Page 204) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Family-Friendly Activities in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

7255 reviews

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

Wonderful! 素晴らしい!

Reviewed by: とじろ

There were dance and participatory events, and it was a fun and wonderful show.

The venue wasn't very large, so the show was easily visible from any seat.

The food was quite delicious, and since drinks were free for two servings, I thought the cost performance was not bad.

I was also able to take photos with the dancers, which made for a great memory.

ダンスや会場参加型のイベントがあり、楽しく、素晴らしいショーだった。

会場はそれ程広くなく、どの席からでもショーがよく見えた。

ご飯は、なかなか美味しかったし、ドリンクが二杯分フリーだったのでコスパも悪くないと思った。

ダンサーの方と写真も撮れましたし、よい記念になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families
Posted on: 2014/05/09
Activity Date: 2014/04/30

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Fun 楽しい

Reviewed by: s.a

It was a bit expensive, but since we could also tour the backstage and it included a meal, we ordered the Green Room. After having a light snack of cocktails and hors d'oeuvres in the Green Room, we quickly set off for the backstage tour. We saw various facilities and dressing rooms, and when we sat down at the table, it was in the front row right under the stage center. Of course, we had a great view, but being so close allowed us to fully experience the intensity of the show. Impersonators of Elvis and Michael Jackson performed passionately in turns. Among them, Lady Gaga's costume was so extravagant that it surprised me, but it became a wonderful memory. However, the hors d'oeuvres in the Green Room were brought to us one by one for the first two rounds, but after that, they were placed just out of reach from our chairs, making it impossible for us to get them ourselves. Since I can't speak English, it was difficult to ask for more, and I felt that if I went to get them myself, it might seem rude, so I couldn't eat any more. If it was something we were allowed to eat, I would expect it to be placed right in front of us, but if it wasn't, then why was there more than we could normally eat? I thought that if they had just made the small hors d'oeuvres easier to access, like three bites on a plastic skewer, it wouldn't have needed to be in the Green Room at all. I was a bit disappointed.

ちょっと高かったですが、舞台裏も見学でき食事も付いていたのでグリーン・ルームを頼みました。グリーン・ルームでカクテルとオードブルをほんの軽く食べた後、さっそく舞台裏の見学に出発。色々な設備や楽屋などを見学してテーブルに着くとそこはステージセンター真下の最前列でした。当然よく見えますが、とても近いのでショーの迫力を全身で受けて鑑賞。プレスリーやマイケル・ジャクソなどのそっくりさんが交代で熱演。中でもレディーガガの衣装が奇抜過ぎでびっくりしましたが良き思い出になりました。ただ、グリーン・ルームでのオードブルは最初の2回は1品づつ目の前に持ってきてくれたものの、その後は座った椅子からわずかに届かないところに置かれており自分で取りに行けない状況。英語が話せないので、聞きにくく自分で取りに行くと何かいやしく思われそうで以後は食べられませんでした。食べていい物なら目の前に置かれると思いますが、駄目だとするなら私たちだけの量としては普通に食べられる以上にあったのは?もう少しわかりやすく、小っさいオードブルを樹脂製の串で3口だけなら何もグリーン・ルームでなくてもよかったと思いました。ちょっとガッカリしました。

Reply from activity provider

Thank you for attending Legends in Concert. We apologize for not meeting your expectations and appreciate your valuable feedback, which will help us improve our services in the future. We look forward to welcoming you again.

MAHALO!

この度は REGENDS IN CONCERTにご来場していただきありがとうございました。こちらの配慮が足りず、お客様に満足していただけなく申し訳ありませんでした。お客様の貴重なご意見は今後のサービス向上の為に役立たせていただきます。またのご来場をスタッフ一同お待ちしております。

MAHALO!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グリーン・ルーム・ディナー&ショー <2015/12/31まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/05/09
Activity Date: 2014/04/11

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

AWESOME

Reviewed by: HAWAII BOUND

THE BEST WAY FOR US ALL TO SEE THE SAME THING WITHOUT LEARNING TO SCUBA! THE KIDS EVEN GOT SOME VERY NICE PICTURES! COULD HAVE BEEN BETTER!

Helpful
Rating:
Packages: Premium Submarine Tour (Larger Window)
Attended as: Families
Posted on: 2014/05/08
Activity Date: 2014/03/07

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best experience!!! 最高の体験!!!

