Page 96) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Water Sports in Waikiki in Oahu

Overall Rating

4.61 4.61 / 5

Reviews

3782 reviews

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Awesome ride

Reviewed by: Ed & Mary

Totally awesome ride...pros on the boat made the whole experience feel very safe & a lot of fun...would do it again & definitely recommend it to anyone who ever wanted to try parasailing...GO FOR IT!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2015/11/20
Activity Date: 2015/11/17

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

A pleasant walk in the air. 気持ち良い空中散歩

Reviewed by: keiko kobayashi

When I arrived at the pickup time, the driver immediately noticed me, and we smoothly arrived at the location. The weather was nice, and two cheerful young men explained everything clearly in broken Japanese, allowing us to enjoy the experience without any problems. I bought photos and a DVD on the spot, and they took more pictures than I expected, which made me very satisfied. On the way back, we were in the same car, but the driver instructed a different drop-off point that ended up being the opposite of another group of Japanese tourists. Since I couldn't speak English, I was dropped off at the wrong place and had to walk back to the hotel in my wet swimsuit.

ピックアップの時間に行くとすぐドライバーさんが気付いてくれてすんなり現地へ到着
天気も良くノリの良いお兄さん2人がカタコトの日本語で分かりやすく説明してくれて何も問題なく楽しめました
写真とDVDもその場で買って思った以上にたくさん撮っててくれて満足
帰りの車は同じ車でしたが、ドライバーさんが指示した場所がもう1組の日本人と逆になってしまいました
英語が話せないためそのまま違う所で降ろされて、濡れた水着のまま歩いてホテルまで帰りました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/11/16
Activity Date: 2015/10/26

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

It was said to be the best! 最高とのことでした!

Reviewed by: yuyu

My 9-year-old child participated and had a great time. They were able to stand up on the board in just one session and now want to continue surfing. The instructor was a foreigner, so I think it would be more enjoyable if you understand some English. By the way, my child can speak, so it seems they had a lot of fun! They also said the instructor was cool.

子供1人『9歳』が参加して最高だった、一回で立てて今後もサーフィンをやりたいと言っています。先生は外人なのである程度英語が分かった方が面白いのかなと思います。ちなみに子供はしゃべれるのでとっても楽しかったようです!先生もかっこよかったと言っていました。

Reply from activity provider

Dear Yuyu,

Thank you very much for choosing Hands Hideman Surf School. We are truly delighted that your child expressed interest in wanting to surf again. Although our instructor is a foreigner, they can explain in broken Japanese, so even those who cannot speak English at all can easily participate.

Please do join us again the next time you visit Hawaii. All of our staff are looking forward to welcoming you.

Best regards,
Hands Hideman Staff

yuyu様

この度は ハンズヒデマンサーフスクールをご利用頂き 誠にどうもありがとうございました。
お子様がまた サーフィンをやりたいと言って興味をもってもらい、 ただただ嬉しいばかりです。 インストラクターは外人ですが片言の日本語で説明できるので 全く英語が話せない方でも
気軽に参加することができます。
また 次回ハワイにいらっしゃる時も是非 参加してみてくださいね。
スタッフ一同お待ちしております。


ハンズヒデマン スタッフより

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プライベートレッスン(5歳以上)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2015/11/14
Activity Date: 2014/12/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A sky where time stands still. 時間の止まる空。

Reviewed by: TSUYOSHI

I participated at the last session at 4 PM as a memory of our honeymoon.

The pickup bus was 7 or 8 minutes late, which made me anxious, but in the end, we were able to enjoy the sky and sea of Waikiki without any issues.

It was my first time parasailing. I was surprised at how quiet it was up in the air. I initially thought there would be a strong wind, but instead, it felt like time had stopped as I leisurely chatted with my wife during our aerial stroll. Just the two of us under the slightly setting Hawaiian sky. I felt so happy.

As part of the experience, there was a moment when we were descending to the boat at the end of the session, and they pretended to drop us into the sea for a second before soaring back up into the air. My wife and I got completely soaked, and the seawater stung our noses, but it became a fun memory. I'm grateful for that.

However, the waves were rough that day, and the boat was rocking a lot. An American man who had been lively on the way there was completely groggy on the way back. If you're prone to motion sickness, taking anti-nausea medication is a must.

