Reviewed by: 匿名希望
It was amazing!!!
This sums it up!!!
Above all, the staff were very kind, and their service was wonderful!!!
I truly had a fun surfing lesson, and I am grateful for that.
Thank you very much.
If I have the opportunity again, I would definitely like to request this place.
最高でした!!!
この一言につきます!!!
何よりスタッフの方々が非常にやさしく、対応が素晴らしかったです!!!
本当に楽しいサーフィンレッスンを体験でき、感謝しております。
有難う御座いました。
また機会があれば是非こちらでお願いしたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/07/09 |
Reviewed by: shohey
I’m scared of roller coasters. My wife also isn’t fond of roller coasters or heights, but since we came all the way to Hawaii, we thought it would be a waste to leave without trying anything. So, we signed up for it despite our fears. Once we actually tried it, our bodies were securely strapped in, and there was absolutely no fear. We were able to enjoy the beautiful sky and ocean of Hawaii, and my wife and I were overjoyed, saying, “I’m glad we did it! It wasn’t scary at all!” The staff were fun, and we had a truly wonderful and enjoyable experience, leaving us very satisfied. One downside is that the boat can sway depending on the wave conditions over the ocean, which might cause a bit of seasickness. My wife took motion sickness medication from the start, so she was fine, but I thought I would be okay and almost felt a little queasy. However, even with that, the overall experience was fantastic, and I was really satisfied.
ジェットコースターも怖い私です。家内もジェットコースターや高いところが苦手なのですが、せっかくハワイにきたのに何もやらずに帰るのはもったいないと、怖いの半分申し込んだのですが、実際やってみると、体はちゃんと固定され全く怖さはなく、ハワイの美しい、空と海を堪能でき、家内と『やってよかったね!全然怖くなかったね!』と大喜びです。スタッフも楽しい人で本当に素晴らしい楽しい体験ができて大満足でした。一つ難をいえば海の上の往復波の状態によって船が揺れるため、スコシ船酔いになりかける可能性があるということです。家内ははじめから酔い止めの薬を飲んでいたので大丈夫でしたが、私は大丈夫とタカをくくっていたのですが、スコシ酔いそうでした。しかしそれを含めても素晴らしいのが大きくて本当に満足でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/07/04 |
Reviewed by: 匿名希望
I don't know when I'll be able to go to Hawaii next, so I wanted to do something that can only be done while I'm young, like skydiving or parasailing. My friend, who is not good with heights, said she could manage parasailing, so we went with that. After it was over, she said it was super fun and that she was glad we did it! We were picked up and went straight to the boat. There was no one who spoke Japanese, and the explanations were all in English. I understood that we needed to put our bags and shoes under the seats by watching the gestures. While the staff was explaining, my friend asked me to put her bag under my seat, and as I was doing that, I was scolded by the staff who said, "Look!"
When I tried to take a picture of the scenery with my phone camera while the boat was moving, I was told, "Don't let go!" I was fine with preparing for the jump because I carefully watched the other customers who were going before us and mentally prepared myself. When it was our turn and we were getting ready, my friend tried to move the belt she had around her legs down to her waist, and the captain scolded her, saying, "Under your thighs!" They also told us where to hold on, and even though the staff couldn't speak Japanese, they seemed to know the necessary words, so I think there's no need to worry.
Before we jumped, they asked if we wanted to take pictures, and I requested it. When we got back to shore, they said something like, "If you had fun, please give the captain a tip," and everyone gave about $20. We didn't have small bills, so we handed over 2000 yen, and the captain, who had been receiving $20 from other customers with a straight face, smiled and looked happy. The photos taken were given to us on an SD card, and there was a shop right near the dock for this tour where we could check the photos on a big screen and pay $30. They took about 30-35 pictures per group with a DSLR camera, including a few shots of the ocean while we were flying. While waiting to make that payment, I noticed a worn-out album at the counter. It seemed to be a Japanese guide explaining the entire activity with photos and descriptions from departure to return. It looked like it was meant for people who come to the shop to sign up directly. I thought it would be nice if they prepared another copy so we could read it in the pickup vehicle. The photo shows someone flying in the distance as seen from the boat.
次いつハワイに行けるか分からないので、若いうちにしか出来ない事、カツ、ハワイでしか出来ない事で、スカイダイビングかパラセイルだったのですが、一緒に行く友達が観覧車もダメな人で、パラセイルならなんとか大丈夫だろうと言うのでパラセイルに。そんな友達も終わってから超~楽しかった♪やって良かった♪と言ってました★ピックアップしてもらい直ぐにボートへ。日本語が話せる人はおらず説明はずっと英語。ジェスチャーを見て荷物と靴は座席の下に入れる等分かりました。説明をスタッフがしている最中に、友達に荷物を私が座ってる座席の下に入れてと言われ、下に入れてると「ミテ!」と説明してるスタッフに注意をされました。ボートが走行中に携帯のカメラで景色を写真に撮ろうとしたら「ツカマッテ!!」とボートから手を離すなと注意されました。どうやって飛ぶ準備をするのか等は、先に飛ぶお客さんの様子をシッカリと見て学習して心の準備をしたので大丈夫でした。私達の番が来て装着して準備をしている時に、友達が足に通したベルトを腰の下に移動させようとしたらキャプテンに「モモノシタ!」と注意されました。持つ所も「シタ」と注意をされ、スタッフは日本語は話せなくても必要な言葉は知っているようなので心配はいらないと思います。飛ぶ前に写真を撮るかと聞かれ頼みました。岸に着いた時に「楽しかったらその分キャプテンにチップを渡してくれ」というような事を言われ皆20ドルぐらい渡してました。私達は細かいドルが無かったので日本円で2000円渡すと、他のお客から無表情で20ドル受け取ってたキャプテンが笑顔になって喜んでました。撮られた写真はSDカードで渡され、船着場の直ぐ近くにこのツアーの店があり、そこの大画面に表示させてちゃんと撮れてるかチェックしてくれ30ドル支払います。一眼レフのデジカメで、一組あたり約30~35枚とってくれます。飛んでる最中の海の景色も数枚入ってます。その支払いを待っている最中にカウンターを見ると、ボロボロなアルバムの様な物が・・・それはこのアクティビティーを分かりやすく出発から帰るまで全部を写真と日本語で説明してる日本人向けの物でした。どうもこの店に来て直接申し込みをする人用のようです。が、もう一冊用意してピックアップの車の中で読めるようにしてくれたらいいのになと思いました(^^;写真はボートから見た先に飛んでる人です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/07/01 |
Reviewed by: Alcorns
Good time. Nice staff.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/06/28 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the 130m deluxe slide, and before joining, I was worried about whether it would be scary to go up to the height of a 40-story building. However, it was much better than I expected, and I actually felt like I wanted to float even more—it was so enjoyable.
The view of the Hawaiian sea and the streets of Waikiki from above was a sight that I rarely get to see, and it became a wonderful memory. The staff member on the boat took pictures with a digital camera and sold the SD memory card (it was $30 when I went). I paid $50 including a tip.
Since you will be moving on a small boat, I recommend taking proper measures against seasickness before participating.
デラックスライドの130mのものに参加したのですが、参加する前は40階建ての高さまで上がるのって怖いのではないか?という不安がありましたが、思ったよりも全然大丈夫で、むしろもっと浮かんでいたかった、という気持ちになるぐらい気持ちよかったです。
空の上から見るハワイの海やワイキキの街並みなど、なかなか見れない光景も良い思い出になりました。
ボートに同乗しているスタッフのお兄さんがデジカメで写真をとってくれて、SDメモリーカードごと売ってくれます(私の時は$30でした)。私はチップを含めて$50払いました。
小さなボートで移動するため、船酔い対策はしっかりした上で参加されることをおすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/06/27 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
This was an intense, 2-hour surf lesson that I absolutely loved! The weather was perfect, and catching waves right in front of Diamond Head was amazing.
I wasn't sure what to expect going in, but the group lesson gave you a short intro into surfing and then helped you to ride the waves for the rest of the time. We spent a good amount of time (enough to exhaust me) in the water, with detailed instruction for each of the instructors. I was a bit worried when I got there with the amount of people, as I wasn't sure how it was going to work out, but the staff at Hans Hedemann made this a supa way to spend a Saturday morning.