Reviewed by: mooparou

I joined this activity because the reviews were great. To put it simply, it was incredibly fun!!!

On the day of the event, the van arrived on time to pick us up and took us to the harbor. We boarded the boat smoothly without any waiting. My husband and I took motion sickness pills beforehand, so we enjoyed the cruise out to sea without feeling sick. I couldn't catch most of the English explanations (laughs), but it was totally fine! They take care of everything.

Many reviews mentioned that they weren't scared and wanted to try something higher next time, so I boldly decided to challenge the 150m! I took their advice and said things like "many many photos, please!" and "At finish, under knee please!" (laughs). I wanted to take photos from above, so I brought a waterproof camera and, on a whim, a non-waterproof DSLR. ← Reckless.

Finally, it was time for takeoff. We were lifted from the back of the boat and went up a little at first. As we drifted away from the boat, the loud sounds of the engine and waves suddenly disappeared, and my husband and I were surprised by how quiet it became. As others have mentioned, it truly felt like a space just for the two of us. It was so quiet up there that we could chat normally.

We didn't go up all at once; it was a gradual ascent. Honestly, I wasn't sure if we were really at 150m. If the ground were directly below us, things would look small and I might feel scared, but since it was just endless ocean, there was no sense of distance, and even if we fell, it would be into water (though there would be impact), so I thought it wasn't scary at all.

When we went, there was little to no wind, so it was stable and we weren't tossed around at all. After enjoying about 10 minutes of our aerial stroll, we slowly descended as the wire was reeled in, and as I requested, we landed with just our feet touching the water. Since my DSLR wasn't waterproof, I raised the camera above my head to protect it at that moment. (It was fine, but I can't guarantee it, so please don't imitate me! I did it with the understanding of my own responsibility.)

They picked us up at 9:40, so we had plenty of time for breakfast, and we arrived at the hotel before noon, which gave us enough time to enjoy the afternoon. It was very compact and I highly recommend it!

I've been to Hawaii several times, but this was my first time doing such an activity. I'm really glad I participated. Next, I want to challenge the 180m. "150m is about one-third of Tokyo Tower..." you don't need to worry about silly things like that! (laughs) I highly recommend it☆☆☆

こちらのレビューの評価がよかったので参加しました。
結論から言うと、めっちゃめちゃ楽しかったです!!!

当日は時間通りに迎えのバンが来てくれて、ハーバーへ。待たされることもなくスムーズにボートへ乗船。
私も主人も酔い止めを飲んで行ったので、気分が悪くなる事なく沖までのクルージングを楽しめました。
説明は全て英語でほとんど聞き取れなかったですが(笑)、全然大丈夫です!全部やってくれます。

ここのレビューで「怖くなかったから次はもっと高いのにチャレンジしたい」というご感想が多かったので、思いきって150mにチャレンジ!
レビューを活かして「many many photos,please!」とか、「At finish,under knee(最後に水につかるのはヒザの下で) please!」と言ってみたりしました(笑)
上空からの写真を撮りたくて、防水カメラと、一か八かで防水でない一眼レフを持って行きました。
←無謀。

いよいよテイクオフ。
船の後方から上げられ、まずは少しだけ上がります。
ふっと船から離れると、さっきまで聞こえていたエンジンや波の大きな音がすぅっとなくなり
一気に静かな空間になったのには主人と2人で驚きました。
他の方も書かれていますがまさに2人だけの空間。上空はとっても静かなので普通におしゃべりができました。

一気には上がらず少しずつ少しずつ。
正直150mもあるかな?という高さの感覚でした。もし真下が地面だったら物が小さく見えて高さを実感し怖いかもしれませんが、ひたすら海なので遠近感がないのと、万一落ちたとしても水だし(衝撃はありますが)という感じで怖くないのかなと思いました。

私たちが行った時は風がないか弱いぐらいだったので、安定していて振り回されるようなことは全くありませんでした。
10分ほど?空中散歩を楽しんで、ゆっくりとワイヤーが巻き取られて、伝えた通り足だけ着水。
一眼レフが防水でないため、その瞬間頭の上にカメラを上げて守りました。(大丈夫でしたが保証できませんので真似しないで下さいね!当方自己責任の覚悟があってやっております)

9:40に迎えにきてくれたので朝ごはんもゆっくり取れましたし、12時前にはホテルに着いたのでお昼からも十分に時間を使え、とってもコンパクトでおすすめです!