新婚旅行の思い出に最終16時に参加しました。

迎えのバスが7、8分遅れて焦りましたが、結果無事にワイキキの空と海を楽しめました。

初パラセイリング。上空は思いのほか静かで驚きました。
当初はもっとバシバシ風が来るものかと思ってましたが、時間が止まったかのような静寂の中、のんびりカミさんと会話しながらの空中散歩。
少し日が傾き始めたハワイの空に2人きり。幸せを感じました。

これはお約束のジョークなのか、体験終了時間が来てボートに降下していく際、一瞬海に落とすフリしてまた上空に舞い上がるという演出が入ります。
我々夫婦はどっぷり頭まで浸かってしまい、海水で鼻がツーンとなりましたが、それも楽しい思い出となりました。感謝です。

ただ、当日は波が荒かったのか、船の揺れがハンパなく、行きのボート上では元気だったアメリカ人のおじさんが帰りには完全グロッキーになっていました。
乗り物に弱い人は酔い止め必須です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2015/11/12
Activity Date: 2015/11/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Between fear and fun... 恐いと楽しいの間で・・・

Reviewed by: 匿名希望

Upon reflection, I realized I participated even though I have a fear of heights (laughs). Even at 45 meters, it was thrilling enough. However, the experience of viewing all of Waikiki and the beautiful ocean from above was exceptional!

I just wish I had known that for an additional $30, I could have had photos taken on the day. I went without that knowledge and only had money for tips... It was difficult to capture my experience with my own camera. So, I give it ★4!

よくよく考えてみたら、高所恐怖症なのに参加してしまいました(笑)
45Mでも、十分スリリングでした。
でも、本当にワイキキ全体と美しい海を上空から眺められる体験は格別でした!

ただ、別途30ドル?当日に払えば、写真を撮ってもらえること知りたかったです・・・。
知らずに行ったので、チップ代しかもっておらず・・・手持ちのカメラでは乗ってる姿を写真に収めるのは困難でした・・・。
なので、★4つ!

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the tour. We also appreciate your enjoyment of the thrill of parasailing and the views from above.

Regarding the photos taken during parasailing that you mentioned, as you pointed out, it is difficult for us to take them ourselves, so the local operating company offers a paid service. To keep you informed in advance, we have provided guidance in the frequently asked questions section on the tour page, so please refer to that.

Thank you again for your valuable feedback amidst your busy schedule.
VELTRA Customer Support Team

この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
また、パラセイリングのスリル感と上空からの景色をお楽しみいただきありがとうございます。

ご指摘いただきましたパラセイリング中の写真につきましては、お仰せの通り自分たちで撮ることが難しいため、現地催行会社が有料のサービスを行っております。
事前に把握していただくため、ツアーページ上のよくある質問にてご案内させていただいておりますのでご参照ください。

お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2015/11/06
Activity Date: 2015/11/01

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

It was fun!! 楽しかった!!

Reviewed by: yuri

At 41 years old, I tried surfing for the first time! I was really anxious about whether I could do it. The instructor was a foreigner, and right after picking me up, they asked if I could speak English, which made me even more nervous... All the explanations on the beach were in English... I honestly wondered if I would be okay.

But thinking "you learn by doing," I took the board and headed to the ocean. I was told that there were good waves suitable for beginners, and somehow, after about three tries, I managed to stand on the board. The instructor only spoke very simple Japanese, like "Paddle!" and "Are you okay?" But they made an effort to communicate using the Japanese I knew and gestures. Also, perhaps due to the tide, when I got separated from the other tour participants, they quickly came to my aid, and at one point, thinking I might be tired, they asked, "Break?" Even though we couldn't communicate in Japanese, I felt their consideration in their responses.

I didn't request a female instructor, so there were two instructors, one male and one female. (There were five participants in total, including me.) It might be tough for those who have a strong aversion to English. However, the instructors were friendly and fun, and I was able to enjoy surfing itself, so I was very satisfied with the experience.

