Page 208) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Family-Friendly Activities in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

7262 reviews

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Snorkeling

Reviewed by: Victoria

The water was calm, the atmosphere was chill. The guides were all down to earth and funny. I would highly recommend these guys,and their Turtle Canyon Tour.

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/11/09
Activity Date: 2013/10/19

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Submarine Tour サブマリンツアー

Reviewed by: TAKESHI MARUTA

I wasn't sure where or how to pick up the commemorative photos we took, so I couldn't get them. Is it possible to have them sent to my home? I haven't received any emails from the tour company regarding this, so could you please inquire about it?


記念写真撮ったものをどこにどうやって取りに行けばいいのか分からずに手に入らなかったのですが自宅郵送で送ってもらうのは可能でしょうか?
催行会社からそれに関するメールが来ないので問い合わせて頂けないでしょうか?

Reply from activity provider

Thank you very much for using our service. We are glad to hear that you were satisfied with the submarine tour. Unfortunately, there weren't many fish visible on the day of your visit, so we look forward to your next opportunity to join us again. Regarding the inquiry about the commemorative photos, we have sent a separate email, so please check it and we await your response. Mahalo!

この度はご利用いただきまして誠にありがとうございます。サブマリンツアーにはご満足いただき、幸いです。当日は魚があまり見えない状況だったのでぜひ又の機会がありましたら2度のご利用をお待ちしております。記念写真のお問い合わせにつきましては別途メールをしましたのでご確認後、お客様の返信をお待ちしております。Mahalo!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/11/08
Activity Date: 2013/10/09

サンセットセーリング スピリット・オブ・アロハ号 軽食&アルコール2杯付き&ソフトドリンク飲み放題<ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>

Sunset Cruise サンセットクルーズ

Reviewed by: あさやん

I chose this place because it was close to the Hilton where I was staying. Although there were many cloudy days during my stay, the day I had reserved was sunny, and I was able to see a wonderful sunset. There was a Japanese guide, and it was fun to hear various stories. It included two alcoholic drinks, but I ended up having three since the first one was complimentary. The Hawaiian cocktail recommended by the guide was delicious. As many of you mentioned, bringing a long-sleeved cardigan was definitely the right choice. The sailboat was smaller than I expected, but it felt very close to the sea, and I made some great memories.

ヒルトンに泊まっていたので、集合場所が近いため選択しました。
滞在中は曇りの日も多かったのですが、予約した日は晴天で素晴らしいサンセットを見ることができました。
日本人のガイドの方がいて、色々お話が聞け、楽しかったです。
アルコールドリンク2杯付でしたが、1杯目はサービスで結局3杯飲むことができました。ガイドさんお勧めのハワイのカクテルがおいしかったです。
皆さんの書き込みにありましたように、長袖のカーディガンを持参して大正解でした。
思っていたより小さな帆船でしたが、海がとても近く感じられ、楽しい思い出ができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/11/05
Activity Date: 2013/10/07

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

Professional プロフェッショナル

Reviewed by: fujiyama

We decided to see a hula and fire dance show during our first trip to Hawaii as a three-generation family. We researched online and read many reviews to choose which show to attend.

Honestly, regarding the food, it's better not to have high expectations, as others have mentioned; a buffet style usually offers this kind of experience. However, we were very satisfied with the show in terms of content and duration; it was truly a professional performance. The hula danced by the woman in the center and the fire dance by the men exceeded our expectations.

In the city and restaurants in Hawaii, it seemed that nearly 70% of the visitors were Japanese, but I think it was about 20% here. There were a few staff members who spoke Japanese, but since the only conversation needed was for drink orders, there was hardly any need to worry about communication.

3世代家族、初めてのハワイ旅行ということでフラ・ファイヤーダンスを見ることにしました。
インターネットで調べてどこのショーを見るか、書き込みなどを沢山見て決めました。
正直、食事については他の書き込み通りであまり期待をしないほうが良いですが、ビュッフェスタイルだとこんなものだと思います。
ショーについては内容・時間ともに非常に満足できるもので、まさにプロフェッショナルのショーでした。
女性のセンターで踊る方のフラと、男性のファイヤーダンスは期待以上のレベルです。
ハワイの市街地やレストランなどでは7割近くが日本人という割合でしたが、ここでは2割位だったと思います。 日本語の出来るスタッフも何人かいましたが、会話が必要なのはドリンクオーダーくらいなので、会話の不安は殆ど不要です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 「ゴールデンサークル」プレミアムシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families
Posted on: 2013/11/04
Activity Date: 2013/10/21

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was compactly packed together. コンパクトにギュッとまとまっていた

Reviewed by: OandY

I didn't have much time, and since we had a mix of older adults and children, I chose this option. I tried almost all the dishes, and they were all quite delicious. Considering the dance performances, I felt it was a good choice. (My young son started to look a bit bored during the show, but his eyes lit up during the final fire dance. He was amazed and watched intently.)

