Reviewed by: 匿名希望
My daughter, who dislikes shampoo, was all smiles even when splashed by a dolphin's fin and suspended in water too deep to touch. It seems she had a great time. We went in a small group of about four families, which allowed us to interact a lot. I highly recommend it for families with children. However, since participation requires a "dacco swim" (wearing a flotation vest), parents should ensure they are in good health before joining.
シャンプーも嫌いな娘ですが,イルカにヒレで水をかけられても,足が着かない深さで宙ぶらりんになっても,ニコニコ.相当楽しかったみたいです.4組くらいの小グループで行ったので,沢山ふれることが出来ました.お子様連れも是非.ただし,だっこスイム(浮きベスト着用)で参加するので,ご両親も体調万全にしてご参加ください.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/11/29 |
Reviewed by: 匿名希望
I encountered schools of tropical fish and sea turtles, which was a wonderful experience for the family, including children, seniors, and those who can't swim, as we enjoyed an unknown world. However, the journey to board the submarine was quite challenging. The boat from the Sheraton was very rocky, and out of our family of eight, four members got seasick. The motion sickness medicine we bought on board took a while to work (which is to be expected), and unfortunately, some ended up getting sick. If you are prone to motion sickness, be sure to take medicine beforehand. (It might be safer for those who don't usually get sick to take it as well...)
熱帯魚の群れや、海亀にも出逢え、子供と高齢者+泳げない大人数人を含む家族にとっては、未知なる世界が楽しめ、大変よかったのですが・・・
とにもかくにも、潜水艦に乗り込むまでの道のりが苦難の旅(?)でした。
シェラトンからのボートが揺れる揺れる・・・で家族8名のうち4名が船酔いし、船中で買った酔い止め薬も効き目が遅く(当たり前だが)、戻してしまう有様(トホホ)。
車酔いする方は、必ず事前に酔い止めを飲みましょう。(そうでない方も飲んでおいた方が安全かも・・・)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/11/19 |
Reviewed by: のぎけんたろう
I run a creator management company located in Ebisu. This was my seventh visit to Oahu (I think?) to attend a colleague's wedding.
On the day before the ceremony, Saturday, October 28, we made a reservation for the 9:00 AM submarine tour, which two male employees attended. Based on a strong recommendation from a registered staff member who is also a commercial director, saying "You absolutely must ride the submarine," we booked without hesitation.
On the day of the tour, a shuttle bus picked us up near the hotel and took us to the yacht harbor next to the Hilton Hotel. After about a 10-minute ride on a boat that can hold around 80 people, we were greeted by two submarines ready for the 9:00 and 10:00 AM tours. (The boat had a restroom, but we were told, "If you need to go, please do it here," which added a bit of tension.) The sea was calm that day, but those prone to seasickness might find it easier to get sick on the boat than in the submarine. It’s recommended to go out on the deck and feel the wind. (The middle of the boat is said to be less prone to seasickness.)
Once we reached the site, several cheerful crew members welcomed us aboard the submarine, which was already prepared. Inside, there was more space than I expected; there was a single row of seats back-to-back, accommodating about 35 people each (a total of 70).
Then we began our descent. The submarine moved slowly, rather than quickly diving down. The underwater scenery was honestly a bit murky due to plankton, but as we progressed, we encountered airplanes, sunken ships, turtles, sharks, divers, and of course, many tropical fish. Each time we saw something, there were exclamations of awe. It was a lot of fun since we could take photos too. (The guide mentioned that we were lucky to see so much.)
If I had to wish for something, it would be a bit more speed to make it more exciting, but I think that wouldn’t be an issue for couples. After all, it’s just two guys, right? (The beautiful mother and daughter sitting next to us seemed to enjoy it very much as well. I hope to see them again!)
On the way back, we had the option to take a shuttle bus to Ala Moana Shopping Center, which was very thoughtful. For those looking to add a little variety to their Oahu experience, this attraction comes highly recommended. The boat and submarine both had Japanese-speaking guides. Mahalo!
