Page 89) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Water Sports in Waikiki in Oahu

Overall Rating

4.61 4.61 / 5

Reviews

3782 reviews

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Great Time!

Reviewed by: Mark Pierce

Dylan and Jaime did a great job providing a fun and enjoyable time. The views were amazing and even the nervous members of our party had a blast.

Helpful
Rating:
Packages: Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation
Attended as: Families
Posted on: 2016/10/02
Activity Date: 2016/09/26

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was refreshing! Highly recommended! 爽快でした☆☆オススメです!

Reviewed by: K.O.

We experienced this as two women. The staff doesn't speak Japanese, but they provide a Japanese instruction manual, so there are no safety concerns. We were taken up to a height of 150 meters, which is probably something you can't experience in Japan, and we enjoyed it while squealing with excitement. Considering it's equivalent to the 50th floor of a building, it can be intimidating, but we had so much fun up there without any fear. The time spent in the air was also very long, and we were completely satisfied. The wet landing was thrilling and a lot of fun (if you don't want to get wet, just let them know you prefer a dry landing).

Since it was full, I was worried about the long wait time, but in reality, it passed quickly as we took photos and admired the rainbow over Diamond Head, so it wasn't a problem at all (it might have been nice that it was cloudy, so we were comfortable without suffering from the heat). If I had to point out a downside, it would be that the time between the shuttle bus arriving at the boat dock and the boat's departure was quite long. However, this might be unavoidable for scheduling purposes.

女性2人で体験しました。
スタッフは日本語は通じませんが、日本語の説明書を配ってくれるので、安全面での心配はありません。
150mという、おそらく日本では体験できないであろう高さまで上げてもらい、キャーキャー言いながら満喫しました。ビルの50階相当の高さと考えるとびびりますが、上空ではそんな恐怖心もなく楽しめました。滞空時間もとても長く、十分満足できました。wet landingもスリル満点でとても楽しかったです(濡れるのが嫌な場合は、dry landingと声をかけておけば大丈夫なようです)。
満員だったので待ち時間が長くてしんどいかなと心配しましたが、実際は、写真を撮りあったり、虹のかかったダイヤモンドヘッドを眺めたりしているうちにあっという間に過ぎてしまい、全く苦になりませんでした(曇りだったので、暑さに苦しむことなく快適に過ごせたのもよかったのかもしれません)。
強いて言うなら、送迎バスがボート乗り場に着いてからボートの出発までの時間が長いのが難点でしょうか。余裕をもったスケジューリングという意味ではやむを得ないのかもしれませんが。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Friends
Posted on: 2016/10/02
Activity Date: 2016/09/13

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Wow! Just for a moment!!! え!一瞬!!!

Reviewed by: chachacha

We took a trolley for about 10 minutes and then moved another 5 minutes by boat to get ready for parasailing. We went up high, enjoyed it for a bit, and then came back down. Wait, that was it? It felt really short, and I was a bit taken aback by the request for a tip.

ピックアップのトロリーに乗り、10分ほど走って到着。そこからさらに船で5分ほど行ったところに移動していざ、パラセーリングです。
一回高く登って少し楽しんですぐ戻ってきて。あれれ?その一回でおしまいです。すごく呆気ないwでチップ要求ってちょっとどーなの?て感じでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2016/10/01
Activity Date: 2016/09/26

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Waikiki Parasailing

Reviewed by: Champ26

I love it will recommend it to all my friends and family

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/28
Activity Date: 2016/09/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Activities that everyone, regardless of age or gender, can enjoy! 老若男女問わず、楽しめるアクティビティ!

Reviewed by: Take

This is our fourth trip to Hawaii, and we are a couple in our 60s and late 50s. Until now, we have never experienced any attractions at the beach, mostly sticking to non-active optional tours like sightseeing in the North Shore, dinner cruises, Polynesian shows, and restaurants. Therefore, we were filled with anxiety about parasailing right up until the last minute!

Our departure time was for the 9 AM course (the second one after 9 AM that day), and the participants included a couple in their 60s, two Japanese women, a Japanese family of four, and us, totaling ten people along with two foreign guides. We boarded the motorboat and headed about 20 minutes offshore, where we paired up and attached parachutes to our backs to float up into the sky.