41歳にして初めてのサーフィン! できるかどうかとても不安でした。
インストラクターの方も外人で、ピックアップ後すぐに英語が話せるかどうかを聞かれ余計不安に・・・
砂浜で説明を受けるのも全部英語・・・本当に大丈夫か?!と正直思いました。
でも「習うより慣れろ」と思いボードを持って海へ。初心者でものれそうないい波がくると教えてもらえて、私は3回ぐらいでなんとかボードの上に立つことができました。
インストラクターの方は本当にかんたんな日本語しか喋れなかったです。「漕いで!」とか「大丈夫?」とか。でも知ってる日本語やジェスチャーを使ってなんとか伝えようと努力してくださいました。また潮の流れのせいか私が他のツアー客の方とはぐれたときなどはすぐ駆けつけてくださったり、途中私が疲れてると思ったのか「休憩(する)?」と声をかけてくださったり、日本語が通じないながらも気遣いが感じられる対応でした。
私は女性を希望しなかったので、インストラクターは男女の2名でした。(ツアー客は私を含め5人でした)
英語に拒絶反応を示す方には厳しいかもしれません。
でもインストラクターの方は気さくで楽しい人たちでしたし、サーフィンそのものも楽しむことができ、私としてはとても満足のいく内容でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セミ・プライベートレッスン(午後)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2015/11/03
Activity Date: 2013/08/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First parasailing 初パラセーリング

Reviewed by: massy

I experienced parasailing for the first time in my life! I rarely go to the ocean, but since my friend said it was fun, I really wanted to try some water sports, so I signed up.

The activity itself started with a pickup in front of the hotel, where I signed a waiver during the car ride to the ocean. Once we arrived, we boarded the boat and set off! The time spent in the air flew by, and it was so much fun. They called it a dry landing, but I ended up getting soaked up to my waist at the end. Since it was a water sport, I thought that was okay (laughs). If they hadn't called it a dry landing, I would have been completely drenched!

I read many comments saying that the boat rocks a lot, so it’s better to take motion sickness medication, so I took some before getting in the car. It was raining on the day, and I thought it might be canceled, so I had the hotel front desk call to check, but they said it was sunny at the activity location, so it was on.

It was just my friend and me, and we did parasailing with two Koreans and four Americans. I also noticed that they seemed to think I didn’t understand English, as they occasionally made negative comments (laughs). Well, it wasn't something to worry about too much.

Overall, I would rate the activity as good, and everything else as fair.

人生初のパラセーリングを体験しました!
めったに海に行くこともないのですが、友人が楽しかったと言っていたのでぜひマリンスポーツをしたくて申し込みました。
アクティビティー自体は、ホテル前でピックアップしてくれて、海に行くまでの車で承諾書にサインして、着いたらボートに乗り込んで出発!という流れでした。
空にいる時間はあっという間でとても楽しかったです。ドライランディングといったのですが、最後に腰くらいまで海に浸かりました。せっかくのマリンスポーツですし、それくらいはアリかなと(笑)ドライランディングと言わなければ全身どっぷり浸かってました!

ボートはとても揺れるから酔い止めを飲んだ方がいいという書き込みが多かったので、車に乗ったときに酔い止めを飲んでおきました。
当日は雨が降っていて、中止かなと思ったのでホテルのフロントの方に電話してもらって確認しましたが、実施場所では晴れているからやります、との事でした。
自分と友人2の人で行って、パラセーリングをしたのは韓国人2人とアメリカ人4人でした。
あと気になったのは、こちらが英語がわからないとでも思ったのか、ちょくちょく悪口を言ってました(笑)まぁ、そんなに気にするほどでもないですが。

全体を通して、アクティビティは○、その他は△かなぁと。



Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the tour.
We also appreciate your enjoyment of parasailing.

We apologize for the staff's behavior, which lacked consideration for our customers and caused you discomfort. We will address this with the local operating company and strive to prevent a recurrence in the future.

Based on your valuable feedback, we will continue to work towards providing services that will further enhance your satisfaction, and we look forward to your continued support.
Thank you very much for taking the time to share your experience.
VELTRA Customer Support Team

この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
また、パラセーリングをお楽しみいただきありがとうございます。

スタッフの言動につきましては、お客様への配慮が欠けており、ご不快なお気持ちにさせてしまいましたことお詫び申し上げます。
現地催行会社に注意させていただきますとともに、今後の再発防止に努めさせていただきます。

お客様からの貴重な体験談を元に、更にご満足いただけるサービスを提供出来るよう努めて参りますので今後ともよろしくお願いします。
お忙しい中、体験談のご投稿、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Posted on: 2015/11/01
Activity Date: 2015/09/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun!! 楽しかったです!!

Reviewed by: ksmama

I participated in parasailing. Floating while feeling the breeze of Hawaii was incredibly refreshing! The staff was friendly and it was a lot of fun!

パラセイリングに参加しました。
ハワイの風を感じながらの浮遊はとっても爽快でした!
スタッフの方もフレンドリーで楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2015/11/01
Activity Date: 2014/12/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Happy time! 幸せな時間!

Reviewed by: あやみん

My first time in Hawaii, and I finally got to try parasailing! I chose this company because they offered free transportation and the option to select a height of 150 meters. Our driver, Yano, was very friendly and wonderful. The conversation was entertaining! We were the last to get out of the car, and they gave us hair accessories and juice as a gift (*゚▽゚)ノ Thank you!

The parasailing itself was amazing! I'm glad I chose the 150 meters. The weather was great, and I felt so happy! Seeing Hawaii from the sky was refreshing! Even if you're not good at English, you'll manage just fine. The staff were all very kind ( ´ ▽ ` )ノ I paid $30 and also bought an SD card. It was a great memory. Thank you!

初めてのハワイ、ずーっとやってみたかったパラセーリング!無料送迎がついていて、150mの高さを選択出来る、こちらの会社にお願いしました。ドライバーのやのさんは、とっても気さくな方で、素敵でした。お話が面白かった!車を下車するのが私達が最後だったのですが、髪飾りとジュースをプレゼントしてくれました(*゚▽゚)ノありがとうございます。
肝心のパラセーリングも最高でした!150mにして良かったです。天気もよく、幸せでした!空から眺めるハワイ、気持ちが良いです!英語が苦手でも何とかなります。スタッフの皆さん、優しいです( ´ ▽ ` )ノ
30$支払い、SDカードも購入。良い思い出です。
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/31
Activity Date: 2015/10/26

ワイキキビーチ SUP 1時間プライベートレッスン <ロイヤルハワイアンホテル>

I had a great time! 楽しめました!

Reviewed by: tomoko

I apologize for the last-minute check-in and the mix-up with the location, but I appreciate your quick response, which allowed us to attend the lesson as scheduled without any issues. Thank you very much!

This was my third time, and it was my companion's first time, so they were a bit nervous at first, but soon we could see smiles, and they were saying how much fun they had!

I truly believe that the experience of looking at Waikiki Beach and Diamond Head from the vast ocean is a precious one!

バタバタとギリギリチェックイン、その上場所も間違えるというご迷惑をおかけしましたが、迅速に対応して頂いて、問題なく予定通りレッスンを受ける事が出来ました。ありがとうございました!
私は3回目、同行者は初めてで最初は恐る恐るでしたが、途中から笑顔が見られ、楽しかったー!と喜んでいました!
ワイキキビーチ、ダイヤモンドヘッドを大海原から眺める感覚は本当に貴重な体験だと思います!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/31
Activity Date: 2015/10/07

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

awesome!

Reviewed by: Steve

Friendly and professional crew. We felt safe and in good hands. View of Waikiki was spectacular!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/28
Activity Date: 2015/10/25

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Fun experience for the whole family!

Reviewed by: Jen

We took our family of 5, including kids ages 13, 11, & 7. Everyone had a fabulous time, and we only wish we could've done it again. Highly recommended!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Families
Posted on: 2015/10/28
Activity Date: 2015/10/23

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It felt great! (^ ^) 気持ち良かった(^ ^)

Reviewed by: haseko

I participated with my husband.

In addition to us, there was a newlywed Japanese couple and a family with small children from abroad on the tour (^ ^).

The tour bus arrived about five minutes early, but it was a regular blue van, not a flashy trolley. The foreign driver was standing outside the door, but he didn’t say anything, so when I asked, “Parasailing?” he smiled and confirmed our names (^ ^). Upon closer inspection, I noticed that his T-shirt had "Extreme Parasail" written in English.

The bus took about five minutes to reach the location of the boat. Once we boarded, there were two foreign parasailing instructors. Both were wearing sunglasses and looked quite handsome, which got me excited, haha.

