Reviewed by: ゆうか
I booked this tour for my husband, who loves roller coasters. I have a fear of heights, so I was really scared, but surprisingly, it was okay. The parasailing, which slowly rises high, seems to be recommended even for those with a fear of heights. If you're going to do it, I recommend challenging yourself to the highest feet.
ジェットコースター大好きの夫のためにこのツアーを申し込みました。私は高所恐怖症なので本当に嫌でビビっていましたが、意外と大丈夫でした。ゆっくり高く上がるパラセイリングは、高所恐怖症の人にも勧められそうです。どうせやるなら、一番高いフィートに挑戦することをおススメします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/07/12 |
| Activity Date: | 2015/06/19 |
Reviewed by: 匿名希望
The voucher mentioned a small amount of money, and there were places where you could buy photos and goods if you didn't bring much. Not only was there interaction with dolphins, but there were also animals on-site, which was included in the time and was unexpected. I wish there was more information provided.
バウチャーには多少のお金と書かれており、ほとんど持って行かなかったら写真やグッズを購入出来たりする場所もあったり、イルカとの触れ合いだけでなく、現地で動物もいて、それ込みの時間だったり予定外でした。
もっと情報を書いて欲しいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | イルカと遊ぶ!ドルフィン・エンカウンター |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/07/10 |
| Activity Date: | 2015/07/06 |
Reviewed by: ハワイ最高
I went on a training trip to Hawaii with my company. A van picks you up from the hotel. After visiting each hotel, we arrived at the boat dock. After switching to the boat and departing, we put on life jackets before heading out to sea. There were about three other groups on the same tour, and we took turns parasailing. You can also purchase photos taken by the tour staff (around $30 per group). While parasailing, it feels amazing to be floating in the air, but while waiting for your turn, you are swayed by the waves, so if you are prone to motion sickness, it's better to take some anti-nausea medication. We reached a height of 150 meters, but since there was only ocean around, it didn't feel as high as I expected. At the end, we splashed into the sea and were lifted up one last time before finishing. This is definitely a tour you should experience if you go to Hawaii!
会社の研修旅行でハワイに行ったときにしました。ホテルまではバンで迎えに来てくれます。各ホテルを回ったあと、船乗り場に到着。船に乗り換え出発後、沖に出るまでにライフジャケットを装着します。おなじツアーのグループが他に3組ほどいて、順番にパラセイリングをします。ツアーの人の撮影した写真(USBメモリ)を買うこともできます。(1グループで30ドルくらいだったかな)パラセイリング中は宙に浮いているのですごく気持ちが良いですが、順番が待っている間はずっと波にゆられているので、乗り物酔いをしやすい人は酔い止めをのんだほうがよいです。高さ150メートルでしたが、まわりに海しかないので思ったより高さはそんなに感じなかったです。最後に海ポチャしてまた一瞬高くあげられて終了です。ハワイに行ったらぜひ体験してほしいツアーです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/07/10 |
| Activity Date: | 2014/07/24 |
Reviewed by: 初ハワイ
First of all, I was 40 minutes late for the meeting at the hotel. When I got there, it felt like our flying time was shorter compared to other groups, which made me wonder, but since I'm not good at English, I couldn't ask. However, it turned out to be short, and other members of the group noticed something was off as well. One of them negotiated for the photo fee (the photos taken by the staff) to be waived. Thanks to that, I felt a bit better knowing that there are good people in the world.
Later, I received a message from the tour company saying that I had booked for 120 meters but only flew for 45 meters, and they would refund the difference. So, it seems that only the local staff was unpleasant, and I think I was just unlucky. I feel foolish for not being able to assess the situation on the spot and for giving a tip to the local staff.
