Reviewed by: aki
In the evening, we set sail from the beach. We were the only Japanese people there, and it was nice that both the staff and the other guests were foreigners. It might have been even more fun if I understood English... We enjoyed a leisurely cruise while drinking and listening to music, waiting for the sunset. The wind felt really nice and it was the best! In January, the wind was a bit chilly, so a windbreaker came in handy. I would love to join again when I go to Hawaii!
夕方、ビーチから出航しました。
日本人は私たちしかおらず、スタッフもお客さんも外国人ばかりで良かったです。英語が分かればもっと楽しかったかも…。
お酒を飲み、音楽を聞きながらゆっくりとクルージングしてサンセットを待ちました。風がとっても気持よくて最高でした!!1月は少し風が冷たかったのでウインドブレーカーが役立ちました。
また、ハワイに行ったら参加したいです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/15 |
Reviewed by: MM1221
I participated in a cruise that departed at 8:45 AM just a few days ago.
On our boat, there were relatively few Japanese people, and most of the participants were foreign families and groups of friends, but I felt very comfortable joining.
There were friendly foreign staff who spoke Japanese, and they helped with anything that was difficult to understand. The whale watching guide was provided in both English and Japanese.
Since it was a plan without meals, coffee and sandwiches were available for an additional charge of $3. Water and hot water were free.
The announcements for whale sightings indicated the direction in terms of clock positions, saying things like "There is a whale at 3 o'clock." When the announcement was made, everyone rushed to the deck to see.
We were only able to see whales twice, but we went quite far out, so the scenery was great and I was very satisfied.
I went to Aloha Tower on my own. While waiting for the bus at the Saratoga bus stop in Waikiki, the bus didn't come as expected. Just as I started to feel anxious, a female taxi driver passed by, and I was able to go from Waikiki for about $16 plus tip.
There is also a hotel pickup option, and after this tour ends, it returns to a hotel in Waikiki, so if you want to go somewhere else from Aloha Tower, I recommend going on your own.
I also easily found Pier 8.
朝8:45出航のクルーズに参加させていただきました。
つい数日前のことです。
私たちの船では、日本人も割と少なめで
外国人のファミリーや友人たちグループの参加が
多かったですが、
とても居心地良く参加できました。
日本語を話せる親切な
外国人スタッフがおり、分かりにくいことは
教えていただきました。
ウオッチングの案内の用紙も
英語、日本語両方の表記になっています。
食事なしのプランなのでコーヒー、サンドイッチのほしい方は
別料金$3です。
水、お湯は無料です。
クジラのアナウンスも現れる位置が
時計方向の表示になっており
アナウンスが
何時方向にクジラいます。などと
アナウンスがかかります。
かかると一斉にデッキに駆け寄り
見てました。
クジラが2回だけしかみることができませんでしたが
かなり沖まで行っていただけるので
景色もよくとても満足できました。
アロハタワーまでは自分で行きました。
ワイキキのサラトガの
バス停でバスを待っていても
思うような時間に来ません。
焦りはじめたところで
女性ドライバーのタクシーが通りがかり
ワイキキから
$16ほど+チップで行くことができました。
ホテル送迎コースもあり、
このツアーが終了すると
またワイキキ方面のホテルに戻るので
アロハタワーから別の場所に遊びに行きたい方は、
自分たちで行く方がお勧めです。
ピア8もすぐ分りました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/15 |
Reviewed by: arissa
This time, we added a window-side seat with a bottle of champagne as an option. Since the surrounding guests were mostly couples, it seemed unusual to have two women, but I recommend a couple's seat since you will be seated at a round table. The meal was luxurious, featuring a whole lobster! We were able to enjoy a wonderful countdown while watching fireworks rising towards Waikiki. Additionally, the hula dance show was impressive, and I wished I could have watched more. Alan.1 offers tours at lower prices compared to other tour companies. They accommodated us at a lower price this time as well due to such circumstances. I have posted an article about the cruise on my blog. I hope it conveys some of the fun we had. Please take a look if you're interested! ♪
http://ameblo.jp/arissa0130/entry-10758802633.html
今回はボトルシャンパン付の窓際席をオプションとして追加しました。
周りはカップルばかりだったので女性2人は珍しいようでしたが、円卓では相席になってしまうのでカップル席をオススメします♪
お料理はロブスター1尾付で豪華です!