We drove there, and the parking was located in a building on the right side shortly after entering the premises. I realized that building was the Mid-Pacific Conference Center, and after getting out of the car, I took the nearby elevator straight up to the venue, which was very easy. (When I handed the parking ticket to a person in a light green aloha uniform inside the venue, they processed it through a machine and stamped it for free.)

For the tattoo experience (they were using regular markers), the kids each got hibiscus and honu designs, and my husband got a whale. They all turned out well and really lifted our spirits. If you're interested, I recommend lining up early since it's popular.

We were a group of six, and although there were still empty tables next to the stage, we were seated next to a couple who were already there (behind them). It was a bit disappointing not to be right up against the stage, but I suppose the empty tables were reserved for larger groups, so it couldn't be helped (one table was for ten people, and we ended up sitting with eight—my group of six and the couple).

I was happy to wear the fresh flower lei the whole time, but other members kept asking, "Can I take it off?" and "It's cold," and ended up removing theirs, which felt a bit wasteful (laughs). However, despite using time elsewhere right up until the show started, we were able to enjoy the performance very close to the stage, so I don't regret choosing the premium seats.

Each person received two free drink tickets, but the selection of free drinks was limited (only alcoholic Mai Tai or soft drinks like tropical fruit juice), and since the kids didn't like the juice, everyone ended up not using their tickets and left them unused (there was delicious free water on the table, which we enjoyed). I wish there had been a few more options.

I brought sunglasses as it was suggested, but I didn't need them (in mid-October). As time went on, it got a bit chilly, so I think having a light jacket would be good.

After the show, we exited the venue and were able to take pictures with the dancers in the hallway, which lifted our spirits again (were we being a bit starstruck?). We left feeling great.

時間に余裕があまりなくて年配から子供までの構成だったのでこちらを選びました。
お料理も殆ど全種類取りましたが全て普通に美味しく、ダンス等の内容からも選んで良かったと思います。(小学校低学年の男の子はショーの途中、段々とつまらなさそうにし始めましたが、最後のファイアーダンスで目がパッチリ。すごーい!と、食い入るように見ていました。)

レンタカーで行き、敷地に入って割とすぐ右手にある建物がパーキングだったので入庫、その建物がミッド・パシフィック・コンファレンス・センターだという事に気づき、車を降りてすぐ近くのエレベーターに乗ってそのまま上階へ、とても簡単に会場入りできました。(駐車券は、会場内の薄いグリーンのアロハ制服の人に渡すと、機械にとおして無料のスタンプを押してくれました)

タトゥー体験(普通の油性ペンで描いてましたが)は、子供がそれぞれハイビスカスとホヌ、夫がクジラを書いてもらい、いずれも上手で気分が盛り上がりました。やりたい方は、人気なので早めに並ぶと良いと思います。

席は、当方6名で、まだ舞台脇に空きテーブル席があったのですが、既に着席していた白人のご夫婦の隣(後ろ)に案内され、舞台かぶりつきではなく少々残念でしたが、空テーブルはもっと大人数のグループ用にあけていたのでしょう、仕方なかったかな(1テーブル10名用で、私たちのテーブルは結局8名(白人ご夫婦と当方6名)で座りました)
生花のレイは、私は嬉しくずっとつけていましたが、他のメンバーは「とっていい?」「冷たい」と次々に外してしまい、ちょっともったいない感が(笑)
でも、開演の割とギリギリまで他で時間を使ったにもかかわらず舞台のすぐ近くでショーを楽しめたので、プレミアムシートに後悔はしていません。

飲み物は一人2枚のフリードリンク券がついていましたが、フリーの飲み物の種類が少なく(アルコール・マイタイか、ソフトドリンク・トロピカルフルーツ味ジュースの2種類)子供の好みのジュースではなかった事もあって全員おかわりせず券を余らせ(テーブルに無料の美味しいお水があり、それを頂きました)種類がもう少しあったらなと思いました。

持って行った方が良い物にサングラスと書いてあったので持っていきましたが、必要なかったです(10月中旬)時間が経つと少し肌寒くなってきたので、薄い上着があると良いと思いました。

ショー終了後、会場を出て廊下で踊り手さんと写真が撮れて、また気分が盛り上がり(ミーハー?)気持ち良く帰途につきました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 「ゴールデンサークル」プレミアムシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families
Posted on: 2013/11/04
Activity Date: 2013/10/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was more fun than I imagined!! 想像以上に楽しかった!!

Reviewed by: ハワイ大好き♪

We participated with my spouse and our 6-year-old daughter in the 120-meter experience. We did not arrange for transportation and met at the location with a rental car. At the meeting point at the harbor, the water was very clear, and we were able to see many fish. We had a reservation for 10 AM, and we shared the ride with one Japanese couple, one couple from the mainland U.S., and one elderly white gentleman. Since we were able to bond with the others, we enjoyed our time waiting on the boat.

Once we took off, it was absolutely amazing. My daughter was a bit nervous before flying, but once we were in the air, she was thrilled and has been saying she wants to fly again after returning to Japan.