まず、ホテルまでの待ち合わせに、40分も遅れて来ました。現地では他のグループに比べて飛んでる時間が短い気がして、あれ?と思いましたが英語が苦手なので聞くことも出来ず。しかし、やはり短かったようで、他のグループの方も異変に気づいており、その方が写真代(スタッフにお願いする写真)を無料になるよう交渉してくれてました。おかげで世の中には良い方もいるんだなーという気持ちになり、少し気分が救われました。その後、ツアー会社から120mで申し込んでいましたが、45mしか飛んでなかったと連絡があり、その差額分を返金するとの連絡がありました。よって、現地のスタッフだけが嫌な方で、運が悪かったのかなーと思います。その場で状況が判断出来ず、現地スタッフにチップを払ってしまった自分が情けないです。
Thank you very much for participating in the tour.
However, I sincerely apologize for the inconvenience caused during the activity you kindly joined.
I have shared the content of your feedback with the operating company. I have also sent you a separate email regarding this matter, and I would like to inform you that we have processed a refund for the difference due to the change in the plan. I would appreciate it if you could confirm this at your convenience.
Based on your valuable feedback, we will strive to improve our services in the future. Thank you for taking the time to share your experience with us despite your busy schedule.
VELTRA Customer Support Team
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
しかしながら、せっかくご参加いただきましたアクティビティでご迷惑をおかけいたしましたこと、心よりお詫び申し上げます。
ご投稿いただきました体験談の内容を催行会社に共有をさせていただきました。
別途メールをお送りさせていただいておりますが、プラン変更に伴う差額分を返金させていただきましたので、
お手数ですがご確認いただけますと幸いです。
お客様からの貴重なご意見をもとに今後のサービス改善に向け尽力させていただきます。
お忙しいところ貴重な体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/07/09 |
| Activity Date: | 2015/07/07 |
Reviewed by: やっぴー
At first, I was confused because I didn't know where to meet, and I was surprised that the welcoming vehicle was something like a trolley. However, they called out to me properly, so I was able to get on safely.
The captains were great and kept the atmosphere lively, making it enjoyable even when we weren't parasailing.
I hadn't planned on taking photos and only brought a minimal amount of money, so I regretted not bringing more when I saw how many photos they took.
I highly recommend it! It was super fun!
最初、集合場所もわからなくて戸惑いましたが、お迎えの車もまさかトロリーの様なものとはおもわずまた戸惑いました(笑)でもきちんと声をかけてくれたので無事に乗れました。
キャンプテン達が良かったのか盛り上げてくれて、パラーセリングしてない間も楽しく、とても良かったです!
そして写真を頼むつもりもなく、最低限のお金しか持ってこなかったので、こんなに写真撮ってくれるならもっとお金持って来れば良かった〜て後悔しました。
オススメです!超楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/07/08 |
| Activity Date: | 2015/07/03 |
Reviewed by: Cieline
Since I had only played in the ocean in Hawaii, I was interested in horseback riding this time and tried it for the first time. I participated in a one-hour horseback riding session with a group of about 15 people, mostly Japanese, riding in a line. We watched a safety video, chose our horses one by one, received a brief explanation of how to operate them, and then set off.
Along the way, the horses sometimes stopped to graze or for bathroom breaks. The view of Kualoa Beach and the mountains from the horse was amazing! Since it was a sport, my butt started to hurt towards the end, and I found one hour to be just right.
Since check-in was at 11:15, I had breakfast in Kailua after picking up a rental car in the morning and headed to Kualoa. The roads were easy to navigate, and it felt great to drive along the beach.
I arrived early, but there were dining options and souvenir shops, and I was able to see the horses up close and take photos, so it was good to arrive early. There was also a stray cat that was very cute.
ハワイでは海でしか遊んだ事が無かったので、今回乗馬に興味があり、初めて挑戦しました。
1時間の乗馬に参加し、グループはほぼ日本人で15人くらい1列になって山馬に乗ってを歩いて行きました。安全のビデオを見て、1人ずつ馬を選んでもらい、簡単な操作の説明を受けて出発しました。
途中馬が道草を食ったり、トイレの為に止まる事もあります。馬から見えるクアロアビーチや山の様子は最高でした‼︎
スポーツですので最後の方でお尻が痛くなり、私は1時間で丁度良かったです。
11:15チェックインという事でしたので、朝からレンタカーでカイルアで朝ごはんを食べ、クアロアへ向かいました。道も分かりやすく、ビーチ沿いに走っていくのでとても気持ち良かったです。
早めに着きましたが、食堂やお土産やさんがあり、そして馬を間近で見て写真撮影などが出来るので早めに着いて良かったです。
野良猫?がおりとても可愛らしかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 山+海コース<1時間>(受付停止中) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/07/08 |
| Activity Date: | 2015/07/05 |
Reviewed by: おみや
We went out to the open sea for some activities.