ワイキキ方面に上がる花火を見ながら素晴らしいカウントダウンが出来ました。
また、フラダンスショーは見応えがあって、もっと見ていたかったです。
alan.1では他のツアー会社より高いツアーは安くして下さいます。
今回もそのような事情でお安く対応して下さいました。
クルージングの記事をブログに載せています。
少しでも楽しさが伝わるといいです。
良かったら見てみてくださいね♪
http://ameblo.jp/arissa0130/entry-10758802633.html
Thank you very much for participating in our New Year's Eve cruise.
The window-side seating plan is available not only for couples but also for families.
We are very pleased to hear that you enjoyed the food, the show, and the main event, the fireworks.
We look forward to serving you again this year.
All of our staff are looking forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のニューイヤーズイブクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
窓側席プランはカップルの方だけでなく、ご家族でご参加の方にもお付け頂く事ができます。
お食事、ショー、またメインイベントである花火をお楽しみ頂けた様で、私共も大変嬉しく思います。
今年もまたよろしくお願い致します。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/08 |
Reviewed by: TOmiya
I participated in whale watching. Right from the start, I could see splashes of water in the distance. I thought it was a motorboat, but the foreigner next to me was pointing and saying something. Upon closer inspection, it turned out to be a whale's breath. Amazing!!
We soon got closer, and I could see the whale's back. Wow, we met one!! I was so moved. For a while, the boat stayed there. Eventually, it started heading towards Diamond Head. Just as we were about to turn back, a whale swam up from the opposite side. Two of them were gracefully swimming together, right next to the boat!! It was so touching!!! Then the boat made a U-turn and followed the whales for a while. I was so happy!!
However, time was running out, and we had to head back. I was really impressed! I'm so glad I participated!!!
ウォエールウォッチングに参加しました。
スタートからすぐに沖のほうから水しぶきが見えました。
モーターボートが走っていると思っていたら、隣の外人が指をさして何か言っています。よーく見ると、クジラのブレスでした。すごーい!!
すぐにちかくになり、クジラの背中がみえてきました。
すごーい、会えた!!大感激です。
しばらく、そこで船は待っててくれます。やがてダイヤモンドヘッドに向かって走り始めました。
そろそろ引き返したとき、クジラが反対側からおよいできました。2頭のつがいで優雅に泳いでゆきます。船のすぐ横を!!感動です!!!そしたら船はUターンして、しばらくクジラを追ってくれました。嬉しい!!
しかし、時間がなくなり戻ることとなりました。
とても感激しましたよ!
参加してよかったです!!!
Thank you very much for participating in our whale watch cruise.
The whale season has just begun, and since these are wild animals, the chance of seeing them is not 100%. However, we are delighted to hear that you were able to see a whale and were very moved by the experience.
Please do join us again when you come to Hawaii. All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
まだクジラのシーズンが始まったばっかりなのと野生動物な為会える確立は100%ではありませんが、クジラに会えてすごく感動していただけたようでうれしく思います。
またハワイにお越しの際は是非ご乗船ください。
スタッフ一同、お客様のお越しを心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/06 |
Reviewed by: スギマリ
This was my fourth time whale watching. I got hooked on my first participation when I saw a whale jump, and now I join whale watching every time I go to Hawaii. The last three times, I only saw the back or nothing at all, which was a bit disappointing, but seeing that jump is the best. Since they are wild animals, it can't be helped. This time, I went on an early cruise without a meal, but I was able to participate very cheaply thanks to booking online, so that was great.
今回で、4回目ほどのウォッチングでした。
はじめての参加で、クジラがジャンプする姿を見てはまってしまい、ハワイに行くたびにホエールウォッチングに参加しています。後3回は、見えなかったり、背だけとかで、寂しい思いをしますが、あのジャンプが見えたら最高です。自然の生き物ですから、仕方がないです。
今回は、早めのクルーズで、食事なしでしたが、インターネットでの申込みをしてからの旅行で、とても安く参加する事が出来たので、良かったです。
Thank you very much for participating in our cruise. When the whales are active, you can really see some magnificent jumps. We hope you get to see those jumps on your next opportunity. All of our staff are looking forward to your return.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
鯨がアクティブな時は、本当に見事なジャンプが見れますよね。
またの機会があれば、そのジャンプが見られると良いですね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/05 |
Reviewed by: TAKE
Watching the fireworks from the boat while counting down from various locations was wonderful. The staff was friendly, and I had a great time.