恵比寿にあるクリエイターのマネジメント会社をやっています。
社員の結婚式に参列する為に7回目(?)のオアフ島でした。
式前日の10月28日(土)に9:00からの回を、男性社員二人で予約し参加。事前に、CMディレクターでもある登録スタッフの方の「絶対、潜水艦にのるべき」との強い推薦もあり、迷わず予約していました。
当日は、迎えのバスがホテル近くまできて、ヒルトンホテル横のヨットハーバーへ。
そこから沖まで80名くらいが乗れる船で約10分ほどいくと、9:00と10:00から用の潜水艦2隻がお出迎え。(その船はトイレがありますが、「ここで行く方はいってください」とあおられてちょっと緊張感が走ります。)
この日は波もなく静かでしたが、酔い易い人は潜水艦よりも、この船で酔ってしまうとのこと。船のデッキに出て風にあたりましょう。(船の真ん中が酔わないそうですよ)
沖につくと、にこやかな笑顔のクルー数名が甲板にのった潜水艦が、既に準備万端で、順番に船から潜水艦にのり込んでいきます。中は思ったよりスペースがあり、
背中合わせに1列のみのシートですが、35名づつくらい(合計70名)座れます。
そして潜水開始。あまりスピード感はなく、むしろゆっくり潜り、進む感じです。
海の中の景色は、正直プランクトンでちょっと白っぽいなぁという感想ですが、
少し進むと、飛行機やら沈没船やら亀やら鮫やらダイバーやら・・・、もちろん沢山の熱帯魚も、いろんなものに遭遇できました。その都度おーと上がる歓声。写真も取れるのでとっても楽しいです。(ガイドさん曰くは、このはラッキーといっていましたが)
欲を言えば、もうちょっとスピードがあると楽しいそうですが、それは、カップルならば問題なしだと思います。やっぱり男二人ではね・・・。笑
隣に座り合わせてお話した美人親子もとても満喫してましたね。
(また、お会いしたいですね~。)
帰りは、アラモアナショッピングセンターへの送りバスも選べて、とっても親切。
今までにのオアフにちょっと変化を付けたい人には、超お勧めのアトラクションです。船も潜水艦も、日本語ガイドつきでーす。マハロー
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/11/13 |
Reviewed by: がくりん
I participated on November 2nd.
I booked a 9 AM dive. I was picked up by the Atlantis shuttle trolley at 8:15 AM from my accommodation, Pacific Beach Hotel. It takes about 10 minutes by boat from the departure port, Hilton Hawaiian Village, to the area where the submarine is located, allowing you to enjoy a short boat ride while taking in views of the hotels in Waikiki and Diamond Head. The rocking of the boat was not too bothersome. After descending from the boat to the submarine's deck and going down a ladder of about 2 meters, I found the inside surprisingly spacious and not cramped at all.
I was very satisfied to see tropical fish, a type of shark, and turtles. You can see more varieties and quantities of fish than you might expect. I definitely recommend participating!
11月2日に参加しました。
朝、9時のダイブを予約しました。宿泊先のパシフィックビーチHに8時15分に催行会社のアトランティスのシャトルトロリーにピックアップしてもらいました。出発港のヒルトンハワイアンビレッジから潜水艦のある水域まで、船で約10分、ワイキキのホテル群やダイヤモンドヘッドなどを眺めながら短い船旅も堪能できます。揺れは、あまり気になりませんでした。船から潜水艦の甲板に降りさらに約2メートルほどのはしごをくだり中にはいると、以外にひろく 窮屈感はありませんでした。
熱帯魚やサメの一種、亀もみれてとても満足でした。思ったより多くの魚の種類、量をみることができます。是非 参加してみてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/11/09 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in a dolphin swim. Just being able to interact with dolphins was very appealing, and I was looking forward to it even before going. Not only could we interact with dolphins, but there were also various other creatures and an aquarium, making it highly recommended. The dolphins were so cute that I ended up buying photos and a DVD, but there was a group of high school students that kept getting in the way of my shots, which was disappointing. However, I would love to go back and see them again.
ドルフィンスイムに参加しました。
いるかと触れ合えるというだけでもとても魅力的で行く前から楽しみでしたが、いるかと触れ合えるだけじゃなくいろんな生き物がいて水族館もありかなりお勧めです。いるかがかわいすぎて写真もDVDもかってしまいましたが、高校生の団体がいてそっちばかりうつってショックでしたがまた会いにいきたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/11/04 |
Reviewed by: 匿名希望
This is my third time in Hawaii, but I feel like I've seen a new side of it. I usually get seasick easily and have claustrophobia, so I was very anxious about participating. However, once I dove into the ocean, I was drawn into that world and had a great time. Meeting a sea turtle was the best!!!
ハワイは3度目ですが、新しいハワイを見れた気がします。
いつも船酔いを起こしやすく、閉所恐怖症でもある私は
参加するまで非常に不安でしたが
海にもぐってしまえばその世界に引き込まれてとても楽しかったです。
うみがめにも出会えて最高でした!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/10/29 |
Reviewed by: poimi
You board a boat from the coast and transfer to a submarine offshore. There are staff members who speak Japanese, so you can feel at ease even if you don't speak English. The pamphlet you receive at the pickup location is also in Japanese.
When you board the boat, they take your picture, which is sold for $20 when you return from the submarine. It's fine whether you choose to buy it or not. On the boat, you can go out onto the deck. The view is very nice, making it a perfect photo spot.