ハワイは何度か来ていますがこのようなアクティビティは初めてでした。
思いきって参加して本当によかったです。次は180mに挑戦したいと思います。
「150mだと東京タワーの3分の1かぁ…」とか変な心配はいらないですよ!(笑)
とってもおすすめです☆☆☆

  • ボートから見た海。ビーチで見る青とはまたちがいます。

  • こんな感じで写真を撮ってくれます。

  • 何m地点かわかりませんが上空からの写真。こわくないですよ!

  • 初めは低いところから。一気には上がらず徐々に。

  • サイコー!真下が地面でないので高い実感がなく、こわくなかったです。

  • 私たちは130枚ほど撮ってくれました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/05/08
Activity Date: 2014/05/03

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Parasail 5/4/14

Reviewed by: Diane - Missouri

First time - Loved it, it was awesome! Would go again. Wonderful experience. Great crew, the pictures they took were fantastic! Would recommend!

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Friends
Posted on: 2014/05/07
Activity Date: 2014/05/04

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Satisfaction: As expected. 満足: 期待どおり

Reviewed by: kuma_kuma

I experienced the wonderful opportunity to navigate in a submarine and observe various marine creatures and structures. The guide was also fluent in Japanese, and the explanations were enjoyable with some jokes mixed in. We participated as a family, and my grandchild was excitedly saying, "There's Nemo! Oh, a turtle!"

実際に潜水艦で航行して 海中の様々な生物や構築物を見学出来るすばらしさを体験しました。
案内役の方も日本語が上手で、ジョークを交えた説明で楽しく見学出来ました。
ファミリーで参加したのですが、孫も「ニモがいる。あ・亀だ」などと興奮していました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2014/05/07
Activity Date: 2014/05/04

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

I'm glad I participated. 参加してよかった

Reviewed by: riiko

The weather was really nice, and the view of Diamond Head and the town of Waikiki from the boat was beautiful and impressive. Check-in started about 15 minutes before, and before boarding, they took group photos in front of the boat, which were sold for $13 or $15 after we got off. The photos were really good, so I purchased one. I participated in the tour at 1 PM, and the captain mentioned that the morning tour saw sea turtles, but we didn't see any turtles; however, we were able to see dolphins. When we spotted the dolphins, the captain chased after them, and it was a lot of fun. There were foreign girls lying on the net at the front, and everyone seemed relaxed. There were two staff members at check-in and two crew members on the boat, but all the explanations were in English. I heard there is a restroom on the boat.

天気がすごくいい日で船からのダイヤモンドヘッド、ワイキキの町並みはとても綺麗で感動しました。チェックインは15分前くらいからで、船に乗る前にグループごとに船の前で写真をとってくれて船を降りたあと13か15ドルで販売していました。すごくいい写真だったので購入しました。午後1時からのツアーに参加したのですが、朝のツアーでは海がめが見れたとキャプテンが言っていましたが、海がめは見れなかったけど、イルカをみることができました。イルカを見つけるとキャプテンが追いかけてくれてすごく楽しめました。先端のネットの上に寝転がっている外人の女の子たちがいたり、みんなリラックスした感じでした。チェックインのスタッフ二人と船上はクルー二人でしたが説明などすべて英語でした。船にトイレはあるそうです。

  • チェックイン場所 白いイスと緑の看板が目印

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/05/06
Activity Date: 2014/04/28

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: ちっちとぽっぽ

I participated in the 1:00 PM tour. It was cloudy on the day, and the color of the sea wasn't great, but once we boarded the boat, it turned into a beautiful sunny day, and the colors of the sea, sky, and scenery were amazing! Among the Asian participants, there was one other Japanese group, one Korean group, and two Chinese groups; the rest were mostly Westerners, and the boat was nearly full. The explanations were all in English, but you can definitely enjoy it! There's no need to worry at all.

The sailing lasted about 90 minutes, and I was moved to see how the color of the sea changed as we went further out. Holding a Mai Tai cocktail, the lively music and the slow pace that you don't usually experience were very pleasant. By the way, the cocktails are $5 each. I would love to join again the next time I go to Hawaii! It’s not an exaggeration to say it was my best memory.