I challenged myself to 120 meters and could see birds flying below me.
At first, I was a bit anxious, but once I took off, it was very quiet and over in no time.
For $30, you can have photos taken.
海の沖のほうに出てアクティビティをします。
120mにチャレンジし鳥が自分より下を飛んでいるのがわかります。
最初は少し不安でしたが、飛立つととても静かであっという間でした。
30$払うと写真を撮ってもらえます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/07/08 |
| Activity Date: | 2015/07/03 |
Reviewed by: hiyoko
I participated for the first time this time at the request of my companion.
We headed to the sea on a wild trolley driven by an old man with long gray hair... It was a different kind of intensity compared to a sightseeing trolley, and I thought it was an attraction in itself. (laughs)
In the midst of that wild trolley ride, I was casually made to sign a document stating that they wouldn't take responsibility if something happened. (laughs)
After that, we checked in at a booth by the seaside (they spoke Japanese), and waited for the welcoming boat next to the booth. We were the only Japanese participants, and there were people from various Asian countries and a family from Australia, which made me a bit worried. Plus, there wasn't much shade, so I got a little tired.
After waiting for about 10 minutes, the boat arrived. A cheerful person who could speak broken Japanese guided us to the boat, and we took off at full speed into the sea...
I checked reviews beforehand and saw that some people got seasick, so I took motion sickness medication. The small boat sped along, jumping over waves, so I recommend taking medicine if you're prone to motion sickness. After that, even when others were flying, the boat was still quite bumpy.
Before I knew it, I was strapped into the equipment, told to sit here, and had the gear fastened on me, and then we were off into the sky...
There was no time to think about being "scared" as we were launched into the air. (laughs)
Being up in the sky felt strange, and I naturally smiled. We didn't request the photo service ($30), so we tried to take pictures ourselves, but due to the fear, we couldn't manage any selfies... (laughs)
I thought it would have been fun to capture interesting footage if we had brought a GoPro.
However, this strange experience left a huge impression on me even without photos, and in the end, I'm glad I tried flying.
But I might not recommend it for those who are afraid of heights? I was shaking while enjoying it. (laughs) There’s no feeling of floating like on a roller coaster during the ups and downs, so you can rest assured.
Honestly, I felt that there wasn't much difference between 110 meters and 150 meters, so I chose 110 meters and was very satisfied. I don't think higher is necessarily better. Next time, I might consider participating at 50 meters.
For those who are hesitant, I suggest starting at 50 meters...
同行者の希望で今回初めて参加しました。
白髪ロン毛のおじさんが運転する爆走トロリーで海へ…
観光トロリーとは違う激しさを体感できこちらもアトラクションかと思いました。笑
そんな爆走トロリーの中で死亡しても責任はとりません的な書類に、
さらっとサインをさせられました。笑
その後、海辺のブース?にて受付をし(日本語が通じました)
ブース横で迎えの船を待っていました。
参加者は日本人は我々だけで、アジア系の方々、オーストラリアからいらしたご家族
など多国籍で少し心配かつ日陰があまりないのでちょっと疲れました。
10分くらい待ったあとに船が到着。
カタコトの日本語が話せる愉快な方が船まで誘導してくれ、
そのまま大爆走で海原へ…
事前にレビューをチェックしたところ、船酔いをした方がいらしたので、
酔い止めを飲みました。小型船でぶっ飛ばし、波をどんどん超えていくので、
苦手な方は薬を飲むことをお勧めします。そのあと、他の方が
飛んでいるときにも船に乗っているのでそこでも結構揺れました。
そしてあっという間に器具をつけられ、ここに座れと言われ、
カチャカチャ装具をつけられ、空へ…
「怖い」など考える暇もなく飛ばされてしまいました。笑
空の上は不思議な気持ちになり、自然と笑顔になりました。
我々は写真のサービス(30ドル)をお願いしなかったので、
自分たちで写真を撮ろうとしましたが、恐怖のあまり、自撮りはできず・・・笑
Go proなどを持っていったら面白い映像を撮れただろうなと思いました。
でもこの不思議な体験は写真を撮らずともすごーーーく印象に残っており、
結果的には飛んでみてよかったと思っています。
しかし高いところが苦手な方にはおすすめしないかも?
