Page 368) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Oahu

All Reviews for Kid Adventures (Ages 8-12)

Overall rating

4.50

19754 Reviews
All-Inclusive Oahu Island Tour with Lunch & Waimea Valley Waterfall Nature Walk
Love this tour
Activity Date: 2017/10/12 | Posted on: 2017/11/04

DEFINITELY RECOMMEND THIS TOUR . EVEN THOUGH IT IS A VERY LONG TOUR, ITS WORTH IT. SAW AND TOOK LOTS OF BEAUTIFUL VIEWS!!! THE STAFF WAS REALLY INFORMATIVE AND NICE.

Packages: Ultimate Circle Island Adventure with Waimea Valley & Lunch
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Parasailing
パラセイリング
Activity Date: 2017/10/12 | Posted on: 2017/11/04

It was my first experience with parasailing abroad. My husband and I participated together. At the reception, there wasn't a guide who could speak Japanese, so we had to pick up the atmosphere, but it was manageable even though we couldn't speak English. There weren't any situations that required much conversation aside from the reception, so it wasn't a problem. The parasailing was truly amazing, and I'm glad I did it! If I come back on another trip, I definitely want to sign up again!

初めての海外でのパラセイリング体験でした。夫婦2人での参加。受付では日本語がちゃんと話せる案内人がいないため、雰囲気で感じ取る感じでありましたが、英語が話せない私達でもまあ大丈夫という感じでした。受付以外は特に話が必要な場面がなかったので特に問題ありませんでした。パラセイリングは本当に最高で、やって良かったです!また旅行に来たら是非もう一度申し込みたい!

Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
First Para
初パラ
Activity Date: 2017/11/01 | Posted on: 2017/11/04

It's scarier than a roller coaster. However, the view of the hotels in Waikiki and Diamond Head made me forget the fear for a moment.

ジェットコースターより怖い。
でも、ワイキキのホテル群、ダイアモンドヘッドの景観は、怖さを忘れたひと時でした。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン
First surfing!
初サーフィン!
Activity Date: 2017/10/30 | Posted on: 2017/11/04

I was able to stand up even as a beginner because I practiced with a slightly larger board! Aside from the person who explained things at the beginning, there was no one who spoke Japanese at the beach, but they communicated with simple words, so I didn't have any trouble. This is aimed at people who want to try surfing for fun, and I think those who want more serious instruction might want to take a separate private lesson.

少し大きめの板で練習するので初めてでも立つことが出来ました!最初に説明をしてくれる人以外、海では日本語を話せる人はいないですが、簡単な単語で話してくれるので困りませんでした。まずはサーフィンをやって楽しんでみたいという人向けで、本格的に教えてもらいたい人は別のプライベートレッスンを受けるのがいいのかなと思います。

Packages: グループレッスン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
野生のイルカウォッチング&ウミガメシュノーケリングクルーズ ジャンボスライダーやSUPも楽しめる!<ランチ付き/ワイキキ&コオリナ送迎/日本語または英語ガイド>
It was amazing!
最高でした!
Activity Date: 2017/11/01 | Posted on: 2017/11/04

Thank you for taking care of us on the 11:00 AM departure course on November 1st. The thorough safety checks and explanations beforehand made us feel secure and allowed us to enjoy ourselves. Although I'm not great at understanding English, the repeated explanations in both English and Japanese helped me understand well, and I feel like I learned something in English too, haha.

Traveling by boat takes some time, but during that time, the staff entertained us by singing with a ukulele and dancing to the music, which was very fulfilling. We were also blessed with good weather, and the staff, both men and women, were wonderful people. It was truly the best experience. Thank you! ☆

11/1の11時出港コースでお世話になりました。
安全確認など事前の説明が丁寧で安心して楽しめました。
私は英語の聞き取りも得意ではありませんが、英語の説明と日本語の説明を繰り返してもらえるので、
十分理解できますし、英語の勉強にもなった気がします笑
船での移動はある程度時間がかかりますが、その間、スタッフの皆さんがウクレレで歌を歌ったり、音楽に合わせてダンスを踊ったりと、とても充実していました。
天候にも恵まれましたし、スタッフの皆さんも男性女性ともに素敵な人達で、本当に最高でした。
ありがとうございました☆