The underwater scenery in Hawaii is very beautiful, and I was able to see fish and sea turtles. The explanations inside the submarine are in English, so those who want to listen carefully might feel a bit dissatisfied.
When I made my reservation, it was initially canceled due to weather, but I was able to rebook on-site and successfully board the submarine. You can rebook at the local counter or by phone (the reservation ticket has the phone number). It's fine to do this in Japanese.
海岸から船に乗り、沖で潜水艦に乗り換えます。
日本語が出来るスタッフがいるので英語が喋れなくても安心です。ピックアップ場所でもらえるパンフレットも日本語でした。
船に乗り込むときに写真を撮られますが、これは潜水艦から戻ったときに$20でセールスされます。買わなくても買ってもどちらでも良いです。船では甲板に出る事が出来ます。景色がとてもよく、絶好の写真スポットです。
ハワイの海中はとてもきれいで、魚や海ガメを見ることが出来ました。潜水艦の中での説明は英語ですので、説明をじっくり聞きたい人は少し不満かもしれません。
私が申し込んだ時は天候により一旦キャンセルになったのですが、現地で再申し込みをして無事潜水艦に乗ることが出来ました。再申し込みは現地カウンターでも電話(予約券に電話番号が書いてあります)でも出来ます。日本語で大丈夫です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/10/24 |
Reviewed by: nick
I was torn between choosing a tour to interact with wild dolphins or going to the classic Sea Life Park, but I decided on Sea Life Park. There are dolphin and sea lion shows that are enjoyable, but everything is in English. You can feed the turtles in their pool. Cameras are not allowed in the dolphin pool, so the only photos of my interaction with the dolphins were taken by Sea Life Park. If there were visitors only observing, they might have been able to take photos. (We participated as a couple.) You can purchase one photo from the three taken, and they also offer a DVD for purchase. The excitement of interacting with dolphins for the first time was beyond words. In that sense, choosing Sea Life Park was definitely the right decision. I participated from 3 PM, but of course, you can enjoy various shows in the park from the morning. In the evening, there were training sessions for the dolphins, and I enjoyed watching those as well. It's definitely one of the places I want to take my future children to.
野生イルカと触れ合うツアーとの選択で迷っていましたが、定番ともいえるシーライフパークに決めました。イルカやアシカのショーもあり楽しめますが、すべて英語です。海がめのプールでは餌を与えることが出来ます。イルカプール内にはカメラを持ち込めないため、イルカと触れ合う写真は、シーライフパークが撮ってくれたもののみでした。おそらく見学のみの人がいれば撮影できたのかもしれません。(私どもはカップルで参加でした)写真は3枚撮影で1枚から購入でき、DVDも作ってあり購入できます。イルカと初めて触れ合う感動は言葉に出来なかったです。そういった意味ではシーライフパークで大正解でした。私は15時からの参加でしたが、もちろん午前からパーク内でいろいろなショーを見て楽しむことも出来ます。夕方には、イルカの調教訓練でショーの練習などをしており、それを見て楽しむことも出来ました。また、いつか子供ができたら必ず連れて行きたい場所の一つです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/10/24 |
Reviewed by: 匿名希望
This was the best activity I've participated in so far. It was incredibly fun to see the movement of the fish up close in the ocean. I had my 6-year-old child with me, and they were very excited to see the turtles and sharks swimming around. I recommend this for all age groups.
However, a point to note is that the number of boats with crew members who provide explanations in Japanese is limited, so I recommend checking the schedule if you're not comfortable with English.
今まで参加したアクティビティの中で最高によかったです。海の中での魚の動きが間近で見れて、非常に楽しかったです。6歳の子供も一緒でしたが、子供も亀やサメが泳いでいる姿を見て、非常に興奮しておりました。どの年齢層でもお勧めです。
ただし、注意点としては日本語の説明してくれる乗務員が乗りこむ船が限られてるため、英語が苦手な方は時間を確認して乗ることをお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/10/17 |
Reviewed by: よ
I have a fear of heights, but for the memories in Hawaii, I participated with my second-grade son. Most of the people in our group were Japanese couples, and it seemed like everyone was participating for the first time, so everyone was quite nervous. When we arrived offshore and the parachute was spread out, my tension peaked. However, watching the first group take flight, I noticed they were ascending more slowly than I expected and were enjoying themselves with smiles, which eased my anxiety a bit. When it was our turn, my child and I slowly ascended together, and up in the air, there was hardly any turbulence. We were able to look down at Waikiki and Diamond Head, and my child was delighted. Perhaps because we were over the ocean, I felt no fear at all. In the end, we had the usual splashdown, getting wet up to our waists, but it was a fun experience. This time we went up to 150 meters, but if I have the chance to participate again, I would like to try 400 meters. For those seeking thrills, 150 meters might not be enough.