私は楽しみながらも震えてました。笑
上り下りでジェットコースターのようなふーっと浮く間隔は全くないのでご安心を。
高さも110メートルでも150メートルでも正直変わらない気がして、
110メートルにしましたが大満足です。高ければいいというものではないと思います。
次は50メートルで参加してもいいかなと思っています。
迷っている方もまずは50メートルからどうぞ…
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/07/07 |
| Activity Date: | 2015/06/30 |
Reviewed by: PATRICIA BOLEWSKI
THIS WAS A 3 HR BEACH ADVENTURE WE WENT ON THE GLASS BOTTOM BOAT RIDE AND SAW THE LARGE TURTLE THE GRANDCHILDREN LOVED THE OTHER ACTIVIES ON THE BEACH
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package (until 03/31/2018) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/07/02 |
| Activity Date: | 2015/06/25 |
Reviewed by: PATRICIA BOLEWSKI
MY GRANDCHILDREN WENT HORSEBAACK RIDING AND LOVED IT
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Temporarily Unavailable - One Hour Horseback Ride |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/07/02 |
| Activity Date: | 2015/06/25 |
Reviewed by: ゆうこ
I swam with dolphins for a short time! Dolphins are so cute and intelligent! I’m filled with emotion. The photos taken were also really great.
短い時間でしたが、イルカと一緒に泳ぎました!イルカって、なんて可愛くて賢いのでしょう!もう感動で胸がいっぱい。撮ってくれた写真もすごく良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | イルカと泳ぐ!ドルフィン・アドベンチャー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/07/02 |
| Activity Date: | 2015/06/17 |
Reviewed by: 好奇心旺盛な50代
We participated as three adults. In Guam, we couldn't join due to strong winds, so I was determined to experience it. I was able to fully enjoy the thrill of 150 meters. Looking at the deep blue sea and sky, I felt like a bird; even though it was a short five minutes, it was pleasant. I also appreciated the captain's friendliness. Everything was in English, and I didn't understand the content at all, but I could see the surrounding foreigners laughing, so I felt they must have been having a fun conversation.
At first, my husband wasn't very enthusiastic, but it seemed he enjoyed it the most. Next time, I want to challenge something even higher.
大人3人で参加しました。グアムでは、風が強いと参加ができなかったので、絶対に経験したいと思っていました。150mのスリルを存分味わうことができました。真っ青な海と空を眺め、鳥になった気分で、5分間という短い時間でいたが、心地よかったです。また、船長さんの気さくさにも好感がもてました。すべて英語で、全く内容がわからなかったのですが、まわりの外国のかたが笑って見えたので、きっと楽しいお話をしているのだろうと感じました。
最初は、乗り気でなかった夫ですが、一番気に入っいたようです。次回は、もっと高いものに挑戦したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/07/01 |
| Activity Date: | 2015/06/25 |
Reviewed by: ちびぷりま
This was my first experience with parasailing. I couldn't imagine what 90 meters would be like, but even for someone like me who isn't good with thrill rides, it was fine. You go up into the sky all at once from the cruiser. The view from above was amazing, as I could see the entire city of Waikiki, and it felt really good. The staff were locals, but they spoke some Japanese words, so there were no issues.