Packages: 11:00出港プラン(~10/31まで)
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
My first submarine!
初めての潜水艦!
Activity Date: 2017/09/24 | Posted on: 2017/11/04

Since I was with my mother, who is not a strong swimmer, and my 2-year-old child, I participated for the first time. It was interesting just to see the submarine surfacing while we were out on the cruise ship. Additionally, the time spent out at sea allowed us to enjoy the view of Waikiki from the ocean side, and Diamond Head looked beautiful as well, making for a pleasant little cruise. As for the diving itself... it felt like there were fewer fish than I had imagined, and the overall experience was somewhat lacking. It might be due to the season.

かなづちの母と2歳のこどもが一緒だったので、初参加しました。
クルーズ船で沖まで出て、そこに潜水艦が浮上してくる様子を見るだけでも面白いです。
そして、沖に出る時間もワイキキの景色を海側から眺められ、ダイアモンドヘッドもきれいに見えますので、ちょっとしたクルーズも楽しめます。
肝心の潜水は・・・というと・・・想像していたよりも魚が少なく、見ごたえ感は弱い印象でした。季節によるのかもしれません。

Packages: 子供無料キャンペーン/スタンダード・サブマリン<定員48名/ロングシート>
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
The sea is beautiful, anyway.
とにかく海がきれい
Activity Date: 2017/10/31 | Posted on: 2017/11/04

There was only one group of Americans and us. The guide was also American, so I didn't understand the language very well, but everyone was nice, so I had a great time. The sea was beautiful, so I highly recommend it. If you pay $30, you can have your photos taken and receive them on an SD card. The boat does sway quite a bit, and if there are many participants, the boarding time will be longer, so it's better to take motion sickness medication in advance.

アメリカ人のグループ1組と自分達だけでした。
ガイドもアメリカ人なので言葉はよくわからなかったけど、みんな良い人だったので楽しめました。とにかく海がきれいだったのでオススメです。
30ドル払えば写真を撮ってもらってSDカードで貰うことが出来ます。
船はわりと揺れますし、参加人数が多ければ乗船時間も長くなるので、酔い止めは飲んでおいた方が良いです。

Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
I had an amazing time!!!
めちゃくちゃ楽しかった!!!
Activity Date: 2017/10/31 | Posted on: 2017/11/03

On the last day of our trip to Hawaii, we went parasailing! You can choose from 90m, 120m, and 150m when you sign up, but as mentioned in the reviews, the staff on-site don't really pay attention to that (laughs). You can go as high as you want! So, I recommend the cheaper 90m option.

It seems that the lighter you are and the stronger the wind, the higher you go. We were on a small boat with a total of five groups from various countries, and each group was taken up one by one for about an hour. When you go up, the other groups left on the boat wave at you, and when you come back down, everyone applauds. By the time the sixth group finished, a strange friendship had formed among everyone on the boat (laughs).

My husband and I were the first to go, and our combined weight was about 110 kg, so we were probably the lightest participants. Because of that, the rope went up straight from the boat, and we were lifted higher than any other group. An American couple with a dynamite body struggled to gain altitude at first, and I think they ended up at about two-thirds of our height.

The last group, a girl from Korea, seemed terrified of heights and the ocean, and she broke down in tears... we all comforted her.

The boat rocked incredibly. It was like swaying like a leaf... I really felt that. I took motion sickness medicine, but I still got seasick. While I was down at the dock, a beautiful blonde woman from the same boat gave me some dry ginger, and the bus driver gave me some bread. Everyone was very kind and nice.

For $30, they take photos of you while you're parasailing. It's impressive how the staff can stand on such a rocking boat and handle a DSLR camera. You can buy the SD card on the way back.

Make sure to take motion sickness medicine, apply sunscreen well, and if you have long hair, it's good to tie it up. (There are many close-up photos, but I intentionally selected some distant ones.)

ハワイ旅行、最終日✨パラセイリングしました
90m120m150mと申し込み時に選べるのですが、こちらの口コミ通り、現地スタッフは全く気にしていません(笑)上げられるだけ上げられます✨なので、料金の安い90mがオススメです
おそらく体重が軽い&風が強いほど高く上がるようです。
様々な国の人達合計5組で小さな船に乗り、小一時間の間に一組ずつ順番に空に上げられます⤴
空に上がると、船に残っている他の組の人たちが手を振ってくれ、空から帰ってくると拍手が起こります。6組が終了する頃には船全体に不思議な友情が生まれました(笑)
私たち夫婦はトップバッターで、2人あわせて体重が110キロほどだったので、おそらく参加者の中で一番軽かったと思います。そのせいか、ロープが船から垂直に上がり、どの組よりも高く上げられました。ダイナマイトバディなアメリカ人の御夫婦は、最初もなかなか高度があがらず、最終的な高さも私たちの3分の2程度だったと思います。
最後の組の韓国人の女の子は高所も海も恐怖らしく、泣き崩れてしまい…皆で慰めました
とにかく尋常じゃなく船が揺れます。木の葉のように揺れる…とはこのことかと
酔い止めを飲んでいましたが私はseasickになりました。船着き場でダウンしていると、同じ船に乗っていた金髪の美女がドライジンジャーをくれましたバスの運転手さんはパンをくれました。皆さんとても親切で優しいです。
30ドルでパラセイリング中の写真をとってくれます。あんなに揺れる船に立って一眼レフカメラをかまえるスタッフさんは本当にすごいです。帰りにSDカードを買い取る仕組みです。
酔い止めを飲んで、日焼け止めはしっかり塗って、髪の毛が長い人はまとめておくと良いです。
(写真はアップのものも沢山ありますが、あえて遠めのものをセレクトしました。)

Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Hanauma Bay Snorkel Tour with Expert Guide & Waikiki Transportation. Free photos!
Great experience!
Activity Date: 2017/10/30 | Posted on: 2017/11/03

So much fun! Would highly recommend this to both inexperienced and experienced snorkelers. Dan and Chieko knew the reef well and guided us to spots where we were gaurenteed to see the fish and sea turtles. Dan also takes pictures with his GoPro so you don't have to worry about bringing your own camera. I would do it again in a heartbeat!

Packages: Standard Package
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Hi Heather, thank you. Glad you guys enjoyed. Hope we get to see you again. Dan and Chieko.

Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
In Hawaii, a sudden rain shower, and then a rainbow.
ハワイで、にわか雨,突然、虹に
Activity Date: 2017/10/15 | Posted on: 2017/11/02

When I got off the bus, it was cloudy with a light rain, the waves were somewhat high, and the wind had picked up. As we were finally about to depart, my heart, having passed my sixtieth birthday, was a bit excited. However, the rain stopped, and a magnificent rainbow appeared, making the scenery absolutely stunning. The height of 150 meters provided a long hang time, creating the best memories.

バスから降りたときは、くもりでにわか雨交じりでした、波もやや高く、風も強くなって来ました、いよいよ出発となり還暦を過ぎた私の心臓はやや興奮気味でしたが、にわか雨が止み、見事な虹が現れ景色最高、150mの高さは滞空時間も長く最高の思い出となりました。

Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
It was the most fun!
最高に楽しかったです!
Activity Date: 2017/10/30 | Posted on: 2017/11/02

This time, we participated as a couple. The pickup arrived on time. It was our first time parasailing, and we were able to see Waikiki Beach and Diamond Head from above the ocean. The staff was entertaining, and it was a lot of fun. I definitely want to go parasailing here again on our next trip to Hawaii!

今回は、夫婦で参加しました。
ピックアップも時間通りに来てくれました。
初めてのパラセイルでしたが、ワイキキビーチやダイヤモンドヘッドも海の上から見ることができ、スタッフの人も面白く、とても楽しかったです。また、ハワイ旅行の際にはぜひこちらでパラセイルしたいです!

Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
クアロア・ランチ 乗馬体験(2時間) 映画ロケ地にもなった雄大な大自然を馬に乗って満喫!<送迎付きプランあり>
Movie location + mountain + sea course <2 hours>
映画ロケ地+山+海コース<2時間>
Activity Date: 2017/10/28 | Posted on: 2017/11/02

While horseback riding, it started to rain and I got completely soaked. It was quite cold that day, so at the souvenir shop, I could only find a muumuu for myself and a T-shirt for my husband, and I returned home with my pants still wet.

If you're going to use a locker for your belongings, I think it would be a good idea to bring a simple change of clothes.

The horseback riding was amazing. Both my horse (Dolcera) and my husband's horse (Big Sexy) were greedy and would munch on grass the moment I let my guard down, acting as if nothing was happening even when I scolded them... We had such a fun and happy time.

乗馬中、雨が降り 全身びしょびしょになりました。その日は寒いくらいでしたので、お土産の売店で 私はムームー、主人はTシャツしか売っていなくて、ズボンは濡れたままで帰りました。
ロッカーに荷物を預けるなら 簡単な着替えを持っていっても良いかなと思います。

乗馬は最高でした。主人の馬(ビッグセクシー)も私の馬(ドルセラ)も食いしん坊で、気を抜くと すぐ草を食べ 注意しても何食わぬ顔・・・何とも楽しい幸せな時間を過ごしました。

Packages: 映画ロケ地+山+海コース<2時間/現地集合・解散>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Royal Star Pearl Harbor Experience with Tickets to Arizona Memorial & City Tour
Great time
Activity Date: 2017/10/30 | Posted on: 2017/11/02

Toa was very knowledgeable about the history of the memorial and also very entertaining

Packages: 8:00 AM Standard Tour [2022]
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was amazing.
最高でした.。.:*♡
Activity Date: 2017/10/29 | Posted on: 2017/11/01

I decided to make a bold reservation for our honeymoon memories! At first, I thought about going for 150m, but I got scared and opted for 120m instead. The view was absolutely amazing, and I was so moved that my fear disappeared, and I couldn't stop laughing!

There were four groups during our time slot, all of whom were Japanese, which made me feel relieved. Everyone was very nice, and we exchanged a lot of information, making it a very enjoyable time!

The boat attendant was also a lot of fun and took many photos for us. The data cost $30, but I decided to purchase it. When I looked at the photos later, they turned out great (laughs). It became the best memory of our honeymoon! Thank you very much!

ハネムーンの思い出になればと、思い切って予約してみました!最初は150mと思ったのですが怖気づいて120mに。もう最高の眺めに感動して怖さも何処かいって、笑いが止まらなかったです!

私達の時間帯は4組で、全て日本人でホッとしました(^^)そして、皆様とても良い方々で色々情報頂いたり♡とても楽しい時間になりました‼

ボートの添乗員さんもとても楽しい方で沢山写真を撮って頂き…データは30$でしたが、思い切って購入。帰って見たらいい感じでした(笑)。ハネムーンで一番最高の思い出になりました!ありがとうございました‼

Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
野生のイルカウォッチング&ウミガメシュノーケリングクルーズ ジャンボスライダーやSUPも楽しめる!<ランチ付き/ワイキキ&コオリナ送迎/日本語または英語ガイド>
Satisfaction.
満足
Activity Date: 2017/10/24 | Posted on: 2017/11/01

My friend couldn't make it for personal reasons, so I participated alone! I was the only one attending solo; everyone else was with friends, couples, or spouses, which made me a bit anxious at first. However, once I got on the boat, I became engrossed in searching for dolphins, and when I was snorkeling, I focused on swimming, so it was fine! I also got to see hula dancing and enjoyed a delicious hamburger, which left me satisfied. Since I couldn't swim with the dolphins or turtles, I received a half-price ticket for the next time, so I definitely want to participate again!