Huge thanks go out to the surf instructors of the day, so thank you to Shawn, Easton, and Zara for keeping our huge group going for the full 2 hours, you guys were fantastic! A great time that i highly recommend to anyone and everyone visiting Waikiki!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/06/19 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated at my husband's request. It was our first experience. The staff member was kind and communicated in broken Japanese. The driver only spoke English. All the other guests were foreigners, which felt a bit isolating...
We had a nearly 10-minute aerial walk per group. However, since we were last in line, I started to feel sick and ended up throwing up at the peak. I had taken motion sickness medication beforehand. The summit was quite high and it swayed a lot. Before returning to the boat, we jumped into the sea.
I purchased an SD card with data for $30, which I paid for later at the office.
It was fun, but I might be a bit tired. Please make sure to take care of your health before participating!
旦那様の希望で参加しました。ふたりとも初体験。スタッフのお兄さんは、カタコトの日本語で親切に対応してくれました。送迎の運転手さんは英語のみです。参加していたお客さんも、みんな外国人でした。ちょっと孤立…
一組あたり10分弱の空中散歩。でも、順番が一番最後だったので気分が悪くなって、なんと頂点でゲ○を吐いてしまいました。酔い止め飲んでおいたんですけどね。頂上はかなり高く、かなり揺れました。船に戻る前に、海の中へドボン。
30ドルでデータの入ったSDカードを購入。これは後で事務所で支払いました。
楽しかったけど、疲れたかも。体調を整えて参加してくださいね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/06/12 |
Reviewed by: Shawn
I had a stand up paddle board lesson with Alison on 5/31. She brought along the correct sized board for me, something the rental places at Waikiki did not, and we had a great time. After a couple of minutes of getting used to the balance, I was off and running....err...paddling that is. It was a beautiful day, before and after the rain squall, and we saw numerous sea turtles swimming by us. Alison was fun, friendly, and easy to talk to and was an excellent instructor. I had the lesson my first day in Hawaii and it was so much fun, I did it every day I was there.
The second day I had a regular surfing lession with (Mollie, Matty? something like that, I forget now. But it was great fun also, I caught a few nice waves and she was really helpful....another great instructor. The learning curve for surfing is quite a bit higher than SUP, but I enjoyed it so much I'm taking another surfing lession this Sunday in cold water (wet suit) here in Washington state. It's true what they
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2012/06/09 |
Reviewed by: an
My father took on the challenge for the second time.
The kids tried surfing for the first time.
I had heard that surfing requires more stamina and strength than expected, and it really was true.
But thanks to the instructor, we were able to ride the waves.
The fun time flew by in an instant.
Thank you very much.
父は二度目のチャレンジ。
子供たちは初のサーフィン。
サーフィンは思いのほか体力と筋力が必要とは聞いていましたが、本当にそうでした。
でもインストラクターの方のお陰で、波に乗ることができました。
楽しい時間はあっという間でした。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/06/01 |
Reviewed by: 匿名希望
First of all, I thought there wouldn't be any staff who could speak Japanese, but maybe we just got lucky? A local male staff member explained everything to us in Japanese with great effort. The shuttle bus only spoke English, but we didn't feel any inconvenience and had a great time♪
First, we went out to sea at quite a speed, and we were launched to a height higher than we imagined (laughs), so if you're worried, I recommend taking motion sickness medication♪
The staff on board will take photos for you, but it costs $30. You'll receive an SD card when you get off the boat, and you can pay inside the building next to the dock. We weren't quite sure where to pay (laughs), but a Chinese participant helped us, and we just followed everyone else (laughs). I definitely recommend getting your photos taken! (≧ω≦)b
Towards the end, there’s a moment when your lower body gets submerged in the water, and around that time, the staff asks from the boat, "Mizu Japon, okay!?" So, if you don't want to get wet, you won't be forced into the water. I was impressed by this consideration♪ (Of course, we shouted "Okay!" (laughs))
It was thrilling, and the opportunity to see the Hawaiian scenery from such a high position is rare, so I'm really glad I participated―――――!
By the way, the image is from our angle. The boat looks so small from that height (laughs), but it was surprisingly stable and felt great!!
まず、日本語が通じるスタッフがいないと思っていたのですが、私たちの時が偶然だったのかな?現地の男性スタッフが、一生懸命日本語で説明してくれました。送迎バスの方は英語のみでしたが、何ら不便を感じることもなく、楽しめましたよ♪
まず、けっこうなスピードで沖へ行くのと、想像以上に高い位置まで飛ばされるので(笑)心配な方は酔い止めを♪
同乗したスタッフさんが写真を撮ってくれるのですが、30ドルで、船を降りる時にSDカードを渡され、船着き場横の建物内でお会計。といった感じです。
私たちはいまいち会計場所がわかりませんでしたがw一緒に参加した中国の方に教えて頂いたのと、あとは皆について行けばいいだけです(笑)
写真は是非!撮ってもらうことをオススメします(≧ω≦)b
そして飛ばされながら終盤、お水に下半身が浸かる瞬間があるんですが、終盤頃になるとスタッフさんが「ミズ ジャポン オーケー!?」ってかんじで船から問いかけてくれて、水に浸かりたくない方が、無理に水中へ引き込まれることはないです♪この気遣いは感心しました♪
(私たちはもちろん「オーケー!」と叫びましたがw)
スリルもあり、あんなに高い位置からハワイの景色を一望できる機会なんてそうそうないので、参加して本当に良かった―――――!と思います!!
ちなみに画像は私たちアングルです。あの位船が小さく見えるほど高く上がります(笑)しかし想像以上に安定感があり、気持ち良いですよ!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/06/01 |
Reviewed by: りき
My father wanted to go, so my father, sister, and I participated together. The canoe could hold five or six people, but perhaps because it was early in the morning, we were the only participants, so two staff members joined us. After just a brief lesson on how to hold the paddle and how to row, we set off into the sea. We all paddled out to the open water and waited for the waves. The staff would let us know when a good wave was coming, and when we started paddling at their signal, we were able to ride the waves successfully. The canoe moved forward with great momentum, and surprisingly, we picked up quite a bit of speed, so we got pretty wet from the splashes (laughs). We rode the waves twice before finishing. They also took photos for us, and including that, it was about $30 per person, but I thought I would have been satisfied if we could have ridden the waves three times. Overall, I can say it was "fun!" and since it's an experience you can't really have elsewhere, I highly recommend it!
父が乗りたい!ということで父・姉・私の3人で参加しました。
カヌーは5、6人乗りでしたが、朝早かったためか参加者は私たち家族だけだったので、2人のスタッフが一緒に乗ってくれました。
パドルの持ち方と漕ぎ方をちょっと教わっただけですぐ海へ出発。沖まで全員で漕いで行き、波を待ちます。いい波がきたことをスタッフが教えてくれるので、その合図で漕ぎだすとうまく波に乗ることができました。カヌーは勢いよく進み、意外にスピードが出ていたので水しぶきがすごく、結構濡れました(笑)
波に2回乗って終了。写真も撮ってくれていてそれを含め、1人30ドルくらいでしたが、できれば3回波に乗れれば満足かなーと思いました。ただやはり感想としては「楽しかった!」し、あまり他では経験できないのでおススメです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/05/31 |
Reviewed by: Nicole Mankowski
The crew was great and the view even better! Would highly recommend to anyone wanting a thrill seeking scenic view of Waikiki,
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/05/29 |
Reviewed by: 匿名希望
Standing on a board on the water seemed absolutely impossible to me... or so I thought, but surprisingly, I managed to do it. When the wind blows, I become the sail myself... So, during strong winds, if I just stand there, I'll get swept away... In those moments, I sit down to avoid it.
After a simple explanation, I was pulled into the sea and before I knew it, I was standing on the board. Moreover, while sitting, I found myself riding the waves. When I paddle while riding the waves, I can change direction... I see now... This is how everyone gets hooked on this sport...
Feeling refreshed and gliding smoothly, I spotted a sea turtle within reach... What a lucky moment! And when I saw an old man standing on his board making a phone call out in the ocean, I felt like I had witnessed something just as precious as the sea turtle, and it excited me.
The convenience of being able to leave my hotel in Waikiki in my swimsuit and return in the same attire is the biggest charm. The CD I received has become a cherished memory, more valuable than any souvenir.
水の上のボードに立つなんて、絶対に無理!。。。と思っていたけど、意外といける。。。
風が吹くと立っている自分自身がセイルになるのだとか。。。だから、強風の時はぼ~~っと突っ立ってると流される。。。そんな時は座って回避。
カンタンな説明のあと引っ張られるままに海に入り、いつのまにかボードの上に立っていた。おまけに座ってだけど、いつの間にか波に乗っていた。波に乗りながらパドルを水に刺すと方向が変わる。。な~るほど。。。
こうやって皆このスポーツにハマっていくんだ。。。
気分爽快でスイスイ進んでいると手が届くかと思う距離にウミガメが。。。なんとラッキー
そして、沖でボードに立って電話をかけてたじいさんを見たとき、ウミガメと同じくらい貴重なものを見た気がしてワクワクした。
ワイキキのホテルから水着ででかけ、水着で帰ってこれるという手軽さが何より魅力。いただいたCDもお土産よりも大切な思い出になった。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/05/28 |
Reviewed by: マサト
I think it's easy to understand because they teach in both English and Japanese. The area where you surf has a lot of rocks, so you need to be careful when you fall off the board. The instructor shows videos to explain how to fall safely.
The people I took the lesson with were a foreign couple, a group, and two children. Everyone was riding the waves. Paddling is really tiring, but I was happy to surf in Hawaii. Also, a long-sleeved rash guard is better to avoid chafing. They provided rash guards and surf shoes for us. You can also buy photos they take, which are available for a fee. Everyone was very friendly, and it was a lot of fun, truly Hawaiian!
英語及び日本語で教えてくれるので、わかりやすいかなと思います。サーフィンをする場所の下は岩がたくさんあるところなので、ボードから落ちるときに注意が必要です。先生から落ち方は映像を見せて説明してくれます。
私が一緒にレッスンを受けた人は外国人のカップルとグループ及び子供2人でした。
みんな波に乗ってましたよ。パドリングはとにかく非常に疲れますが、ハワイでサーフィンでき嬉しかったです。あと、ラッシュガードは長袖の方が擦れなくていいです。ラッシュガードとサーフシューズは貸してくれました。写真も有料ですが撮ってくれたものを買えます。とてもフレンドリーだしハワイらしくすごく楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/05/28 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
The driver who picked us up was entertaining and made the drive enjoyable. The boat crew was good and provided helpful information and made the parasailing a better experience than expected. I definately recommending to everyone to try parasailing at least once while in Hawaii.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/05/25 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
My husband and I are from Vancouver, BC Canada. We came to Honolulu, Hawaii for our honeymoon. We decided to do something adventurous as newly weds so we decided to do parasailing! It was also our first time! I did a lot of research on the different parsailing companies and found that Oahu Parasailing did not have any accidents at all. They also had very good reviews so I booked with them through Hawaii Activities. We went with the 8:00am departure & 600ft parasail. On the day of, The driver picked us up at the front of our hotel which was in Waikiki. He was very friendly and knowledgable. While he drived us around the city he told us where to go, where to eat, where the best and cheap things were. He gave us great advice! After we were dropped off, we went into the boat with a group of Japanese tourists. The captian and his assistant were very nice. I told them that we were on our honeymoon and they were really nice to us. As we sailed off, my husband was a little sea sick, that was h
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/05/18 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a group of three.
We joined with high expectations, as it was advertised that the rope length is 150 meters, the longest in Hawaii.
Since the parachute is pulled by a boat, it felt more like flying far from the boat rather than going high up.
The view of Waikiki and Diamond Head from above was wonderful.
However, both of my companions seemed to experience mild seasickness and parachute sickness, so I recommend taking motion sickness medication for those who are concerned.
グループ3名で参加しました。
ロープの長さが150mと
ハワイで一番の長さとの触れ込みで
期待して参加しました。
パラシュートが船で引かれるためか、
高くあがるというより、船から遠くで
飛ぶという感覚でした。
上空から見るワイキキの街並みやダイヤモンドヘッドは
素晴らしかったです。
ただ、同乗した二人とも、
軽く船酔い&パラシュート酔いしたみたいで、
心配な人は酔い止めの服用をお奨めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/05/14 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in a group.
It was my first experience, but since all the explanations were in English, I had to rely mostly on gestures to understand before heading out to sea, which made me a bit anxious.
It feels like it would be tough if you don't speak English.
The staff will tell you the timing for takeoff, so it doesn't take long, and anyone can catch a wave.
I will participate again if I have the chance!!
グループで参加しました。
初体験だったのですが、
説明がすべて英語だったので、
ほぼ身振り手振りで覚えて海に出たため、
多少不安もありました。
英語ができないと苦労する感じです。
スタッフがテイクオフのタイミングを教えてくれるので
そんなに時間がかからず、誰でも波に乗れますよ。
また機会があれば参加します!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/05/14 |
Reviewed by: 匿名希望
I thought it would be difficult, but it was even more challenging than I expected. It reminded me of the first time I went skiing. I was only able to stand up twice. I want to challenge myself again for a revenge attempt.
難しいとは思っていましたが予想以上でした。初めてスキーをやった時を思いだしました。立てたのはわずか2回。リベンジでまた挑戦したいと思っております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2012/05/09 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
I totally recommend this to anyone with a sense of adventure! The employees at the ticket booth were friendly and helpful. The boat captain and the guy in charge of strapping everyone in were very skilled, knowledgeable and friendly. Everyone was punctual and professional. I went with my husband and father and they were happy to let us ride all together. We were 550 pounds all together and were slightly over the limit but they weren't remotely worried about it. We purchased the 850ft rope and I wish I had gone with the 1000ft. I was worried about the height but it was great! We had things going on later in the day and asked for a "dry landing", they did AWESOME. I wore shorts and a t-shirt but was prepared with extra clothes if I did get wet... (and I really expected to...) but despite the STRONG winds and high waves we were hitting they easily provided us what we asked. Other groups experienced getting their legs dipped to having their whole bodies practically dunked... they'll try to
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/05/04 |
Reviewed by: のりぴょん
A few years ago, I signed up for a "surfing experience" here. This time was my second, but since I'm still almost a beginner, I took a beginner lesson. Because the other participants were late, it ended up being a group lesson for just the two of us, which felt like a private lesson. The instructor was friendly and easy to talk to. My Japanese is at a word level, but it wasn't a problem.
As for surfing itself, the instructor pushed me from behind and helped me with the timing, which made it really easy to ride the waves (though it felt a bit like cheating...). I think they will adjust the lessons as your level improves, so I believe it's a great place.
The receptionist speaks Japanese, so I think it's fine even if you're worried about your English. Next time I go, I definitely want to take a lesson here again.
数年前に1回「体験サーフィン」としてここのを申し込みました。
今回は2回目だけどほぼ初心者ということで初心者用レッスンをしてもらいました。
他の参加者が寝坊?だったために二人でグループレッスン=蝉プライベートでした。
先生は気さくで話をしやすかったです。
日本語は単語レベルですが、問題ありませんでした。
サーフィン自体は、先生が後ろから押してくれて、タイミングを教えてくれるという形なのですごく楽に波に乗れました(インチキですが・・・)。
レベルがあがればそれにあわせて教えてくれると思うので、いいところだと思います。
受付の人は日本語問題ないので、英語に不安があっても大丈夫だと思いますよ。
次回、また行く時にはぜひここでレッスンを受けたいと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/05/04 |
Reviewed by: hawaii biginner
I went to Hawaii for the first time.
We rode a boat with about ten people, but everyone except us was speaking in English, which made me a bit anxious. (They provide the minimum necessary information in broken Japanese.)
Also, the return bus pickup was not smooth, and for us who don't understand English, we were somewhat worried, wondering, "When will they come to pick us up?" "Will they even come to pick us up?" "Are we waiting in the wrong place?"
The staff there will take photos of you while parasailing for $30, so if you want photos, it's better to bring some money. (We only had the bare minimum, so we couldn't buy any.)
The parasailing itself was very enjoyable, and I was extremely satisfied!! Next time, I plan to bring enough money to participate properly.
初めてハワイに行きました。
10人ぐらいでボートに乗って海にでるのですが、
私たち以外全員英語で会話をしているので、弱冠不安でした。
(最低限必要な情報は片言の日本語で説明してくれます)
また帰りのバスの迎えもスムーズではなく、英語がわからない私たちにとっては「いつ迎えにくるのだろう?」「そもそも迎えにきてくれるのだろうか?」「待ってる場所が違うのかな?」など多少不安にかられました。
向こうのスタッフがパラセイリング中の写真を$30で撮ってくれるので、写真を希望する方はお金を持って行った方がいいです。(私達は必要最低限のお金しかもっていなかったので、買えませんでした。)
パラセイリング自体はとても楽しく大満足です!!
次回はちゃんとお金を持って、参加しようと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/04/17 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
my daughters, both in mid 20's, enjoyed the parasailing, said AMAZING!
my experience was a little unnerving, as I knew what not todo, but wasn't sure what TO DO, couldn't relax for fear of doing wrong thing....More specifics on how one can lean, turn or shift weight, hand position on straps...would be helpful, but perhaps I'll venture To try again.....
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/04/16 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in a semi-private lesson with my 11-year-old child. The description states "children who can understand Japanese from age 5 and above," but the application form only displayed a pricing option for "adults aged 14 and above," which raised the question, "Can children participate?" When I inquired by phone, I was told that "for group lessons, we require participants to be 14 years or older." I think it would be better if this information was presented more clearly.
There are Japanese staff members at the office, so you can inquire in Japanese if you have any questions. The lesson coach is a foreigner and does not speak Japanese fluently. However, during the lesson, they provide instructions in simple English and also use Japanese for commands like "right" and "stand up." I think it's okay even if you're not good at English, but it might not be suitable for those who are looking for complete Japanese support.
The lesson content is very kind, and at first, they push out the board at just the right timing, so you can stand on the board relatively quickly. My child doesn't have great athletic ability, but by the third wave, they were able to stand up and had a lot of fun.
I thought the price for the two-hour lesson was a bit high, but since they teach with great care, I would recommend it for complete beginners. For subsequent lessons or for adults only, I think group lessons would be fine.
You cannot bring valuables, but they sell a CD-ROM with lesson photos for $30 afterward.
11歳の子供とふたりでセミプライベートレッスンに参加しました。
説明に「5歳以上の日本語が理解できる子供」と書いてあるのですが、申し込みフォームには「14歳以上から大人」という料金選択しか表示されず、「子供も参加できるのか?」という疑問があり電話で問い合わせをしたところ「グループレッスンの場合は14歳以上を求めている」ということでした。もう少しわかりやすい表示があればよいと思いました。
事務所には日本人スタッフがおり、わからないことは日本語で問い合わせをすることができます。レッスンコーチは外国人で、流暢に日本語を話す、というレベルではありません。しかしレッスン自体は簡単な英会話と、「右」とか「立ってー」とかは日本語で指示してくれます。英会話が苦手でも大丈夫だと思いますが、完全に日本語サポートを求めるかたにはむいていないかもしれません。
レッスン内容はとても親切で、最初はちょうどいいタイミングでボードを押し出してくれるのでわりとすぐボードの上に立てるようになります。子供もあまり運動神経がいい方ではありませんが、3回目くらいの波から立ち上がることが出来てとても楽しんでいました。
2時間のレッスン料金としてはすこし高いと思いましたが、とても親身になって教えてくれるので、まったく初めて、という方にはおすすめします。
2回目以降や大人だけだったらグループレッスンでもいいと思います。
貴重品は持っていけないのですが、レッスン写真を撮ったCD−ROMを1枚$30であとから販売してくれます。
Thank you very much for participating in the Hands Heedman surfing lesson! We are very pleased to hear that you enjoyed standing on the surfboard. We apologize for any confusion regarding the participation restrictions for children. We will work on improving our guidance to ensure that you can comfortably register your children as well. We look forward to your next visit!
ハンズヒーデマン・サーフィンレッスンにご参加いただき誠にありがとうございます!
サーフボードの上に立ちお楽しみいただけたと知り、とても嬉しく思っております。お子様の参加制限についてわかりにくい表記となってしまっておりご不便をお掛けいたしました。安心してお子様にもお申し込みいただけるよう、案内の改善に努めてまいります。
またのお越しをお待ちいたしております!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/04/05 |
Reviewed by: ぺこ
You won't have time to enjoy the scenery; it's incredibly thrilling!!! The height is the same as the main observation deck of Tokyo Tower…! Well… if you're looking for a unique experience that you can only get overseas, this is the best. Just be prepared if you're not a fan of heights, though it's not that bad for me. People with acrophobia should think carefully (laughs). Make sure to take motion sickness medication! Also, depending on the waves, it might be impossible to take photos or videos, so it's a good idea to prepare $30 to have the guy take pictures for you. Don't forget to tip. The photos turned out great◎ It might be worth experiencing at least once.
景色を見る余裕もなく、めちゃくちゃスリリング!!!
最高の高さは東京タワーの大展望台と同じ…!
まあ…海外ならではの経験を求めるならコレはベストだよ。
ただ高い所は嫌いじゃないけどあんまりな~…な人は覚悟した方がいい。
高所恐怖症の人はよく考えて(笑)
酔い止めは必ず!あと、写真やビデオカメラは波の荒れ方によっては撮影不可能だから30ドル用意してお兄さんに写真を撮ってもらうのがいいですよ。
チップも忘れずに。いい写真撮れてた◎
一度は経験してもいいかもね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/03/30 |
Reviewed by: 匿名希望
This was my third time parasailing, and it's always fun no matter how many times I do it. I didn't feel seasick, and I think anyone can enjoy it. I want to go parasailing again when I visit Hawaii!
パラセイリングは3回目でしたが何回やっても楽しいです。船酔いもなく、だれでも楽しめるとおもいます。ハワイに行った際にはまたパラセイリングをしたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/02/28 |
Reviewed by: Sharon D.
I was so glad i did it!! I was a bit nervous at first, only chose 600ft line. It was an amazing view, amazing weather, and felt very safe! My dad can't swim - doesn't usually get into the water and afraid of heights, but he himself loved it!! If we were in Hawaii another day, I would have done it again but upgraded to the full 1000ft! I also liked the fact that this company is very safe! They cancelled my first reservation due to high winds & I'm glad they did because the second reservation I made, the weather was PERFECT!! Beautiful skies, water was amazing, and we got to see whales! Loved every moment of it!! Felt so free!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/02/28 |
Reviewed by: 匿名希望
I was scared, but she was really happy, so I'm satisfied.
自分は恐かったが彼女はすごくよろこんでいたので満足です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/01/29 |
Reviewed by: Jordan Ahrens
We had no idea what to do the last day of our vacation, I am so glad the staff at Hawaiiactivities.com mentioned "Well why don't you guys do some Parasailing!"... this activity totally reeked of AWESOMENESS!!
This was my wife's first time parasailing, she screamed, but she loved it!. We had a terriffic time! The crew was great and even let my wife drive the boat around the Waikiki Coastline.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/01/28 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
This was a very exciting experience for our girls. We all loved every minute of it and the guys who took us were awesome.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/01/09 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you for using Hawaiian Parasail.
We are glad to hear that you enjoyed parasailing.
As you pointed out, we primarily operate in English, but please understand that we provide explanations in simple Japanese for necessary information.
We look forward to serving you again.
ハワイアンパラセイルをご利用いただき有難うございます。
パラセイリングをお楽しみいただけたようで、嬉しく思っております。
ご指摘いただきましたとおり、基本英語で遂行しておりますが、必要な情報に関しては片言の日本語でご説明させていただいておりますことご了承ください。
またのご利用心よりお待ちしております。