パラセイリング初体験です。90Mとはどんなものかも想像つきませんでしたが、絶叫マシンが苦手な私でも大丈夫。クルーザーから一気に空へと上がります。空からはワイキキの街全体が見られてとても気持ちがよかったです。スタッフは現地の方でしたが、単語日本語を話してくれるので問題ないです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/07/01 |
| Activity Date: | 2015/06/14 |
Reviewed by: のん吉
There were six participants in total, including my husband and me, along with four foreigners. The snorkeling was at a depth of about 7 to 8 meters. I wore a 2mm wetsuit, and the water felt quite cold, but it was an incredibly happy experience to swim alongside the large honu (sea turtles) while leisurely gliding through the water. In addition to the honu, I was surrounded by many black fish. My husband, who is not a strong swimmer, enjoyed sailing on the boat, but he was satisfied because he could also see the honu coming up for air from the boat! The staff was kind and friendly as well.
参加者は私たち夫婦と外国の方4名の計6名。シュノーケリングは水深7~8M程のところでしょうか。私は2ミリのウエット着用でしたがけっこう水は冷たくかんじましたが、スイスイの~んびり泳ぐ大きなホヌと一緒に泳くことができとっても幸せな体験でした。ホヌのほかにたくさんの黒い魚にも囲まれました。泳ぎのニガテな主人は船上でセイリングを楽しむだけでしたが、ホヌも息継ぎのために時々顔をだすので船の上からでもみることができ満足!とのこと。スタッフも親切で良い方でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/07/01 |
Reviewed by: Sean and Ginger
Our honeymoon was made complete with this adventure! If you dont do anything else on this island aside from enjoying the beautiful beaches, go ziplining with Keana Farms. The staff is awesome, professional and SAFE! An unforgettable experience! Thank you Keana Farms staff!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Zipline Adventure |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/29 |
| Activity Date: | 2015/06/25 |
Reviewed by: hoku lani
I participated with four friends from my hula class. Before the hula lesson, we received information about the plants that were planted and explanations of the exhibits in the building (which were very educational), and then we had our beloved Noelani's lesson... Amazingly, it was just the four of us experiencing it!!! We even had time to practice writing the hula and I made sure to remember it well for my return home.
However, it's unfortunate that the shuttle service from Honolulu to the Bishop Museum, which was included in the past two visits, was no longer available this time. I was considering taking The Bus, but since the start time is in the morning, I thought there would be many students commuting. So, I took a taxi there (which took about 20 minutes) and returned by The Bus. On the way back, there were many students on board, and I had to stand for about an hour. Since our time was limited, that hour of travel was precious, so I hope they will reinstate the shuttle service.
フラ教室の仲間4人と参加しました。フラレッスン前に植えられている植物のお話や館内での展示物の説明(とっても勉強になりました。)を受け、大好きなノエラニのレッスンに…。なんと私たち4人だけで体験することに!!!振りを書く時間もあり、しっかり覚えて帰国しました。
ただ、残念なのが過去2回はホノルルからビショップミュージアムの送迎付だったのに今回からなくなっていました。ザ・バスの移動と考えてましたが、開始時間が朝なので時間帯から学校へ通う学生がたくさん乗るだろうと、行きはタクシー(所要時間20分)帰りはザ・バスで移動。帰りも学生がたくさん乗ってて1時間ぐらい立ちっぱなしでした。滞在時間が限られているので、1時間の移動は貴重なので送迎付を復活してほしいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | フラレッスン(初心者/2019年3月31日までのご参加) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/29 |
| Activity Date: | 2015/06/26 |
Reviewed by: りびどー
The instructor only spoke English, but since the parasailing setup is simple, advanced English wasn't really necessary. Q. Where should I hold? → "Grip the band and don't touch the hook." Q. How should I sit? → "Sit deep. No 'Carmen Electra' position!" They taught us things like that!! It was easy!! The view of Diamond Head and the hotels from the ocean in Waikiki was breathtaking. It was a wonderful experience. There were also people flying with a video camera attached to a selfie stick. It seems there is a band for securing it.