友人が訳あってこれなくなり
1人で参加させていただきました!
1人での参加は私だけで他は友人どうし、カップル、夫婦などで
最初は不安でした。
けどいざ船に乗ればイルカ探しに夢中になりますし
シュノーケルしている時は泳ぎに集中するので
大丈夫でした!
フラダンスも見れて美味しいハンバーガーを食べて
満足でした。
イルカ、亀と泳ぐことができなかったので
次回の半額券も頂いたのでまた参加したいです!

Packages: 7:00 出港(2024年3月まで)
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
クアロア・ランチ 乗馬体験(2時間) 映画ロケ地にもなった雄大な大自然を馬に乗って満喫!<送迎付きプランあり>
Two hours was a bit long...
2時間は少々長かった…
Activity Date: 2017/10/02 | Posted on: 2017/11/01

Since you can't go to the movie location without the 2-hour course, I chose the 2-hour course, but it was quite long... My butt started to hurt... (as expected, lol) But it was fun. Next, I want to go horseback riding by the seaside.

2時間コースじゃないと映画ロケ地へ行けないので
2時間コースにしましたが、なかなか長かった…
お尻が痛くなりました…(案の定ww)
でも楽しかったです。次は海辺での乗馬をしたいな

Packages: 映画ロケ地+山+海コース<2時間/送迎付き>
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
良い (*^^)v
good (*^^)v
Activity Date: 2017/10/29 | Posted on: 2017/11/01

I was worried about what to bring, but there was a place to put my belongings under the boat seat, so I didn't have to worry. Since there were mostly Japanese people, we took pictures of each other and it was a pleasant atmosphere. The explanations were in English, but simple Japanese and easy-to-understand English were sufficient. The height that allowed us to overlook Waikiki was enjoyable!

持ち物がどうしたらよいか心配でしたがボートのシートの下に入れるところがあり心配いりませんでした。また日本人の方ばかりだったのでお互いに撮りあったり和やかでした。
説明は英語とありましたが簡単な日本語とわかりやすい英語で大丈夫でした。
ワイキキを一望できる高さは楽しかった~

Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
乗馬体験(0.5~2時間) 2歳から参加OKの子供向けコースやサンセット、貸切ランチ付きなど選べるコースで広大な牧場を満喫!<ガンストック牧場/現地集合>
Great nature!!
大自然!!
Activity Date: 2017/10/26 | Posted on: 2017/10/31

You can feel like you are traveling in the great outdoors. The horses are smart, and I felt safe riding even as a beginner. On the course, there were cows grazing, we walked through the forest, and we could see the ocean from a high point. This was truly the essence of horseback riding in Hawaii! They also stop along the way so you can take photos.

However, the guide is a very nice person, but since they don't speak Japanese, the instructions on how to ride and handle the horse are given in English. It might be a bit difficult for those who don't understand any English...

I recommend it for those who have a car and can understand a little bit of English!

大自然の中を自分で旅しているような気分になれます。
お馬さんも賢くて初めてでも安心して乗れました。
回るコースでは牛が放牧されていたり、森の中を歩いたり、高台から海がみえたり、、
これぞハワイの乗馬!というのが堪能出来ました。
途中で止まってくれるので写真も撮れます

ただ
ガイドさんはとてもいい人ですが、
日本語が出来ないので、お馬さんの乗り方・扱い方英語で説明されます。
英語が一切分からない方は少し難しいかも…

車があって、英単語が少し聞き取れる方にはオススメです!

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
It feels good.
気持ちいい
Activity Date: 2017/10/28 | Posted on: 2017/10/31

I had some fear of heights, but once I actually tried it, I felt no fear at all and was captivated by the view from above. It really wasn't as scary as I expected. The captain was a nice guy too!

高さに恐怖心が多少ありましたが、いざやってみると恐怖心は全くなく、上から見れる景色に心奪われました。本当に思いの外怖くありません。
キャプテンもナイスガイでした!

Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>
Presley was great.
プレスリーが良かった
Activity Date: 2017/10/22 | Posted on: 2017/10/31

The meal was average at the buffet, but the Hawaiian dancer staff livened things up with singing and dancing. The Rock-a-Hula show featured a performer who looked just like Presley, and the singing and dancing were great. As a fan service, they came up to the second floor and shook hands with each person.

食事はビュッヘで月並みだったが、ハワイアンダンサーのスタッフが歌ったり、踊ったりして盛り上げてくれた。ロック・ア・フラショーはプレスリーがそっくりで歌とダンスが良かった。ファン・サービスで2階席まで上がって来て、一人づつ握手してくれた。

Packages: ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us this time. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It's fun!
楽しい!
Activity Date: 2017/10/28 | Posted on: 2017/10/31

I participated with my 22-year-old son. The time spent on the boat was more enjoyable than I had expected, and parasailing was a very fun experience with no swaying. We also took a lot of photos, and it was great that they were put on an SD card for us.

22歳の息子と参加しました
思っていた以上にボートに乗っている時間も楽しく
パラセーリングは揺れもなくとても楽しい体験でした。
写真もたくさん撮っていただいて SDカードに入れていただけたので良かったです

Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Captain Bob's Kaneohe Sandbar Snorkeling Tour & BBQ Lunch with Waikiki Pickup
Snorkel tour
Activity Date: 2017/10/28 | Posted on: 2017/10/31

The tour was ok. There are a number of things that this group could do to make this a better, more rounded tour. The tour could have picked us up earlier to get us over to Kaneohe and in the water sooner. As it was the tour/adventure felt forced/rushed instead of being a relaxing experience. He equipment provided could have been of a better quality. Perhaps more time snorkeling for what is billed as a snorkelling adventure would have been better. The crew on the boat were good and tried to make things enjoyable for everyone.

Packages: Standard Package
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Star of Honolulu Sunset Dinner Cruise – 5-Course Steak & Lobster Menu, Polynesian Show & Live Music
Wonderful experience
Activity Date: 2017/10/28 | Posted on: 2017/10/31

Would highly recommend!! We enjoyed this so so much! Very professional and polite crew!!

Packages: Standard Package
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
野生のイルカウォッチング&ウミガメシュノーケリングクルーズ ジャンボスライダーやSUPも楽しめる!<ランチ付き/ワイキキ&コオリナ送迎/日本語または英語ガイド>
I couldn't meet the dolphins! But I did meet the turtles.
イルカに会えず!亀にはあえました
Activity Date: 2017/10/28 | Posted on: 2017/10/31
TAC

The dolphin I wanted to see the most wasn't there. It's disappointing, but there's nothing that can be done, I guess? I encountered sea turtles both on the ocean floor and at the surface; it was my first experience. The staff were young and showed us songs and dances, and they also prepared water slides and kayaks, which was fun. Next time, I definitely want to see the dolphins!

一番見たかったイルカはいませんでした。残念ですが、致し方なし?かな?です。
ウミガメは海底と海面で遭遇、初体験でした。
ただスタッフの方々は若く歌や踊りを見せてくれたり、ウォータースライダーやカヤック等も準備して頂き、楽しかったです。
次回は是非イルカと!

Packages: 11:00出港プラン(~10/31まで)
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>
I had a great time.
とても楽しかった
Activity Date: 2017/10/04 | Posted on: 2017/10/31

We were guided for priority entry by a suited manager in front of the waiting crowd when it was time to enter. We took cocktails and commemorative photos in the green room, and also borrowed costumes to take more commemorative photos backstage. The backstage tour was fun. Our table was in front of the stage, and the food was delicious. We ordered a celebratory cake, but we couldn't finish it, so we had it packed in a cake box to take home. After the show, we took many more commemorative photos. The show included both a variety show and performances featuring Michael and Elvis, which were enjoyable.

時間になると入場待ちの人達の前をスーツ姿のマネージャーに案内されて優先入場。
グリーンルームでカクテルと記念写真を撮り、舞台裏でも衣装を借りて記念写真を撮りました。
バックステージツアー楽しいです。
テーブルはステージ前で、食事も美味しかった。
記念のお祝いケーキを別注しましたが食べきれず、ケーキBOXに入れてもらい持ち帰りしました。
ショーの終了後も沢山記念写真をとりました。
ショーもフラショーもあり、マイケルやエルビスもありで楽しかったです。

Packages: バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Parasailing✨ Enjoy a panoramic view of the city from above!
パラセイリング✨会場上空から街を一望!
Activity Date: 2017/10/27 | Posted on: 2017/10/31

I decided to go on a trip to Hawaii with my colleagues, and I wanted to try something adventurous, so I chose parasailing. We opted for the middle course, which is 120 meters.

We gathered at 7:45 AM and boarded the boat at 8:00 AM. Since we had rented a car the day before, we arrived 30 minutes early to find parking.

At the reception, it was easy; we just handed over the printed voucher we had reserved in advance.

Since we had some time to spare, we enjoyed watching surfers riding the waves and leisurely exploring the beach.

We moved out to sea on the boat and began parasailing. I think there were about seven groups in total. It took about an hour for everyone to have their turn.

We were the last group to board the boat, but since the order was from the left side, we went up first. It was my first experience, and I screamed out of fear at first! However, once we were up in the air, the stunning views lifted my spirits, and my fear disappeared. (But we did joke about how to survive if we fell from that height, haha.) It was higher than I expected.

You can hold onto your camera or smartphone while parasailing. There are no specific restrictions. However, if you drop something, it won't come back, and when your feet touch the water, you might get splashed, so it's at your own risk.

The staff were very unique and kept us entertained throughout the hour. (I’m sorry I forgot their names.)

Next time I go, I was thinking of trying diving, but I might want to do parasailing again.

Seeing Diamond Head, Waikiki Beach, and the small islands in the distance from the sea was breathtaking when we drove back to the North Shore the next day.

I highly recommend this activity!

会社の同僚とハワイ旅行に行くことになり、何か体験をしたいと思いパラセイリングを選びました。
コースは3つあるうちの真ん中120mコースです。

朝7:45集合で8時にボートに乗船。
私たちは前日にレンタカーを借りていたので、駐車場を探す分30分早めに集合しました。

受付では、事前に予約して印刷したバウチャーを渡すだけでOK。

時間まで余裕があったので、波乗りに来ているサーファーさんを眺めたりビーチを散策したりとゆっくり過ごすことができました。

ボートで海上まで移動し、パラセイリング開始。
全部で7組ほどいたと思います。
全組か体験するのに1時間ほどかかりました。

私たちは最後にボートに乗ったのですが、体験の順番は左側からなので1番最初に空の上へ。
はじめての体験で最初はこわーーーー!と叫んでしまいましたが、上空に行ってしまえば素晴らしい景色に気分が高揚し、恐怖心はなくなりました。
(でもここから落ちたらどうやって生き残るかという話はしました笑)
思ってたよりも高かったです。

カメラやスマホは持ったままでも大丈夫です。
特に注意されることはありません。
ただし、落としてしまったら二度と戻っては来ませんし、足が水につかったときに水しぶきがかかる可能性があるので自己責になります。

スタッフの方はとてもユニークで、1時間の間とても楽しませていただけました。
(お名前を忘れてしまってすみません。)


今度行くときはダイビングをしたいと思っていましたが、もう一度パラセイリングをやってもいいなぁ、と思っています。

海上から見るダイヤモンドヘッドや、ワイキキビーチ、遠くに見える小さな島みたいなものを翌日ドライブでノースショアに向かう途中逆から見られたときは感動しました。

おすすめのアクティビティです。

Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was the best time.
最高の時間でした
Activity Date: 2017/10/25 | Posted on: 2017/10/30

Challenging myself to 120 meters. The few minutes with the stunning blue ocean spread out below me became the best memory of my trip to Hawaii. You don't need to speak English! Motion sickness medication and sunscreen are a must. I don't think I was asked about "japoon," which everyone talks about, but the fun was doubled with the exquisite technique of "japoon"! If anyone is hesitating, I encourage you to challenge yourself before you think too much.

