12/27

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

Waikiki Beach from the sea 海からのワイキキビーチ

Reviewed by: FUMIE

I enjoyed a longer sailing time than I expected. The captain and the crew were cheerful, taking the boat slowly at times and speeding it up at others... I had a great time.

思ったよりも長いセーリング時間で堪能できました。
キャプテンも船員の方も陽気な方で、船をゆっくり運転したり飛ばしてくれたり…
とっても楽しめました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/12/25

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Full of honu (sea turtles). ホヌだらけ

Reviewed by: ひまわり

I participated alone, leaving my friend who is prone to seasickness behind. This tour is perfect for those who want to see sea turtles! If you wait, they come up to the surface for air, so even those who can't dive can see them up close. It's definitely better than the roped-off basking area at Laniakea Beach (laughs).

I read that they don't provide fins, so I brought my own. I didn't use them, but the floating stick that serves as a life jacket seemed a bit unreliable, so I think those who aren't confident in their swimming should wear a rash guard or bring a floatie for a more enjoyable experience.

There were only black fish, so you can't expect to see tropical fish while snorkeling. It was disappointing that we couldn't see dolphins during the cruising, but it was still a pleasant experience.

船酔いに弱いツレを置いて一人で参加しました。
ウミガメを見たい!って人にはもってこいのツアーです。
待っていれば息継ぎに海面まで上がってくるので潜れない人でも間近で見ることができます。ラニアケアビーチのロープ張られた甲羅干しより断然いいですよ(笑)
足ひれは貸してくれないとの書き込みがあったので持参しました。私は使いませんでしたが、ライフジャケット代わりの浮き棒は頼りなさそうだったので、泳ぎに自身のない人はラッシュガード着たり浮き輪を持っていったほうが安心して楽しめると思います。
魚は黒いのしかいなかったので、熱帯魚のシュノーケリング
は期待できないです。
クルージングではイルカを見ることができなかったので残念でしたが、気持ちよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2012/12/24

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

Age, weather, regardless. 年齢、天気、関係なし

Reviewed by: yoshinogari champ

For those considering an easy marine activity, you can enjoy 90 minutes of sailing off the coast of Waikiki with your children. The boat is new, and the staff is friendly. It was unfortunate that we were the only Japanese guests on a fully booked day.

Departure and return are from Waikiki Beach, making access excellent. Wearing swimwear is recommended, but just make sure to wear something that can get wet. The danger level is extremely low. There are no issues with participation for seniors. Both my wife and I qualified for the senior discount. Once you experience it, you might become addicted. You'll definitely want to recommend it to others. Not understanding English is not a problem at all. Mahalo.

手軽なマリーンactivityをお考えの方お子様連れの方、90分ワイキキ沖のsailing楽しめます。  船も新しい、stuffもfriendly。 当日満席、日本人は我々だけだったのが残念。

出航、帰着がワイキキビーチからなのでアクセス抜群。 swim wear着用が望ましいが、とりあえず濡れてもいい格好で乗船すること。  危険度は極めて低い。 爺、婆の参加問題なし。我々夫婦共にsenior discount 対象。 
一度体験すると病み付きになりそう。 きっと他人にも薦めたくなる。 英語分からなくても全然問題なし。 mahalo     

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/12/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: 匿名希望

I chose something that was about 90m, and I enjoyed it enough. I'm very satisfied. Thank you. It was cold on the boat, so it might be a good idea to bring a larger towel.

たしか90mのものにしましたが充分楽しめました。とても満足です。ありがとうございます。ボートのうえは寒かったので大きめのタオルを持ってくとよいかも

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/12/14

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Everyone was doing their best! みんながんばってた!

Reviewed by: 匿名希望

I signed up for the luau. At first, I made a reservation without a meal, but I reconsidered and it turned out to be a great decision. The buffet was plentiful and delicious, but the welcome drink seemed to be a Blue Hawaii style with zero alcohol. During the meal, a young couple played the ukulele and performed hula, and I felt their sincerity and dedication. They were not overly pushy, which was very refreshing.

As for the impersonation show members, there were two Elvis impersonators (one for the first half and one for the second half), as well as Lady Gaga, Elton John, and Michael Jackson. I was impressed by how well they researched and practiced their performances, showing a strong professional spirit and dedication to their work.

At the end of the show, we were able to take commemorative photos together and get autographs. Some people missed out on getting autographs, but a manager-like person in a black suit and glasses quickly went to the dressing room and brought back autographs for everyone, which made me very happy. I didn’t catch their name, but I am grateful. It was so much fun!