I felt very rich in spirit.
何か所からも上がる花火を船から見ながらのカウントダウン
スタッフもフレンドリーだし、楽しかったです。
とってもリッチな気分でした。
This is the Star of Honolulu.
Thank you for using our Countdown Dinner Cruise to wrap up the year.
We look forward to serving you in the future.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
1年の締めくくりに弊社のカウントダウンディナークルーズを
ご利用いただきまして有難うございます。
今後とも宜しくお願い申し上げます。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/04 |
Reviewed by: シュウ
While I was moved by seeing the whale's blow and its back and tail for the first time, I didn't get to witness breaching or experience the true size of the whale. The timing in late December might not have been ideal. It might be better to go from late February after they give birth. If you're prone to seasickness, it's better to skip lunch. My wife ended up not eating anything. I think about 10-20% of the people couldn't eat. The buffet itself didn't have much in terms of food either.
初めて見たクジラのブロー(潮吹き)や、クジラの背中や尻尾には感動をしたものの、ブリーチング(ジャンプ)等は見られず、クジラの大きさを体感できるものではなかった。
12月下旬という時期がいまいちだったかもしれないかな。子供を産んでからの2月下旬からがお勧めかも。。
船に弱い方は、ランチ無しにした方がいいですよ。うちの奥さんは結局何も食べられなかった。1~2割くらいの人が食事できていなかったのではないかなぁ。ブッフェ自体の料理もそうたいした物は無かったですよ。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
As you mentioned, the peak season for whales is from late January to February, so the number of whales may still be fewer compared to that time.
Were you able to receive the seasickness medication on board? We have a herbal remedy called ginger pills, so we recommend that those who are prone to seasickness take it when boarding. If you have the opportunity to join us again, please give it a try.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference for improving our services in the future. All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
お客様の言う通り、クジラのシーズンのピークは1月下旬から2月ですので
その時期に比べるとクジラの数はまだ少ないかもしれません。
船酔いのお薬は船の上でもらえたでしょうか?
ジンジャーピルという漢方の酔い止めのお薬がありますので
船に弱い方は乗船時に服用していただくことをお勧めいたします。
もし次回参加される機会がございましたら是非お試しください。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後のサービス向上のために参考にさせていただきます。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/02 |
Reviewed by: Tanya K.
My husband and I spent our last night in Honolulu on the Star of Honolulu's Three Star Cruise and it is one of our fondest memories. The crew was great, the view incredible, and the food was top notch. Watching the sun set from the top of the Star of Honolulu was an incredible treat! Thank you and I cannot wait to go again!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/01 |
Reviewed by: 匿名希望
The shaking was really intense, and it was tough. Also, I was disappointed that I couldn't see any whales.
There are staff members who can explain in Japanese, but they don't translate the other explanations, which I thought was a bit unfriendly, especially since over 60% of the tourists were Japanese. (It might be understandable since it's a foreign country, though.)
たまたまなのか揺れがすごくて大変でした。
また、クジラは見えず、がっかりでした。
日本語で説明してくれるスタッフはいるのですが、
その他の説明部分を翻訳してくれるわけでもなく、
6割以上が日本人観光客であるにもかかわらずちょっと不親切かな、と思いました。
(外国なので仕方がないのかもしれませんが)
Thank you very much for participating in our whale watching tour.
Since it is a large boat, it usually doesn't sway much, but perhaps the weather was bad that day? As for the whales, since they are wild animals, it's difficult to predict when they will be seen, but the peak season is said to be from late January to February. On the 28th, about ten were confirmed, so they may have just been diving in the ocean that day.
I apologize for the unpleasant experience regarding the explanations in Japanese due to the shortage of Japanese-speaking staff.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference to improve our services in the future.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングにご参加頂き、誠にありがとうございます。
大きなお船なので通常それほど揺れはないのですが、その日はお天気が悪かったのでしょうか?