Since we participated after reading reviews, I, of course, signed up for the $30 photo package. I asked them to take a lot of pictures, and they delivered as expected, capturing many moments. When they asked if I wanted to splash, I answered "of course," and I ended up getting completely soaked.

Next time in Hawaii, I want to fly even higher. It was truly a fun and unforgettable experience.

夫婦、6歳の娘と、120メートルで参加しました。 送迎は申し込まず、レンタカーで現地集合で参加しました。 待ち合わせ場所のハーバーでも、透明度が高くて、たくさんのお魚を見ることができました。 私たちは10時で予約したのですが、一緒に乗り合わせたのは、日本人のカップル1組、アメリカ本土のご夫婦1組、白人のご老人お1人でした。 乗り合わせていらっしゃる方々と一緒に盛り上がることができたので、船で待っている間も楽しめました。
いざ飛んでみると、もぉ最高でした。 娘も飛ぶ前は少し緊張していましたが、飛んだら大興奮で、日本に帰ってきてからもまた飛びたいといっています。
口コミを読んでから参加したので、30ドルの写真ももちろん、申し込みました。
たくさん撮ってねとお願いしたので、期待通り、たくさん撮ってくれました。
ジャボンするか?と聞かれたので、もちろんって答えたら、心置きなく全身濡れました。
次回のハワイではもっと高く飛びたいです。
本当に楽しくて、忘れられない経験でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2013/11/03
Activity Date: 2013/10/29

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Encounter with a sea turtle. ウミガメに遭遇

Reviewed by: かたつむり

I imagined a colorful school of fish when I signed up, but it seems the tour took us to a point where we could see sea turtles, which was great. There were only a small group of tiny black fish. The description about seeing beautiful fish was incorrect.

カラフルな魚の群れ泳ぐ姿を想像して申し込みましたが、ウミガメを見られるポイントに連れて行くツアーだったようで、それは◎。
魚は真っ黒いさかなの小さな群れが少し。きれいな魚がみられる・・・という案内文は間違いですね

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2013/11/02
Activity Date: 2013/10/11

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It's the best! 最高です!

Reviewed by: wanshirolove

I have a fear of heights, so I was worried, but when I actually flew, it was incredibly refreshing and amazing!! I chose a height of 120 meters, but I didn't feel high at all; it was quite easy (laughs). The wind felt nice, and when I go to Hawaii again, I definitely want to try it!

私は高所恐怖症なので、心配だったのですが、実際に飛んでみると、とても爽快で最高でした!!120mの高さを選びましたが、まったく高いと感じず、余裕でした(笑)風も気持ち良くて、またハワイに行った時は、是非挑戦したいです!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2013/10/30

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

I want to go again!! また行きたい!!

Reviewed by: mii

This was my second trip to Hawaii, but since my last visit focused on marine sports and shopping, I wanted to do some sightseeing this time! I wanted to experience Hawaiian culture, so I participated in an event that was within walking distance from our hotel.

The show was very enjoyable, and the host, who was from Hawaii, had great energy and really got everyone excited. The singing was excellent! There were many Japanese tourists, but there were also a lot of foreigners, which made it very interesting. I was so captivated that the time flew by, and before I knew it, it was over! The fire dance was very impressive and worth watching! I think this is something unique that you can't see in Japan.

If I could wish for something, I would like the main showtime to be longer. Also, the buffet ended after just one round, so I would have been very satisfied if it had been a style where you could go back for more. I didn't even get to the dessert...

ハワイ旅行は2度目でしたが、前回はマリンスポーツ&ショッピングが主でしたので今回は観光をしよう!ということで、ハワイの文化に触れたいと思い、私たちの宿泊ホテルからも徒歩圏内でしたので参加しました。
ショーはとても楽しく、進行の方もハワイの方なのでノリも良くとても盛り上がっていました。歌もとっても上手☆日本人の観光客は多いですが、外国の方も多く見ていてとってもおもしろいです。見入ってしまうのであっと言う間に終りが来てしまいました!フ ァイヤーダンス、とっても迫力あって見甲斐があります!これは日本では見れない外国ならではだと思います。

少し欲を言えば、メインのショータイムの時間がもっと増えたらなと思います。
また、ビュッフェも一回りしたらおしまいでしたので、何度も取りにいけるスタイルだと大満足です。デザートまでたどり着けませんでした。。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/10/24

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It feels great!! きもちー!!

Reviewed by: ワイキキ2回目

I went with two female friends. A dedicated trolley picked us up at the pickup location near the hotel, and it took about 10 minutes to reach the port.

At the destination, there were about six groups, and we were the only Japanese people there. We all boarded the boat at once and set off from the port, taking turns to start parasailing. It felt amazing, and we were really excited! I highly recommend it!

The instructions were only in English, but I managed to understand by watching what the others were doing. There isn't a designated place or time to change, so it's better to wear your swimsuit under your clothes when you go to the hotel. You can return wet if you want.

I timed it, and from when my feet left the platform until I landed, it was less than eight minutes. The actual time spent flying was about five minutes. I wish we could have flown a bit longer.