インストラクターの兄さんは英語のみしかはなせませんでしたが、パラセイルの作りが簡単なのかあまり高度な英語は必要ありませんでした。Q.手はどこを持つのか?→「バンドを握って、フックは触らないでね」Q.座り方はどうするのか?→「ふかく腰掛けてね。コマネチ状態はだめ〜」など、教えてくれました!!カンタンでした!!ワイキキの海から見下ろすダイヤモンドヘッドやホテルたちは圧巻。とても良い経験でした。ビデオカメラをセルフィー棒につけて飛んでいた人もいました。固定用のバンドがあるみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/29 |
| Activity Date: | 2015/06/21 |
Reviewed by: じゅり
I had a great time. The shuttle service made me feel secure. I appreciated being able to choose the height. I recommend bringing a waterproof camera or smartphone.
とても楽しかったです。送迎つきなので安心です。高さを選べるのもありがたいです。防水のカメラかスマホを持っていくのをおすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/28 |
| Activity Date: | 2015/06/19 |
Reviewed by: まきの
Since it was my first time, I chose the lowest option at 45 meters, but I was very satisfied. There were no staff members who spoke Japanese, but it wasn't a problem!
初めてだったということもあり、一番低い45メートルにしましたが十分満足できました。日本語が話せるスタッフさんはいなかったんですが、問題なかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ45メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/28 |
| Activity Date: | 2014/11/16 |
Reviewed by: hanz
I unexpectedly booked parasailing after my brother told me before departure, "You absolutely have to do it!!" The result was truly amazing!!! The first moment of takeoff was a bit scary, but once I was flying, I strangely felt no fear and was just intoxicated by the breathtaking views. In the end, as is customary, I was dropped into the sea and landed on the boat completely soaked.
I highly recommend taking advantage of the $30 photo service! You can receive dozens of photos on an SD card.
By the way, the boat goes quite fast and has some bumps, so if you are prone to motion sickness, it's better to buy some motion sickness pills at ABC Store and take them. (I usually don't get car sick, but I was quite affected this time.)
当初予定になかったパラセーリング、出発前に兄に「絶対やった方がいい!!」と言われて急遽予約を入れました。
結果は本当に最高でした!!! 飛び立つ最初の一瞬だけは怖かったけど、飛んでみると不思議に怖さはなく只々絶景に酔いしれていました。
最後はお約束?で海に落とされ全身ずぶ濡れになった後船に着地。
30ドルで写真撮影のサービスも絶対利用した方がいいです!
数十枚のデータをSDカードでもらえます
ちなみにボートは結構なスピードでしかも揺れがあるので乗り物酔いする人は
ABCストアで酔い止めを買って飲んだほうが良いです。(普段車で酔ったりしないですがこの時は結構やられました)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/27 |
| Activity Date: | 2015/06/04 |
Reviewed by: ハニー
The tour was really great. However, it seems that the couple on their honeymoon who didn't request additional photo sessions had a significantly shorter time in the air, so that seems to be important.
ツアーはすごく良かったです。
しかし、追加の写真撮影を頼まなかったハネムーンの夫婦の滞空時間が圧倒的に短かかったので、その辺は大事みたいです〜
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/27 |
| Activity Date: | 2015/06/04 |
Reviewed by: sky
I experienced the 110m before, and this time I went for the 150m, and I absolutely recommend the 150m! You can go higher and enjoy it for a longer time! Also, you can land without getting wet at all, but I found it more fun to get splashed!
前に110mを体験し、今回150mにしたのですが
絶対150mがオススメです!
高く上がれるし時間も長く楽しめます!
あと、全く濡れずにランディングもできますが
水浴びた方が楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/27 |
| Activity Date: | 2015/06/03 |
Reviewed by: ゆでたまご
I participated at 90 meters. It was very moving, and the sea was beautiful. Next time, I might want to go higher. I was told that for $30, I could get photos taken, but since all the participants were Japanese, we passed around a digital camera and took turns! However, there were five groups, so we had to wait about an hour, and most of the groups got seasick. I struggled too—I'd recommend taking medication even for those who usually don't get seasick.