クジラについては野生の動物なのでいつ見えるというのは難しいのですがピークは1月下旬から2月と言われております。
今日28日は約10頭確認されておりますのでその日はたまたま海の中にもぐっていたのかもしれません。
日本語での説明に関してですが日本語スタッフ不足の為、大変不快な思いをさせてしまい、申し訳ございませんでした。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後、サービス向上の為参考にさせていただきます。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/12/28 |
Reviewed by: hiroko
I was drawn in by the reasonable price and participated, and it was really great! The staff seemed to not understand Japanese, but they were very considerate, and I felt a bit sorry about that. I don't understand much English, but I managed somehow. I think there were five of us Japanese: a mother and daughter, and three young women. The registration was at the beach behind the hotel, and more people kept joining on the day.
You can wear anything, even swimsuits! It's better if your pants are short (above the knee). Even though I'm not good at socializing with everyone, I felt very happy just gazing at the sea and the sunset.
Thank you so much to the staff for being considerate to the Japanese mother and daughter. I would love to participate again next time.
リーズナブルなお値段にひかれ参加しましたが とてもよかったです! スタッフの方も日本語はわからないようでしたが とても気を使って下さり 申し訳ないほどです。英語はあまりわかりませんが何となく大丈夫でした。日本人は私たち親子(母娘)と3人の若い女性の5人だったと思います。ホテルの裏のビーチで受付をしていて当日参加でどんどん人が増えていきました。
服装は水着でも何でもOK! パンツは短いほうがいいです。(ひざ上の)
あまりみんなとワイワイするのが苦手の私もぼんやり海や夕日を眺めいてとても幸せな気分でした。
スタッフの方 日本人母娘に気を使ってくださり本当にありがとうございました。次回もまた参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/12/25 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the morning plan of the whale tour that started on the 15th. Since it was the first day, I thought we might not see any whales, but we were able to see them five times! One of those times was a close-up jump. During the times we didn't see any whales, the staff continuously engaged with us, taking photos and making us feel very welcomed. I thought the morning plan was great because the air is clear and cool, allowing us to focus on searching for whales.
15日から始まるホエールツアーの午前プランに参加しました。初日なので見れないのではと思っていたのですが、5回も鯨を見ることができました!うち一回は至近距離でのジャンピングです。
見れない時間、スタッフの人が次々と声をかけてくださり写真を撮ってくださったりとても温かみを感じました。
午前プランですと、空気も澄んでいて涼しいですし、鯨探しに集中できるのでいいなと思いました。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
It is said that the peak season for whale sightings is from late January to February, but we are glad to hear that you enjoyed your experience from the very first day.
All of our staff sincerely look forward to your next visit. Thank you for your valuable feedback.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き誠にありがとうございます。
鯨が見られるピークは1月下旬から2月と言われていますが
初日から十分楽しんで頂けたようでうれしく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
貴重なご感想どうもありがとうございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/12/21 |
Reviewed by: ひろり
We went out to sea on a catamaran yacht from Waikiki Beach and enjoyed a beautiful sunset. Plus, we had Mai Tais while doing it! It was such a pleasant experience. I would love to join this program again when I visit Hawaii!
ワイキキビーチから、カタマランヨットで沖に出て、キレイなサンセットを眺める。しかもマイタイを飲みながら!!
とても気持ちのよいプランでした~。
またハワイに行ったら、参加したいプログラムです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/12/15 |
Reviewed by: hojin141
During my trip to Hawaii for New Year's, I went on a whale watching tour with the Star of Honolulu. I thought it would be great because even if we didn't see any whales, we could still enjoy it as a regular cruise. We did see a mother and baby whale in the distance, but it was disappointing that we couldn't see them up close or witness any jumps. However, I understand that they keep their distance for whale protection. On the boat, there was a lei-making class, which was fun. It's a good idea to take motion sickness medication beforehand.
お正月にハワイに行った時に
スターオブホノルル号のホエールウォッチングに
行きました。
もしクジラが見られなくてもリベンジできるという
ことと普通のクルーズとして楽しめるからと
思ったからです。
クジラは親子クジラが遠くに見えました
あまり近くで見れなかったりジャンプ等は見れなかったので残念ですが、クジラ保護のため
あまり近寄らないとのこと。
船内ではレイ作りのスクールがあったりして楽しかった。酔い止めの薬は飲んでおいた方がいいです
Thank you very much for sending your feedback on the whale watching experience.
The whale watching cruises will soon begin again this season. Just like last season, our staff will do our utmost to ensure that many customers can enjoy watching whales in Hawaii.
We sincerely look forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度はホエールウォッチングのご感想を送って頂き、誠に有難うございました。
また今シーズンもホエールウォッチングのクルーズがもうすぐ始まります。
昨シーズン同様、沢山のお客様にハワイで鯨を見て頂き、お楽しみ頂けるクルーズになる様、スタッフ一同全力を尽くして参ります。
皆様のまたのお越しを心よりお待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/11/28 |
Reviewed by: Jessica
The food wasn't as good as i expected, but i think you are mainly paying for the cruise. the mai tais were great! steak could have been cooked a little more. i dont like crab, but my boyfriend loved it! this is def a great activity for a little romance for couples for a nice evening.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/11/21 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
My boyfriend and I went on the sunset cruise, and loved it. Thanks to the staff who were great and esspecially the bar man. We had read some reviews that some people felt because it was free drinks the bar man was a bit slow. Not at all the case. As soon as we put our empty shaker on our head he ran over and filled it up:)
Great cruise and we were treated to an awesome sunset. Thanks again guys we hope to do it again one day.
Also our cruise left at 5pm so a word of warning given that the drinks are free and the bar man so efficient (we were happy to tip for such a great service) do try to have an early dinner as we may have gotten a little carried away with drinking which is not a great idea on an empty tummy :)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/11/18 |
Reviewed by: Spokane Girl
Like always this is well worth your time and money!! I've been on this 4 times and everytime is a awesome time. See you next time :)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2010/11/05 |
Reviewed by: 匿名希望
The sunset is amazing! The vibe with the Americans is great too! The bartender is super handsome. It might be good to wear something like a swimsuit and sweatpants.
サンセット最高!米国人のノリも最高!バーテンダーさん、めっちゃイケメン。服装は水着にスエット程度がよいかもです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/10/25 |
Reviewed by: 匿名希望
It was my first time trying a catamaran. There are many types of catamarans, and we chose this one for our trip. Since we don't drink alcohol, we only had soft drinks, but the scenery was amazing, the atmosphere was great, and we had a wonderful time. There were very few Japanese people. You get quite wet, but that also became a fun memory.
初めてのカタマラン挑戦でした。何種類もあるカタマランから今回こちらを選びました。私たちはお酒が呑めないので、ソフトドリンクだけでしたが、景色も最高、ノリも最高で楽しい時間を過ごせました。日本人、めっちゃ少ないですよ。いっぱい濡れます。それも楽しい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/10/25 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
The entertainment on this dinner cruise was exceptional; there is so much culture, talent, and professional attention to detail! I really appreciate how dedicated the dancers and musician were to their crafts!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/10/23 |
Reviewed by: Ethel Chandler
My son and daughter-in-law were celebrating their 28th Anniversary and I gave them this Sunset Dinner Cruise as a gift. They loved it - said food was great and the view of the sunset was awesome. They were able to get lots of beautiful pictures for their album. I would recommend this cruise for everyone. I regret not doing it for my husband and myself since we also were celebrating our 55th anniversary but I didn't want to intrude on their time.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/10/10 |
Reviewed by: Russ & Barb
The Sunset Dinner Cruise was a pleasant experience and we would recommend this event to anyone who would ask and/or we knew that were planning a visit to Oahu.
The food was served hot and was excellent. The entertainment was fair. The Cruise along the coast line was fantastic. The crew was courteous, professional, and informative.
Based on the time of the year, the only thing that I would recommend is that the dinner should start a little earlier so that you have more time on deck to view the sites and take a lot of photographs since night falls pretty quick.
Yes, we would do this again on our next trip to Oahu.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/10/02 |
Reviewed by: 匿名希望
I had been planning where to watch the sunset in Hawaii even before my trip, and I decided on this cruise, which turned out to be a great choice. Watching the sunset surrounded by the ocean while out on the boat was exceptional! The food was delicious, and enjoying the sunset while dining felt luxurious. The atmosphere was perfect and it was amazing.
ハワイの夕陽をどこで見ようかと旅行前から計画を練っていたところ、こちらのクルーズを見つけ決めましたが、やはり、よかったです。
船で沖へ出て、海に囲まれて見る夕陽は格別!食事もおいしかったし、食事をしながら眺める夕陽は贅沢な感じがしました。
ムード満点でサイコーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/27 |
Reviewed by: karayan
Overall, it was great. I had always wanted to ride on a catamaran since I was interested in its structure, and this cruise, which offered both fireworks and a sunset, seemed perfect, so I decided to go with this one. The food was delicious, and the boat was clean, which was nice. I had a lot of fun. The fireworks in Hawaii were just as splendid as those in Japan. This year, I missed the fireworks festival in Japan, so I was able to make up for it in Hawaii, and on top of that, I had the best experience with a cruise and meals included. I definitely want to participate again next time. I never get tired of it.
とにかくよかったです。カタマラン船の構造に興味があったので、1度は乗ってみようと思っていましたが、特に花火と夕陽をセットで見れるこちらのクルーズがよさそうだったので、こちらに決めました。食事もおいしかったし、船も清潔でよかったです。とても楽しめました。ハワイの花火も日本に負けず劣らず、とても華やかでよかったです。今年は日本の花火大会をのがしてしまったので、ハワイで挽回できて、しかもクルーズ船の上・食事付という、最高の体験ができました。
また次回も是非こちらに参加したいです。何度でも飽きませんね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/27 |
Reviewed by: カナリア
The gradually changing colors of the sea were wonderful. The food was also very delicious, and the Spirit of Aloha was a great yacht. Above all, the staff were very welcoming, which made me feel at ease. I had been looking forward to this since before leaving Japan, and it exceeded my expectations. Watching the sunset from the edge of the boat with a glass in hand felt like a scene from a movie, and it was delightful. I think I might get hooked on this (laughs).
だんだん変る海の色が素敵でした。お料理もとてもおいしかったし、スピリット・オブ・アロハ号もとてもよいヨットでした。何よりスタッフの方がアットホームで、安心できました。日本を出発する前からとても楽しみにしていたのですが、予想以上によかったです。グラス片手に船縁で夕陽を眺めたら映画のワンシーンのようで、気持ちよかったです。
やみつきになりそうです(笑)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/27 |
Reviewed by: 匿名希望
It was absolutely amazing, and I still feel enchanted just thinking about it! The sunsets in Hawaii are just so beautiful... The lovely yacht and the delicious food made it even better. Above all, the sound of the waves splashing, the breeze over the sea, and the scent of the ocean were so pleasant, and watching the changing colors of the sky until it got dark and the fireworks started was magical! The crew members were all very nice, and I am extremely satisfied. This has become my best memory in Hawaii.
今思い出してもうっとりするくらい最高でした!ハワイの夕焼けってなんであんなに素敵なんだろう…。素敵なヨットで、しかも料理もおいしかった。何より、波のポチャポチャという音や、海を渡る風や、潮の香りが心地よくて、少しずつ変る空の色を眺めて暗くなってからの花火!船員の方もとてもいい人ばかりで、大、大、大満足です。ハワイでの一番の思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/27 |
Reviewed by: 匿名希望
I wanted to express my gratitude and share my experience. It was really wonderful. The sunset was amazing, and the view of the lights on Waikiki Beach from the sea was beautiful. The food was delicious, and everything was great. I'm so glad I participated! The refreshing sea breeze was pleasant, and I savored my happiness. Thank you so much to the staff on the boat who took care of us.
感謝したくて体験談投稿しました。
とってもよかったです。サンセットも素晴らしかったし、海から眺める灯りの点るワイキキビーチもきれいで、食事もおいしかったし、何もかもよかったです。
参加してほんとよかった!吹く潮風も心地よくて、幸せを噛み締めました。
お世話して下さった船のスタッフの方々、本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/24 |
Reviewed by: ぽにょ
I was so moved that I couldn't believe I was having such a wonderful experience on my first trip to Hawaii! I had heard that the sunsets in Hawaii are beautiful, but seeing that stunning sunset over the ocean while enjoying a meal on a cruise and experiencing fireworks was like a dream!
The sunset brought me to tears. It was just so beautiful... I'm really glad I came to Hawaii and participated in this cruise!
初めてのハワイで、こんないい思いをしていいのかと思うくらい感動!
ハワイはサンセットがきれいだと聞いていたけど、そのきれいなサンセットを海の上で見れて、クルーズしながら食事をして花火を満喫できるなんて、夢のようでした!
サンセットはもう、涙がでちゃいました。あんまりきれいで…。ハワイに来れて、このクルーズに参加できて、本当によかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/09/24 |
Reviewed by: ドラゴン
I made a reservation because I wanted to watch the sunset over the sea, and I'm so glad I did.
The gentle waves, the sea breeze, the sunset sinking beyond the horizon, and the white boat all created an amazing atmosphere—it was the best.
Being out on the sea, away from the beach, felt like I was having the sunset all to myself; there’s no greater luxury than that.
The food was delicious, and everyone on board, including the staff, was so nice, which allowed me to truly enjoy this cruise.
It was a wonderful memory.
夕日を海の上で眺めたいと思い、予約しましたが、申し込んでよかったです。
波の揺れと、潮風と、水平線の彼方に沈んでいく夕日と、白い船と、何もかもがムードを盛り上げて、最高でした。
ビーチから離れて海の上にいると、夕日を独り占めしているようで、これ以上の贅沢はないですね。
食事もおいしく、乗り合わせた人達も、船のスタッフも、みないい人ばかりだったので、このクルーズを心から楽しむことが出来ました。
いい思い出です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/24 |
Reviewed by: kenta
I'm glad I signed up; it was amazing.
I wanted to gift my girlfriend a sunset in Hawaii, so I was looking for the best spot when I found this tour and booked it right away. I thought it would be nice to see the sunset sinking on the horizon from the sea rather than the land, but it was even better than I expected.
We were all having a great time on the boat until the sunset started to approach, and then everyone fell silent. Sitting in different spots on the boat, feeling the sea breeze, the sunset was the most beautiful I've ever seen. The colors of the sunset reflecting on the sea were stunning.
And the fireworks afterward were great too. Actually, it was her birthday that day, so she told me it was "the best gift she's ever received." I'm really glad I signed up.
申し込んで正解、最高でした。
ハワイのサンセットを彼女にプレゼントしたかったので、最高の場所を探していたところにこのツアーを見つけ、すぐ予約。陸からでなく、海の上から水平線に沈む夕日を見るなんていいかな、と思ったけど、思った以上に最高でした。
沖に出るまでは楽しく船の上のみんなで盛り上がっていたけど、夕日が沈みかけるとみな無口に…。
船のそれぞれの場所に腰をかけて、潮風を感じながら、見る夕日は今まで見た夕日の中で一番きれいでした。海に映える夕日の色がいいですね。
そしてその後の花火もよかった。実はその日が彼女の誕生日だったので、「今までもらったプレゼントの中で最高のプレゼント」と言ってもらえました。
ホント、申し込んでよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/24 |
Reviewed by: はるひ
We were just about to stay at the Hilton, so we decided to join the Hilton departure, and it was really great. After a day of sightseeing and taking a break at the hotel, we went in the evening, and the sunset viewed over the waves was exceptional. The cruise while having a meal was the best. I felt like I understood a bit of what it’s like to be a yachtsman (^^). Being on the yacht with my family, watching the waves, created a sense of unity, and it felt like our hearts became closer to each other. It was a very meaningful time. Thank you very much.
私たちは、ちょうどヒルトンに宿泊予定だったので、ヒルトン出発というので参加してみましたが、とてもよかったです。
一日観光して、ホテルでひと息ついてから、夕方行きましたが、波の上で眺める夕日はまた格別で、食事を食べたりしながらのクルーズは最高でした。
ヨットマンの気持ちが少しわかった気がします(^^)
家族で一緒にヨット(船?)に乗って波を眺めていると一体感というか、心がお互いにもっと近くなったような気がします。
とても有意義な時間でした。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/09/21 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The 8:45 AM Early Bird Whale Watching Cruise is a new package that started this season and has been enjoyed by many customers, not just those from Japan.
We are glad to hear that you were able to see whales! We are also pleased that you were satisfied with the scenery.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングクルーズへのご参加誠にありがとうございます。
8:45出航のアーリーバードホエールウォッチングクルーズは今シーズンから始まった新しいパッケージで割りと日本人以外のお客様にもお楽しみいただいております。
クジラが見れたようでよかったですね!
景色にも満足頂けたようで嬉しく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課