You can actually finish without getting wet at all, but they intentionally drop you into the sea, so you get wet up to your waist. If you want, you can pay $30 for photos, and they give you the memory card. We bought it and were satisfied.

女友達2人で行きました。ホテル近くのピックアップ場所に専用のトロリーが迎にきて10分くらいで港に着きます。
行った先では私達含めて6組くらい、日本人は私達だけでした。
一度にボートに乗って港を出発して順番にパラセイリング開始します。めちゃくちゃ気持ちくてテンションあがります!オススメです♪
説明が英語のみでしたがなんとなく他の人たちのを見てたらわかりました。
着替える場所と時間が準備されている訳ではないのでホテルで中に着ていった方がいいです。濡れたままでも帰れます。
時計で計った所、足が離れてからつくまでで8分もありません。実質飛んでるのは5分程度です。もう少し長く飛んでいたかったですが。
本当は全く濡れずに終えることも可能ですがわざと海に落とされて腰まで濡れます。
希望すれば30$で写真撮ってメモリーカードごとくれます。私達は買いました。満足です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Posted on: 2013/10/22
Activity Date: 2013/10/19

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

atlantis

Reviewed by: ali

it was good. not wow but it should be done with any visit to hawaii

Helpful
Rating:
Packages: Premium Submarine Tour (Larger Window)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/10/21
Activity Date: 2013/10/07

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Amazing! 最高!

Reviewed by: aha

We experienced this in mid-October. October is the rainy season, so there are downpours almost every day.

We had a reservation at 3 PM, but rain clouds came down from the mountains in the afternoon, and there was a downpour about 30 minutes before we were set to fly.

I was worried that we wouldn't be able to enjoy the stunning views because of the rain, but just before we took off, the rain stopped, and we were able to enjoy beautiful scenery.

The sky was more breathtaking than I imagined, and it was very peaceful. I think such a space is hard to come by.

The captain spoke mostly in English, but they were cheerful and made it enjoyable. They also took photos, and you can get an SD card for $30.

I think even those with a fear of heights can enjoy this experience. I highly recommend it.

私たちが体験したのは10月半ばでした。
10月は雨期なので、ほぼ毎日スコールがあります。

午後3時に予約したのですが、午後から雨雲が山から降りてきて
私たちが飛ぶ30分前くらいにスコールがありました。。

雨では、絶景が期待できないのでとでも心配していましたが
飛ぶ寸前でスコールがやんで、きれいな景色を堪能できました。

空は、想像以上の眺めでとても静かです。
こんな空間は、なかなか味わえないと思いますよ。

キャプテンは、ほぼ英語ですが明るい方々で楽しめました。
写真も撮影してくれて、30ドルでSDカードがもらえます。

高所恐怖症の方でも堪能出来ると思います。おすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2013/10/19
Activity Date: 2013/10/14

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

World-class entertainment you can enjoy in Waikiki: Rock-a-Hula Show by Legends in Concert Waikiki. ワイキキで楽しめるワールドクラスのエンターテインメント ロック・ア・フラショー by レジェンド・イン・コンサート・ワイキキ

Reviewed by: ハワイ帰り

The overwhelming intensity and loudness that approached my face were amazing; it was an event that passed in the blink of an eye. I was reminded of Elvis's greatness.

顔面に迫るど迫力と大音響のすばらしさ、あっと言う間の出来事でした。エルビスのすばらしさを再認識致しました。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Legends in Concert.
I am glad to hear that you enjoyed the show.
If you have the opportunity, please come again.

Reservations Department

この度はレジェンドインコンサートをご覧頂き、誠に有難うございました。
ショーを楽しんで頂けた様ですね、嬉しく思っております。
又の機会がございましたら、是非お越しください。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: カクテル&ショー <2015/12/31まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2013/10/16
Activity Date: 2013/10/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The Earth is round. 地球は丸かった

Reviewed by: はくしょん

This was my second experience. It was very comfortable. They gradually increased the altitude, so I wasn't scared at all. I felt so relaxed that I could have a casual conversation like, "The Earth is round," up in the sky. However, I did get splashed with water and caught a cold. It felt good, but I hope it's only for those who want to do it. Achoo.

2回目の体験でした。とても快適でした。少しずつ高度を上げてくれるので,ぜんぜん怖くなかったです。上空で「地球は丸いんだね」みたいな、当たり前の会話ができるぐらい素直な気持ちになれました。でも水に落されて、風邪をひきました。気持ちよかったけど,希望者だけにしてほしいです。はくしょん。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families
Posted on: 2013/10/15
Activity Date: 2013/10/11

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

great experience

Reviewed by: amy

good teachers and great waves!
this was the first time to play surffing but I could catch the wave!!