90メートルで参加しました。とても感動で、海が綺麗でした。次はもっと高くてもいいかなー。30ドル払えば写真とってもらえると言われましたが、参加者が全員日本人だったのでデジカメを渡し、取り合いっこしました!ただ5組いたので、1時間くらい待ち時間があり、ほとんどの組が船酔いしてました/ _ ;私も辛かった〜普段酔わない方も薬飲むのをオススメします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/27 |
| Activity Date: | 2015/06/02 |
Reviewed by: OscarGomez
Friendly stafff.... everything was perfect.... no regrets
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/26 |
| Activity Date: | 2015/06/12 |
Reviewed by: あきら
I was relieved that there was a shuttle from Waikiki, but no matter how long I waited, the trolley just wouldn't come (I waited for nearly 20 minutes)... In a panic, I thought I had to contact them in English, so I asked the hotel concierge to call for me. They said, "We are at the bus stop, but we can't see you, so we left." Apparently, they came to pick me up while I was away from the bus stop.
I was half resigned to the fact that I might not be able to participate, but they kindly sent a car to pick me up and changed me to the next departure. I am truly grateful for their kindness.
My friend has a fear of heights, but I somewhat forcefully made a reservation for this tour. When we went out to sea on the boat, put on the parachute, and took off from the boat, I was quite nervous at that moment. We climbed higher and higher. I couldn't stop trembling as I looked down, but I was surprised to see my friend, who is supposed to be afraid of heights, having so much fun and being so excited. After a while, I calmed down and was moved by the beauty of Waikiki Beach and Diamond Head from the sky.
It was very quiet up there without any wind, and it felt like I had become a bird. The blue horizon and sky were amazing! Although it cost a bit extra, I was glad I requested photo shooting. They quickly burned it onto a DVD and recorded videos, so I had a surprise enjoyment when I returned to Japan. They even captured the moment my feet touched the sea perfectly.
It's a pity I couldn't bring a waterproof camera up there. If I go to Hawaii again, I definitely want to participate in this company's tour. It was the best time, feeling like I had become a bird.
ワイキキから送迎があるので安心していたのですが、待てど暮せどトロリーが一向に来ない(20分近く待ちました)・・・焦った挙句電話しても英語とにかく連絡をしなくてはと思いホテルのコンシェルジュにお願いして電話してもらったら「今バス停にいますが姿が見えないので発射しました」とのことバス停を離れてる間に迎えに来たらしいのです。
もう参加できないのかと半ばあきらめていたのですが、車で迎えに来ていただき、次の便に変更していただきました。
ほんとに親切にしていただきありがたいかぎりです。
私の友人は高所恐怖症なのですが、半ば強引にこのツアーを予約しました。
ボートで沖まで出てパラシュートを装着しボートからテイクオフする瞬間結構ドキドキしていました。
ぐんぐん上って行きます。私は足元を見てしまい震えが止まりませんでしたが、高所恐怖症のはずの友人がとても楽しそうにはしゃいでいるのにびっくり・・しばらくすると私も気持ちが落ち着き、空からのワイキキビーチやダイヤモンドヘッドの美しさに感動しました。
風もなく上空はとても静かでまるで鳥になったかのようでした。
青く広がる水平線と空が最高!
