Page 210) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Family-Friendly Activities in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

7262 reviews

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Parasailing At 1000ft

Reviewed by: Rae n Russell

We had a great time parasailing over the beautiful blue waters!!! The crew was amazing, very friendly and funny which made the experience even more fun!!! This is a must if you are visiting Oahu... The sights are magnificent!

Helpful
Rating:
Packages: 1000ft Line (10 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/09/02
Activity Date: 2013/08/30

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I participated alone! 1人で参加しました!

Reviewed by: めー。

I boarded a mixed bus from the Heideman office at the Waikiki Grand Hotel and headed to the beach. Everyone except me was part of a group, so I felt a bit lonely, but once I got into the water, it didn't matter about the group. I paddled on my own to reach the instructor, and when the waves came, they helped me. The instructor mentioned that if you're not used to paddling, it's difficult to ride the waves on your own.

The approximately two-hour lesson flew by, and depending on your stamina, you can ride the waves quite a bit! Since it's a less crowded beach (with a reef below), you can enjoy it without worry, and I highly recommend it.

All the explanations were in English.

ワイキキグランドホテルにあるヒーデマンのオフィスから混合バスに乗り込み、ビーチへ。私以外は皆グループで参加していたので少し心細かったですが、海に入ってしまえば、グループも何もありません。自力でパドルして、インストラクターの元に行き、波が来たら押してもらいます。インストラクターが普段からパドル慣れしていないと、自力で波に乗るのは難しいと言っていました。
約2時間のレッスンはあっという間でした体力次第でバンバン波に乗れますよー
人気の少ないビーチ(下がリーフ)なので、心おきなく出来ますし、オススメです

説明は全部英語でしたー

http://ameblo.jp/hawaii24-7/entry-11601728734.html#main

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2013/09/02
Activity Date: 2013/08/11

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

super surf day

Reviewed by: manuel

great expierence....we spent a great time with beautifull people!!!

Reply from activity provider

Thanks for the review Manuel. Glad we could be a part of your Hawaiian vacation. Aloha.

Helpful
Rating:
Packages: Group Lesson (2 hours)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/08/31
Activity Date: 2013/08/25

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Refreshing! You'd be missing out if you don't try it! 気分爽快☆やらなきゃ損!

Reviewed by: NAOMI

I was wondering what it would be like at 130 meters above ground, but the bright blue sky and ocean, the towering Diamond Head in the distance, and the cityscape of Honolulu, along with the round horizon, created a view that was even more amazing than I imagined!! I had a blast on the boat, especially with some playful performances that involved getting splashed with seawater ^_−☆

上空130mなんてどうなることかと思ってたけど、真っ青の空と海、遠くにそびえるダイヤモンドヘッドとホノルルの街並み、そして丸い地平線と想像以上に素晴らしい景色で最高でした!!海水にわざとつけられたり、ちょっといたずらなパフォーマンスで船上でもめっちゃ楽しめました^_−☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Posted on: 2013/08/30
Activity Date: 2013/08/26

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

The view is amazing! 眺めが最高!

Reviewed by: 孫悟空

I wanted to see the hotels in Waikiki from the sea, so I joined a catamaran tour. The sailing lasted an hour and a half, and we went quite far out. The sea changed from emerald green to deep blue... Since I joined at 3:00, there were few people, and I sat in a netted area, but when the waves came, I got soaked. Our family was the only Japanese group, and although we couldn't speak English, we somehow felt like we made friends by just saying "wow" and "yay." My face and hair got all salty and messy from the seawater and sea breeze, but it was a lot of fun. (However, if you're prone to motion sickness, it might be a bit tough.)

ワイキキのホテル群を海から見たい、カタマランに乗りたいと思って参加しました。 1時間半のセイリングなので、だいぶ沖の方まで連れて行ってくれました。 海はエメラルドグリーンから紺碧の色に…  3:00からの参加だったからか、人数が少なく、網の状態の場所に座りましたが、波が来ると、ビショビショになります。 日本人は我々家族だけで、英語は話せませんが「ワーキャー」言っていると何となくお友達になれたような気分になりました。 海水と潮風で、顔も髪の毛もバリバリ(?)になりましたが、とても楽しかったです。 (ただし、乗り物に弱い方はちょっとつらいかもしれません。)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/08/28
Activity Date: 2013/08/22

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Good times

Reviewed by: Moe

Friendly aloha spirit all around. If you're in Hawaii, then try surfing!! These guys are the best around by far. They take you away from the crowded side of Waikiki and truly give you a great lesson.