Reply from activity provider

Thank you for coming Surfing and for your review. See you again. Mahalo. Hans Hedemann

Helpful
Rating:
Packages: Group Lesson (2 hours)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/10/14
Activity Date: 2013/10/10

セーリング スピリット・オブ・アロハ号 アクセス便利なヒルトン発で隙間時間にもオススメ!ソフトドリンク飲み放題付き<1時間/ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>

Waikiki Beach viewed from the sea. 海から眺めるワイキキビーチ

Reviewed by: しんちゃん

A sailing trip for about an hour starting at 3:30 PM. It's not often that you get to view Waikiki Beach and Diamond Head from the ocean, but participating in this sailing allows you to enjoy the land views from the sea. Since it's still early and the sun hasn't set yet, it's not a sunset cruise, but on a nice day, the breeze is truly pleasant. The catamaran-style boat doesn't rock too much, so it's comfortable. There are separate restrooms for men and women, so even though the sailing is only for an hour, there's no need to worry about that. This tour includes two drink vouchers in addition to the boarding fee. Both alcoholic and soft drinks are available, and there's a bar counter where cocktails can be made. I went out on the deck, enjoyed a draft beer while feeling the refreshing sea breeze and sun, and took in the view of Waikiki and Diamond Head right in front of me. It was a liberating sailing experience, and I plan to repeat it if I have the chance. For those who prefer not to be directly exposed to the wind and sun, there is also an indoor area where you can enjoy the scenery. The boat itself feels very clean and new. Although the sailing time is short at one hour, I thought it was still quite enjoyable.

午後15:30から約1時間のセーリング。なかなか海側からワイキキビーチやダイアモンドヘッドを眺めることはないが、このセーリングに参加すると、海側から陸の眺望を楽しむことができる。陽が沈むにはまだ早い時間なので、サンセットとはいかないが、天気の良い日は風が本当に心地よい。カタマラン式の船なので、揺れもさほど気にならない。トレイも男性用と女性用がそれぞれあるので、1時間という短時間ではあるが、トイレの心配は無用である。このツアーには乗船代のほかにドリンク券が2枚付いてくる。アルコールもソフトドリンクもある。カクテルなども作ってくれるバーカウンターが備わっている。私はデッキに出て、ドラフトビールを飲みながら心地よい海風と太陽、そして目の前に広がるワイキキとダイアモンドヘッドの眺めを楽しんだ。開放感たっぷりのセーリングで、また機会があればリピートする予定。風や太陽を直接浴びたくない人は室内もあるので、そこから景色を楽しむこともできる。船自体はとても綺麗で新しい感じがするほど清潔である。セーリング時間は1時間と短いが、それでも十分に堪能できるものとなっていると思った。

  • 海側からの眺め

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2013/10/14
Activity Date: 2013/09/18

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I had a great experience. 良い体験をしました

Reviewed by: maruko

I participated in the VIP course. As expected, it was a very enjoyable experience from the food to the show. The addition of hula made it a truly unique Hawaiian entertainment experience.

VIPのコースで参加しました。評判通り、食事からショーまで とても楽しい体験でした。フラも加わり、ハワイならではのエンターテイメントに とても良かったです。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Legend in Concert. We are delighted to hear that you enjoyed the dinner and show. Please do come again if you have the opportunity.

Reservation Department

この度はレジェンドインコンサートをご覧頂き、誠に有難うございました。
ディナー&ショーを楽しんで頂けた様ですね。大変嬉しく思っております。
またの機会がございましたら是非お越しください。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/10/13
Activity Date: 2013/09/22

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

必須の酔い止め‼ 酔いどめ必須‼

Reviewed by: みなみ

At first, I was nervous, but the cheerful boys kept encouraging me, so I was able to do my best! Also, the boat rocked quite a bit, and everyone felt a bit sick... We had seen reviews beforehand, so we took motion sickness pills and constantly sucked on candies, which helped us get through it safely! Motion sickness medication is a must!!

When we flew in the sky, Diamond Head was amazing, and everything was so impressive that it moved me! Just my husband and I up in the air! It was a really great time. The prices varied by meter, and we chose the most expensive option, but I'm not sure if it was really the most expensive one or not, haha.

The boys hardly spoke any Japanese, so there wasn't much explanation, but I would love to do it again if I go to Hawaii!

Oh, and you can get photos taken for about 3000 yen, and they give you the data, so I definitely recommend it! The boys who are used to the boat took some really beautiful pictures!

はじめは緊張したけど、陽気なボーイズたちがずっと
励ましてくれたからがんばれました!
そして、船はかなりゆれます笑
みんな気持ち悪くなってました…
わたしたちは先に口コミを見てたので、
酔いどめを飲んで飴をつねに舐めていたのでなんとか無事でした!
酔いどめは必須‼
空に飛んだらダイヤモンドヘッドもすごし
なにもかもすごくて感動!
旦那と空でふたりきり!
とってもいい時間でした
メートルごとに値段がちがって、わたしたちは一番高いやつにしましたが
はたしてそれが一番高いのかなんなのかよくわかりません笑

ほとんど日本語通じないボーイズたちなので説明もあまりないですが
またハワイにいったらやりたいなー!

