Reviewed by: Susan
I was nervous since it was going to be our first snorkeling excursion, but the crew was awesome and it ended up being the highlight of our trip! From beginning to end it was fantastic! Would book again for sure! Totally worth it!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Snorkel Cruise (100% Capacity) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/24 |
| Activity Date: | 2013/06/20 |
Reviewed by: JJツアーズ
The cruise, which offers stunning views of the beautiful sea changing from emerald green to cobalt blue, as well as Waikiki Beach and Diamond Head from the water, is fantastic. Additionally, it was very convenient to board from the beach in front of the Sheraton Waikiki Resort Hotel.
リーズナブルな金額でハワイのエメラルドグリーンからコバルトブルーへ変化する美しい海と、海からのワイキキビーチ、ダイヤモンドヘッドを眺められるクルーズは最高です。
また、シェラトンワイキキリゾートホテル前のビーチから乗船出来るのでとても便利でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/24 |
| Activity Date: | 2013/05/30 |
Reviewed by: yukiyoshi
The weather was nice, and it was a comfortable cruising experience. However, the commentary was only in English, so I didn't understand it well. I think it would have been more enjoyable with explanations in Japanese.
天候もよく快適なクルージングでした。ただ、解説が英語のみでしたのでよくわかりませんでした。日本語の説明があればもっと楽しかったと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/22 |
| Activity Date: | 2013/06/16 |
Reviewed by: chery2
I participated with a friend. I wanted to try something new, but I was actually quite nervous because I'm not very good at swimming. However, I was able to use something like a float, so I didn't have to worry about drowning, which was a relief (laughs). At first, I was both excited and very nervous, and I didn't have the presence of mind to look underwater. But after a little while in the sea, I got used to it. I was able to see many turtles swimming underwater.
After that, we enjoyed about an hour on the boat over the sea. The sea looked very blue and beautiful from the boat. The instructor was serving drinks there, but they weren't free. The hour on the boat was also a lot of fun. Sunscreen is a must for this occasion! My friend and I got badly sunburned and were in a stinging state for about one or two weeks.
私は友達と二人で参加しました。
新しいことを体験してみたいと思い、参加したのですが実際私は泳ぐのがあまり上手でないのでとても緊張しました。しかし浮き輪のようなものを使う事が出来たので溺れる心配はなく、安心しました(笑) 最初は楽しみと思う反面とても緊張していて最初は水中を見る余裕がありませんでしたが、実際海に入って少しするとなれました。水中で泳ぐ亀を沢山みることができました。
その後、船で1時間くらい海の上を堪能しました。船から見る海はとても青く綺麗でした。インストラクターはそこでお酒や飲み物をふるまっていました。飲み物フリーではありません。船での1時間もとても楽しいものとなりました。この時の為に日焼け止めはマストです!私と私の友達は酷く焼けてしまい、1、2週間ほどひりひりした状態でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/20 |
Reviewed by: Nekochan
Highly recommended. Very comfortable ride. Friendly crews. Sun set was unforgettable. Recommend to bring a wind breaker. It can gets quite cold on the way back.
Please come back and sail with us again soon! Aloha!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/19 |
| Activity Date: | 2013/05/25 |
Reviewed by: あろーは
I participated with a friend. Riding on the Mai Tai and drinking Mai Tais!
Be careful not to drink too much; you'll want to go to the bathroom.
The scenery from the sea is beautiful and refreshing, different from what I usually see. Since there are few Japanese participants, you can really enjoy the overseas atmosphere.
The sunset was also beautiful, so I was very satisfied. I will participate again next time!
友達と参加しました。マイタイ号に乗って、マイタイを飲む!
飲みすぎ注意です。トイレに行きたくなります。
普段見ている風景とは違い、海からの景色もきれいで、水しぶきも気持ちいい!日本人の参加が少ないので、海外気分が味わえます。
夕焼けもきれいに見えたので大満足です。次回も参加します!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/18 |
| Activity Date: | 2013/06/14 |
Reviewed by: ググママ
This was my second time, and I had a great time! The lively music is enjoyable for everyone, from the elderly to children, and the pleasant breeze, champagne, wine, and cocktails are all you can drink. Bringing snacks really boosts the mood! Being on the net is amazing; it feels like gliding over the ocean. The sunset was beautiful, and I saw couples kissing. There are restrooms available, so don't hesitate to use them; it will create good memories. Just be careful not to sit on the toilet lid—my friend's husband got stuck! Overall, I highly recommend this cruising experience.