Helpful
Rating:
Packages: Semi-Private Lesson
Attended as: Couples
Posted on: 2013/08/28
Activity Date: 2013/08/26

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Fantastic trip

Reviewed by: Tash

Fantastic trip, heaps of turtles to look at and even better cocktails after the snorkel. I would recommend this tour to everyone who enjoys to get in the water

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2013/08/19
Activity Date: 2013/08/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing!! 最高!!

Reviewed by: りんりん

The weather was really nice, and overall it was amazing. The scenery and the color of the sea were truly beautiful, and I wanted to fly again. It felt natural and wasn't scary at all, both during takeoff and landing. The crew was friendly and had a great vibe, making it a lot of fun!!

天気がとても良く、とにかく最高でした。景色も海の色も本当にきれいで、また飛びたいと思いました。飛ぶ時も降りるときも自然で怖くありませんでした。船の方も親切でノリもよく、楽しかったです!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2013/08/17
Activity Date: 2013/07/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセイリング

Reviewed by: KOHANA

It was my second parasailing experience, and it was just as great as before!!! However, last time they burned the photos onto a CD and sold them, but this time it was a rental format where I had to copy the data myself, which was disappointing... But I took a ton of pictures with my own digital camera!!! The view from the sky was amazing!!

2回目のパラセイリング体験でしたが、やはりとてもよかった!!!
ただ、前回は撮ってくれた写真のデータをCDに焼いて売ってくれましたが
今回は、データをレンタルで自分でコピーして下さい形式で残念でした。。。
でも自分のデジカメで撮りまくったので!!!
空中からの眺め、最高でした!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2013/08/16
Activity Date: 2013/07/17

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

What a wonderful trip!

Reviewed by: Georgia Family

We actually are a family with kids in their 20s but no option for that. We had a wonderful time. the weather was perfect and the water conditions were pretty clear. The turtles were magnificent but there was other wildlife as well--Spinner dolphins, Flying fish, etc. The cruise after the snorkeling was equally as fun. Our captain also had a great choice of music playing. The time went so fast--took the morning cruise which still left us the rest of the day for the beach. Would recommend this to anyone. My only precaution--if you have a anyone in your party with issues of climbing or would not be comfortable walking or sitting on the net of the catamaran you may not enjoy this. We loved it!

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Families
Posted on: 2013/08/15
Activity Date: 2013/07/12

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

First snorkeling experience. 初めてのシュノーケル

Reviewed by: 8an

Recently, my mother, younger brother, and I (in our 20s) participated in this activity.

It was great to see the views of Waikiki while sailing. However, when we arrived at the snorkeling spot, the water was quite deep, and my mother and I felt very scared as soon as we entered the water. We ended up getting back on the boat in less than a minute. My brother, who has diving experience, enjoyed it until the end.

I thought I was prepared based on the experiences I read about, but I was surprised that the snorkeling was in a very deep area rather than a shallow one, and I questioned whether it was appropriate to only have a floatation device at that depth. There was no practice with life jackets or snorkeling, so it might be difficult for those who are trying it for the first time and are not familiar with the sensation. As a snorkeling beginner, I regretted not choosing a safer tour since it was a special trip. I also regret that I caused my mother to feel fear.

If you want to participate but are not confident in your swimming skills, I think you should consider this carefully. The ocean was very beautiful, so it might be a good option for those who just want to enjoy sailing.