あっ写真が3000円くらいでとってもらえてデータでもらえますが
絶対お願いしたほうがいいです!
やっぱ船に慣れてるボーイズにとってもらったほうが
すごく綺麗にとれてました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2013/10/10
Activity Date: 2013/10/07

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

Traditional Luau & Hula Hawaiian Show Waikiki Starlight Luau (inside Hilton Hawaiian Village) / "Golden Circle" Premium Seats 伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー ワイキキ・スターライト・ルアウ (ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ内) / 「ゴールデンサークル」プレミアムシート

Reviewed by: ひでりーんちゃん

My husband, myself, and our two children (ages 4 and 2) participated, along with a total of 8 people including my husband's parents and his brother and sister-in-law. Since half of us were first-timers to Hawaii, we considered the Polynesian Cultural Center, but we thought it might be tough for the kids to stay out late watching the final show and then return to the hotel close to midnight. Staying at the Hilton was also a deciding factor.

The PDF for the meeting point indicated that it was the chapel, but currently, we gather directly at the venue. If possible, it would be great to correct this to avoid confusion for those who come later.

Upon arriving at the venue, we were given shell necklaces and fresh flower leis (only for the Golden Circle) to wear, and we took commemorative photos with the dancers. It cost $20, and although it felt a bit large, the photos turned out so well that I wondered if they had been edited (laughs). They even came to show us on an iPad.

Once seated, we were served welcome drinks, including Mai Tais (non-alcoholic options are available). I don't think the alcohol was very strong. The admission ticket included two drink vouchers, and additional orders could be placed for about $12. However, the cocktails felt a bit plain without flowers or fruits, so I was fine with just two. The food was okay, but there seemed to be too many types of meat. The fruits were popular and ran out quickly. The cake was, as expected, very sweet (laughs). Those in the Golden Circle were allowed to line up first to get their servings.

The show was in a much smaller venue than the Cultural Center, which allowed us to see everything up close, and we were very satisfied. During the final fire show, I could really feel the heat when the flames from the dancers' torches passed nearby. Afterward, the dancers were in the hallway and took photos with us. I was surprised to see that many of them were quite short (they seemed taller on stage).

We went on the last day, and since the show ended at 8:30 PM, those with early flights on the day of departure can still do some last-minute shopping in Waikiki! I highly recommend it!

主人、私、子供(4歳と2歳)
主人の両親と主人の弟夫妻の合計8人で参加しました。
半数の4人が初ハワイの為、ポリネシアンカルチャーセンターと
迷いましたが、ポリネシアンは最後のショーまで見るとホテルへ
戻るのが深夜近くになってしまうので子供が可愛そうかな・・・
というのとヒルトンに宿泊している事が決め手になりました。

こちらの集合場所のpdfには集合場所がチャペルとなっていましたが
現在は会場に直接集合なので可能であれば訂正していただけると
後から行かれる方が混乱しないかと思います。

会場へ向かうと貝殻のネックレスと生花のレイ(ゴールデンサークルのみ)
を首から下げてもらいダンサーの方と記念写真を撮りました。20ドルでした
ので購入しましたが(ちょっとサイズが大きいかな?)、写りが良すぎて
修正入ってるのかな?と思った程でした(笑)iPadで見せに来ましたし。

席に通されると、ウエルカムドリンクのマイタイ(ノンアルコールもあります)
が配られます。アルコールはそんなに強くなかったと思います。
入場チケットに2枚ドリンク券がついていて、追加オーダーも出来ますが
12ドル位だったかと。その割には花もフルーツも無い質素な感じ(笑)の
カクテルなので私は2杯で十分でした。食事はまあまあかな?何というか肉の
種類が多すぎるかな。フルーツは人気ですぐ無くなってしまう感じでした。
ケーキは、思った通り激甘でした(笑)
ゴールデンサークルの人から優先的に並んで取りに行ってました。

ショーはカルチャーセンターよりだいぶ小さい会場だったので近くで見れて
大満足でした。最後のファイヤーショーではダンサーの持つタイマツの火が
近くを通る時、熱さをとても感じました。終わってからダンサーの方が廊下に
いて写真を一緒に撮ってくれました。意外と皆さん、身長低い方なんだなと
思いました。(舞台では大きく感じました)

最終日に見に行きましたが,終わった時間が20:30だったので帰国日にフライト
が早くてワイキキに行けない人にも最後の買い物行けますよ!おススメです!

  • 帰国日にレイを撮影。帰りたくありません(泣)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 「ゴールデンサークル」プレミアムシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/10/07
Activity Date: 2013/09/30

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Sky Walk in the Sky 空の空中散歩

Reviewed by: emmy

The hotel pick-up arrived on time, and we took a cruiser out to sea from the pier. It took about 10 minutes, which was just enough time. It felt like a walk in the sky. It was like flying a kite with a swing sensation. There was a thrill, but the feeling was amazing!

ホテルに時間通り迎えが来て、船乗りばよりクルーザーで沖まで出ます。
時間は、10分無いくらいですが十分。
空の空中散歩。ブランコ感覚で凧揚げ状態です。
スリルありですが気持ち良さは最高ー!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル デラックスライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families
Posted on: 2013/10/05
Activity Date: 2013/09/18

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was powerful and became a great memory. 迫力あっていい思い出になりました

Reviewed by: momo

Since I didn't have much time, I decided to go to a Polynesian show in the city on my last day in Hawaii. The fire show was very impressive, and the hula dancers were all beautiful, which was great.