13:00からの回に参加しました。
当日は曇りで海の色もいまいちだったのですが、いざ船に乗り込むと快晴になり
海の色も空の色も景色も最高でした~!
アジア系では日本人は私たち以外に1組と韓国人が1組、中国人が2組、それ以外は
欧米人が殆どでほぼ満席でした。
説明はすべて英語ですが、ズバリ楽しめます!何の心配も要りません。
たっぷり90分ほどのセイリングで、海の色が沖に行くにつれて変わっていくのが明確にわかり感動しました。カクテル(マイタイ)を片手に軽快な音楽と普段味わえないゆっくりとした時間が心地良かったです。ちなみにカクテルは1杯5ドルです。
今度ハワイへ行った際もまた参加したい!1番の思い出と言っても過言ではありません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2014/05/06
Activity Date: 2014/05/02

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First experience surfing. サーフィン初体験

Reviewed by: ONISHI YUKI

We went to the venue as a family of four. There were three participants, and I attended as the photographer and videographer. First, the kind staff took the visitors to the practice area by shuttle. Thank you very much. The participating family said they had a great time. However, the practice area was in a shallow coral location, and once they got too caught up in the activity, everyone ended up needing the assistance of the ambulance. If you are a beginner, please remember to always carry a "first aid van." They mentioned they would like to participate again. That's all.

家族4名で会場へ出向きました。参加者は3名で、私は写真・ビデオ係で伺いました。まず親切な方たち(スタッフ)で見学者も海岸の練習場所まで送迎車に乗せていただきました。ありがとうございました。参加した家族は楽しかったと言っておりました。ただ、練習場所が浅瀬のサンゴのある場所で夢中になって陸に揚がったら全員が救急バンのお世話になりました、初心者受講の場合は必ず「救急バン」を忘れずに携帯してくださいね。また参加したいと言っておりました。以上

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2014/05/04
Activity Date: 2014/05/01

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I'm glad I waited! 待ってて良かった!

Reviewed by: プーさん

It was scheduled for the arrival day, but unfortunately, it was canceled due to rain and strong winds. Perhaps because there was no contact person available on-site, we received a message more than two hours after the meeting time. (Before that, I had confirmed with the Japanese staff at the hotel to postpone it, so it was fine.) After that, we kept postponing while watching the weather throughout our stay, and finally, we were able to go ahead on the last day♪

On the day, there were six groups with 12 people, and everyone except us was foreign. They provided various explanations while we were moving by boat, but I was anxious because I couldn't understand English. However, they later gave us a simple explanation in Japanese, so it was okay. Also, perhaps out of consideration, they talked to us a lot, and when they asked, "Honeymoon?" and I replied "Yes," they clearly extended our time in the air longer than for the other people. My husband, who was a bit nervous at first, was very impressed by the view from above.

I thought $30 for the photos was a bit expensive, but I decided to order them. They took pictures with the plane and captured us both smiling and enjoying ourselves, so I think it was worth it. I was extremely satisfied. It was worth waiting until the end without canceling♪

到着日に予定していたけど、生憎の雨と強風で中止。現地で連絡の取れる連絡先がなかったためか、集合時間から2時間以上過ぎて連絡が…。(その前にホテルの日本人スタッフに確認して頂き延期してもらってたので大丈夫でした)
それから、滞在期間中ずっと天候を見ながら延期し続けて最終日にやっと決行出来ました♪

当日は、6組12名で私達以外は皆外人さん。ボートで移動中に色んな説明をしているけど、英語が分からず不安でしたが後で日本語で簡単に説明してくれるので大丈夫でした。また、気遣ってもらってか色々話し掛けてくれて、「ハネムーン?」と聞かれ「はい」と答えると他の人達より明らかに飛んでる時間を長くサービスしてくれました。初めはビビり気味だった主人も、上空からの景色にとても感動していました。
写真も30ドルで少々高いかと思ったけど頼みました。飛行機と撮ってくれてたり二人共笑顔で楽しんでる所を残せたので良かったかなぁと思います。
大大大満足でした。キャンセルせず最後まで待ったかいがありました♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/30
Activity Date: 2014/04/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The waves were strong and it was tough. 波が強くて大変でした

Reviewed by: kenta

On April 20th, my whole family took on the challenge. The wind was strong that day, and once we headed out to sea, the boat rocked quite a bit, so I thought for sure someone would get seasick. Fortunately, everyone returned in good spirits. Therefore, I recommend that even those who are somewhat resistant to motion sickness take some anti-nausea medication. However, parasailing offshore was absolutely amazing!

4/20に家族全員でチャレンジしました。
当日は風が強く、沖合に出るとボートがかなり揺れたので、必ず誰かが船酔いすると思いましたが、幸い皆元気に戻って来ることが出来ました。
だから、乗り物酔いに少々強い人でも、酔い止めを飲んでおくことをお薦めします。
でも、沖合いでのパラセーリングは最高に気持ち良かったですよ!

  • 超気持ち良い!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/29
Activity Date: 2014/04/20

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

great experience

Reviewed by: Detroit

Wish we could have seen more underwater sites. But its the next best thing to snorkeling for those who haven't done it.

  • @ 100'

Helpful
Rating:
Packages: Standard Submarine Tour [Currently Closed]
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/28
Activity Date: 2014/04/25

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Great fun

Reviewed by: redmondweigant

So much fun me and my wife did this on our honeymoon and it was a blast doing 600 ft cord

Helpful
Rating:
Packages: 600ft Line (6 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/27
Activity Date: 2014/04/24

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: みかん

First, it begins with a special treatment where they come to greet us at the entrance. We were the only two, a mother and child, led to the green room. While we were welcomed with champagne and fruits, Lady Gaga in her extravagant costume made her appearance! I was very happy to take a commemorative photo together.

Then, a brother who resembled Ichikawa Ebizō explained the backstage, dressing rooms, and the actual stage to us. However, since it was in English, I only understood about 30% (laughs). We had the opportunity to take photos on stage and even borrowed props and costumes used in the hula for some memorable shots—experiences that we could never have in our daily lives.

Next was dinner at a seat where we could actually watch the show. It was an ultra-premium seat right in the center, at the very front! Every dish was delicious, and I was very satisfied! The staff serving us were cheerful and polite.

The main show had a high level of quality, and my mother, being from the Elvis generation, was thrilled when Elvis kissed her cheek and placed a plumeria lei around her neck. Overall, it was a very satisfying and special night that beautifully colored our last evening before returning home!

まず、最初のエントランスで、わざわざお迎えに来て頂くという特別待遇から、始まります。
グリーンルームに通されたのは、この日、私たち親子の二人だけ。
ウェルカムシャンパンや、フルーツなどでのおもてなしを受けていると、奇抜な衣装のガガ様が登場!! 一緒の記念撮影は、とても嬉しかったです。
そして、市川海老蔵似のお兄さんに、舞台裏、楽屋、実際のステージなどの説明を受けます。
とはいえ、英語なので、三割くらいしか理解できませんでしたが(笑)
写真なども、ステージの上で撮って頂いたり、フラの際に使われる小道具や被り物などを貸してもらっての写真撮影など、普段では絶対出来ない経験をさせて頂きました。
そして、実際のショーを見る席でのディナー。
ど真ん中の一番前という超特等席です!
お料理はどれもおいしく、大変満足のいくものでした!
給仕して下さる方もにこやかで、丁寧でした。
そして、メインのショーは、みなさんクオリティが高く、特に母は、エルヴィス世代なので、エルヴィスに頬をキスされ、プルメリアのレイを
首にかけてもらって感激していました。
全体的に非常に満足の行く、帰国前の夜を彩る特別な一夜となりました!

Reply from activity provider

Thank you very much for attending the Legends in Concert. We are very pleased to hear from your comments that you enjoyed the show. It was lucky to receive a kiss from Elvis and Ray! The show structure changes regularly, so when you come again, we believe you will enjoy a slightly different performance. All of our staff (including Elvis) are looking forward to your next visit!

Legends in Concert Waikiki
Reservations Department

この度はレジェンドインコンサートにお越し頂き、誠に有難うございました。
お客様のコメントから大変お楽しみいただけた事が伺えて、とても嬉しく思います。
エルビスからのキッスとレイはラッキーでしたね!
定期的にショーの構成が変わりますので、次またお越しいただく時には、また少し違ったショーをお楽しみいただけると思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同(エルビスも)お待ち申し上げております!

レジェンドインコンサートワイキキ
予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/グリーン・ルーム・ディナー&ショー
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/26
Activity Date: 2014/04/23

Waikiki Luau with All-You-Can-Eat Buffet Dinner, Fire Dance & Rock-A-Hula Show

This Rocked.

Reviewed by: Amanda and John

The show was a lot of fun. Everyone in it was great. My husband was a little hesitant on going but by the end he was glad we went.

Helpful
Rating:
Packages: Legendary Cocktail Show
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/25
Activity Date: 2014/04/22

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Fun Time

Reviewed by: Amanda and John

This was a fun activity. The guys who took us out were great. My husband enjoyed this more than I. He gives this 5 stars.

Helpful
Rating:
Packages: 800ft Line (8 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/25
Activity Date: 2014/04/20

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Parasailing is a must with X-treme

Reviewed by: Robert H

This tour was one that I had the most apprehension. The crew gave use great instruction and made the experience one that we will never forget. I highly recommend to all who visit Honolulu. The takeoff and landing was very smooth and the boat ride was awesome!

  • Our Captain

  • Looking back at the harbor

  • The takeoff

Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride [1000 feet]
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/25
Activity Date: 2014/04/17

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

soaked びちょびちょ

Reviewed by: sy1991

I participated with my mother! On this day, the wind was strong, and the weather was rainy and cloudy before sailing.

The wind felt really nice, and the rocking was enjoyable! However, we got soaked in the first half, and when the sun was hidden by clouds in the second half, it was a bit chilly!

I think sailing is the most accessible and fun activity to enjoy in the waters of Hawaii.

母と二人で参加しました!!
この日は風が強くセーリングの前までは雨が降ったり止んだりのお天気でした。

とても風が気持ち良く、揺れも楽しかったです!
しかし、前半びちょびちょになってしまい、後半太陽雲に隠れたときは肌寒かったです!

ハワイの海でのアクティビティ、一番気軽に参加でき、楽しいセーリングだと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/24
Activity Date: 2014/04/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It felt great! 気持ちよかったー☆

Reviewed by: natsu

The pickup was smooth, and even though not much Japanese was spoken, the guide's response was good.

However, I felt a strong sense of being out of place since everyone around was a foreigner.

I think I would have enjoyed it more if there had been Japanese customers with us.

It seems we were at the highest altitude, but I couldn't really tell while flying (laughs).

I experienced a bit of seasickness, but the view from above was truly spectacular!

We took a lot of photos, and it became a great memory.

ピックアップもスムーズで、日本語はあまり通じないものも、ガイドさんの対応もよかったです。

しかし、周りが外国人ばかりでアウェー感がハンパなかったです。

日本人のお客さんと一緒だったらもっと楽しめたと思います。

私たちが一番高い距離だったみたいですが、飛んでる方はよく分からなかったです(笑)

多少の船酔いはありましたが、やはり上から見る景色は絶景でしたー!

写真もいっぱい撮っていただき、いい思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2014/04/23
Activity Date: 2014/04/19

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

Participated with a 6-year-old. 6歳児と一緒に参加

Reviewed by: t.taka

I've been to Hawaii several times, and I've always wondered about that yacht, but I was finally able to ride it for the first time!

It lasts about an hour and a half, and it's very satisfying. When we go over the waves, the kids get excited by the splashes. It's also a bit moving to be able to look at the cityscape of Honolulu from the sea. If you're lucky, you might see turtles or whales.

When I participated, most of the people were foreigners, but it was fun.

ハワイには何回か来ていて、
いつもあのヨットはなんだと思っていましたが
初めて乗ることが出来ました!

時間的に1時間半くらいですが満足できます。
波を超えるときに波しぶきなど子供ははしゃぎます。
また海からホノルルの街並みを眺めることが出来るので
ちょっと感動します。
運が良ければ亀やクジラを見ることが出来ます。

参加した時は大半が外国の方でしたが面白かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/22
Activity Date: 2014/04/04

セーリング ホロカイ・カタマラン号 ダイヤモンドヘッドやワイキキの景色を楽しもう!<90分/アウトリガー・リーフ発>

It may not be suitable for families with children. 子供連れには不向きかも

Reviewed by: Sh.com

I took my children (1 year old, 3 years old, 5 years old) with me.
We gathered in front of Outrigger Reef, but there were no signs or anything.
You have to show your voucher to a foreigner who seems to be in charge.
All the instructions are in English.
Perhaps due to the season, the other passengers on board were all foreigners besides us.
It was windy that day, and once we went out to sea, we got splashed a lot by the high waves.
It gets cold, so long sleeves are a must.
I think those with small children should consider whether to participate.
Adults will enjoy it!

子供(1歳、3歳、5歳)を連れて行きました。
OutriggerReefの前に集合ですが、特に看板等は出ていません。
それらしき外国人にバウチャーを見せるしかありません。
案内は全て英語です。
時期的なのか、乗船したお客さんも私達以外、外国人でした。
当日は風が強く沖に出ると高波で、水しぶきをたくさん浴びました。
冷えるので、長袖は必需です。
小さい子連れの方は参加を考えた方が良いと思います。
大人は楽しめますよ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/22
Activity Date: 2014/04/19

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

para sailing

Reviewed by: Manitowoc Girls

First time parasailing, we did 600 feet and it was a blast! It was nice having music to listen/sing along to while the others were parasailing. Definitely recommend buying the card with the pictures on it. It was cool that Kevin (who was driving the boat that day) had family in Manitowoc, Wisconsin!

Helpful
Rating:
Packages: 300ft Line (3 min)
Attended as: Friends
Posted on: 2014/04/21
Activity Date: 2014/04/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best experience! 最高の体験!

Reviewed by: kumi

It was a refreshing and pleasant experience beyond what I had expected!
It was exhilarating to view Diamond Head and the town of Waikiki from the sky!
Seeing Hawaiian Airlines flying above was also enjoyable, as it felt so close!

My mother, who was initially scared, was completely satisfied and wanted to fly again at 150 meters!

Since taking photos from the boat can result in backlighting, I recommend capturing video instead!

思っていた以上に清々しく気持ちがイイ体験でした!
ダイアモンドヘッドとワイキキの町を空から眺めて爽快でした!
上をハワイアン航空が飛んで行く様も、ジェット近い!と楽しめました。

怖がっていた母も、もう一度飛びたかった!と大満足の150mでした!

写真はボートから撮ると逆光になるので、ビデオがお勧めです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/20
Activity Date: 2014/03/21

伝統ルアウ&ハワイアンショー「アハアイナ」ワイキキ中心!ダイアモンドヘッドを望む絶景オーシャン・フロントでのディナーショー<ロイヤル・ハワイアン内>

A night that feels like Hawaii. ハワイらしい夜

Reviewed by: 中野公康

I made a reservation because I wanted my mother, who was visiting Hawaii for the first time for our wedding, to see something truly Hawaiian. Since I booked a standard reservation, we arrived 30 minutes early to line up for seats. We were second in line, so we were shown to a good seat. It was a special night at the only ocean view outdoor stage in Waikiki. The fire dance was amazing. My mother dressed up and said she really felt like she was in Hawaii, which made me very happy. She was delighted when she was stopped by one of the performers when she returned from the restroom. The food was also delicious.

わたしたちの結婚式で来てもらったハワイ初めての母に、ハワイらしいものを見てもらいたいと思って予約しました。
スタンダードで予約したため、席は集合30分前に行って並びました。2番手だったので、良い席に通してもらいました。ワイキキで唯一のオーシャンビューでも野外ステージで、特別な夜でした。ファイアーダンスがすばらしかったです。
母もおしゃれして行って、ハワイに来たという実感があって、ほんとによかったと言ってくれました。化粧室から帰ってきたときに演者の方に通せんぼされて喜んでいました。笑
食事もおいしかったです。

  • ロイヤルハワイアンお庭

  • ダイヤモンドヘッド正面

  • 妖艶なフラダンス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/20
Activity Date: 2014/03/31

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Awesome

Reviewed by: Sir Gregory

This was an amazing Thing. The 2 guys operating the boat were great. They took a lot of pics and got probably the $$ shot of the year withplane in the Background. If they ask if you wanna get wet...DO IT. They dipped us in the water 3 times and drug us a Little bit which was AWESOME!!! When I come back I will do it at least twice.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/17

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

Yūzō Kayama's mood ♡ 加山雄三の気分♡

Reviewed by: kummy

What a rich experience it was to go on a yacht cruise. On top of that, the snorkeling tour was a great value for the price. Although I couldn't speak any Japanese, I managed just fine with gestures. The captain and the staff who assisted with snorkeling were friendly and pleasant.

なんともまあ、リッチな気分でヨットクルーズ。おまけにシュノーケリングツアーまでついてコスパ的に申し分なしですよ。
日本語は全く通じないけど、身振り手振りでどうにかなります。キャプテンもシュノーケリングのお世話をしてくれるスタッフもフレンドリーで感じがよかったです。

  • こんな船に乗れるなんて!

  • 加山雄三気取り?

  • 外人さんもこんな感じでごいっしょに

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2014/04/17
Activity Date: 2014/04/13

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I was able to see hula as well. フラも見れました

Reviewed by: arisa

During dinner, they performed songs and hula right in front of us. The singing was amazing, and I still remember it clearly; I became a fan. The man doing the hula was really cool (laughs). The concert venue was surprisingly small, so it was great to see the stars up close. The photo session afterward was also nice, as I could take pictures with my favorite people, making it a wonderful memory.

ディナー中、目の前で歌やフラを披露してくれました。
歌もすごく良くて、今でもはっきり覚えていてファンになりました。
フラをしている男の人がかっこよかったです(笑)
コンサート会場は意外と小さいので、スターがよく見えて良かったです。
終わった後の写真撮影も、好きな人と撮れるので良い思い出になりました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in Rock a Hula. We are very pleased to hear that you enjoyed it. Please come again!

Rock a Hula
Reservation Department.

ロック・ア・フラをご参加頂き、まことにありがとうございました。お楽しみいただけたようで、こちらこそ大変嬉しく思っています。是非またいらして下さい!

ロック・ア・フラ
予約課。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ハワイアンビュッフェディナー&ショー〚~2015/12/31〛
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/04/14
Activity Date: 2014/03/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The sky was pleasant. 空が気持ちよかった

Reviewed by: meg

I participated in the 3:00 PM session. The other participants were all foreigners. The staff couldn't speak Japanese, but they showed us a paper with explanations in Japanese, which was reassuring. They also took photos during the parasailing, and you can buy a CD-R with those photos for $30! Speaking of dry riding, you can choose a ride that doesn't involve splashing into the sea, so since we were cold and our bodies were freezing, we opted for dry riding. The staff was very energetic and it was a lot of fun! The ride time was long, and we really enjoyed it!

15:00〜の回に参加しました。
参加者が私達以外外人さんでした。
スタッフの方は日本語NGでしたが、ちゃんと日本語の説明書いてある紙を見せてくれるので安心です。
パラセイル中の写真もとってもらえて、30ドルでその写真が入ったCD-R買うこともできます!
ドライライディングと言えば海にばっしゃんされないライドも選べるので寒くて体が冷え切っていた私達はドライライディングを選択しました。スタッフさんはとてもテンション高くて楽しかった!ライド時間も長くて楽しめました☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/14
Activity Date: 2014/04/08

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I enjoyed it. 楽しみました

Reviewed by: WolfWoman

My daughter and her husband went parasailing, and I rode as an observer. The boat captain and another person were both Caucasian, but they explained things in broken Japanese, which made me feel at ease. Next time, I want to try it myself.

娘夫婦がパラセイリングをして、私はオブザーバ(見学者)として乗りました。
ボートキャプテンともう一人は白人の方でしたが、片言に日本語で説明してくれていたので安心できました。
今度は自分が体験してみたいと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/13
Activity Date: 2014/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

You can see all of Waikiki! ワイキキを一望できる!

Reviewed by: megu

The weather was great, and it felt wonderful to have a panoramic view of Waikiki and the ocean from a high vantage point. It was very enjoyable! I thought being pulled by the boat would be fast and scary, but it was actually a very graceful experience. It was the best. Although they don't speak Japanese, they handled boarding and disembarking smoothly.

However, I felt that adding $30 for photos on top of the price was a bit steep. A friend who used another parasailing tour mentioned that they were able to take pictures with their own camera, so I was a bit disappointed about that. (But after seeing other people's posts recommending the photos, I regret not buying them...)

天気がよく、高いところからワイキキと海を一望できてとても気持ちよく、楽しかったです!!
船で引っ張られるので、速くて怖いのかと思っていましたが、全然そんなことはなく、とても優雅な時間でした。最高です。日本語は通じませんが、乗り降りはスムーズに対応してくれます。
ただ、この値段で写真にプラス30ドルというのはちょっとお高めかなと。
他のパラセイリングツアーを利用した知人は、自分の持っていったカメラで撮影することができたと言っていたので、その点はちょっと残念でした。(でも他の方の投稿を見ると写真もおすすめと書いてあるので、買えばよかったなと後悔してます...)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/12
Activity Date: 2014/03/18