The explanation was given in English, but they also showed us a paper with safety instructions written in Japanese. I don’t understand English at all, but they occasionally mixed in some Japanese, so it was no problem (^ ^).

The instructors looked like charming guys, but they were very attentive to safety. Even if someone casually did something dangerous, they were watching closely and would give a warning, haha.

Thanks to that, I was able to take off with great peace of mind (^ ^).

I wouldn’t say I have a fear of heights, but I definitely can’t cross suspension bridges, and I’m scared even on the Disney roller coasters, so I was worried, but it was totally fine!

The scenery was truly breathtaking. A grand panorama. I felt like a bird. The sky is so quiet.

Of course, the view while flying was amazing, but even just being on the boat was quite thrilling and very satisfying!

Photos are taken for $30, but we took turns taking pictures among ourselves as Japanese (^ ^).

In the end, I gave the instructor a $5 tip (^ ^).

I was so satisfied that I regretted not bringing a little more money for tips!!!

I really recommend it (^ ^).

主人と参加しました。

ツアーには私達の他に日本人の新婚さん一組、外国人の小さな子供連れ家族が一組でした(^ ^)

ツアーバスは5分前には迎えに来てくれましたが、派手なトロリーではなく普通の青いバンでした。
また、運転手の外人さんがドアの外に立っていましたが声をかけてくる事は無いので、
こちらから「パラセーリング?」と声をかけたら笑顔で名前を確認してくれました(^ ^)
よく見たら運転手さんのTシャツにエキストリームパラセールと英語で書いてありました。


バスは5分ほどで船のある場所に到着、船に乗り込むと外国人のパラセーリングのインストラクターさんが二人います。
二人ともサングラスでしたがかなりイケメン風でテンション上がりました笑

説明は英語で話しますが、日本語で書いた注意事項の紙を見せてくれます。
英語は全くわかりませんが、たまに日本語も交えてくれるので全然問題ありません(^ ^)

インストラクターさんはイケメンチャラ男風ですが(すみませんw)安全面にはしっかり配慮してくれます。
何気なく危ない事をすると、見てないようでしっかり見ていて注意されます笑

おかげでとっても安心して飛び立つ事が出来ました(^ ^)

私は高所恐怖症とまでは言いませんが、吊り橋などは絶対渡れませんし、ジェットコースターもディズニーランドのもので限界なくらい怖がりなので心配でしたが、全然大丈夫でした!

本当に感動の景色。大パノラマ。
鳥になった気分。空って静かなんだなー。



また、飛んでからはもちろん感動の景色ですが、ボートに乗っているだけでもかなり迫力があり大満足です!

写真は30ドルで撮ってくれますが、私達は日本人同士で取り合いっこしました(^ ^)

最後にインストラクターさんに5ドルチップを渡しました(^ ^)

大満足だったので、チップのお金をもう少し持っていけば良かったと後悔したくらいです!!!


本当にオススメです(^ ^)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/27
Activity Date: 2015/10/24

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was my first time! 初めてでした!

Reviewed by: ROM

My first parasailing experience!
Two handsome guys assisted us.
We boarded a boat with four groups of participants and headed to the parasailing location.

We challenged ourselves to the highest height of 150 meters.
It was much less scary than I expected, and the flying time was so much fun!!
The guys even played around by intentionally dropping us into the sea, which added to the experience. The water wasn't cold, and it was really enjoyable!
Make sure to wear a swimsuit since you might get wet!

They also took photos and made a DVD for us. I think it was $30? It does cost money, but everyone on the same boat bought it!
It became a wonderful memory★
Thank you!

初めてのパラセイル!
イケメンお兄さん2人が対応してくれました。
4組の参加者と一緒にボートに乗り、
パラセイルを行う場所まで行きます。

私たちは一番高い150mに挑戦しました。
思っていたよりも全然恐くなく、
とっても楽しい飛行時間でした!!
お兄さんたちが海にわざと落とすなど、演出をしてくれました。水も冷たくなく、とても楽しかったです!
濡れても良いよう、水着着用は絶対です!

写真も撮ってくれて、DVDにしてくれます。30ドルだったかな?お金は掛かりますが。同じボートだった方々もみんな買っていました!
とっても良い想い出になりました★
ありがとうございます。

  • 私たちではありませんが、前に飛んだ方々です。3人乗りも出来るようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/26
Activity Date: 2015/10/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

My first parasailing! 初・パラセイリング!

Reviewed by: ゾウの足跡

I was able to experience parasailing efficiently within a tight schedule, which was great. A van arrived to pick us up 15 minutes before the meeting time. They waited while calling out to us until the exact departure time. It can be a bit hard to find if you're at a distance, so it's good to be cautious and stand near the road. Parasailing felt safer and less scary than I imagined. The view was also amazing and breathtaking. I highly recommend it.

タイトな日程の中で効率よくパラセイリングを体験できよかったです。
集合場所には15分前には迎えのワンボックスが来ました。出発時間きっかりになるまで
声掛けしながら待っていてくださいます。ちょっと離れた場所だとわかりづらいので、注意して道路付近に出ているとよいです。パラセイリングは想像よりも怖くなく安全な気がしました。
眺めも良く感動します。おすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/21
Activity Date: 2015/10/07

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

I love this activity !!

Reviewed by: Winnie

I really wanna try it again........
The staff are very nice.......

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/20
Activity Date: 2015/10/16

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Translation is not available because the original text is unclear. 高さより・・・

Reviewed by: norio

I forced my 7-year-old daughter to join, but she got seasick while waiting for our turn for parasailing. If you're afraid of heights, you won't have to worry at all about the fear of heights when you see that view! It might be a good idea to take motion sickness medication to avoid getting sick on the boat.

7歳の娘を無理やりに連れて参加しましたが、パラセイリングの順番を待っている間に船に酔ってしまいました。
高所恐怖症の方もあの景色を見れば、高さの怖さは全く心配することはないですよ!
船で酔わないよう、酔い止めを飲んで参加した方が良いかな。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2015/10/16
Activity Date: 2015/09/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I don't understand the price difference... 値段の差がわからない…

Reviewed by: バーバラ

I booked the longest time to be in the air, but it was almost the same as those who booked for a shorter time. The person piloting the boat had something like a reservation card, but they didn't check it, and it felt quite casual. The parasailing itself was a lot of fun. Next time, I think I might try booking with another tour company after arriving in Hawaii.

一番長い間空中にいるものを予約しましたが、短い時間を予約した方とほとんど変わりませんでした。船を操縦している人が予約カードのようなものを持っていましたが、確認もしていなくてアバウトな感じでした。パラセイリング自体はとても楽しかったです。今度はハワイに到着してから他のツアー会社で頼もうかな、と感じました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/15
Activity Date: 2015/10/12

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Amazing Surf Sesh!

Reviewed by: Silas

Did a semi-private lesson with two friends which was perfect. Jordan man, so good, he was an amazing instructor, kind and supportive and super friendly, and he got us all up on our boards and surfing on our own within the first hour. The day was bright, waves were slow but incoming, and the view of Waikiki from the water was unforgettable! Thanks to Hans Hedemann Surf School and HawaiiActivities.com. Ah man, such a great way to spend the morning.

Reply from activity provider

ALOHA!! Nice to here!! and we are grad that you and your friends enjoyed surf with us!! Hope to see you again in Hawaii !!

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/14

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

It was fun. たのしかった

Reviewed by: ハワイ

It was really fun, but although it said there would be a Japanese instructor, there wasn't anyone who could speak at all. I was scared to go out to sea without understanding the explanations at all. I managed to do it by mimicking others, so that was good.

すごくたのしかったけど、日本語インストラクターと書いてあったけど、一切話せる人はいなかった。説明がまったく、わからないまま海に出ることが怖かった。見よう見まねでやってみてできたからよかったけど。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン(~6/14)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2015/10/13
Activity Date: 2015/10/08

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

First Time Parasail

Reviewed by: Mauri

Couldn't have had a better first time experience. From the pick-up to drop-off...everything was excellent and very professional.

Helpful
Rating:
Packages: Beginner Ride [500 feet]
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/12
Activity Date: 2015/10/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

150 meters☆First parasailing 150メートル☆初パラセーリング

Reviewed by: いずみ

I was worried about the height, but choosing 150 meters was the right decision! The weather was clear, and the view was amazing!! My spouse and I had a great time (laughs). I was concerned because reviews mentioned that the pickup bus can be late, but it arrived on time, and the driver, although he didn't speak Japanese, was very nice. I definitely recommend 150 meters for those who are unsure. It became a wonderful memory!