観覧車でも怖がる高所恐怖症ですがハワイでの思い出にと小学2年の息子と2人で参加しました。同じ組の方は殆ど日本人のカップルでしたがどなたも初参加の様で皆緊張されていました。沖に到着しパラシュートが広げられた時には私の緊張も最高潮に達しましたが最初の組の方がフライトするのを見ていると思ったよりゆっくりと高度を上げていき、笑顔で楽しまれていたので少し安心。私たちの番になり子供と並んでゆっくりと上昇していきましたが上空では揺れも殆どなく上空からワイキキやダイヤモンドヘッドを眺めることができ子供も喜んでいました。海の上だから?というわけではないのでしょうが恐怖感も全くありませんでした。最後はお決まりの海面着水で腰までぬれましたが楽しい体験が出来ました。今回は150Mでしたが次回参加する機会があったら400Mに挑戦してみたいです。スリルを求める方には150Mでは物足りないかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/10/14 |
Reviewed by: 匿名希望
My parents participated. (My spouse and I went diving during that time.) They said they were very satisfied to see sea turtles and sharks up close. They kept saying, "It was so much fun!" later on. Since we were traveling as a family, I felt relieved being apart from my parents.
両親が参加しました。(私たち夫婦はその間、ダイビング)
海亀やサメを間近で見たそうで、大変満足していました。「楽しかったぁ~」と後で何度もいってました。家族で行っている場合、両親と別行動していた私としては、安心しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/10/14 |
Reviewed by: 匿名希望
My husband and I participated together. In our group, there were both Japanese and foreign participants.
Basically, the explanations were given in English, but the important points were communicated in broken Japanese, which made it enjoyable without any anxiety. The guide was very cheerful and really knew how to liven things up and make us laugh, regardless of whether we were Japanese or foreign. By the way, the guide was handsome (laughs).
During the parasailing, it wasn't just about being flown; they also playfully shook the rope and made it fun. The safety gear while flying didn’t dig into my thighs, and it felt stable, like riding on a swing, allowing me to truly enjoy the scenery, the wind, and the color of the sea.
An older couple seemed a bit nervous before flying, but when they returned, they were all smiles, so I think people of all ages can enjoy it. However, it was disappointing that we were supposed to get a photo during parasailing for $15, but due to a camera malfunction, we didn’t get any.
Since things like that can happen, I think it's a good idea to bring your own camera and ask someone in the same group to take pictures for you. As long as you don’t drop a digital camera in the sea, I don’t think you’ll get soaked, so it should be fine.
だんなと二人で参加しました。私たちと同じ組には日本人と外国人がいました。
基本的に説明などは英語で行われますが、重要なポイントはカタコトの日本語で話してくれ、不安なく楽しめました。それにガイドはとても陽気な方でとにかく盛り上げてくれるし笑わせてくれて、日本人・外国人関係なく笑っていました。
ちなみにガイドの方はイケメンでした(笑)
パラセイル中は、ただ飛ばしてくれるだけでなくロープを軽く揺らしたり、たわませたりとお茶目なこともされたりして楽しかったです。
飛んでいる時の安全具?は股に食い込むことはなく、ブランコにでも乗っているように安定しているので本当に気持ちよく景色や風や海の色を楽しめましたよ。
少し年配のご夫婦が、飛ぶ前は緊張されていたようでしたが帰ってきた時には笑顔でしたしどの年代の方でも楽しめると思います。
ただ今回は15$でフィルム1本ぶんのパラセイル中の写真を撮ってくれるはずが、カメラの故障で撮ってもらえなかったのが残念でした。
そんなこともありますので、自分たちでカメラを持って行って同じ組の方に写真を撮ってもらうようお願いすると良いと思います。デジカメでも海に落とすことさえなければ、ずぶ濡れになることはありませんし問題ないと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/10/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I mistakenly applied for the wrong date, but I left a message with the hotel, and they were able to change the date for me. I was able to board the Atlantis submarine without any issues. I was worried about the English guide, but before boarding, a Japanese female staff member kindly explained everything, which made me feel at ease and enjoy the experience. I was also able to see dolphins, which was amazing.
日付を間違って申し込みしてしまって、ホテルにメッセージを残してもらって、日付を変更してもらうことができ、無事にアトランティス潜水艦に乗ることができました。英語のガイドで、心配でしたが、乗船前に、日本人女性スタッフが、親切に説明してくれて、安心して楽しめました。イルカも見ることができて、最高でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/10/11 |
Reviewed by: ミニミニー
The round trip boat ride to the submarine was smooth, and the scenery was beautiful! There were no issues with the ladder when moving to the submarine. It was a bit cloudy on the day, but the underwater views were stunning!! My parents, who were hesitant about entering the sea, enjoyed the underwater sights and were thrilled to see a sea turtle.