時間がないので街中でポリネシアンショーと思いハワイ最終日に行かせていただきました。ファイアーショーはとても迫力ありフラは綺麗な方ばかりでよかったですよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families
Posted on: 2013/10/05
Activity Date: 2013/09/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A tour you absolutely must join! ♪ 絶対参加すべきツアー♪

Reviewed by: mochida

My wife was a bit nervous about the 90 meters, but since we were there, we decided to go for the 120 meters. They picked us up on time, and we signed the waiver in the car while heading to the port, picking up other guests along the way. Our tour included an Australian family and two couples in their sixties from America. I was a bit worried about the older couple from America, but the two guys operating the equipment were really skilled. They handled the cables very gently when we took off and when we landed. When we landed, they let us dip our bottoms in the water, but it seemed we were judged to be okay with a bit of rough handling. After a splash down, we were dropped in again with another big splash! (laughs)

Before we took off, they asked, "Do you need photos?" so definitely say "Yes!" They took plenty of shots before we flew and pictures of the Waikiki skyline from the boat. It’s hard to get those shots with our own camera, so while $30 is a bit pricey, it’s worth it.

We made the best memories on our honeymoon in Hawaii! ♪

妻は90メートルでいいのでは、とびびっていましたがせっかくなので120メートルに参加しました。時間通りにピックアップしてくれて、車の中で免責事項にサインし、ほかのお客さんをピックアップしながら港へ向かいます。私たちのツアーには、ほかにオーストラリアのファミリーと、アメリカから2組の60歳代の夫婦が参加していました。アメリカからの夫婦は高齢で大丈夫かな?と勝手に心配していましたが、操縦する2人のお兄さんのケーブルの扱いは本当に上手で、飛び上がるときも、おりるときもとても優しくケーブルを操作してくれていました。おりるときに海にお尻をチャポンとつけてくれるのですが、私たちは、多少雑に扱っても大丈夫と判断されたのでしょう。ジャボーン!と落とされた後、さらにもう1回ジャボーン!と水の中へ(笑)
飛ぶ前に「写真が必要?」と聞いてくれますので、ぜひ「Yes!」と言いましょう。飛ぶ前のショットや、船からワイキキの街並みを写した写真などたくさん撮ってくれます。自分たちのカメラではなかなか撮れないので、30ドルは少し高いですが、払う価値はあります。
ハネムーンで行ったハワイで、最高の思い出ができました♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2013/10/03
Activity Date: 2013/09/26

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

It was a wonderful show. すばらしいショーでした

Reviewed by: あおあらし

I splurged on a premium seat.
I was seated in the front row center and enjoyed the show.
However, there were many people from other countries,
and I couldn't say that the conversation flowed with the Americans and Australians at my table.
(It's probably because I can't speak English.)
The luau was wonderful, especially the final fire dance, which was spectacular.
The food was just okay.
I'm glad I decided to participate.

奮発してプレミア席にしました。
中央最前列の席となり、ショーを楽しめました。
ただし、他国からの方も多く、
自分はアメリカ国内の方、オーストラリアからの方と同じテーブルで、
会話は弾んだと言えませんでした。
(自分が英語が話せないのでしょうがないですが)
ルアウは素晴らしく、とくにラストのファイアーダンスは圧巻でした。
料理はまあまあでした。
思い切って参加できてよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 前列席確約プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2013/10/01
Activity Date: 2013/09/23

Waikiki Afternoon Cocktail Cruise with Open Bar - Holokai Catamaran [May 1st - October 31st]

Relaxing

Reviewed by: Kathy - Chch, NZ

After just arriving in Waikiki two days earlier this was a great way to relax with the family. Would certainly recomend doing the crew were great and the music was fantastic.

Helpful
Rating:
Packages: Tradewind Sail
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/09/30
Activity Date: 2013/09/06

Surf HNL - Waikiki Surfing Lessons at Ala Moana Beach

recommend to take surfing lesson!

Reviewed by: Laulea

It was 2 times to take surfing lesson. Izzy was a very friendly and wonderfull instructor. I had a great and fun time!!!

Helpful
Rating:
Packages: 1-hr Group Lesson (4:1)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2013/09/30
Activity Date: 2013/09/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Safe for seniors. シニアでも安心

Reviewed by: オクムラカズミ

We participated as a couple in our 75th year. At first, we were anxious, but once we took to the sky, we were moved by the beauty of the sky and the sparkle of the ocean that we had never seen before, as well as the breathtaking view of Waikiki and Diamond Head!

75歳の夫婦で参加しました。はじめは不安でしたが、いったん空へ飛んでみると今まで見たことの無い空の美しさと海の煌き、そしてワイキキの町やダイヤモンドヘッドが一望でき感動しました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2013/09/30
Activity Date: 2013/09/04

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

Cool But Average

Reviewed by: Star

It was pretty cool being in submarine, but we were a little disappointed in how many fish and marine life we saw. I guess that's due to luck. But nonetheless still a pretty cool activity.