高さを悩みましたが150メートルにして正解でした!
快晴だったため、とても気持ちよく景色が最高でした!!夫婦二人ではしゃぎました(笑)
迎えのバスが口コミでは遅れることがあると書かれていたので心配でしたが、時間通りでドライバーさんも日本語は通じませんがとてもいいかたでした。悩まれるかたは絶対に150メートルをおすすめします。とてもいい思い出になりました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/07
Activity Date: 2015/10/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Super comfortable! 超キモチイー!

Reviewed by: Koji

I experienced this with my 10-year-old child. The view was perfect, and we even got to play in the sea for a bit, which made my child very excited. I highly recommend it!

10歳の子供と体験しました。
眺めもバッチリで途中、海にもポッチャリさせてもらたりして子供もおおはしゃぎでした。
是非オススメです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2015/10/07
Activity Date: 2015/10/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I had a great time! とっても楽しかったです!

Reviewed by: ともみ

I participated with six friends, and the service was prompt. They were able to communicate in a bit of Japanese, and above all, the guide was handsome (laughs). If there's another opportunity, I would love to join again!

友人6人で参加しましたが、対応も迅速で多少の日本語で対応して頂けましたし、なんといってもガイドのお兄さんがハンサムでした(笑)
機会があればまた宜しくお願いします!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/07
Activity Date: 2015/10/02

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was a breathtaking view! 絶景でした!

Reviewed by: Love Hawaii

The weather was great, and the view was amazing! I got a little seasick, but while flying, it felt so good that I almost forgot about it!

お天気も良くて最高の景色でした‼︎
少し船酔いしてしまいましたが、飛んでると気持ち良くて忘れるくらいでした‼︎

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/06
Activity Date: 2015/09/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view was really nice. とってもいい眺めでした。

Reviewed by: ワイキッキー

I participated alone this time. Therefore, I ended up paragliding with two Japanese women who were also on the tour. As mentioned in the posted experiences, I referenced the note about wanting to try 150 meters next, and even though it was my first time paragliding, I decided to challenge myself with the 150 meters.

The moment the parasail lifted off from the boat was a bit scary, but after that, it was so much fun, and I was able to enjoy a fantastic view of Waikiki and Diamond Head from the sky. At 150 meters, the flying time was quite long, and I was very satisfied. I was able to have a casual conversation with the women I flew with, which was nice, but for those who might feel a bit uneasy about flying with others, I recommend participating in groups of two to three.

私は、今回一人で参加しました。そのため、ツアーに参加されていた日本人女性の方2人と一緒にパラセイリングで飛ぶことになりました。
投稿されている体験談にもあったように、150mを次はトライしたいと書いてあったのを参考に、初めてのパラセイリングでしたが150mに挑戦しました。
最初の船からパラセイルがふわっと浮く瞬間はちょっと怖かったですが、そのあとは、とっても楽しく、また空からワイキキとダイアモンドヘッドが一望でき、とても素敵な体験ができました。150mだと飛んでる時間もかなり長く、大満足です。今回一緒に飛んでくださった女性の方とはフランクにいろいろお話できたので、よかったですが、他の方と飛ぶのはちょっと、、、、という方は、2名〜3名での参加をおすすめいたします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2015/10/05
Activity Date: 2015/09/30

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Breathtaking views! Highly recommended!! 絶景!おすすめ!!

Reviewed by: れにゃ

The weather was great on the day, and we had a wonderful experience!

During our time there, we were the only Japanese participants, while the other four groups were all foreigners. We didn't speak much English and felt a bit lost trying to keep up with the conversations between the local guide and the other participants, but the important thing was that the guide communicated in simple English and some Japanese, which made it enjoyable for us. In fact, the other four groups were couples, and we were a duo of two women, so we ended up interacting with them quite a bit... right? (laughs)

We signed up for the 130 meters height. However, I’m not sure what height the others signed up for or if we really did the 130 meters. It felt like we flew longer than expected, and it was fun. The view was truly spectacular!! Just be aware that even if you say you don’t want to get wet, they will pretend to drop you into the sea. It was fun in the end, though! (laughs)

As others mentioned, photos are taken for $30. We considered asking other participants to take our pictures, but we couldn't bring ourselves to do it with the foreigners. (laughs) Of course, some of the photos were blurry, but they took about 80 pictures and a few videos, so we were really satisfied! I think there might be some variation in the number of photos, but they burn the CD right there and hand it to you, so there's no waiting.