120メートルに挑戦。眼下に広がる真っ青な海と何も邪魔するもののない数分間はハワイ旅行の最高の思い出となりました。英語できなくても大丈夫です!酔い止め&日焼け止めは必須。皆が言ってるじゃぽーんは聞かれなかった気がしますが、絶妙なテクニックでじゃぽーんしてもらって楽しさ倍増でした!悩んでいる人がいたら悩む前にチャレンジしていただきたいです。

Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
レイ・グリーティングサービス 新鮮な草花を使った種類豊富なレイから選べる!グループやハネムーンプランあり<ダニエル・K・イノウエ国際空港>
It was the best welcome!
最高のお出迎えでした!
Activity Date: 2017/10/23 | Posted on: 2017/10/30

Although our arrival was delayed and we arrived in the rain, we were warmly welcomed by a smiling staff member wearing a purple aloha shirt and holding a green nameplate. Not only did they provide us with leis, but they also had several Japanese free magazines and cookies ready in a tote bag, which made us happy to have access to local information right after arriving at the hotel. They also took care of our transportation to the hotel and guided us to the pickup point. Thank you for the sense of security from the very beginning of our trip!

到着時間は遅れ、雨の中の到着でしたが、
目印の紫のアロハ、緑地のネームプレート、
笑顔で出迎えて下さいました。
レイだけではなく、何冊かの日本語のフリー雑誌やクッキー等も手提げ袋に用意していて下さり、ホテルに着いてから、すぐに現地の情報に触れられ嬉しかったです。
ホテルまでの足も気にして、乗り場まで案内して戴きました。
旅の始まりから安心感をありがとう御座いました!

Packages: デラックス・オーキッド・レイ
Attended as: Solo Travelers
Reply from activity provider

Aloha! We are glad to hear that your lei greeting was the perfect start to your vacation! Your greeter, Alfred, shared in your happiness from the greeting. We hope you had a wonderful holiday!

Mahalo! From Jesse

アロハ!私たちはあなたのレイグリッチングがあなたの休暇のための完璧なスタートだったことをうれしく思います! あなたの挨拶者アルフレッドはあなたの挨拶から幸せを分かち合いました。 素晴らしい休暇を過ごしたことを祈っています!

マハロ! ジェシーより

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ノースショア・シャーク・アドベンチャー 迫力満点!至近距離で野生のサメを見学 <送迎可>
Shark, shark, shark...
鮫・鮫・鮫 ・・・
Activity Date: 2016/12/14 | Posted on: 2017/10/30
Boo

We used the service as a couple in December last year. The waves were a bit high, and the round trip to the watching area made us quite seasick, which was unfortunate. For those who get seasick, it's essential to take precautions. There were plenty of sharks around the cage, and it was quite thrilling.

昨年の12月に夫婦で利用しました。
波が少し高く、ウォッチングエリアまでの往復は かなり酔ってしまったのは 残念でした。
船酔いをする人は よい止め必須です。
檻のまわりは 鮫だらけ、迫力がありました。

Packages: 檻の中から間近で見学!ケージプラン<現地集合>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Captain Bob's Kaneohe Sandbar Snorkeling Tour & BBQ Lunch with Waikiki Pickup
Great experience!
Activity Date: 2017/10/27 | Posted on: 2017/10/30

Everything was awesome! Friendly and knowledgeable staff. Burgers were good too.

Packages: Standard Package
Attended as: Families
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Top Places to Visit in Oahu, Snorkeling Cruises & Tours etc.
Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com
Find exciting things to do on Oahu for kids ages 8-12. Tweens are ready for bigger adventures including snorkeling with sea turtles, ziplining, ATV tours, submarine rides, kayaking, and helicopter flights. Explore Hawaiian culture through interactive luaus, visit historic Pearl Harbor, or hit the waves with surfing lessons. These tours offer thrilling experiences the whole family will enjoy. Review each listing for age requirements, height restrictions, and activity-specific policies.