Helpful
Rating:
Packages: Premium Submarine Tour (Larger Window)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/09/30
Activity Date: 2013/09/14

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

I encountered both dolphins and turtles! イルカもカメも出会いました!

Reviewed by: 女性二人

It was a very cost-effective and enjoyable tour. The sailing was pleasant with a nice breeze, and I had no worries. Most importantly, I got to encounter nearly ten dolphins and two graceful turtles. It's not guaranteed that you'll always meet dolphins and turtles, but I participated in the tour hoping to see them, and I was able to create wonderful memories. I would definitely like to join again when I go to Hawaii.

非常にコストパフォーマンスの高い楽しいツアーでした。セーリングは風が気持ちよく、不安もなく、何よりも10頭近いイルカと優雅に泳ぐカメ2ひきに出会うことができました。イルカやカメとはいつも出会えるとは限らないそうですが、きっと会えると思ってツアーに参加したら、最高の思い出を作ることができました。また、ハワイに行くときは再度参加したいと思っています。

  • イルカの群れにも出会いました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2013/09/29
Activity Date: 2013/09/03

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

The location was excellent. ロケーションが最高でした

Reviewed by: 初ハワイアン

Overall, it was a lot of fun.
During my first trip to Hawaii, the experience of "surfing while looking at Diamond Head!" is something I think is quite rare.

With that in mind, here are the good and bad points:
1. Good points
- Using a long board makes it relatively easy to stand up. They push you from behind, so it's fine. No one in the same group had trouble standing.
- The location is absolutely fantastic! You can enjoy long rides while looking at Diamond Head. It feels really great.
- They take photos for you. $30 plus tax. The number of photos increases based on how many rides you take.

2. Bad points
- Women who couldn't get out to sea were left behind. The instructor only pulled them once at the beginning. As a result, those who couldn't go out on their own had fewer chances to ride the waves. I think if there were helpers, everyone could have enjoyed it more.
- The teaching was rough for the price. Even setting aside the fact that it's in English, in Japan, you would get more thorough instruction for half the price. I felt it was just a name for a lesson. They were just pushing from behind.

I wrote both good and bad points, but as I mentioned at the beginning, since it's Hawaii, which is an amazing place, I still recommend it.
It's a great memory for your trip!

3. Bonus
Be careful as it can be more tiring than you think. I think it's better to avoid hiking Diamond Head on the same day.

総合的にみて、とても楽しかったです。
初めてのハワイで、『ダイヤモンドヘッドを見ながらサーフィン!』という体験はなかなか出来ないと思います。

それを踏まえて以下の良い点、悪い点を書きます。
1.良い点
・長い板を使うので比較的簡単に立つことができる。後ろから押してくれるし大丈夫。同じグループで立てない人はいませんでした。
・ロケーションが最高に良い!ダイヤモンドヘッドを見ながらロングライドも可能です。とても気分が良いです。
・写真を撮ってくれる。$30プラス税金。乗った分だけ写真が増えます。

2.悪い点
・沖に出られない女性は放って置かれていました。先生が引っ張ってくれるのは最初の1回だけでした。結果、沖に自力で行けない人は波に乗る回数が少ないです。ヘルプ係とかいれば皆で楽しめたのにと思います。
・値段の割に教え方が雑。英語なのは置いといても、日本なら半額でもっと丁寧に教えてくれます。レッスンとは名ばかりだなと思いました。ただ後ろから押してるだけじゃん。

良い点、悪い点の両方を書きましたが、最初に書いた通りハワイという最高の場所なので、やっぱりお勧めです。
旅の思い出には最高ですよ!

3.おまけ
自分で思っている以上に疲れるので注意してください。同じ日にダイヤモンドヘッド登山とかはやめた方が良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Couples
Posted on: 2013/09/29
Activity Date: 2013/09/15

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

楽しんでください enjoy

Reviewed by: Tonny

My wife and I signed up for a semi-private lesson. On the day of the lesson, we were picked up on time and went to the beach in front of the Ward Center. The instructor was a local girl, and she didn't speak Japanese, but she did her best to teach us in a way that was easy to understand, using gestures and other methods. Learning while trying hard to communicate with the locals in Hawaii made the experience even more enjoyable. However, please note that they do take photos, but there is a fee for that.

妻と2人でセミプライベートを申し込みました。
当日は時間通りピックアップしてもらい、ワードセンター前にあるビーチでレッスンです。イントラもロコガールで日本語は通じませんでしたが、一生懸命分かるようにジェスチャーなどで分かりやすく教えてくれました。せっかくのハワイハワイの人とコミュニケーションを一生懸命とりながら学ぶ事がより楽しくenjoyでした。
ただフォトを撮ってくれるのですが有料です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セミ・プライベートレッスン(午前)
Attended as: Families
Posted on: 2013/09/28
Activity Date: 2013/09/08