潜水艦までの往復船にも酔うことなく、景色もキレイ! 潜水艦へ移動の際のはしごも特に問題ありませんでした。当日は少~し曇りがちでだったのですが、海の中はとってもキレイでした!! 海に入るのに抵抗のある両親も海の中の様子を楽しんでいて、ウミガメにも会うことができうれしかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/10/11 |
Reviewed by: 100
I participated with my 9-year-old and 6-year-old children. At first, they were scared, but they soon got used to it and were happy. It was the first time we touched a dolphin, and the texture was amazing... I hope others will also get a chance to touch them. Overall, it was a fun time. I would like to participate again when we visit next time. I hope we can swim with the dolphins next time.
9歳と6歳の子供との参加でした。子供たちも最初は怖がっていましたが
そのうち慣れてきて喜んでいました。イルカに初めて触りましたがあんな
肌触りなんですね・・・。他の方もぜひ触ってみてほしいと思います。
とにかく楽しい時間でした。次回訪れたときも参加したいと思います。
次はイルカと一緒に泳げたらいいかな。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/10/08 |
Reviewed by: 匿名希望
I was a bit anxious about participating alone, but it was okay because a staff member who was good at Japanese explained everything at the beginning. The moment I caught a wave was incredibly fun!! I definitely recommend giving it a try.
1人参加で不安でしたが、始めに日本語の上手なスタッフが説明してくれるので大丈夫でした。波に乗れた時が最高に面白いです!!是非体験してみてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2006/10/03 |
Reviewed by: 匿名希望
I returned home yesterday! I had tried surfing once in Japan a long time ago, but I was worried about whether I could ride properly since it had been quite a while. However, I was able to catch a wave safely on my second try! My friend who came with me was a beginner, but they managed to stand up and seemed to get hooked right away. It was a two-hour session, so by the end, my shoulders were really sore, but I had a lot of fun.
Since there were only four of us, it felt almost like a private lesson, and the instructor taught us in such detail that I was able to ride most of the waves.
I was told, "You're already a surf girl!" and I got a bit carried away with that, so I'm simply thinking about starting surfing seriously in Japan as well. The instructor was really entertaining, and the two hours flew by!!!
昨日、帰って来ました!
サーフィンは日本で一度やったことがありましたが、
かなり昔のことだったのでちゃんと乗れるか不安でした。
けど、2回目の波で無事乗ることができました!
一緒にいった友達は初めてだったのですが、
無事立て、早くもはまってしまったようです。
2時間だったので、最後のほうは肩がぱんぱんになってしまったけど
とても楽しくできました。
人数も4人だけだったので、ほぼ個人と変わらないのでは?と思ってしまうくらい
細かく教えてくれたので、ほとんどの波に乗れることができました。
君はもうサーフガールだよ!と言われたり、ちょっと調子に乗っちゃうことを
言われたので、本格的に日本でも始めようかと単純ながら思ってます。
先生もとても面白くて、あっという間の2時間でした!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/09/22 |
Reviewed by: ゆうこりん
This time we went to Hawaii for our honeymoon. It was my second time in Hawaii and my second time parasailing. I had so much fun that I wanted to enjoy it with my partner, so I decided to participate.
What we tried this time was the deluxe option. It said it was equivalent to the height of a 40-story building, which made me a little nervous, but since we ascended slowly, it wasn't scary at all. Before I knew it, we were at the top. The view of the ocean from up there was incredibly beautiful. Plus, we were able to see the scenery side by side, which made it even more special to share that moment together. We also took a commemorative photo at the top.
It became a wonderful memory.
今回は新婚旅行へハワイへ。
私はハワイ2度目でパラセイルも2度目。とても楽しかったのでぜひカレと一緒に楽しみたいと思い参加しました。
今回私たちが挑戦したのはデラックス。「ビルの高さ40階相当」と書いてあったのでちょっとドキドキだったのですが、ゆっくり上昇するのでまったく怖くありませんでした。気がついたらてっぺんにいる、みたいな。てっぺんから見下ろす海は最高にキレイでした。おまけに横並びで景色を見る事ができたので、一緒に感動できた事が何よりもよかったと思います。そしててっぺんで二人で記念撮影。
とってもいい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/19 |
Reviewed by: love hawaiian
It was fun! I was worried about whether I could ride the waves, but the staff taught me carefully, and the moment I was able to ride the waves was truly moving! Definitely give it a try! ☆
たのしかったです!
波の乗れるかどうか心配だったんですけど、スタッフの方が丁寧に教えてくれ、
波に乗れた瞬間は感動もの!
ぜひ行ってみてください☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/09/18 |
Reviewed by: 匿名希望
When we participated, there weren't that many sharks, but personally, it was very scary. However, I thought it was a rare opportunity to see sharks up close, so it became a good memory. The boat definitely sways a lot, so motion sickness medication is essential.
私たちが参加したときは、そんなにたくさんのサメはいませんでしたが、
個人的にはとても怖かったです。が、あんなに間近でサメを見れることもないと思い、いい思い出になりました。
確かに船はとても揺れるので酔い止めは必須ですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/09/15 |
Reviewed by: サーフィンはまりそう
This was my first time surfing, and I was worried about whether I could stand up after just a brief explanation on the beach, but I managed to stand up on my second try. The instructor helped me catch the waves at the right moment. I think everyone in the group was able to stand on their boards. Although I thought there would be a large number of participants in the group lesson, there were only six of us, and with three instructors, it felt almost like a semi-private lesson, which was more than enough. The price was quite high, and I thought the tip was included, so I was a bit flustered when the guide mentioned at the end, "If you'd like, you can give a tip to the instructor," as I hadn’t prepared anything. I found that most surfing lessons were around the same price when I researched different tours, but I heard there are some cheaper options if you look into local information more thoroughly. Also, although it was a plan that included transportation, I felt a bit anxious because the shuttle bus took a while to arrive, but it seems like it’s better not to worry too much about it.
サーフィンは初めてで、ビーチで簡単な説明を受けただけで立てるか心配でしたが、2回目で立つことができました。先生がいい波のタイミングで後押ししてくださいます。参加していた方みなさんボードに立てていたと思います。グループレッスンで、大人数かと思いきや6人で先生が3人だったのでセミプライベートじゃなくても十分でした。料金が結構していてチップが含まれていると思っていたので、終わりにガイドの方が、「よかったら先生にチップを」と言われて用意していなかったことに少しあせりました。どのツアーで調べても大体サーフィンレッスンは同じくらいの金額でしたが、現地情報をよく調べたらもう少し安いツアーがあるそうです。あと送迎付のプランでしたが、時間の感覚がゆるいのか送迎バスがなかなかこないことに少し不安になりましたが、あまり気にしないほうがいいみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/09/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the event starting at 9:00 the day before returning home. I had high expectations before attending, and it lived up to them. It was my first time seeing, touching, and even kissing dolphins up close. It was so much fun. I definitely want to participate again. If I could wish for anything, I would have liked to play with the dolphins a bit more.
帰国日前日の9:00からの会に参加しました。参加する前から期待大でしたが、
期待通りでした。あんなに近くでイルカを見たり、触ったりチューしたりなんて、初めてです。楽しかったな。絶対また参加したいです。欲を言えば、もう少しイルカと戯れてたかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/08 |
Reviewed by: デビュー
I challenged myself to surfing, which my husband was eager to try. Since it mentioned that beginners were welcome, we participated as two beginners. The instructions were also provided in Japanese, which made it easy to understand.
I was able to stand up on my first try right away. My husband took a bit longer to grasp the technique. By the end of the lesson, we were both able to stand up side by side. The two-hour lesson flew by and was simply enjoyable.
However, there were only a few photos of my husband surfing, which was disappointing for him. I think it was because the photo-taking time was shorter than the lesson. He also regrets not standing up earlier. Nevertheless, he was very satisfied and said it was a lot of fun, and he intends to try again.
主人熱望のサーフィンに挑戦しました。初心者でもいいとあったので、初心者2人で参加しました。日本語でも説明してもらえるし、わかりやすかったです。
私は、いきなり1度目で立ち上がる事ができました。主人は、しばらくコツをつかむまで時間がかかりました。レッスン終盤には、2人で平行して立ち上がれました。2時間のレッスンは、あっという間で楽しいの一言でした。
ただ、主人が期待していた撮影写真に は主人のサーフィン姿が数枚しか写っていませんでした。恐らく、撮影時間がレッスンより短時間の為だと思います。主人も、もっと早い時間で立ち上がっていればと残念がっています。でも、とても楽しかったと満足していて、また挑戦するつもりです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/04 |
Reviewed by: 匿名希望
I was able to go to various places, and it was a lot of fun. I even got to visit Jurassic Park. My friend had their first experience riding a horse, and they said it was great because the horse was very gentle! As for me, since I have experience riding, I honestly felt it was a bit lacking. However, the horses are cute. I want to ride again.
いろいろなところへいけてとても楽しかったですよ。ジェラシックパークのところへもいけたし。友達は乗馬初体験だったのでとてもおとなしい馬でよかった!っていってました。私は乗馬経験者だったので正直物足りないかなという印象。しかし、馬はかわいいですね。また乗りたくなりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/09/02 |
Reviewed by: HUMMER
I participated with my sixth-grade daughter. This was my second time, but it was her first. She was nervous until she took off, but after that, she was overjoyed. If you're going to participate, I recommend the Extreme, where you can fly high. If the weather is nice, you can enjoy a wonderful view. I've attached a photo from the sky, so please take a look! The true beauty can't be conveyed in the photo, so definitely give it a try.
小学校6年の娘と参加しました。
私は2度目でしたが娘は初めての参加。
飛ぶまでは娘も緊張していましたが、飛んでからは大喜びでした。
参加するなら高くまで飛べるエキストリームをお勧めします。
天気が良ければ素晴らしい景色を楽しむことが出来ます。
上空からの写真を添付したので見てくださいね!
写真では本当の素晴らしさが伝わらないので是非参加してみて下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/31 |
Reviewed by: 匿名希望
I only allowed my 8 and 10-year-old children to participate, but the staff's response was good, and I think there was plenty of time to play with the dolphins. The kids were very satisfied, and the family watching was also pleased. The location and environment were excellent. The staff was attentive, and the dolphins (two of them were blind) were well accustomed to interacting with people, so it was great to let the kids participate alone.
There is a similar place on a very small scale in a certain area of Japan, but the difference was so striking that I was left speechless.
Just before Sea Life Park, there was a wildfire that blocked traffic, but we had to take a detour, and it turned out to be a fun memory.
8歳、10歳の子供だけ参加させましたが、現場スタッフの対応も良く、またいるかと遊ぶ時間も充分だったとおもいます。
子供は大満足。観ていた家族も満足。
ロケーション、環境も申し分なし。
スタッフの対応が良く、またいるか(目が見えないx2頭)も人の扱いに慣れたもので、子供だけで参加させて良かった。
日本の某所にとても小さなスケールで同様な場所がありますがあまりの違いに声も無し(不適切文面?なら削除の程)
シーライフパークの2Km手前が山火事で交通遮断、急遽迂回して予定通りだったのも楽しい思い出です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/30 |
Reviewed by: 写真を撮りたかった
Actually, it said to wear a swimsuit, but since we were just flying in the air, I thought we wouldn't get wet. So, I only changed my bottom and went for it. The staff were nice guys, and I wanted to take a photo with them, but since they couldn't speak English, I sadly gave up. The explanations were clear in Japanese here and there. The first couple took off, and I thought they went pretty high up, then the boat slowed down and they descended slowly. Splash into the sea!!! Whoa, I didn't hear about that!
They went back up, and it was our turn next. However, since we were with a child, we gently splashed down. Other couples were soaked up to their heads. My mother, who was with us, said, "You're flying much longer than those doing parasailing next to us." I see, it was the right choice to pick this. They took photos for $15, but they handed them to us on film, which surprised me a bit. It became a very fun memory.
実は、水着着用と書いてあったが、空を飛ぶだけだしぬれないよなー。と思い、下だけ着替えて望みました。スタッフの方はナイスガイで一緒に写真をとりたかったが英語ができないので泣く泣くやめました。説明もところどころ日本語でわかりやすかったです。最初のカップルが飛んで行きました。かなり上まで上がったと思ったら、ボートの速度を落としてゆっくり落下。海にどぼん!!!えーーーーきいてないよー
また上昇し、終わりました。次は自分たちの番。しかし子供と一緒だったので、優しくどぼんでした。ほかのカップルも頭までびしょぬれでした。同乗した母は、「隣でパラセイルをしているところよりずっと長く飛んでいるよ」なるほど。ここを選んで正解だった。15ドルで写真を撮ってくれたが、フイルムで渡されたのでちょっとびっくりした。とても楽しい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/28 |
Reviewed by: hawaii_daisuki
I was torn between the dolphin swimming tour and this dolphin program, but I chose this one as it seemed more suitable for the family without any stress. The dolphins' performance was wonderful, showcasing their intelligence, and the trainer was cute and cheerful, which added to the entertainment value.
As others have mentioned, the water was cold and not particularly clean, but since we were guests in the dolphins' home, that was acceptable.
Next time, when my child turns eight, we promised to hold onto the fins and get pulled along! I think we had a very enjoyable and meaningful time.
イルカと泳ぐツアーとこちらのドルフィンプログラムのどちらにしようか悩み、
ファミリーでストレスなく参加出来そうな、こちらにしました。
イルカちゃんのお仕事振りは素晴らしく、その賢さを発揮し、
調教師のお姉さんもキュートで明るく、エンターテイメント性の高さを感じました。
前の方もおっしゃっていた通り、水は冷たくまた綺麗とは言い難いですが、
イルカちゃんの住まいにお邪魔している身分ですから、それもまたよしです。
次は子供が8歳になった時、今度はひれにつかまってひっぱってもらおう!