先日、母・弟・私(20代)の3人で参加しました。

セーリングでワイキキの景色を見れるのはとても良かったです。
ですが、シュノーケルの場所まで到着した際はかなり水深があり 母と私は海に入った瞬間とても怖くなりました。。(1分も経たずに船へ上がってしまいました><)弟はダイビング経験がある為 最後まで楽しんでいましたが。

体験談を参考に参加したつもりでしたが、浅瀬の方ではなくかなり深い場所でのシュノーケルだったことやあの深さで浮き棒しかないのはどうかと思いました。。ライフジャケット、シュノーケルの練習等は無しでいきなり始まりますので 初めてで感覚が掴めない方には難しいかもしれません。シュノーケル初心者だからこそ、せっかくの旅行ですので、安全なツアーに参加すればよかったと思いました。母にも恐怖心を与えてしまったのも後悔です。。

もし泳ぎに自信がないけど参加したい、という方は考慮したほうが良いと思います。海はとってもきれいだったので、セーリングだけたのしみたい方にはいいかもしれません。

Reply from activity provider

We sincerely apologize for the fact that you were unable to fully enjoy our activities. We are also very sorry to hear that it caused fear for your mother.

We do provide life jackets for rental, but it seems that many customers chose to participate without wearing them, and our guidance may not have been sufficient.

We will take your feedback into account for future improvements. Thank you for taking the time to share your thoughts after your return home.

弊社アクティビティにて十分にお楽しみいただけなかったとの事、大変申し訳ございません。お母様へも恐怖心を与えてしまったようで誠に残念でございます。
ライフジャケットの貸出はしておりましたが、ライフジャケットを着用せず体験されるお客様も多く、ご案内が十分にされていなかったようです。
お客様からのご意見は、今後の改善に活かさせていただきます。ご帰国後の貴重なお時間を割いてのご投稿ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Families
Posted on: 2013/08/15
Activity Date: 2013/08/12

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

It was a beautiful sea. きれいな海でした

Reviewed by: shio

The day I participated was cloudy, with occasional rain, making it a bit chilly to enter the sea. I went to the meeting place, but there were no signs and no one who looked like they were part of the group... I felt anxious. Eventually, some people who seemed to be participants began to gather, and after some time, a person holding a sign arrived. I felt relieved... The guide spoke in English, so it might be difficult for those who are completely new to snorkeling. However, if you watch the movements of the people around you, you'll be fine. The sea turtles and fish were very beautiful! For those who are not good with the cold, it would be better on a hot day, but the wind from sailing after getting out of the sea can be chilly. I think it's a good idea to prepare long sleeves or a hoodie. If you are prone to seasickness or cannot swim, it might be better to avoid this activity.

参加した日は曇り空で、時々雨も降り、海に入るには少し肌寒い日でした。集合場所に行ったものの、看板もなく、それらしい人もいない…不安。そのうち参加者らしい人たちが集まり始め、その人たちと一緒にいると、時間を過ぎてから看板を持った人がやってきました。ホッとした…。ガイドは英語なので、シュノーケリングが全く初めての人には分かりにくいかも。でも周りの人たちの動きを見ていれば、大丈夫です。ウミガメ、魚たち、とてもきれいでした♪寒いのが苦手な方、暑い日なら良いのですが、海から上がった後のセーリングの風は体が冷えます。長袖やパーカーを用意しておくと良いと思います。船酔いしやすい方、泳げない方は避けたほうがいいかな。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2013/08/13
Activity Date: 2013/08/10

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

If it weren't for this, it would have been perfect. これさえなければ最高でした。

Reviewed by: tommy

I had always wanted to try it at least once, and I finally made it happen in Hawaii. Unlike Japan, the power of the waves was different, and surprisingly, I was able to stand up on the board right away. I had to paddle in time with the waves, but after two or three times, my arms became too tired, and each time, the coach pushed me from behind, allowing me to stand up multiple times, which was amazing.

Lastly, when I was being taken back, the hotel was WHITE SANDS HOTEL, but we took a long detour through Ala Wai and passed by Hilton, and I was dropped off on Kuhio Street, which wasted a lot of time. I thought they would drop me off first.

If it weren't for that, I would have given it a perfect score.