少し料金はかかりますが写真撮影はお願いしてよかったです。DVDにすぐ焼いてもらって動画もとってくれていたので日本に帰ってからサプライズな楽しみがありました。
足が海につかる瞬間もばっちり撮れてました。
防水のカメラがあれば上空にもって行けたのに残念でした。
また、ハワイに行ったら是非この会社のツアーに参加したいです。
鳥になった気分を味わえて最高な時間でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/23 |
| Activity Date: | 2015/06/04 |
Reviewed by: MrsFred
My husband and I did this together, and it was a lot of fun. It wasn't as scary as we were expecting but the views were still breathe taking. The Hawaiian Parasail crew really knows how to make the experience and the photos we purchased from them were lots of fun. We definitely recommend them.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/06/23 |
| Activity Date: | 2015/05/29 |
Reviewed by: MrsFred
We got the 300 foot package for our 8 year old daughter, and the 1000 foot for ourselves, on our Hawaiian vacation and she's still talking about it a month later. Hawaiian Parasail really knows how to make the experience plus the photos we purchased were lots of fun. Definitely recommend them.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Junior Flight - 300ft Line (3 min) with Transportation |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/06/23 |
| Activity Date: | 2015/05/29 |
Reviewed by: 林ファミリー
The show was impressive and very enjoyable. I rated it four stars because it was hot and sunny until sunset, but the service was very pleasant, as they offered drinks to the kids and provided two leis. The buffet was delicious and catered to Japanese tastes, so I even had some sushi that I wouldn't typically eat in Hawaii. I would love to participate again.
迫力あるショーでとても楽しかったです。
日没まで、日が当たり暑かったので、星4つにしましたが、ドリンクを子供にサービスしてくれたり、レイを二つ掛けてくれたりと、とても感じの良い接客でした。
ビュッフェもおいしく、日本人好みの味だったので、ハワイで食べない海苔巻も頂きました。
また参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スタンダードシート(2015年12月末まで) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/06/23 |
| Activity Date: | 2014/07/31 |
Reviewed by: にもな
I chose the highest altitude. I was able to float gently and enjoy a walk in the sky. Even though I'm not a big fan of heights, it felt nice. The boat was small, but perhaps because the time was short, I didn't get seasick. The shuttle service to and from the location was quite fast, which was a bit scary but refreshing. My Japanese was limited, but I was able to convey the important things. The boat mentioned that tips were included, so we didn't pay, but the participants from Europe and America were tipping, which left us a little confused about what to do.
1番高い高度を選びました。ふわっと浮き上がって空中散歩を楽しめました。
高いところはそんなに好きでない私でも気持ち良かったです。
船は小型でしたが時間が短いためか酔いませんでした。
行き帰りの送迎トロリーが速度ぶっ飛ばしだったので少し怖かったですが爽快でした。
日本語は片言程度でしたが大事なことは伝わりました。
チップは含まれていますと船に書いていたので、私たちは払いませんでしたが、欧米の参加者の方は払っていてどうすればいいのか少し迷いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/22 |
| Activity Date: | 2015/06/17 |
Reviewed by: 野仲久美
At first, I was apprehensive about being on the boat... As someone who isn't good with thrill rides, I was worried about whether I could handle it. But once I got on...! I have never seen the streets of Hawaii from such a high vantage point! I was moved by the scenery that you can only see by doing this!! It was a bit scary being swayed by the wind (laughs), but I want to ride it again^^
最初はおそるおそる船に揺られ・・・絶叫系のアトラクションが苦手な私は乗れるかどうか不安になっていました。
それが乗ってみると・・・!
あんな高くからハワイの街を一望したことはありません!というかコレをしないと見られない景色に感動しました!!風に揺られて、多少怖かったですが(笑)
また乗りたいです^^
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/22 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in our tour. However, we sincerely apologize for any inconvenience caused by the unclear information on our website.
On our page, we provide information about the prices for DVDs and photos, as well as attractions that you can enjoy for free within the park.
Based on your valuable feedback, we will strive to improve our page content and services to ensure your satisfaction. We appreciate your continued support.
Thank you for taking the time to share your valuable experience with us.
VELTRA Customer Support Team
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
しかしながら、弊社ページの記載がわかりにくく、ご迷惑をおかけいたしましたこと、心よりお詫び申し上げます。
弊社ページ内ではDVD・お写真のお値段と、園内で無料でお楽しみいただけるアトラクションを紹介をさせていただいております。
お客様からの貴重な体験談を元に、更にご満足いただけるページ記載とサービスを提供出来るよう努めて参りますので今後ともよろしくお願いします。
お忙しいところ貴重な体験談のご投稿誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム