Page 200) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Family-Friendly Activities in Waikiki

Overall Rating

4.55 4.55 / 5

Reviews

7228 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing バラセイリング

Reviewed by: ハワイ大好きさん

I had a little free time, so I signed up on-site. It was easy to participate with free transportation to the hotel, and the weather was nice, but the view from the ocean off Waikiki Beach was absolutely stunning. During the ride, I was told about delicious restaurants and had some interesting conversations, which made it a lot of fun.

ちょっとした空き時間が出来たので、現地で、申し込みしました。
ホテルまで、無料送迎付きで、手軽に、参加出来たのに、天気良かったのもありますが、ワイキキビーチ沖、海の上からの絶景最高でした。
送迎中、美味しいお店など、教えてもらったり、面白いおしゃべりしてもらったりで、楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/16
Activity Date: 2014/07/29

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First experience surfing. サーフィン初体験

Reviewed by: ハワイ大好きさん

I was anxious because I couldn't speak English, but the person explaining things was able to communicate in Japanese, so I was able to understand everything without any issues. After that, we headed straight to the beach! The lesson was right in front of us on the beach! Although the lesson was in English, it was fine with gestures! They quickly taught me the tips to stand up, and I was able to ride the waves multiple times. They even took photos of me riding the waves, which became the best memories! I highly recommend it!

英語喋れなくて、不安だったんですが、説明してくれる方は、日本語OKだったので、問題なく説明終えれました。
その後、早速、海へ!
歩いてすぐ前のビーチでのレッスン!
レッスンは、英語だったんですが、見ぶり手振りでOK!
直ぐに立てるコツ教えてもらえて、何度も、波に乗れました。
波に乗ってる写真も撮ってくれていて、最高の思い出になりました!
オススメします

Reply from activity provider

Aloha!

The staff is gradually learning Japanese and enjoying time with the customers.

We are all happy to create good memories.

Until we meet again, aloha!

アロハ!

スタッフも だんだんと 日本語を覚えてきて お客様と楽しんでいます。

よい思い出になって スタッフ一同 うれしいです。

また お会いできる日まで アロハ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プライベートレッスン(5歳以上)
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/16
Activity Date: 2014/07/24

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I had a great time. 楽しい時間を過ごしました

Reviewed by: chinezo

Due to a pickup trouble from another parasailing experience, we were an hour late and participated with my 14-year-old son. He was satisfied as he was able to stand up and ride the waves early on. Since we were an hour late, I think we only had about an hour left for the lesson, but after the other participants left, it turned into almost a private lesson, and we were able to enjoy an extended time. Thank you to the Japanese staff member, Aiko? (I hope I’m not mistaken ^_^) for handling the pickup trouble. I definitely recommend this tour. As for me, I had to give up after 30 minutes due to a recurrence of back pain! (It was because of the hotel’s too soft bed! Just an excuse ^_^;) It's a shame I don't have any photos.

別のパラセーリングの体験談に投稿させていただいたピックアップのトラブルで、1時間遅れで、14歳の長男と参加。長男は、早々に立って波に乗ることができて満足そうでした。1時間遅れだったので、本当はレッスン時間あと1時間ぐらいしかなかったと思いますが、他のレッスンの皆さんが帰ったあとも、ほぼプライベートレッスン状態で、時間延長で楽しませていただきました。日本人スタッフのアイコさん?(だったかな。間違えてたらすみません^_^)ピックアップのトラブルから対応ありがとうございました。ぜひ、オススメのツアーです。最後に、私は?というと、腰痛再発のため、30分でgive up!(ホテルの柔らかすぎるベッドのせいだぁ!言い訳でした^_^;)写真がないのが残念。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/15
Activity Date: 2014/08/09

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was very good. とてもよかったです。

Reviewed by: みんみん

I was able to easily experience a luau in Waikiki.
The show was very entertaining and authentic.
It became a wonderful memory for the whole family.

ワイキキで気軽にルアウを体験できました。
ショーはとてもおもしろく、本格的でした。
家族みんなのとてもいい思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/14
Activity Date: 2014/07/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

パラセイリング パラセイリング

Reviewed by: たあさん

We were picked up by the hotel and arrived at a nearby beach. Along with us, there were many couples and groups of friends who boarded the same boat and headed out to sea. The parasailing was done for those who were shorter, and we were the second-to-last group to go. Flying over the vast ocean was exhilarating and a lot of fun, but at 150 meters high, it was really scary at the end, and I found myself wishing they would bring us down quickly, haha. The parasailing itself was enjoyable, though. The crew on the boat took photos for us, and we could purchase the data for $30 at the end. However, when I checked the data after returning home, there was nothing in it, and despite paying $30, I didn't get a refund. It was the worst experience.

ホテルに送迎してくれて近くのビーチに到着。私たちのほかにもたくさんのカップル、友達グループが同じ船に乗り海上に出ました。パラセイリングは高さの低い人たちから行われ私たちはこのグループでは最後から2組目に乗りました。広い海の上を飛んでとても爽快感で楽しかったですがさすが150メートルはすごく高くて最後は怖くて早くおろしてくれと思いましたw パラセイル自体楽しかったですが。写真を船に乗ってる乗組の方が撮ってくれて最後30$でデータを購入することができます。帰国後データを見ると何も入っておらず、30$払ったのに払い戻しもされず最悪でした。

Reply from activity provider

We sincerely apologize for the inconvenience caused during your trip. We are truly sorry that you were unable to access the data, and we regret that we could not provide you with one of your important memories. We have fully refunded the data fees that you paid on-site. We have also sent you a separate email with further information, and we would appreciate it if you could check that.

Best regards,
VELTRA Customer Support Team

この度はせっかくのご旅行中にご不便をおかけし申し訳ございませんでした。データの中身をご確認出来なかったとの事、大事な思い出の1つをご提供出来ず誠に残念に思います。現地で別途お支払いただいたデータ料金は全額お支払させていただきました。別途メールでご案内差し上げましたのでご確認いただければ幸いです。VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/14
Activity Date: 2014/06/02

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Even beginners can enjoy it fully. 初心者でも十分楽しめました

Reviewed by: おサルのジョージ

My high school child quickly learned to ride and had a great time. The group lesson had more than 10 participants, but the staff was well-equipped, providing frequent support.

高校生の子供は、あっという間に乗れるようになり、楽しんでいました。
グループレッスンは、10人を超えるグループでしたが、スタッフが充実していたため、こまめにフォローしてくれていました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/14
Activity Date: 2014/08/10

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing 120m パラセイリング120m

Reviewed by: yuko

It started at 9 AM. I participated alone, but I ended up experiencing it with my cousins who were visiting from the mainland United States. They had booked for 80m while I had booked for 120m, so they adjusted to my reservation, which made the experience longer and luckier for me. It was not scary at all and was really fun. They took photos, but my face didn't show up, and it was completely dark. There was only one photo where I could barely be seen. I bought it for $30, but I wish I hadn't. I plan to participate again when I come with friends, but this time in the evening instead of the morning. Ah, I'm really disappointed about the photos.

朝9時からでした。一人で参加したけれど、アメリカ本土から来ていた従姉妹と3人で体験することになった。彼女達は80mで私は120mで予約だったので、彼女達は私に合わされるので、時間も長くなってラッキーだった。まったく怖くなくてとても楽しかった。写真を撮ってくれたけれど、顔が写っていなくて、真っ黒だった。辛うじて一枚だけ写っていた。30ドルで買ったけど、やめておけばよかった。次回友達と来たときに参加するつもりだけど、朝ではなくて、夕方体験するつもりです。あぁ写真が本当に残念です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/08/13
Activity Date: 2014/08/10

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

There was an unexpected trouble, but 予期せぬトラブル発生でしたが

Reviewed by: chinezo

We stayed in Honolulu as a family of four (myself, my wife, our 14-year-old son, and our 8-year-old son). Our 8-year-old son was not allowed to join the surfing group lesson due to age restrictions, so we split into two groups: my son and I went surfing, while my wife and our younger son went parasailing, which we had booked in advance from Japan.

By chance, the hotel pickup times for both tours were the same. On the day of the tour, I went to the reception first, and when the driver arrived, he called my name, and my son and I got in. I provided my full name and handed over the voucher (which clearly stated surfing), but it turned out to be the parasailing van. I asked the driver to go back so we could switch with my wife and younger son, but the driver insisted he couldn't go back due to time constraints!

We arrived at Hilton Lagoon Harbor in about 15 minutes, and reluctantly, the boat departed without us. I then called VELTRA for assistance. With the help of the person in charge of the surfing tour, they arranged for my wife and younger son to be picked up by the surfing tour van, allowing us to switch and participate in both tours, albeit one hour late.

We had another tour booked for the afternoon, and for a moment, I feared we might have to cancel one of the tours that day! I am very grateful for the support from both tour desks. This kind of trouble turned into a memorable experience of our trip.

Lastly, I have one piece of advice: please ensure that drivers are properly instructed to confirm the details on the voucher (full name, tour name).

家族4人(私、妻、長男14歳、次男8歳)でホノルル滞在。8歳の次男は年齢制限でサーフィングループレッスンがNGとの事で、私+長男→サーフィン、妻+次男→パラセーリングと二手に分かれて、日本で事前予約してました。たまたま二つのツアーのホテルピックアップ時間が一緒。当日私が先にレセプションに出ていて、やって来たドライバーに名前を呼ばれ、長男と乗り込みました。フルネーム言ってバウチャー(当然サーフィンと書いてある)も渡しましたが、途中でパラのバンである事が判明。ドライバーに、戻って妻+次男とチェンジしてくれと話ししましたが、ドライバーのオッチャン、時間がないから戻れないの一点張り!15分程でヒルトンラグーンのハーバーに着いてしまい、止むを得ずその回のボートには出発してもらいVELTRAに電話。サーフィンツアーの方の担当の方の協力もいただき、サーフィンツアーのバンに妻+次男をピックアップしてもらい、私+長男と入れ替わり、1時間遅れで、両方のツアーに参加できました。午後にも別のツアー予約しており、一瞬、どれかのツアーを当日キャンセルしなければならない!との最悪状況を想定しましたが、両方のツアーデスクの担当の方の対応には大変感謝してます。こんなトラブルも印象深い旅の思い出になりました。(^o^)/
最後に一つだけ苦言を。やっぱりバウチャーの内容(フルネーム、ツアー名)はドライバーにきちんと確認するよう指導お願いします。

Reply from activity provider

We sincerely apologize for the inconvenience caused to our customers due to the driver's confirmation oversight. We will instruct the local staff to ensure thorough confirmation processes through the operating company and will strive to improve our services in the future. Thank you for sharing your experience.
VELTRA Customer Support Team

この度はドライバーの確認不備により、お客様にご迷惑をおかけすることとなってしまい申し訳ございませんでした。
現地スタッフには催行会社を通じて確認作業の徹底を指導するとともに、今後のサービスの改善に努めさせていただきます。
体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRA カスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/12
Activity Date: 2014/08/09

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

parasailing

Reviewed by: Morgan

Very fun!! The people were super nice and professional. Good price and the money for the pictures is well worth it.

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/09
Activity Date: 2014/07/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

We flew with three people! Amazing!! 3人で飛んだよ!すごい!!

Reviewed by: OGATA

I went to Hawaii for my niece's wedding. I was able to challenge myself with parasailing, which had been a dream of mine for a long time, and it was so much fun. The sky and the sea, Hawaii is the best!! I landed perfectly in a small space on the boat from the sky. My skills were great.

姪っ子の結婚式でハワイに行きました。ずっと夢だったパラセイリングに挑戦できて楽しかったです。空と海、ハワイ最高!!
空から船の小さなスペースに見事に降りてこれました。腕がよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/09

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Hawaiian parasail @ Waikiki beach = must do!

Reviewed by: Arjan

We had a blast - my wife, my 8 yr son. The hotel pick up was well organized - the driver was not only very funny bus also good organized. We arrived perfectly on time for the boat tour and got in the parasailing gear after a couple of minutes on the water. The parasaIling was amazing and exciting - a great pleasure!!! Thanks to the crew of Hawaiian parasailing! You're the best

Helpful
Rating:
Packages: 800ft Line (8 min)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/09
Activity Date: 2014/08/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Not scary! Be careful of seasickness. 怖くない!船酔い注意

Reviewed by: てぃよし

We participated as a couple. The shuttle driver was a super cheerful Japanese man. He said he could only speak English, but he was very proactive and kind. When we arrived at the harbor, it seemed like the previous group hadn't returned yet, so we waited for the boat. After a short wait, we set sail. Everyone else, mostly white couples and families, was chatting happily with the instructor, and I felt a bit envious... We flew in pairs, but since we were the fifth group out of five, I got a bit seasick during the wait. Everyone, including us, chose the highest altitude.

When it was finally our turn, the view was amazing, and it felt like we were floating. It was quiet, and I didn't feel scared at all. However, I still felt a bit nauseous from the seasickness, which was disappointing. It's better to take motion sickness medication beforehand.

Although it was an extra charge, they took a lot of photos with a digital camera, and we made great memories. At the end, they told us we didn't need to tip since we purchased the photo data at the harbor office, but I left a little something anyway.

夫婦で参加しました。
送迎は超明るい日系人のおじさんでした。英語しかしゃべれないんだ~と言いながらも積極的!それに親切です。
ハーバーに着くと前の組がまだ帰ってないようで船待ち。少し待ってから出港。私達以外は白人のカップルや親子でインストラクターとみんな楽しそうに話してて羨ましかった…。二人ずつ飛びますが、5組中5番目だったため、待ち時間中に船酔いしてしまいました。私達含め全員、一番高い高度を選んでいました。
いざ自分の番になると、とても景色がよく、ふわふわと飛んでるみたい。静かで風を感じて怖さは全くありませんでした。ただ船酔いしてたので気持ち悪さもまだあってそれだけが残念でした。酔い止めは飲んでいった方が良いです。
有料ですがデジタル一眼で写真も沢山撮ってくれ、良い思い出ができました。最後に港の事務所で写真データを購入したから、チップはいらないよ~と言ってくれましたが少し置いてきました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/07
Activity Date: 2014/07/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The activities are amazing! However, there was an issue with the reservation confirmation... アクティビティは最高!でも、予約確認に問題が・・・

Reviewed by: もへじ

Since I was staying at Hilton Hawaiian Village, the departure port was very close and convenient, and the staff were very cheerful and kind, so even if you don't understand much English, you can still enjoy yourself! However, I was quite anxious because I couldn't confirm my reservation. I made a reservation for the 10 AM departure the next day through VELTRA in the evening. I thought I would receive a confirmation via the web or a call to my mobile, but there was no news even after 9 AM on the day of. In the end, when I checked with the organizing company, they said I would receive a call from VELTRA shortly. After 30 minutes without any contact, I called the organizing company again, asked for VELTRA's contact information, and confirmed with them. It turned out that the 10 AM slot was fully booked. The 11 AM and 12 PM slots were also full, so they said there was availability at 1 PM, which I reluctantly accepted. After hanging up, I received a call saying that the 1 PM slot was also fully booked and that it would be after 2 PM. I wanted the kids to experience parasailing, so I agreed to 2 PM, but it was all quite hectic and tiring. Even if the initial reservation was just a request, if the web shows availability, I would have preferred to be informed about the status much earlier. I wonder if this is an issue with VELTRA's booking system. I think it's better to avoid making next-day reservations whenever possible.

ヒルトンハワイアンビレッジに宿泊していたので、出発場所の港はすぐそばで便利でしたし、スタッフもとても陽気で親切でしたので英語があまりわからなくても十分楽しめます!
ただ、予約確認ができず非常に気をもみました。VELTRA経由で翌日の10時発の予約を入れたのが夕方。Web経由や携帯への確定連絡があると思ったのですが、当日の9時を過ぎても音沙汰なし。結局、主催会社に確認したら、VELTRAからすぐ電話があるとのこと。30分経っても連絡がないので、再度主催会社に電話して、VERTRAの連絡先を聞いて電話して確認。結局10時からの便は満席とのこと。11時、12時は満席なので13時なら空いているとのことで、渋々13時に変更して電話を切ったら、すぐに電話がかかってきてやっぱり13時も満席なので14時以降になるとのこと。パラセーリングを子供たちに体験させたかったので、14時で了承しましたが、なんだかばたばたで疲れました。そもそも最初の予約自体がリクエストだとしても、Webで予約可能状態ならば、可・不可に関してはもっと早く連絡がほしかった。VELTRAの手配システムの問題なんでしょうか。予約を取る際は、なるべく翌日予約は避けたほうがよいと思います。

Reply from activity provider

We apologize for the inconvenience caused as the tour operator was outside of business hours at the time of your application, which delayed the confirmation of your reservation until after 9 AM the following morning. We also apologize for the hectic start due to changes in timing after the reservation was confirmed. Based on your valuable feedback, we will strive to improve our services in the future. Thank you for sharing your experience.
VELTRA Customer Support Team

この度はお申込みをいただいた時点で催行会社が営業時間外であったため、ご予約確定まで翌朝の9時過ぎまで時間を要し、
ご迷惑をおかけしましたことお詫び申し上げます。
予約確定後もお時間の変更などで慌しいスタートとなってしまい申し訳ございません。
お客様からの貴重なご意見を元に、今後のサービスの改善に努めさせていただきます。
体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRA カスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/06
Activity Date: 2014/08/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The sky is amazing. パラ最高

Reviewed by: takappy

We went parasailing as a group of four. At first, I thought we would ride in pairs, but it turned out that we needed to meet a weight requirement, so we all went up together to 150 meters. The 360-degree panorama of Waikiki is amazing. I felt like a bird. I definitely want to try it again next year.

4人でパラセーリングしました。最初は、2人ずつライディングさせて頂けると思いましたが結局、体重の重さが足りないと駄目ということになり、4人で一気に150メートルまで上げて
頂くことになりました。ワイキキの360度のパノラマは、最高です。鳥の気持ちになりました。また、来年、是非トライしたいと思いました。

  • 高く上がるには、150メートル以上をお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/05
Activity Date: 2014/07/30

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

There was almost no sound of wind, and the sky was quiet. 風きり音も殆ど無く、静かな上空でした

Reviewed by: 石田修治

We experienced this with a couple of elderly people, our daughter, and our granddaughter, making a group of four. The course is 110 meters long, but this refers to the length of the rope. Depending on the wind, the parasail can come close to directly above the boat, reaching nearly 110 meters in height; if it drifts, it won't reach that height. During our participation, there was a north wind, so when we returned from offshore to Waikiki, we went higher compared to the members on the way out. However, since it feels like you are "floating" in the air, I don't think you'll feel scared. Since Waikiki is on the southern coast, if you want your face to look good in photos, I recommend boarding when heading out to sea. On the way back, the lighting is somewhat backlit, so your face may appear darker in the pictures. The crew took about 40 photos for a fee of $30, and this price applies whether you are a group of two or four. What I don't understand is the "tip." On the boat, there was a note in Japanese stating that "the fee does not include tips," which I believe means they want tips from Japanese customers. In such services, I’m not sure how much to give, and I ended up giving more than I intended. Many Americans did not seem to give tips, but it would be helpful to know the standard.

年寄り夫婦に娘と孫娘の4人で体験しました。110mのコースですが、これはロープの長さで、パラセールが風の具合でボートの真上近くまでくればほぼ高さも110mで、ズレていればその高さにはたどり着かない。我々の参加時は北風だったので、沖からワイキキに戻る時に上がったので、行きのメンバーと比較すると高くまで上がりました。ただし、空中に「浮いている」感じなので、怖さは感じないと思います。ワイキキが南海岸なので、写真で顔映りを良くしようと思ったら、沖に出る時の搭乗をお勧めします。帰りだと逆光気味なので、顔が暗めに写ります。写真代はクルーが40枚ほど撮って30ドルで、2人でも4人でも1グループならその料金で対応してくれました。分からないのは「チップ」で、ボートには日本人向けに「料金にはチップ代は含まれていません」という様な事が日本語で書かれており、日本人からはチップを貰いたい、と言うことだと思われます。この様なサービスの場合、どの程度渡したものか分からず、ついついはずんでしまいました。アメリカ人らしい人達の多くは渡していませんでしたが、基準を教えてもらえるとありがたい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/05
Activity Date: 2014/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing!! 最高!!

Reviewed by: RYO

Everyone except us spoke English!! In the bus and on the boat, it was filled with fast-paced English, and even the English I thought I could understand was completely incomprehensible, but I managed to go with the flow. Since we're all human, we somehow made it work.

With an upbeat energy that you don't find in Japan, let's fly!! She was screaming in fear and kept her eyes mostly closed, but that really got a laugh from everyone else. It was a fun adventure! It was 90 meters, but there was plenty of time, and I was completely satisfied. I recommend getting the photos (an additional $30). They ask if you want to take pictures just before you fly or if you need an SD card.

I said, "Sure!! So many pictures please!!" When I got back, there were 150 photos!! Amazing. There are some black spots in the images, possibly from sand or water droplets, but the quality is top-notch. When zoomed in, you could even see each hair on my shins (laughs).

I definitely want to participate again when I go back to Hawaii, but she says she doesn't want to do it anymore! (laughs) Since tips are not included, I gave $10 to the boat staff and $5 to the shuttle driver, but I wonder if that was too little. I was a bit broke and didn't have much cash on hand...

私たち以外は全員、英語!!という状況で、バス車内も船上も早口英語だらけで、ある程度わかるかと思っていた英語も、ちんぷんかんぷんでしたが、そこはノリで対応。同じ人間なので、なんとかなるもんです。
日本人には無いアゲアゲのテンションで、レッツフライ!!彼女は恐怖で叫びながら、ほぼ目を閉じていましたが、それも向こうの方には大ウケ。
楽しい冒険でした!90mでしたが、時間もたっぷりで十分満足できます。写真(別途30ドル)もお願いしたほうがいいです。飛ぶ直前に写真撮るか?SDカードいるか?みたいなことを聞かれます。
sure!!so meny picture please!!とか言ってみました。帰ってみると150枚!!スゲー。砂がついているのか、水滴が付いているのか、画像には黒い点なども入っていますが、画質は最高画質。ズームすると、スネ毛の一本一本も見えました(笑)
またハワイに行ったら絶対参加したいけど、彼女はもうやだ!と言っています(笑)
チップが含まれていないので、船のスタッフに10ドル、送迎手に5ドル渡したけど少なかったかな。貧乏だし、手持ちが少なかったから。。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/02
Activity Date: 2014/07/31

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Hawaii parasailing tour at a height of 180m. ハワイ パラセイリングツアー高さ180m

Reviewed by: U夫婦

I participated in a honeymoon trip, and it was very enjoyable and created great memories. Even though it was 180 meters, there was no particular sense of fear, and the guide made a few jokes in Japanese, which made me feel at ease.

新婚旅行に参加しましたが、とても楽しくいい思い出になってます。180メートルといっても、きょうふかんも特になく、ガイドの方も少し日本語で冗談とかいってくれるので、安心しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/02
Activity Date: 2014/07/13

セーリング マイタイ・カタマラン号 絶景を見ながらリラックス!ドリンク購入可能<90分/シェラトン・ワイキキ発>

It felt great! 気持ちよかった!

Reviewed by: りんこ

It felt like we were abroad since everyone else was from another country. The weather was nice, and it was a very pleasant sailing experience. I think an hour and a half was just the right amount of time—not too short, not too long.

They were selling drinks for $5, and I wanted to have one, but I decided to skip it just in case I got seasick. The waves were minimal, so I might have been fine to drink. Next time, I’d like to try the sunset cruise.

私たち以外外国の方でしたので海外にいる気分になれました。天気がよくてとても気持ちのいいセーリングでした。1時間半でしたので短すぎず長すぎずよかったと思います。
お酒が5ドルで販売してたので飲みたかったですが、船酔いを心配して念のためやめておきました。揺れは少なかったので飲んでも大丈夫だったかも。今度はサンセットクルーズに参加してみたいですね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/02
Activity Date: 2014/07/15

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Wow! Amazing!

Reviewed by: Dan

Wow, what an experience! It's the only way to describe the feeling. Out of the choices we did 1000ft. Now it sounded pretty high but that's the only way to do it! Go big or go home! The views of the bay and diamond head were so awesome. The driver kills the engine a few times and it feels like a roller coaster ride. When you're in the air, it doesn't matter that you are so far in the sky and the boat looks so tiny. Such a rush! The guys are super cool and do offer to take pictures for you for a cost. It was like $30 for almost 200 pics. I had a waterproof camera and snapped some pics but not the same. Whatever floats your boat. Also remember that the longer the line, the longer the ride! And when you come back to the boat, you get dunked in the ocean, so refreshing! I was lucky to ride again with a single guy who was doing 300ft. Not even close to the same feeling when you're so much higher. I hope this review helps.

Helpful
Rating:
Packages: 1000ft Line (10 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/08/02
Activity Date: 2014/07/12

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

You can enjoy the underwater world without getting wet. 濡れることなく海中が楽しめる。

Reviewed by: タロウ

Since I was accompanied by an elderly person and a child, I booked a submarine tour where we could enjoy the underwater scenery without getting wet.

We took a boat from the beach out to sea and approached the submarine to board it. Although the sea was a bit murky due to the storm, we were still able to fully enjoy the underwater views. It seemed that the scenery was better on the left side than on the right side of the submarine. Additionally, while you can listen to explanations in Japanese through headphones inside the submarine, having some understanding of English allows you to enjoy the real-time commentary even more.

老人とコドモが同行していたので、水に濡れることなく海中景色が楽しめる、潜水艦ツアーを申し込みました。

浜辺からボートで沖に出て、沖にいる潜水艦に近づいて乗り込みます。
嵐の後だったので、多少、海が濁っていたようですが、それでも充分に海中の景色を堪能できました。
潜水艦では、右側よりも左側のほうが、景色は良かったようです。
なお、潜水艦内ではヘッドフォンで日本語の説明を聞くことができますが、多少でも英語が分かったほうが、リアルタイムの説明を聞けるので、より楽しめます。

  • 沖にいる潜水艦まで、ボートで近づきます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 家族でお得!サブマリン・ツアー
Attended as: Families
Posted on: 2014/07/31
Activity Date: 2014/07/22

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was absolutely amazing! むちゃくちゃよかった!

Reviewed by: おきちん

I participated with a friend and their child, making a group of four. We couldn't speak Japanese, but we managed just fine with gestures. The parasailing was completely stable, and I didn't feel nauseous at all. I'm really glad I experienced the wonderful views from the sky!

友人親子と4人で参加。日本語は使えませんがジェスチャーで問題なくOKでした。パラセイリングは全く揺れず、酔うことはありませんでした。空からの素晴らしい景色は体験して本当に良かったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2014/07/30
Activity Date: 2014/01/01

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Very fun

Reviewed by: Victoria

My husband and I went on the highest one, 1200, which is described as extreme, but is so fun and extremely relaxing. It feels like you're floating. We're both pretty sketchy about heights, but this was so fun. I want to do it again.

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/07/26
Activity Date: 2014/07/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

たくさんの楽しみ! a lot of fun!

Reviewed by: 22歳の男

Among the trip to Hawaii with five guys, this activity was particularly memorable and truly addictive. The view of Hawaii from 150 meters above is indescribable, and I highly recommend experiencing it at least once!

I got lost on the way to the meeting point and ended up being late, but they quickly accommodated me by rescheduling to another time.

男5人で行ったハワイ旅行の中でも、特に思い出に残る、本当に病み付きになるアクティビティーでした。上空150メートルから眺めるハワイの景色は、筆舌に尽くしがたく、ぜひ一度体験されてみてはいかかでしょうか!

集合場所までの道で迷ってしまい、予定していた時間には遅れてしまったのですが、すぐに別の時間に回してくれました。

  • 最高のあおぞら!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2014/07/23
Activity Date: 2013/08/30

Hilton Port Waikiki Sunset Cruise with Cocktails & Appetizers - Spirit of Aloha

Fantastic time!

Reviewed by: Cheryl J

My childern, ages 16 and 21, and I had the best time on the Sunset Cruise! It was one the top highlights of our vacation in Hawaii! The crew members were awesome! They took care of all of our needs. They took many pictures of me and my children and a couple of "selfies"! They were so much fun!! Everyone on the cruise seemed to be having a blast! The even caught a huge mahi mahi while fishing! We saw a beautiful rainbow and a little of another one to make a double rainbow! We had so much fun, we didn't want it to end! Thanks for a fantastic time!!

Helpful
Rating:
Packages: Sunset Sail (Until 12/31/2017)
Attended as: Families
Posted on: 2014/07/22
Activity Date: 2014/07/12

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

Stuck to the stage. ステージにクギ付け

Reviewed by: フクスケ

During my last trip to Hawaii, I was so moved by the show before the Hilton fireworks that this time I wanted to see it up close, and I also wanted to entertain my friend who was visiting Hawaii for the first time, so I made a reservation.

The reviews beforehand weren't great, but we were very satisfied with the show.

The table we were assigned to had few Asians, but the foreigners sitting next to us were very friendly. The conch shell contest was also fun, as we formed teams at each table, which created a great sense of unity. By the way, we watched from the general seating, and it was more than enough.

The stage show was thrilling, and the female MC's storytelling was easy for Japanese people to understand.

Once the show starts, you become glued to the stage, so you won't have time to go for seconds at the buffet or even focus on eating. I recommend eating well before the show begins.

前回のハワイ旅行でヒルトンの花火の前にやっていたショーを見て
感動したので、今回はすぐそばで見たいと思ったのと初ハワイの友人を楽しませたくて
予約しました。

事前の口コミはあんまりでしたが、私たちには大満足のショーでした。

私たちの案内されたテーブルは、アジアの人が少なかったのですが
隣になった外国人の皆さんがとてもフレンドリーに接してくれて
ほら貝のコンテストも、テーブル毎にチームになって
その一体感も良かったです。
ちなみに、一般席での観賞でしたが十分でした。

迫力満点のステージショーやMCの女性の話術も
日本人にもわかりやすくかったです。

一度、ショーが始まるとステージにクギ付けになってしまうので
バイキング料理をお替わりに行ったり、食事なんてしてられなく
なるので、ショーが始まる前に、しっかり食べておくことを
お勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダードシート(2015年12月末まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2014/07/21
Activity Date: 2014/07/16

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

X-treme Parasailing

Reviewed by: Emi

Was fun!! Hope to visit again Honolulu with other friends so they can try this Xtreme parasailing!and the 2 handsome guys was cool! 1 Keep up the good work!!

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2014/07/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun. 楽しかったです。

Reviewed by: hisae

This activity is quite easy and can be completed in one hour. I participated in the 9 o'clock course and was back at the harbor by 10. The meeting point at the harbor is just a short distance from the Hilton Hotel. It's a bit hard to find, so I recommend arriving early. Overall, it was a smooth and enjoyable activity.

1時間で完了するアクティビティでかなりお手軽です。私は9時からのコースに参加しましたが、10時にはハーバーに戻ってこられていました。集合先のハーバーはヒルトンホテルからすぐのところです。すこしわかりにくいので早めの集合をおすすめします。総じてスムーズ、楽しいアクティビティでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/07/20
Activity Date: 2014/07/06

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Great Staff

Reviewed by: Sharyceb

We went snorkeling and saw a lot of turtles above the water. Water wasnt clear enough to see anything with snorkeling gear so they offered free open bar, free sandwiches and cookie.

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/07/20
Activity Date: 2014/07/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The blue sea is the bestーーーーー♪ 青い海は最高ーーーーー♪

Reviewed by: e-chan

I was worried because I have a fear of heights, but when I saw the blue ocean, I felt completely fine! It was a wonderful experience, and I made the best memories!

高所恐怖症で心配でしたが、青い海を見たら全然平気でした!
とっても良い経験ができて、最高の思い出が出来ました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families
Posted on: 2014/07/19
Activity Date: 2014/07/16

2.5-Hour Spirit of Aloha Waikiki Turtle Snorkel Tour with Cocktails from Hilton

Must do!

Reviewed by: Ariel

Amazing time on 6/30/14! My first time being in the middle of the ocean and snorkeling...funny and entertaining crew and still made me feel safe...thank you!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2014/07/18