 ルアウつきで申し込みました。最初、食事なしで予約し、考え直して当たりでした。BUFFET式で、種類も多く、おいしかったですが、ウエルカムドリンクが、ブルーハワイ風でアルコール分はゼロだったような... 食事中、ウクレレで曲をかなで、フラを披露してくれた、若いふたりが一生懸命で、誠実さを感じました。客ずれしてなくてとても好感を持てました。 ものまねショーのメンバーでは、プレスリー(二人いて、前半、後半)、ガガ、エルトン・ジョン、マイケル・ジャクソン、全員よく本人達を研究し、練習を重ねプロ意識を持ち仕事してるな、頑張ってるな、と感心しました。 ショー終了時、記念写真を一緒にとれましたし、サインももらえ、もらいそこねた人もいたのですが、黒いスーツで、眼鏡をかけた、マネージャーらしき人が機転をきかせて楽屋まで行き、貰ってきてくれ、全員分のサインがそろい、とても嬉しかったです。名まえはわかりませんでしたが、感謝してます。 すごく楽しかったです!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting the Legends in Concert Waikiki. We are thrilled to hear that you enjoyed the show and the meal. We also appreciate your valuable feedback. Our Legends show is designed to allow you to enjoy the atmosphere of Hawaii as well.

The tribute artist show staff are dedicated professionals who practice daily to ensure that our guests have a great time. We hope you also enjoyed the hula and Polynesian dances.

Please come again! Next time, you might enjoy a different artist, and there will be more signatures available.

We look forward to welcoming you back.

Reservations Department

この度はレジェンドインコンサートワイキキにお越し頂き、誠に有難うございました。
ショーやお食事を楽しんで頂きました事を大変嬉しく思います。また、貴重なご意見をありがとうございます。私共のレジェンドショーはハワイの雰囲気もお楽しみ頂ける様に構成されております。
そして、トリビュートアーティストショーのスタッフもプロ意識を持ち、よりお客様に楽しんで頂けますよう、日々練習に励んでおります。また、フラダンスやポリネシアンダンスもお楽しみいただけたと思います。
是非またお越し下さい。次回はまた別のアーティストをお楽しみ頂けるかもしれません。サインも増えますね。
スタッフ一同お待ち申し上げております。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2012/12/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was very disappointing. 非常に残念でした

Reviewed by: 匿名希望

I was informed at the last minute on the day of the event that the meeting time was different, and I was unable to go parasailing. I was very disappointed. I really felt let down. If I could have been contacted the day before, I could have made arrangements. I believe that confirming the schedule the day before would prevent others from having the same experience as mine in the future.

当日のぎりぎりに、集合時間が違うことを知らされ、パラセーリングができませんでした。とても残念でした。本当がっかりです。
できれば、前日に連絡をいただければ対応できたのにと思います。前日の予定の確認を確認すれば、今後私たちみたいな思いをすなくてすむと思います。

Reply from activity provider

We sincerely apologize for the significant inconvenience caused to our customers due to the lack of information regarding the pickup. This was due to a human error in our arrangements. We will work hard to prevent a recurrence in the future.

ピックアップ情報の案内不備により、お客様に多大なご迷惑をお掛けし、誠申し訳ございませんでした。手配上の人為的なミスが原因となります。今後の再発の防止に努めます。 Alan1.net

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/12/06

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Excited for my first experience! 初体験にドキドキ

Reviewed by: あやこ

This is my third time in Hawaii, but it was my first time riding a submarine.

First, we took a boat for about 5 to 10 minutes to reach the submarine, but even for someone like me who gets seasick easily, it was fine. There was so much to see that I didn't have time to feel sick! The beach viewed from the sea was very beautiful, and Diamond Head was truly impressive. Plus, we even saw a pod of dolphins!!! I boarded the submarine in a state of great excitement.

The guide was American, but he explained everything in very beautiful Japanese, so the audio guide was unnecessary. (He also made a lot of jokes, which were entertaining.) Of course, I was excited to see the fish and sea turtles, but I was particularly thrilled by the shipwrecks and airplanes.

I'm not sure if I will repeat this experience the next time I go to Hawaii, but I definitely recommend it to those who haven't tried it yet.

ハワイは3回目ですが、潜水艦に乗るのは今回が初めてでした。

まずは船で潜水艦まで5分~10分ぐらい?かけて行きますが、船酔いしやすい私でも大丈夫でした。
というのも、見るものが多すぎて酔っている場合じゃない!のです。
海側から見るビーチはとても美しく、ダイアモンドヘッドも大迫力でした。
しかも、イルカの群れまで!!!
大興奮のまま潜水艦に乗り込みました。

ガイドさんはアメリカの方でしたがとても綺麗な日本語で説明してくれたので、オーディオガイドは不要でした。
(ジョークも多く、面白かったです。)
魚やウミガメはもちろんですが、私は沈没船や飛行機にわくわくしました。

次にハワイに行った時、リピートするかはわかりませんが、未体験の方には是非おすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/12/03

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was indeed fun! やはり楽しかったです!

Reviewed by: 匿名希望

I had participated in other countries, and it was indeed fun. My husband, who has a fear of heights, and I jumped together, and although he was scared at first, by the end, he seemed satisfied and said he had a great time. The staff, including foreign members, took photos for others as well, and the experience flew by. I want to do it again!

他の国で参加したことがあったのですが、やはり楽しかったです。高所恐怖症の旦那と二人で飛んだのですが、最初は怖がっていた旦那も最後は楽しかった~と満足のようでした。他の方の時もスタッフの外人の方が写真を撮ってくれたりと、あっという間でした。またやりたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/11/30

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was amazing!!! とてもすごかった!!!

Reviewed by: ayaka

I had seen a hula dance show in Guam before. I wondered if it would be similar, but since I was in Hawaii, I decided to watch it there as well. Even though the type of dance was the same, it was truly amazing no matter how many times I saw it!!! I got to see a lot of different types of dances, and the fire dance was absolutely captivating!!! It was so incredible that I still can't forget it and I want to see it again☆ The women were beautiful, and the men were strong♪ It was a lot of fun!!!

以前グアムでもフラダンスショーは見たことがありました。
似た感じなのかなぁと思いましたが、せっかくなのでハワイ
でも見る事に♪
ダンスの種類は同じでもやっぱり何度見てもすばらしい!!!
いろんな種類のダンスがいっぱい見れたし、何と言っても
ファイヤーダンスがくぎ付け!!!
すごくて今でも忘れられないしまた見たいって思いました☆
女性は綺麗だったし男性はたくましかったし♪
とても楽しかったです!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/11/28

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Had a great time

Reviewed by: Mr. Anonymous

Awesome event and very professional staff. Had a great time and would recommend for everyone

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/11/28

セーリング スピリット・オブ・アロハ号 アクセス便利なヒルトン発で隙間時間にもオススメ!ソフトドリンク飲み放題付き<1時間/ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>

It feels great! 気持ちがいい!

Reviewed by: 匿名希望

This is my fourth time in Hawaii. Each time, I sign up for a sunset cruise, and this May I experienced a 5-star cruise, so I wanted to experience the daytime ocean as well and signed up this time. The daytime ocean was even better than I imagined, and I thoroughly enjoyed the wonderful sea. If I had to be picky, it would have been nice to have a bit more time sailing through the wind during the same time frame. Therefore, I give it 4 stars... I recommend it for both beginners and repeat visitors to Hawaii.

ハワイは4度目
行くたびにサンセットクルーズに申し込みして今年の5月には★5スターも体験したので昼間の海も体験したいと思い今回申し込みました。
想像以上に昼間の海は気持ちが良く素晴らしい海を満喫しました。
欲を言えば同じ時間内で風を切って走る時間がもう少し長いと良かったです。
なので☆4個・・・・ハワイ初心者からリピーターにもお薦めですね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/11/28

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

Unsatisfying 物足りない

Reviewed by: 匿名希望

I arrived at the reception 10 minutes before the scheduled time according to the voucher. There were white wooden chairs at the reception, but it didn't start until 20 minutes past the scheduled time.

There were about 20 people in total, and we were the only Japanese group. I was told there would be staff who spoke Japanese, but the explanations were only in English. Everyone was laughing, but I couldn't understand anything.

Perhaps because I'm always in a hurry, I'm not used to relaxing, and just sitting in the chair made me feel bored.

バウチャーとおり10分前に受付を探して行きました。
白い木製の椅子が受付、しかし受付時刻20分過ぎてやっとはじまりました。

総勢20名ぐらい、日本人は私たちの組のみ、日本語を話すスタッフがいるとのことでしたが、説明は英語のみ、みなさん笑っていましたがさっぱりわからなかった。

いつもせかせかしているせいか、のんびりすることに不慣れで椅子にすわっているだけで、退屈してしまいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/11/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A private space 3,000 feet in the air. 3000フィート上空のプライベート空間

Reviewed by: 匿名希望

I had a great time. The local staff were accustomed to dealing with Japanese people, which made everything smooth.

非常に楽しかったです。現地スタッフの方は日本人への対応に慣れていてスムーズでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/11/27