と親子で約束して帰ってきました。
とてもたのしく、有意義な時間を過ごす事が出来たと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/25 |
Reviewed by: ぴ~ちゃん
We participated in the 10:00 session on August 15th with our family of four (two children). The pickup arrived almost on time, and the shuttle with the blue submarine pattern, as listed on the Atlantis website, was there. Perhaps because it was a Japanese group, the staff member in a sailor-like uniform spoke fluent Japanese. After handing over the voucher, we headed to the Hilton pier. After a group photo (one photo for $20), we boarded the shuttle boat. It was quite rocky, and some people seemed to get seasick, but our family was all energetic, enjoying the view of the sea from the second deck when a staff member took our picture.
Since there were many participants, three submarines were waiting offshore. First, those with yellow tickets transferred to the submarine. Our red tickets were for the second submarine, which was fully booked with 48 seats. The guide was very good at Japanese and explained everything while incorporating jokes. We saw sea turtles and spent 40 minutes peering through the round windows at many fish without getting bored. Especially since we were the last to transfer from the shuttle to the submarine, we got to sit in the front seat right behind the control room, allowing us to see the cockpit, and the guide took pictures of us inside the submarine. It was a very enjoyable 40 minutes.
Our family was completely satisfied!! Thank you, Alan-chan!!!
8月15日10:00の回に家族4人(子供2人)で参加しました。
ピックアップはほぼ時間通りに、アトランティスのHPにも載っている青いサブマリンの模様のシャトルが到着。日本人の回だったためか、アトランティスのセーラーのような制服を着たスタッフさんは日本語ペラペラ。バウチャーを渡して、いざヒルトンの桟橋へ。グループ毎の記念撮影(1枚$20です)の後、シャトルボートに乗船。結構揺れるので酔っている人もいらした様ですが、我が家はみんな元気に2階のデッキで海を眺めていると、スタッフのお兄さんが写真を撮ってくださいました。
参加者が多かったので、沖には3隻のサブマリンがスタンバイ。まず、黄色チケットの方からサブマリンに横付けして乗り換えです。我が家の赤チケットは2隻目、48席満席でした。ガイドのおじさんは日本語がお上手で、冗談も取り入れながら、説明してくださいました。海がめも見れたし、たくさんの魚達に40分間飽きることなく丸い窓をのぞきこんでいました。特に、シャトルからサブマリンへの乗換えが一番最後だったので、操縦席のすぐ後ろの1番前の席に座れたので、操縦席も見れたし、ガイドの方に艦内で写真を撮ってもらったりもして、とても楽しい40分間でした。
家族一同、大満足!!アランちゃん、ありがとう!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/25 |
Reviewed by: 匿名希望
Since I was in Hawaii, I thought I should try some water sports, so I participated. I actually wanted to go on a banana boat, but choosing parasailing turned out to be a great decision. Our family of four, including my husband, our third grader, and our kindergartner, tried it for the first time. On the day of the activity, there were three foreign couples, making a total of ten people on the boat. We enjoyed a bit of boat sailing before heading out to sea. I wanted to fly at the front so that my younger child wouldn't say they didn't want to go, but unfortunately, we ended up on the last flight. However, those worries quickly faded away. In fact, watching others fly got everyone excited. In the end, the two adults flew side by side while the two kids were positioned in front of us, and our family of four became like birds. From the sky, we had a panoramic view of the Waikiki hotels and Diamond Head, chatting about which hotel we were staying at and whether Hanauma Bay, where we went yesterday, was over there. There was no sense of fear at all. We didn't get wet during takeoff or landing, making it a tour that even a five-year-old can participate in comfortably. I highly recommend it. Next time I go to Hawaii, I definitely want to experience a more advanced flight.
せっかくハワイにきたのだから何かマリンスポーツをと思い参加。ほんとはバナナボートがやりたかったのですが、パラセイリングを選んで大正解でした。夫婦と小3と年中の兄弟家族4人で初挑戦。当日は外国人カップル3組と計10人で乗船。沖に出るまでもちょっとしたボートセイリングが楽しめました。下の子がやりたくないと言わないようにトップで飛びたかったのですが、不幸にもラストフライト。でもそんな心配はどこへやら。逆に他の人が飛んでいるのを見て気分も最高潮。結局夫婦2人が横並び子供2人が私たちの前に重なる形で家族4人で鳥になりました。空からワイキキのホテル群、ダイヤモンドヘッドが一望でき、あれが泊まっているホテルだねとか、昨日行ったハナウマベイはあのあたりかななど、お話する余裕もあり、恐怖感などまったくありませんでした。飛び立つときも着地の時も全く水にはぬれず5歳児でも十分参加できるツアーでかなりおすすめです。是非今度ハワイに行った際はもっと高度なフライトを体験したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/24 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.