While preferences for height may vary, I’m really glad I got to go parasailing! I recommend it to anyone who is considering it!\(^o^)/

当日は天候にも恵まれ、とてもいい経験ができました!

私たちが参加した時間は、日本人は私たちだけで他の4組はみんな外国の方でした。私たちはあまり英語ができず、現地ガイドさんと周りの参加者たちの会話についていけずぽかーんというかんじでしたが、大事なことはガイドさんが覚えた日本語や簡単な英語で楽しく伝えてくれたため問題ありませんでした。むしろ周り4組はカップルで私たちは女性2人組みだったので多く絡んでもらえたような・・・?笑

高さは130Mで申し込みました。が、他の方が何Mで申し込んだのか、私たちがほんとに130Mだったのかはわかりません。思っていたより長く飛んでいた気がして楽しかったです。本当に絶景です!!ただ、濡れたくないと言っても海に落とすふりしてぽちゃんとしてきます。結果楽しかったですが笑

写真は他の方たちも記載していたように30ドルで撮ってくれます。他の参加者に撮ってもらおうとも考えましたが外国の方たちには頼むことができませんでした。笑 もちろんピンボケしている写真もありますが、約80枚の写真と少しの動画も撮ってくれたので本当に満足です!写真の量には差があるとも思いますが・・・CDその場で焼いて渡してくれるので待つこともありません。

高さは好みもあるかと思いますが、パラセイリングができたことは本当によかったです!
悩んでる人にはおすすめです\(^o^)/

  • 海ぽちゃされました

  • こんな遊び心ある写真も撮ってくれます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル デラックスライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/05
Activity Date: 2015/09/08

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Awesome

Reviewed by: Lindsay

Such an awesome experience! Would definitely do it again!!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) with Transportation
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/02
Activity Date: 2015/09/22

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

ended on a high note

Reviewed by: Laura

First time doing this and wow! The staff were friendly and fun. Taking a boat ride how can you go wrong, then I was attached to the parachute and Best water view ever! took the dip and to my surprise the water was warm. Ended the vacation on a high note. enjoyed so much all my tropic or island vacation will end on this high note, just higher only went 600 ft. hope the next Captain and crew are as excellent as this Cap and crew.

Helpful
Rating:
Packages: Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation
Attended as: Friends
Posted on: 2015/10/01
Activity Date: 2015/09/23

ワイキキビーチ SUP 1時間プライベートレッスン <ロイヤルハワイアンホテル>

The reservation was not communicated. 予約が伝わっていなかった

Reviewed by: mahalo

When I actually went to the school’s reception, it seemed that my reservation hadn’t been communicated, and I was told, “There’s no instructor.” As a result, the start time changed from 8:30 to 10:00, wasting an hour and a half of my valuable time. I had hoped for 8:30 because the wind is weaker earlier in the morning, but after 10:00, as expected, the wind was strong, making it difficult to go out to sea. The staff at the local reception were kind and provided free parasol rentals and a one-hour board rental while I waited until 10:00. I’m not sure how the reservation communication works, but I hope this kind of issue can be avoided in the future.

実際スクールの窓口に行ってみたら、予約が伝わっていなかったようで、「インストラクターがいない」と言われた。
結果08:30スタートが10:00スタートに変更されてしまい、1時間半の貴重な時間を無駄にしてしまった。
朝早ければ早いほど風が弱いので8:30を希望したのに、10:00以降は案の定風が強くて沖に出るのも大変だった。
現地窓口のスタッフには親切に対応してもらい、10:00までの待機中はパラソルの無料貸し出しと、ボードのレンタル1時間をサービスしてくれた。
予約の伝達がどのようになっているのか不明だが、今後こういったことはなくしてほしい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2015/09/30
Activity Date: 2015/09/26
  Top Destinations

Oahu Categories