一度はやってみたいと思っていましたが、やっとハワイで実現できました。日本と違って波の力が、違うの為?可なんと、一発で立つことができました。波にあわせてこがなけばいけないのですが、2、3回もすると腕が上がらなくなり、その度にコーチが後ろから押してくれ何回も立てることができ最高でした。
最後に、帰りに送ってもらう時にホテルは、WHITE SANDS HOTELでしたが、アラワイを、通りヒルトン等を通り、クヒオ通りで降ろされメチャクチャ遠回りになり、時間が無駄になりました。最初に下ろしてくれるかなと思ったのですが。
これさえなければ、満点をあげるところでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2013/08/12
Activity Date: 2013/07/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Honeymoon 新婚旅行

Reviewed by: E.I

The staff were all very friendly, and they entertained us by speaking in Japanese and our broken English, even though we couldn't speak English well☆

They took a lot of photos for us, and the view from the high spots was amazing‼ The way they maneuvered so that our bodies didn't touch the sea and only our feet were in the water was truly impressive‼ If we ever go to Hawaii again, I definitely want to join this tour again꒰*´艸`*꒱

お店の方全員がとても感じが良く、英語の話せない私たちを日本語や私たちの片言英語でも話してくれ楽しませてくれました☆

写真も沢山撮ってくださり、高い所も景色も良く最高でした‼
体が海につかないように足だけつけてくれる操縦は本当に感動しました‼
また是非ハワイにいく事があったらこのツアーには参加したいです꒰*´艸`*꒱

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2013/08/10
Activity Date: 2013/07/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Honeymoon 新婚旅行

Reviewed by: E.I

The staff at the shop were all very friendly, and they entertained us by speaking in Japanese and our broken English, even though we couldn't speak English well.

They took a lot of photos for us, and the view from the high spots was amazing! The way they maneuvered the boat to keep our bodies out of the water while only letting our feet touch was truly impressive! If we ever go to Hawaii again, I definitely want to join this tour!

お店の方全員がとても感じが良く、英語の話せない私たちを日本語や私たちの片言英語でも話してくれ楽しませてくれました☆

写真も沢山撮ってくださり、高い所も景色も良く最高でした‼
体が海につかないように足だけつけてくれる操縦は本当に感動しました‼
また是非ハワイにいく事があったらこのツアーには参加したいです꒰*´艸`*꒱

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2013/08/10
Activity Date: 2013/07/15

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

This was my second time participating on New Year's Eve. 大晦日、2度目の参加でした。

Reviewed by: カイラニ

I participated last year and it was so great that I'm joining for the second time this year. The location is at Hilton Hawaiian Village, so it's very convenient to walk from Waikiki.

The show is all in English, but it's enjoyable.

While waiting for the luau to start, the sunset from the Hilton's lagoon is very beautiful, so just looking at the scenery is never boring.

It seems like this will become an annual tradition for our family.

昨年参加してとても良かったので、今回2度目の参加です。
場所もヒルトンハワイアンビレッジにあるので、ワイキキからお散歩がてら歩いて行けるのでとても便利です。

ショーはすべて英語ですが楽しめます。

ルアウが始まるまでの待ち時間も、ヒルトンのラグーンからは夕日がとてもきれいに見えるので、景色を眺めているだけでも飽きません。

我が家では毎年恒例の行事になりそうです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/08/08

Surf HNL - Waikiki Surfing Lessons at Ala Moana Beach

great expericence

Reviewed by: Laulea

I took group surfing lesson. The instructor was very helpful and kind. He put me in as many waves and I had a great time! I'd like to try to take the lesson again!!!

Helpful
Rating:
Packages: 1-hr Group Lesson (4:1)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2013/08/05
Activity Date: 2013/07/11

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Next year, revenge! 来年リベンジ!

Reviewed by: shoko

I participated with my mother and two daughters (11 and 16 years old). I was anxious because I didn't understand the language, but they taught us well with gestures. My mother could only stand for about three seconds, but my daughters were able to ride the waves well. I highly recommend it!

母と娘2人(11歳16歳)と参加しました。言葉も分からず不安でしたが身振り手振りでしっかりおしえてくれました。母は3秒くらいしか立てませんでしたが娘達はしっかり波に乗れてました。おすすめです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プライベートレッスン(5歳以上)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/08/05
Activity Date: 2013/07/29

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

GREAT DAY!!

Reviewed by: JOHN & MELANIE

WE HAD A GREAT TIME IT WAS OUR FIRST TIME PARASAILING AND WERE NOT SURE IF WE WOULS LIKE IT OR NOT, BUT THE BOAT CREW & CAPT DAVIE WERE GREAT AND MADE US FEEL AT EASE. ALL 3 OF US LOVED IT!!

Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride [1000 feet]
Attended as: Families
Posted on: 2013/08/04
Activity Date: 2013/07/24

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

A show and dinner that kids will love. 子供も喜ぶショー&ディナー

Reviewed by: 匿名希望

The food was delicious. The kids enjoyed it a lot. My child participated in a tattoo experience and got a shark drawn. They did it really well, and my child was very happy. The fire show was also amazing! The kids were super excited. Be careful with drinks when the wind blows. I wish I could have enjoyed it more if I spoke English.

食事はおいしかたです。こどももパクパクでした。タトゥーの体験に子供が参加してサメを書いてもらいました。とっても上手に書いてくれ、子供も大喜びです。ファイヤーショーも最高!子供も大興奮でした。風が吹く時には飲み物注意だよ。英語が出来たらもっと楽しめたのにな。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/08/04
Activity Date: 2013/07/24

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The activity itself is recommended. アクティビティ自体はお薦めです

Reviewed by: TAKA

We participated as a family of three. The activity itself was very enjoyable, and thanks to the captain's playful spirit, we even got to experience a splash in the sea.

I think those who are fluent in English can enjoy it wholeheartedly without any worries.

However, there were no staff at the counter or on board who could speak Japanese well, and the briefing was really just reading a paper in Japanese with only a few words. Since we had children with us, I felt a bit anxious considering the worst-case scenario.

The website mentioned that we would be picked up by a trolley with the tour company's logo, so I was watching for the trolley, but what arrived was a Mercedes van. Moreover, it was more than five minutes late, and I started to think about arranging a taxi. I think it would have been better if they had explained that it could be either a trolley or a vehicle like this; I was lucky I didn't miss it.

The return vehicle seemed to have been overlooked in the arrangement and took a while to arrive. When I asked the counter when the return vehicle would come, they said it would be here soon, but what came was a taxi. They mentioned that I would have to cover the cost myself, and a foreign couple who were with us talked to the counter and arranged for the same van we took to get back safely. If it had just been us, it might have turned into a rather unpleasant event.

As I mentioned earlier, parasailing itself was very exciting and fun, so if there’s a next time, I think I would look for a tour company that can communicate in Japanese. I believe there are many Japanese participants who could book through a Japanese website, so I would have appreciated a bit more consideration for Japanese speakers, such as having staff who can speak Japanese.

家族3人で参加しました。
アクティビティそのものはとても楽しく、キャプテンの遊び心もあって海ポチャも経験できました。

英語が堪能な方なら不安なく心から楽しめると思います。


カウンターにも乗船スタッフにも日本語が充分に話せる人がおらず、本当に単語のみの日本語と、日本語で書かれた用紙を読むだけのブリーフィングでした。
子ども連れでしたので万が一のことを考えると少々不安でした。

サイトでの説明には催行会社名ロゴの入ったトロリーで送迎と書いてあったのでトロリーを目で追っていましたが、来たのはベンツのバン。
しかも5分以上遅れ、タクシー手配しようかと考え始めた頃でした。
トロリーもしくはこういう車と説明があったらよかったと思います、見落とさなかったから良かったけど。

帰りの車も手配が漏れていたのかなかなか来ず、カウンターに帰りの車はいつ来るのか聞くとすぐ来るというので待っていると来たのはタクシー。
費用は自分持みたいなことも言われ、同行した外国人カップルも同じ所まで乗るためカウンターと話をつけてくれて、行きと同じバンを呼んでもらえ無事に帰れましたが自分たちだけだったら、後味の悪いイベントになってたかもしれません。

先にも書きましたがパラセイリング自体はとてもエキサイティングで楽しかったので、もし次があるとすれば日本語の通じる催行会社を探すと思います。
日本語サイトで申し込めて、日本人の参加者も多いと思いますので、日本語OKなスタッフを配置するなどもう少し日本人への気遣いも欲しかったです。

Reply from activity provider

We apologize for any anxiety caused due to the language barrier, especially with children in tow. We will strive to improve staff training to prevent such issues in the future. Thank you very much for taking the time to share your feedback. We look forward to serving you again.

日本語が通じず、お子様連れとのことで不安な思いをさせてしまい申し訳ございませんでした。今後はこのようなことがないよう、スタッフの教育に努めて参ります。この度は、貴重なお時間を割いてのご投稿誠にありがとうございます。またのご利用お待ち申し上げております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 無料ハナウマ湾送迎シャトル付き! 高さ150メートル エキストリームライド!
Attended as: Families
Posted on: 2013/07/29
Activity Date: 2013/07/23

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Great trip

Reviewed by: DDP

Great excursion. Great guides. Worth doing! The turtles were amazing and we had the bonus of seeing dolphins...

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/07/28
Activity Date: 2013/07/03

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Para sailing

Reviewed by: Frogfather

Parasailing with this company was Awsome!!! We were 7 first timers and they made the experience easy and enjoyable. Would definitely seek same company out again.

Helpful
Rating:
Packages: 600ft Line (6 min)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/07/27
Activity Date: 2013/07/24

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Pleasure! 快感!

Reviewed by: さりー

I participated in the 120-meter event. At first, I was unsure whether to ask for photos, but it was the right decision to go ahead and ask. I'm glad I got to take pictures with Diamond Head in the background! ♪

120メートルで参加しました。
最初は写真を撮ってもらうか迷ってましたが、お願いして正解でした。
ダイヤモンドヘッドをバックに写真撮ってもらえて良かった♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2013/07/24
Activity Date: 2013/07/17

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Good Fun

Reviewed by: Brad

On time and friendly pick up in Waikiki got us to the dock. Filled out the legal paperwork and boarded the boat within 10 minutes. Friendly crew of two; Jamel the skipper and Gene rigger and photographer. You get rigged at your seat then sit down on the back deck to get hooked up to the parasail. They reel you out to about 1,000ft then real you back in. If you don't want to get wet you have to ask, otherwise you get dunked on the way back in. We also recommend you get the photos; Gene does a good job and you get them on an SD card to take with. Our 14 year old girls really enjoyed it as did the mom and dad; we went up two at a time, but they can take three (and maybe four?); total time aloft was about 10-12 minutes. Total time Waikiki to Waikiki was about 3 - 3.5 hours.

Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride [1000 feet]
Attended as: Families
Posted on: 2013/07/22
Activity Date: 2013/06/28

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Amazing! 最高!

Reviewed by: せぇら

I participated in the VIP plan! It was so much fun from start to finish that I didn't want to leave!

There were impersonations of well-known artists and a Hawaiian show. My seat was right in the middle and up front!

It was incredibly impressive.

I want to go again next time!

VIPのプランで参加しました!
最初から最後までとても楽しく帰るのが名残惜しぃ位でした!

誰もが知ってるアーティストのモノマネやハワイアンショー。
席も真ん中で前!

迫力満点でした。

次もまた行きたい位です。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Legends in Concert Waikiki today. We are very happy that you enjoyed it. Please come again!

本日、レジェンドインコンサートワイキキをご利用いただきまことに有難うございました。お客様にとても楽しんでもらえてうれしいです。ぜひまたいらっしゃってください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/07/22
Activity Date: 2013/07/18

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Entertainment Rock-a-Flash Show エンターテイメント ロック・ア・フラショー

Reviewed by: Teru Teru

It was the most fun show in Hawaii. Michael, Elvis, and Madonna were all spot on. Michael was perfect in dance, face, appearance, and singing. Although Elvis didn't resemble him in the face, his singing and appearance were very similar, and I enjoyed it. The singer who performed "Satisfaction" was wonderful. After the show, there was a photo time, and I was thrilled to hug Madonna and take a picture! I got to know a couple from Washington sitting next to me, and we promised to meet again in Hawaii next year.

ハワイで1番楽しかったショーです。マイケル、エルビス、マドンナそっくりでした。マイケルはダンス、顔、容姿、歌全て完璧。エルビスは顔はにておりませんが歌、容姿はそっくりで楽しめました。サティスファクションを歌った歌手の方は素晴らしかったです。ショーの後フォトタイムがありマドンナとハグして写真撮影していただき感激!!隣の席にいらしたワシントンのご夫婦と知り合い、来年もハワイで会う約束をしました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the Legends in Concert Waikiki.
We are very pleased to hear that you enjoyed the show and the photo time with the stars afterward.
It's wonderful that you made friends with the person sitting next to you and promised to meet again next year.
When you come back to Hawaii, please be sure to visit Legends in Concert again.
All of our staff are looking forward to your next visit.

Legends in Concert Waikiki

この度はレジェンドインコンサートワイキキにご参加頂き、誠に有難うございました。
ショーやその後のスターとのフォトタイムなどお楽しみ頂けました様で大変嬉しく思います。
お隣の席の方とお友達になられて、また来年を会うお約束をされたなんて、とても素敵ですね。
またハワイにいらした際は是非レジェンドインコンサートに遊びにいたしてください。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。

レジェンドインコンサートワイキキ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: カクテル&ショー <2015/12/31まで>
Attended as: Families
Posted on: 2013/07/21
Activity Date: 2013/06/25

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

The catamaran was interesting with its stable sailing. 双胴船は安定したセイリングで面白かったです。

Reviewed by: koala

I participated because I wanted to view Honolulu from the sea. The participants were all cheerful foreigners, and the crew was also very friendly. Since it was July, there were many families with children. We were an older couple, so we took our place in the middle of the yacht, under the sail, wearing windbreakers, while many others seemed to be in their swimsuits.

At first, we went a little offshore with the outboard motor, then raised the sail and sailed smoothly across the vast ocean. Occasionally, large waves came, and the people in front were splashed with seawater and having a great time. After about 40 minutes offshore, we turned around and headed back to Honolulu.

By the way, it was barefoot inside the boat, and drinks were available for purchase. I wasn't sure if there was a restroom.

沖からホノルルを眺めたくて参加しました。
参加者は、陽気な外人ばかりでクルーともども乗りがよかったです。
7月だったので子供連れが目立ちました。
われわれはロートルカップルなので、ヨットの真ん中、帆の下に陣取り、ウインドブレーカーを着込みましたが、ほかの人々は水着のままの人が多かったようです。
初めは船外機で少し沖に出て、帆を張って快調に大海原を航海しました。
時々大きな波がきて、前方の人は頭から海水をかぶってはしゃいでました。
40分ほど沖に出てから、Uターンをしてホノルルに向かいました。

ちなみに、船内は裸足、ドリンク類の販売はありました。
トイレはあるかどうか不明でした。

  • 沖に浮かぶカタマラン号です。

  • ビーチに着いたカタマラン号です。

  • 頼もしいキャプテンです。

  • 沖から見るホノルルです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/07/20
Activity Date: 2013/07/15

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

parasail

Reviewed by: Chanda

Great fun. I would recommend them and go again!! They made everyone comfortable and safety was utmost important to them.

Helpful
Rating:
Packages: 600ft Line (6 min)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/07/17
Activity Date: 2013/07/12

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

I was able to enjoy the atmosphere of being abroad. 海外の雰囲気を楽しめました

Reviewed by: rin

We used it as a group of 40-60 people. There were many people from countries other than Japan, and everyone forgot their age and had fun dancing. The food was decent, but we enjoyed the tropical cocktails outdoors, which added to the Hawaiian vibe.

40-60 男女のグループで利用しました。
日本以外の国から来てる人が多くみんな年齢を忘れて踊ったりして楽しかったです。
食事はそれなりですが屋外で飲むトロピカルなカクテルもハワイらしさを楽しめました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2013/07/14
Activity Date: 2013/06/19