今回で2度目でした とにかく楽しめますお年寄りから子供までのりの良い音楽に気持ち良い風 シャンパン ワイン カクテル すべて飲み放題つまみなんか持参でテンションあがりまくりです ネットの上は最高です まるで海の上をすべっているかのようサンセットもとてもきれいでカップルがキスしてましたよ トイレもあります 我慢するよりまずは使用してみてください良い思い出になりますよ ただしトイレのふたに座られないよう気お付けてください
友人の旦那様は座られてとじこめられました とにかくこのクルージングはお勧めです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/06/17 |
| Activity Date: | 2013/05/23 |
Reviewed by: Angie V
This was the second time I went on this cruise... Love the atmosphere and the crew is supper friendly. The Reggae music and fireworks were the best but the Mai Tai drinks are definitely the best I've had!!! Overall I totally loved it and will do it a third and fourth time!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Temporarily Closed - Friday Fireworks Moonlight Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/17 |
| Activity Date: | 2013/05/24 |
Reviewed by: aloha
I've seen various shows before, but this one seems to be aimed at first-timers. Since the duration is shorter, I think it's good for entertaining guests.
Being at the Hilton, you can get there by trolley or on foot, but as others have mentioned, the reception area is really hard to find. It was good that I arrived early and could get into the venue quickly.
Since I arrived too early, I think I got quite sunburned from the strong sunlight. Just when I thought the sun was going down, it started to rain heavily, and the hotel staff were handing out towels. It would be nice to have some kind of roof to shield from the rain (like a plant-covered roof).
今まで色々なショーを見てきましたが、こちらは初めての人向きですね。
時間が短めなので、接待にはいいと思います。
ヒルトンなので、トロリーでも歩いてでもいけますが、他の方が書いている通り、受付の場所がすごくわかりずらいです。
早めに行って、早めに会場に入れたので良かったですが。
早く入りすぎたため、日差しが強く相当焼けたと思います。
日が陰ってきたと思ったら、今度は雨が本格的に降ってきて、ホテルの方がタオルを配っていました。
多少なりとも雨が防げる屋根があるといいですね。(植物の屋根とか)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 「ゴールデンサークル」プレミアムシート(2015年12月末まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/06/17 |
| Activity Date: | 2013/05/26 |
Reviewed by: John & Kathy
The crew did a wonderful job. Travis was especially good at keeping all the guests adequately hydrated.
Please come back again soon! Aloha!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/15 |
| Activity Date: | 2013/05/20 |
Reviewed by: 高橋三郎
In the evening of the day, it started to rain, and I was worried about whether we could set sail. About 20 people were waiting on the sandy beach, with 7 to 8 of them being Japanese. When the rain lightened, boarding began. Looking up at the boat, I started to worry that there wouldn't be enough seats, and when I asked a staff member, she said "On the net," and I couldn't help but respond, "Huh?"
When I got on, all the guests were seated on a net stretched over the hull of the boat. Below was the sea, and we set sail just like that. It was a sturdy net, with no walls or roof, making it feel very wild. The sea breeze blew through, and it felt amazing. The waves weren't too big that day, and the rocking of the boat was comfortable, much less than I had worried about.
As we moved out, we could see the hotels of Waikiki, and when a rainbow appeared over Diamond Head (and it was a double rainbow), everyone cheered. There were unlimited drinks available, and you could choose from alcoholic options (cocktails, wine, whiskey) or non-alcoholic ones.
After a while, the catamaran slowed down as we waited for the sunset. By this time, everyone started to relax while enjoying their drinks. Listening to rock music, especially the cheerful Westerners began to dance, and there were couples taking lots of photos.
I had previously participated in a sunset dinner cruise on a large boat, but I remember being too busy with the meal to enjoy the sunset leisurely. In comparison, the catamaran felt much more open, giving a sense of unity with the sky and sea.
Isn't it perfect for those who want to calmly gaze at the ocean? In the end, we rode the waves while basking in the sunset, and the sensation was wonderful, almost like being on a surfboard, and before I knew it, we were back at the beach. It became an unforgettable and wonderful memory of Hawaii.
当日は夕方から雨が降り出し出航出来るか不安になりました。
砂浜に待つのは20人位、日本人は7〜8人でした
小雨になった頃乗船が始まりました。
船を見上げ、座席の数が足りないのではと、心配になった時、係りの女性に「オンザネット」と、言われて思わず「えっ?」
上がってみると、お客は皆んな船体に渡したネットの上に座わらされたのです。
下は海。そのまま出航です。
丈夫なネットです、壁は無し、屋根も無しとってもワイルドでした。
海風がそのまま吹き抜けて行き気持ち良い事最高です。
当日は波はそれ程大きくなく、船体の揺れも心配していたほどでは無く快適な乗り心地でした。
沖へと進みワイキキのホテル群が見える頃、ダイアモンドヘッドの上にに虹がかかり(しかもダブル)皆から歓声が上がりました。
飲み放題ドリンクが付いていてアルコール(カクテル、ワイン、ウイスキー)もノンアルコールもお好みで選べます。
暫くするとカタマランはゆっくりした動きになりサンセットを待ちます。
お酒を飲みながらこの頃になると皆寛ぎ始めました。
音楽(ロック)を聞き特に陽気な欧米人達は踊り出し、写真を撮りまくるカップルもいました。
以前、大きな船のサンセットディナークルーズにも参加した事がありますが、食事をするのに忙しくゆっくりサンセットを楽しめなかった記憶があります。それに比べカタマランはズット開放的で空と海と一体になった感じがします。
落ち着いて海を眺めたい人にはピッタリでは無いでしょうか?
最後は夕陽を浴びながら波に乗り、まるでサーフボードに乗っているようなスピード感が素敵で、あっという間にビーチに戻りました。
忘れられない素敵なハワイの思い出となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/15 |
| Activity Date: | 2013/05/19 |
Reviewed by: 高橋三郎
In the evening, it started to rain, and I was worried about whether we could set sail. About 20 people were waiting on the sandy beach, with 7 to 8 of them being Japanese. When the light rain began, boarding started. Looking up at the boat, I worried that there might not be enough seats, and when I asked a staff member, she said "On the net," which made me respond, "Huh?"
Once on board, I found that all the guests were seated on a net stretched over the hull of the boat. Below us was the sea, and we set sail just like that. The net was sturdy, with no walls or roof, making it feel very wild. The sea breeze blew through, and it felt amazing. The waves weren't too big that day, and the rocking of the boat was not as concerning as I had feared, making for a comfortable ride.
As we headed out, we could see the hotels of Waikiki, and when a double rainbow appeared over Diamond Head, everyone cheered. The cruise included unlimited drinks, with options for both alcoholic (cocktails, wine, whiskey) and non-alcoholic beverages. After a while, the catamaran slowed down as we waited for the sunset. By this time, everyone started to relax while enjoying their drinks.
Listening to rock music, especially the cheerful Westerners began to dance, and there were couples taking lots of photos. I had previously participated in a large ship sunset dinner cruise, but I remember being too busy with the meal to enjoy the sunset. In comparison, the catamaran felt much more open and gave a sense of being one with the sky and sea.
It might be perfect for those who want to calmly gaze at the ocean. In the end, we rode the waves while basking in the sunset, feeling a wonderful sense of speed as if we were on surfboards, and before we knew it, we were back at the beach. It became an unforgettable and wonderful memory of Hawaii.
当日は夕方から雨が降り出し出航出来るか不安になりました。
砂浜に待つのは20人位、日本人は7〜8人でした
小雨になった頃乗船が始まりました。
船を見上げ、座席の数が足りないのではと、心配になった時、係りの女性に「オンザネット」と、言われて思わず「えっ?」
上がってみると、お客は皆んな船体に渡したネットの上に座わらされたのです。
下は海。そのまま出航です。
丈夫なネットです、壁は無し、屋根も無しとってもワイルドでした。
海風がそのまま吹き抜けて行き気持ち良い事最高です。
当日は波はそれ程大きくなく、船体の揺れも心配していたほどでは無く快適な乗り心地でした。
沖へと進みワイキキのホテル群が見える頃、ダイアモンドヘッドの上にに虹がかかり(しかもダブル)皆から歓声が上がりました。
飲み放題ドリンクが付いていてアルコール(カクテル、ワイン、ウイスキー)もノンアルコールもお好みで選べます。
暫くするとカタマランはゆっくりした動きになりサンセットを待ちます。
お酒を飲みながらこの頃になると皆寛ぎ始めました。
音楽(ロック)を聞き特に陽気な欧米人達は踊り出し、写真を撮りまくるカップルもいました。
以前、大きな船のサンセットディナークルーズにも参加した事がありますが、食事をするのに忙しくゆっくりサンセットを楽しめなかった記憶があります。それに比べカタマランはズット開放的で空と海と一体になった感じがします。
落ち着いて海を眺めたい人にはピッタリでは無いでしょうか?
最後は夕陽を浴びながら波に乗り、まるでサーフボードに乗っているようなスピード感が素敵で、あっという間にビーチに戻りました。
忘れられない素敵なハワイの思い出となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/15 |
Reviewed by: chery
This time, I went to Hawaii with my friends. On the day of snorkeling, it was canceled due to the weather and rough sea conditions, but we rescheduled with the local staff to go on another day that fit our stay. The meeting place was really hard to find, and we couldn't locate it at first.
On the day, after signing up, we waited for the boat a little distance away. I didn't speak Japanese with the local staff, so I wasn't sure if they could speak it, but they were very friendly and kind, so I think they would explain things until anyone who doesn't speak English understands!
Before departure, we could take photos in front of the boat one group at a time. Those who wanted the photos could buy them for $15 after returning from snorkeling!
Besides my friend and me, everyone else was from overseas. I was surprised to see so many Japanese people on Oahu, and it was fun to talk to them. We moved to the sea by boat, but there was absolutely no shade, so we got sunburned quickly... During the transfer, there was an explanation from the staff, but I couldn't hear much because of the noise of the boat. However, they used gestures while talking, so I think I could understand somewhat.
During snorkeling, I was able to see schools of fish and sea turtles!
It was my first time seeing a sea turtle swimming in the ocean up close, and I was very moved! I think it was a really great experience.
今回は友達と一緒にハワイに行きました。
シュノーケリング当日は、天候と海の荒れ具合のために中止に
なりましたが、現地のスタッフさんと一緒に滞在期間に合わせて
もう一度日にちを決め直して別の日に行きました。
集合場所はすごくわかりづらくて、最初は見つけれませんでした。
当日、サインアップをしたあと、そこから少し離れたところで
船が来るのを待ちました。現地のスタッフさんとは、
日本語で話さなかったので、日本語を話せるかどうかは
わかりませんでしたが、とてもフレンドリーで
親切なので、英語が話せない方でも理解するまで
説明してくれると思います!
出発する前に、船のまえで一組ずつ写真を撮ってもらえます。
その写真は、シュノーケリングから帰ってきたあとに
欲しい人は$15買うことができますよ!
私と私の友達以外は海外から来た人たちばかりでした。
オアフ島はびっくりするほど日本人がたくさんいたので
珍しいなぁと思いましたし、話したりできて楽しかったです
海へはもちろん船で移動するのですが、日影などは
まったくなくて、身体がすぐ焼けちゃいます...。
移動中にスタッフさんの説明がありますが、船の音で
何を言っているのかあまり聞こえませんでした。
でも、ジェスチャーを交えて話しているので、
なんとなく理解はできると思います。
シュノーケリングでは、魚の群れや海ガメを
みることができました!
海ガメが海を泳いでるのを間近でみたのは
始めてだったのでとても感動しました!
とてもいい経験だったと思います。
Thank you for using our services. We are very pleased that you enjoyed your first experience meeting sea turtles in Hawaii. However, we sincerely apologize for the inconvenience caused by the difficulty in finding the meeting location. We will continue to strive to improve our services to ensure 100% satisfaction for all our customers. We look forward to serving you again.
この度はご利用ありがとうございます。ハワイでのウミガメとの出会い初めての経験、お客様に喜んでいただき、スタッフ一同とても嬉しく思っております。しかしながら、集合場所が分かりにくかったのこと、ご迷惑おかして大変申し訳ございませんでした。引き続き、全てのお客様に100%のご満足をいただけるようサービスの向上に努めて参ります。またのご利用お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/15 |
| Activity Date: | 2013/05/20 |
Reviewed by: あむたろう
First of all, I highly recommend this tour!
After the Golden Week, there were two Japanese participants who brought a friend, along with others from America, Oceania, and Europe.
We set sail while listening to the local guide's somewhat thick-accented English explanation.
(Even if you don't understand English, you can get by with gestures.)
We moved by boat to a snorkeling point not too far from the shore.
There weren't too many different types of fish, but we encountered a lot of fish and, most importantly, many sea turtles.
It was truly lucky to see them swimming alongside us up close.
After snorkeling, we cruised near Diamond Head and encountered a large pod of dolphins.
They entertained us with tornado spins and other antics.
The cheerful captain extended our cruising time significantly beyond the schedule.
This has definitely become one of the tours I want to do again.
まずはじめに、このツアーはお勧めです!
私が参加したゴールデンウイーク後は、日本人の参加者が友人を合わせて2名で
その他アメリカ・オセアニア・ヨーロッパ等の方々でした。
現地の方のなまりがきつめの英語の説明を聞きながら、出航です。
(英語がわからなくても、手振りで何となく伝わります。)
陸からそれほど遠くない場所に船で移動し、シュノーケリングポイントへ。
それほど種類は多くないですが、たくさんの魚と
何といってもたくさんの海亀に遭遇です。
平行して泳ぐ姿を至近距離で見れるなんて、本当にラッキーでした。
シュノーケリング後に、ダイヤモンドヘッドの近くまで船でクルージングしたのですが、イルカの大群に遭遇。
トルネードスピンなどしてくれて、楽しませてくれました。
ご機嫌になった船長は、予定よりかなり長くクルージングをしてくれました。
また、必ず行きたいツアーの1つとなりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/12 |
| Activity Date: | 2013/05/11 |
Reviewed by: Cindy
We were able to see many fishes and even two turtles. I hadn't realized that the duration of the submarine ride would be so short though(40 minutes).
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Submarine Tour [Currently Closed] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/11 |
| Activity Date: | 2013/06/08 |
Reviewed by: puichoco
I participated with my family.
It was nice that we could gather at Waikiki Beach, making it easy to join in.
The snorkeling was quite bumpy due to the waves, and I felt a bit seasick. My companions felt even more nauseous. I recommend bringing a plastic bag just in case.
There were many fish, but not a lot of variety. We were able to see sea turtles several times. Snorkeling in the moderately deep sea was refreshing.
After snorkeling, we took our time cruising. It was nice to view the scenery of Waikiki from the ocean.
It surprisingly got a bit chilly, so make sure to bring a T-shirt or something for sun protection.
家族と参加しました。
ワイキキのビーチに集合なので気楽に参加できるのが
良かったです。
シュノーケルはけっこう波に揺られてしまい、少し
酔いました。同行者はもっと酔っていました。
もしもの時に備えてポリ袋を持っていくことを
おすすめします。
魚がたくさんいる場所でしたが、種類はいません。
ウミガメを何度か見ることができました。
まあまあの深さのある海でのシュノーケルは爽快でした。
シュノーケル後はゆっくりと時間をかけてクルーズしてくれます。
ワイキキの景色を沖から眺めるのも良いものです。
意外に寒くなってくる&日焼け防止のためにTシャツ等は
必ず持っていきましょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/06/11 |
| Activity Date: | 2013/05/31 |
Reviewed by: momiji
I participated using a member monitor! Since it was my first time in Hawaii, I was looking forward to the sunset. I was a bit anxious because I read in the experiences that there were no Japanese-speaking crew members, but surprisingly, I enjoyed the atmosphere☆
It was a mystery why there was almost an hour from the meeting time to the boat's departure...
The yacht was very stable, and the wind out at sea felt great. I was excited because we went further out than I imagined, but the foreigners were really into it (laughs).
There were nearly 30 people on board, but only about three groups were Japanese.
I couldn't understand the crew's English at all, but on the contrary, I was able to fully enjoy the atmosphere of being in a foreign country. After all, when walking around Waikiki, it's mostly Japanese people.
When drinks ran out, the crew would check on us♪
We were quietly enjoying the ride like typical Japanese, but next time, I definitely want to master at least conversational English to communicate with other guests.
会員モニターを利用して参加しました!初めてハワイに来たので、サンセットも楽しみにしていました。体験談に「日本語を話すクルーがいない」と書いていたので少し不安でしたが、意外に雰囲気で楽しめました☆
集合時間から船の出発まで1時間近くあったのが謎でしたが・・・・。
ヨットはとても安定していて、沖の風も気持ちよかったです。想像していたより沖合まで行くのでドキドキでしたが、外国の人たちはノリノリでした(笑)
30人近く乗っていましたが、日本人は3組くらいでした。
クルーの英語はまったく聞き取れませんでしたが、逆に外国にきた雰囲気を満喫できました。ワイキキ歩いてると日本人ばかりですからね。
飲み物なんかもなくなると、クルーが声をかけてくれます♪
私たちはいかにも日本人らしく静かに乗っていましたが、次回は是非日常会話程度の英語をマスターして他のお客さんとコミュニケーション取りたいと思えるツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/10 |
| Activity Date: | 2013/05/27 |
Reviewed by: Sandi
I have visited Hawaii other times ! And always make it a point to go on this catamaran, I meet the owner back in1996 and had my first ride than, his catamaran experience is the best! When visiting Hawaii this is the FIRST activity on my list of must do , also the same when my daughters visit, we love you!
Thanks again for a wonderful evening while their celebrating our 35 yr wedding .
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/08 |
| Activity Date: | 2013/05/14 |
Reviewed by: 匿名希望
The one-hour cruise went by in no time.
With a pleasant breeze, we approached Diamond Head, which was the perfect location.
I had a great time relaxing in the beautiful interior of the boat with a beer in hand.
However, while the staff greeted us with smiles, all the explanations were in English, which was a bit disappointing as I didn't understand them well. It would have been nice if the types of drinks were written somewhere in English or if there was a menu.
Still, it was a luxurious cruise.
1時間のクルーズで、あっという間でした。
気持ちのいい風の中、ダイヤモンドヘッドに近づき、最高のロケーションです。
ゆったりときれいな船内で、ビール片手に、いい時間を過ごせました。
ただ、スタッフの方は、笑顔で接してくれましたが説明が全部英語で、よくわからなかったのが残念でした。飲み物の種類が英語表記でもいいので、どこかに書いてあるか、メニュー表があれば、良かったのですが・・・
それでも、贅沢なクルーズでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/08 |
| Activity Date: | 2013/05/16 |
Reviewed by: Kasia
Good experinace esspecially for those who are afraid of diving. You can see different species of fishes, nice trip, not long not to short. However if you have see deasease please take medicine
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Premium Submarine Tour (Larger Window) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/06/07 |
| Activity Date: | 2013/06/04 |
Reviewed by: Shannon
My friend and I wanted to go to a luau, but didn't have much time, so this one located right in Waikiki was perfect! As we sat down, they came around with the complimentary Mai Tai (yummy!) and there was entertainment and live music as we relaxed.
The buffet was great, there was an assortment of food for everyone's tastes and my plate was huge by the time I got back to my table! The show was very entertaining and the fire knife dance at the end took our breaths away! You could feel the heat of the fire from the table. What a great way to end our day.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/06 |
Reviewed by: Cher
We enjoyed this tour so much we decided to do it again our last evening in Waikiki! It was relaxing, exciting and fun at the same time. Very professional crew on board. Cher
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/05 |
| Activity Date: | 2013/05/27 |
Reviewed by: kaori
I went with my partner on our honeymoon. The location was great, very close to the Royal Hawaiian where we were staying. The experience was interesting, and we even got to see sea turtles! When we went out to sea, we coincidentally saw whales, and everyone was excited!
The reason I gave it four stars was because of the meeting time. It said 7:30 here, but it was actually at 8:00, and there were no staff members at 7:30. I was worried that there was a mistake, but after asking a local, I waited, and the staff started preparing, so we were able to participate. Also, the explanations were only in English, so it might be tough for those who don't understand it at all.
But it was fun!!! We were the only Japanese people there, and we really enjoyed our time abroad!
新婚旅行で彼と行きました。
宿泊していたロイヤルハワイアンからも近く、とても立地はよかった。
内容も面白くて、ウミガメも見れました!
沖にいったときはクジラも偶然みれて、みんなで大騒ぎしていました!
星4つにしたところは集合時間です。
こちらでは7:30とかいてありましたが、実際は8時で
7:30の時点ではスタッフの方もいませんでした。
間違えているのかとヒヤヒヤしましたが、現地の方に教えて頂き待っていると、
スタッフの方が準備しだして、参加できました。
あと英語での解説しかないので全くわからない方は厳しいかとおもいます。
でも、楽しかったです!!!
日本人も私たちしかいなくて、海外を満喫できました!
Thank you very much for choosing our activities during your precious honeymoon trip. We are very pleased to hear that you encountered whales and sea turtles, and that you enjoyed your experience. However, we sincerely apologize for the inconvenience caused by the incorrect mention of a 7:30 hotel pickup on the voucher, despite your booking not including transportation. We will strive to improve staff training to prevent such issues in the future. Thank you again for taking the time to share your feedback. We look forward to serving you again.
ハネムーンという貴重なご旅行中に、弊社のアクティビティをお選びいただき誠にありがとうございます。そしてクジラ、ウミガメにも遭遇されたとのこと、お客様に喜んでいただき、スタッフ一同とても嬉しく思っております。しかしながら、送迎なしでお申込みいただいておりましたのに、こちらがバウチャーに7:30にホテルピックアップと記載してしまったため、お客様を現地にてお待たせしてしまいましたこと、心より深くお詫び申し上げます。今後はこのようなことがないよう、スタッフの教育に努めて参ります。この度は、貴重なお時間を割いてのご投稿誠にありがとうございます。またのご利用お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/04 |
| Activity Date: | 2013/05/30 |
Reviewed by: ktt
Awesome experience. Lucky enough to pay for a group lesson and got a private lesson instead. Staff is friendly and social. Will have a great time. Was able to fully stand up on my 3rd attempt and stood up for the rest of the waves.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Group Lesson (2 hours) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/06/02 |
| Activity Date: | 2013/05/30 |
Reviewed by: Yukiko
On the last day of our honeymoon, we participated in this tour. We traveled from the hotel using the HIS trolley, and there was a meeting point just a short walk from the stop (I can't remember which stop it was). We joined in mid-May, and at the meeting time, the sun was still a bit high in the sky. After we set out to sea on the yacht, I think the sun began to set shortly after that.
There were only two groups of Japanese tourists, including us, possibly because none of the staff spoke Japanese. The other group seemed to understand English. We hardly understood any English, but we enjoyed the atmosphere anyway. Before boarding the yacht, they took pictures of each group. When we got off the yacht, they sold the finished photos for about $15. I was in a hurry to go to the restroom and ended up buying one, but it was a photo of me with my eyes closed, so honestly, I didn't need it. I think I could have refused if I wanted to.
The yacht is anchored on the sandy beach, so you have to leave your shoes before entering the water and then board the yacht. Instead of chairs, you sit on a net arranged in a circle, so I regretted wearing a skirt.
As soon as the yacht set sail, they offered drinks. I think they had cola, wine, cocktails, and beer, all of which were unlimited. The cocktail was probably a Mai Tai. I ended up drinking too much and had to go to the restroom, which was quite a struggle.
The view of Waikiki from the yacht was beautiful, and although it wasn't raining at sea, there were rainbows appearing in various places around Waikiki. Above all, the sunset was exceptional. Watching it from the sea offered a different beauty than seeing it from the beach. It was truly enjoyable, and I think it created wonderful memories for our honeymoon. However, it would have been even better without the worry about the restroom.
I thought I wasn't too weak with alcohol, but I felt quite tipsy after two Mai Tais. The yacht was swaying, and perhaps because it was a bit chilly, I really had to go to the restroom after a while. So, be careful not to drink too much.
But aside from that, it was truly the best memory!
新婚旅行の最終日にこのツアーに参加しました。
ホテルからHISのトロリーで移動し停留所(どこの停留所か忘れましたが)から歩いてすぐのところに集合場所がありました。
5月の中旬の参加でしたが集合時間にはまだ日が少し高いところにありヨットで海に出てしばらくして日が沈んだような気がします。
スタッフで日本語を話せる方は全いないためか日本人観光客は私たち含めて二組のみ。もう一組の方は英語がわかる方だったようです。私たちは英語がほとんどわかりませんがなんとなく雰囲気だけ楽しみました。
ヨットに乗る前に一組ずつ写真を撮ってくれます。そしてヨットから下りる時に出来上がった写真をたしか15ドルほどで売ってきます。私はすぐにトイレに行きたくてそれどころではなかったため買ってしまいましたが目を閉じている写真だったので正直いらなかったです。断ろうと思えば断れたと思います。
ヨットは砂浜に停留しているので乗る前に履物を預けて一度海に入ってから乗るかたちになります。ヨットの上はいすではなく網を張られた上に円を描くように座るのでスカートをはいていったことを後悔しました。
ヨットが出るとすぐに飲み物の案内が入ります。コーラとワインとカクテル、ビールだったような気がしますがどれものみ放題です。カクテルはおそらくマイタイだと思われます。飲みほうだいでのみすぎてトイレに行きたくなり結構苦労しました。
ヨットから眺めるワイキキはとてもきれいで、海は雨ではありませんがワイキキのあちこちで雨が降っていたのか虹が2本くらい出ていました。
何よりサンセットは格別です。海の上から見るとのビーチで見るのではまた違ったよさがありました。本当に楽しかったし、とてもいい景色を心に刻めて素敵な新婚旅行になったと思います。がトイレの心配がなければもっと良かった。
お酒はあまり弱くないと思いましたがマイタイ2杯で結構よったような気がします。ヨットも揺れますし、肌寒いのもあってかと思いますが途中からとてもトイレに行きたくて仕方かなったです。のみすぎには注意ですね。
でもそれさえなければ本当に最高の思い出です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/01 |
| Activity Date: | 2013/05/15 |
Reviewed by: Leticia
This was amazing! Very talented individuals! Food was not as good as I thought it would be but it was a great show.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package: Standard Table Seating & Welcome MaiTai Cocktail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/30 |
| Activity Date: | 2013/05/27 |
Reviewed by: Bigrbull
Three of us from Nebraska went surfing! One got up on waves! had a great time!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1-hr Group Lesson (4:1) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/30 |
| Activity Date: | 2013/05/27 |
Reviewed by: ルーさん
It was my first time participating, and it was more fun than I imagined. Lookalikes of Elvis Presley, Steven Tyler, Michael Jackson, and Madonna appeared one after another. The performances on stage were also fantastic. After the show, I was able to take photos, which made for great memories. I would like to participate again.
初めての参加でしたが、想像以上に楽しかったです。エルビスプレスリー・スティーブンタイラー・マイケルジャクソン・マドンナのそっくりさんが相次いで登場。ステージ上のパフォーマンスも最高でした。ショー終了後も、写真撮影などしていただき、いい思い出になりました。また参加したいと思います。
Thank you very much for attending the Legend in Concert. We are very pleased to hear that you enjoyed it. If there is another opportunity, please do come again. The performers may be different.
Reservation Department
この度はレジェンドインコンサートをご覧頂き、誠に有難うございました。
楽しんで頂けた様で大変嬉しく思っております。
またの機会がございましたら、是非お越しください。
演技者が変わっているかもしれません。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ハワイアンビュッフェディナー&ショー〚~2015/12/31〛 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/30 |
| Activity Date: | 2013/05/25 |
Reviewed by: JILL CASH
We had an excellent time! Wanted to go again, but ran out of time. We will go back to Hawaii, and we will do this sunset booze cruise again!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Now Available! Sunset Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/28 |
| Activity Date: | 2013/05/19 |
Reviewed by: 匿名希望
Despite having a reservation, my name was missing at check-in. I was able to explain the situation and board, but I would like better communication. The Sunset Cocktail Cruise itself was great; the crew was friendly, and I enjoyed cocktails (Mai Tai), juice, and snacks. Also, I participated alone, but I can assure you that a woman traveling alone can enjoy it just as much.
予約していたにもかかわらず、Check-in時に私だけ名前が無く状況を説明して乗る事が出来ましたがしっかり連絡をつけて欲しいです。サンセット・カクテルクルーズそのものはクルーも親切でカクテル(マイタイ)・ジュース・スナック等頂きました。また、私は1人参加でしたが女性1人でも十分楽しめます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットセーリング |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/05/28 |
| Activity Date: | 2013/05/08 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
That is awesome! Please come back to see us again!