First, two young women took off, followed by the foreign couple, and everyone seemed to be handling it well. Finally, it was our turn; we attached the parachute to our life jackets and, in no time, we were 90 meters up. There was no wind at that height, and the view of the truly blue ocean below was amazing. In the end, we dipped our lower bodies into the water. The flying time was about 10 to 15 minutes. It was not scary at all and was the best moment!

The two foreign guides explained everything in English, but even someone like me, who hardly speaks English, could understand. They also took photos for us (for $30). I definitely want to try parasailing at 150 meters next time!

今回が4回目のハワイとなる63歳と50後半の夫婦です。これまで、海でのアトラクションの体験はなく、ほとんどノースショア観光、ディナークルーズ、ポリネシアンショー、レストランなどの体を動かさないオプショナルツアーばかりでした。
ですから、今回のパラセイリングは直前まで、不安でいっぱい!
私達の出発時刻は9時のコースで(当日の9時の次の2回目)、参加者は60歳代の外人夫婦、二人連れの日本人女性、日本人の4人家族と私達の10人と外人の案内人二人。モーターボートに乗りこみ、20分ほど沖合に行き、左右二人一組の背中にパラシュートを付けて上空に浮き上がるわけです。
最初、若い女性二人組が飛び上がり、次が外人夫婦ペア、皆、簡単そうで何とかなりそうって感じに。いよいよ私達の番に、救命道具の背にパラシュートを付け、あっという間に90メートル
上空では、風もなくほんとに青い海を真下に最高の眺め。最後は下半身ドボンしてもらい。飛んでる時間は10分か15分でしょうか。まったく怖くもなく最高のひとときでした。
ボートでは外人二人が英語で説明してくれましたが、ほとんど英語できない私でも理解できる程度、写真も撮ってくれて(30ドル)
是非、次回は150メートルの長さでパラセイリングしたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/27
Activity Date: 2016/09/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I recommend the more expensive option. 高い方がオススメです。

Reviewed by: ゆーすけ

I'm afraid of heights, but I wasn't scared at all. In fact, it was really fun to see views that I don't usually get to see. It starts suddenly, which is surprising, but you should definitely try it at least once.

高所恐怖症ですが、全く怖くありませんだした。むしろ普段見ない景色が見れて本当に楽しいです。
いきなり始まるのでびっくりしますが、一度は体験してみてください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/25
Activity Date: 2016/09/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It should definitely be 150m. 絶対に150mにすべき

Reviewed by: ありーな

We challenged ourselves with three friends, and it was surprisingly slow to ascend and descend, which was a hit with my friend who isn't a fan of thrill rides. It felt like a pleasant stroll in the sky, and I was truly impressed by the wonderful views from 150 meters! The staff were also very friendly and took plenty of photos for us. I highly recommend this tour when visiting Hawaii!

友人3人で挑戦しましたが、思ったよりゆっくりと上がってゆっくりと落ちるので絶叫系苦手な友人にも大好評でした。
気持ちいいお空の散歩という感じで、150mから見える景色の素晴らしさに感動しきりです!
スタッフの方もとてもフレンドリーで写真も沢山撮って頂きました。ハワイに行った際には是非おすすめしたいツアーです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2016/09/25
Activity Date: 2016/09/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The fun that makes fear disappear. 怖さもふっとぶ楽しさ

Reviewed by: bongo

I wasn't very comfortable with heights, so I chose 90 meters, but once I was up there, I forgot my fear because of the beauty of the view. It was amazing to see the beautiful scenery while feeling the refreshing breeze!

高所はあまり得意ではなかったので、90mにしましたが、上がってしまえば景色の美しさに怖さも忘れます。爽快な風を感じながら美しい景色を見れるのが最高でした!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/25
Activity Date: 2016/09/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I'm glad I chose this tour. ここのツアーを選んでよかったです

Reviewed by: iwamoto

I experienced parasailing for the first time at the age of 50. I was filled with anxiety about whether I could handle the height of 90 meters, but the chatty driver and the cheerful and kind atmosphere of the boat staff made me excited to take on the challenge. During the descent, we even touched the sea, which was so much fun that I truly felt it was worth it!

Although it wasn't a Japanese tour, there were no issues with gestures and words. In fact, since the participants in the English tour were all foreigners, the atmosphere was lively, and my worries disappeared as I enjoyed myself. I was also happy to have many photos taken for just $30. When I got off the boat, I tipped $20 for each of the two staff members.

50歳にして初めてのパラセイルを体験することに。90mの高さに耐えられるか不安でいっぱいでしたが、送迎ドライバーのマシンガントークと、船のスタッフの陽気で親切な雰囲気で
ワクワクチャレンジする気持ちが上回りました。途中降下して海につけられるのですが
それすらも楽しめる程とっても楽しかったです。本当にやってよかった!
日本語ツアーではないですが、ジェスチャーと単語で何の問題もありません。
むしろ英語ツアーで参加者も外国人だけだったので雰囲気も盛り上がり、不安も吹き飛んで
楽しめました。写真も30ドルでたくさん撮ってもらえてよかった。
握手して船を降りるときに、チップを20ドル×スタッフ2名分渡しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/24
Activity Date: 2016/09/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Even for visitors, it's enjoyable. 見学者でも楽しい

Reviewed by: tovoc

I boarded the boat as a visitor due to feeling unwell, but I had a very enjoyable time. I requested an SD card on board, and it had a lot of cuts, which made me feel like I got a great deal.

体調不良で見学者としてボートに乗り込みましたが、とても楽しい時間でした。SDカードを船上で頼みましたが、これも沢山のカットがあり、お得な気分になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/23
Activity Date: 2016/09/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing!! 最高!!

Reviewed by: いんく

We were so excited that we got to stay longer than others and even dropped three times! I think paying $30, including the SD card, for 100 to 140 photos is a great deal. It was my second time, but if I ride again, I would love to come back here!

私たちがとても盛り上がってたせいか、他の人たちよりも長く、かつ3回も落としてもらえました!写真も100枚~140枚撮ってもらえてSD代含め30ドルは安いと思います。2回目だったけどまた乗るならここがいいなと思いました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/21
Activity Date: 2016/09/16

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

A GREAT part of our vacation!

Reviewed by: Corey Heim

This was everything the other positive reviews said it would be. The crew was patient and thorough in gearing you up and explaining what to expect. They explained what to do in the event of a number of potential issues. But just as importantly, they were friendly, clearly happy to be doing what they were doing and happy to have us aboard.

We got picked up by a fun shuttle driver who quickly got us to the dock and back to our hotel.

I highly recommend Hawaiian Parasail. A good value and a great activity in paradise!

Helpful
Rating:
Packages: Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation
Attended as: Friends
Posted on: 2016/09/21
Activity Date: 2016/09/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: 懐かしのハワイ

It was my first time parasailing in Hawaii. I was a bit anxious about whether I would spin in the air because of the strong winds, but once I was up there, it felt amazing and I didn't feel any fear at all. The staff took photos for us, so I have another wonderful memory to cherish. I didn't even need to wear a swimsuit since I didn't get wet at all. They also taught us how to take off and land carefully. It was so much fun! Thank you!

ハワイでははじめてのパラセール。
風が強くて空中回転しないか⁉と不安もあったけれど 上がってみるととても気持ちがよく恐怖などなにも感じませんでした。 写真もスタッフが撮ってくれたので 楽しい素敵な思い出がまた一つ増えました。
水着着用の必要性は無いほど濡れる事もなかったです。離発着も丁寧に教えてくださいました。
楽しかった‼ありがとう

  • 3人で大はしゃぎ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2016年7月1日~9月30日限定】グループ予約キャンペーン/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/21
Activity Date: 2016/09/18

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

amazing fun!

Reviewed by: Double J

Such an incredibly fun experience for the family! It helped that weather conditions were optimal during our adventure, but what made it complete was the friendly and professional staff and crew. They were all so engaging and took time to personally interact with all the guests. We felt completely safe at all times the view from above was amazing! I highly recommend Hawaiian Parasail.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/09/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: カズヤ

It was my first time in Hawaii and my first time parasailing, and it felt absolutely amazing. I chose the 150m option. I usually can't handle thrill rides and have a slight fear of heights, but being over the ocean made it not matter; the feeling and excitement outweighed any fear, so I wasn't scared at all. Crossing a suspension bridge in VR was scarier for me. My wife tends to get motion sickness, and even though she took motion sickness medication, she still felt nauseous.

初めてのハワイ、初めてのパラセーリングでしたが、最高に気持ちよかったです。
150mを選びました。絶叫系ダメ、若干高所恐怖症でしたが、海の上だと気にならないというか、気持ち良さ、や興奮が上回るのでまったく怖くなかったです。VRで高いところで吊り橋渡る方が怖かった。。
嫁は酔いやすい体質で、酔い止め飲んでいましたが酔っていました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/14
Activity Date: 2016/09/10

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I had an amazing time! 最高に楽しめました!

Reviewed by: Leah

Although I had a little surfing experience in Japan, it was my first time riding waves in Waikiki, especially on a reef! At 49 years old and lacking in stamina, I was exhausted from paddling! During those times, the kind and strong Adam helped me by pulling my board with his feet multiple times! Thanks to Adam, I was able to catch many great waves! Thank you so much! (*^^*)

日本で少しだけサーフィン経験はあったものの、ワイキキ、しかもリーフで波に乗るのは初めて!
49歳、体力の無い私はパドリングで力を使いクタクタに!そんな時優しく力強いアダムさんが足でボードを引っ張り何度も助けてくれました!アダムさんのおかげで、たくさんいい波に乗れました!本当にありがとう(*^^*)

Reply from activity provider

Thank you for participating in the surfing lesson.
We are very pleased to hear that you enjoyed surfing with Adam. We provide lessons that satisfy not only beginners but also those with surfing experience who are looking to improve their techniques. We look forward to your participation again the next time you visit Hawaii.
MAHALO!

この度はサーフィンレッスンのご参加ありがとうございます。
アダムとのサーフィンを楽しんで頂けて大変嬉しく思います。初心者の方だけでなく、サーフィンご経験者で更なるテクニック向上を目指している方にもご満足頂けるレッスンを提供をしておりますので、次回ハワイへお越しの際はまたのご参加お待ちしております。
MAHALO!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/09/14
Activity Date: 2016/09/11

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was refreshing! 爽快でした!

Reviewed by: ウォル

As I read in the reviews, I changed into my swimsuit, grabbed a towel and a few belongings, and headed to the pickup location. I was loaded onto the trolley and signed a paper with the parasailing instructions.

After checking in at the yacht harbor near Ala Moana, we departed with a mix of Japanese and foreign participants, a total of 12 people in 6 groups. Two young guys operated the boat and prepared for parasailing.

After a short while, we took turns putting on the parasailing belts and life jackets. Once the parachute was fully opened and the belts were connected, we gradually ascended into the sky.

The view from above was incredible. Unlike amusement park attractions, being suspended in the middle of the sea and sky, looking down at the unobstructed view of Waikiki Beach, was truly magnificent!

The 10-minute flight was refreshing, with just a little swaying as the boat turned. This kind of experience is part of Hawaii's charm. I definitely want to participate in other activities again!

書き込みで見たように水着に着替え、タオルとわずかな荷物を持ち、ピックアップ場所に行きました。トロリーに乗せられ、パラセーリングの注意事項を書いた紙に署名しました。
アラモワナ近くのヨットハーバーで受付を済ませ、日本人、外国人混載で6組12人を乗せてボートは、ヨットハーバーを出発。
若いお兄さんが二人でボートの運転とパラセーリングの準備をします。
しばらく進んだところで、二人ずつ順番にパラセーリングのベルトを装着し、救命胴着を着せられます。パラシュートが十分に開きベルトが繋がれ、徐々に上空へとロープが伸びていきます。
上空からの見晴らしは最高です。遊園地のアトラクションとは、違い、海と空の真っ只中に放り出され、何も遮るものの無いワイキキのビーチを見下ろす景観は、とても素晴らしかった!!
ボートが旋回する際に揺れるくらいで10分ほどの空の旅は、爽快そのものです。
こんな経験が出来るのもハワイの魅力です。是非、また、他のアクティビティに参加したいです。

  • パラセーリング150M上空へ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/14
Activity Date: 2016/09/09

ワイキキビーチ SUP 1時間プライベートレッスン <ロイヤルハワイアンホテル>

Time 時間

Reviewed by: 吉田統一

Stand-up surfing was easy and fun. However, it was advertised as about 90 minutes, but it ended after 60 minutes.

スタンドアップサーフィンは簡単でしたし楽しかったです。ただ90分程度との案内でしたが60分で終わりました。

Reply from activity provider

Thank you very much for your patronage.

However, we sincerely apologize for any misunderstanding caused by the unclear information on the tour page, even though you enjoyed the lesson. The 90 minutes indicated on the tour page refers to the total time from check-in to the conclusion of the tour. As stated in the schedule, the lesson itself is 60 minutes long, and we hope you can understand this.

Thank you again for your valuable feedback during your busy time.

Best regards,
VELTRA Customer Support Team

ご利用いただき誠にありがとうございます。
しかしながら、レッスンはお楽しみいただいたにもかかわらず、ツアーページ上の表記が分かりづらかったため、誤解を与えてしまい誠に申し訳ございません。
ツアーページ上でご案内しております90分は、チェックインから解散までの所要時間となります。
スケジュール上に記載しております通り、レッスンは60分となりますことご了承いただけましたら幸いです。

お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マンツーマンレッスン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/09/14
Activity Date: 2016/09/11

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

Quick, fun, and friendly!

Reviewed by: Sara

What a fun, fast excursion located near Waikiki! We did the 9 AM tour in the morning and it was clear and sunny! The crew has the system down to get all parties in/out of the harness easily and having a great time. They even offered to take pictures and videos for $30 extra which we took advantage of. We had a great time parasailing, and was off to our next adventure!

Helpful
Rating:
Packages: Beginner Ride [500 feet]
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/13
Activity Date: 2016/09/11

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

So fun!

Reviewed by: Christensen

This was our first time to parasail and we had a great time. The crew were friendly, skilled and professional. We highly recommend Hawaiian Parasail. We can't wait to go again!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/12
Activity Date: 2016/09/09

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I had a great time. とても楽しかったです

Reviewed by: まつい

It was my first experience. Watching others made me feel anxious and scared, but when I actually experienced it myself, it felt like time stood still while floating, and the view was absolutely wonderful. I was glad to have a panoramic view of Waikiki. I also purchased the CD with the photos, and they took such beautiful pictures, so it became a great memory.

初めての体験でした。
ほかの人がしてるのを見てると不安と怖さが出てきましたが、いざ自分が体験すると浮いてる時間が止まってるみたいな感じでとても素晴らしい眺めでした。
ワイキキを一望できて良かったです。
写真のCDデータも購入し、とても綺麗な写真を撮ってくれていたので、いい思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2016年7月1日~9月30日限定】グループ予約キャンペーン/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/09/11
Activity Date: 2016/09/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's fun!! 楽しい!!

Reviewed by: オッサン

We had our annual trip to Hawaii as a couple, and we spotted parasailing in the sky over Waikiki, so we quickly searched online. We were able to make a reservation for the next day, so we signed up right away. The on-site check-in was conducted in Japanese, but the boat crew spoke only English. However, they explained everything in a cheerful and easy-to-understand manner, so as long as you know some basic English words, it’s not a problem. The experience of flying itself is just so much fun!! The views are great, and the feeling of floating is perfect; there was nothing scary about it. If you have the time, I definitely recommend giving it a try. If there’s availability that day, it seems you can even go for another flight!

夫婦二人での恒例のハワイ旅行、ワイキキの空にパラセイリングが見えたので急遽NETで検索。翌日の予約を受けてもらえたので早速申込み。当日の現地受付は日本語でしてもらえましたが、船のクルーは英語オンリー。でも陽気に分かりやすく説明してもらえるので、簡単な英単語さえわかれば問題ありません。飛ぶ事自体はとにかく楽しい!!景色も良いし、浮遊感もばっちり、なにも怖いことはありませんでした。時間がある方はぜひ体験してください。
その日空いていれば、もう一本飛ぶ事もできるみたいですよ♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/10
Activity Date: 2016/09/08

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Parasail Waikiki

Reviewed by: The Leiths

We would like to thank the staff of veltra for their outstanding services with helping making our dream vacation a reality, we really enjoyed the Parasail - the staff on the boat were perfect, they took photo which was very nice and then the kids got a little dip at the end which put big smiles on their faces.

Thanks Again

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/10
Activity Date: 2016/08/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was my first experience with parasailing. 初体験のパラセイルでした

Reviewed by: Hawaiimi

My son and I challenged ourselves to 90. The time was just right—not too long or too short—and we were able to record a video. I was very satisfied with the SD handover.

息子と二人で90にチャレンジしました。
時間も長すぎず短すぎず動画も撮ってもらえて
SD渡しととても満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/09
Activity Date: 2016/09/03

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

150m first experience! Even an older woman can do it! 150m 初体験! おばさんも大丈夫!

Reviewed by: くまもん タカ

I had read various things about the pickup, so I went to the pickup location early, feeling a bit anxious. The bus arrived 10 minutes earlier than scheduled, so I spoke in broken English to mention that one of the members hadn't arrived yet, and they agreed to wait.

This was everyone's first experience with parasailing, and we unexpectedly challenged ourselves to 150 meters. I had thoroughly read the experiences beforehand and felt like I could manage it, but when it came time for the actual event, I felt a rush of nerves. After putting on the harness and holding the rope tightly, we were lifted into the air, gradually gaining altitude.

With the blue sea and the pleasant breeze, any fear I had seemed to disappear... It was a fun aerial stroll. I’m not sure how long we were up there, but it was a striking activity that provided a unique experience.

The boat ride was also quite fast and had a lot of up-and-down movement, so if you're prone to seasickness, it might be a good idea to take some medication beforehand.

The staff also said in Japanese, "If you enjoyed it, please consider tipping," which made it easy to give a tip with confidence.

As for the photos, my family members took plenty, so I didn’t purchase any.

ピックアップのことがいろいろ書いてあったので、不安をかかえながら早めにピックアップ場所に行きました。予定より10分早くバスが来たので、まだメンバーのひとりが来ていないことをカタコトの英語で話し、待ってもらいました。
今回、皆初体験のパラセーリング。そしてまさかの150Mに挑戦。
事前に体験談を熟読し、何とかいけそうということで申し込んだものの、いざ本番になると緊張が走りました。ベルトをつけ、しっかりロープを持って、上空へヒューと次第に高度を上げていきます。
海の青さ、心地よい風にあおられながら、恐怖心も何処へやら・・・
楽しい空中散歩ができました。何分ぐらい上空にいたのかわかりませんが、異空間体験ができたインパクトの強いアクティビィティでした。
移動中のボートもスピード感があり上下動が激しいので、船酔いしやすい人は薬を飲んでいた方がいいかもしれません。
チップもスタッフの方が日本語で「楽しんでいただけたら、チップお願いします。」と言われたので安心して渡せました。
写真は、身内の者が撮りまくったので、購入してません。


  • 遥か彼方の上空

  • 空中散歩

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2016年7月1日~9月30日限定】グループ予約キャンペーン/高さ150メートル エキストリームライド
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/09
Activity Date: 2016/08/25

Oahu Two Tank SCUBA Diving Boat Tour for Beginner Divers - Waikiki Dive Center

Great experience

Reviewed by: Daniel

Very friendly and knowledgable staff at Waikki Diving. I would recommend this to anyone that loves the water or has interest in becoming a certified diver! Thanks for the great day!!

Helpful
Rating:
Packages: Two Tank Introductory Boat Dive for Beginners
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/09/08
Activity Date: 2016/09/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Enjoying the scenery, breeze, and scents of Hawaii! ハワイの景色と風と匂いを堪能!

Reviewed by: miwa

The wind and scenery on the boat ride were amazing. The captain's performance added great value to the experience. That day, there were only three groups including us, so it ended in just a little over an hour. I wish we could have stayed on longer! It was quite bumpy, so motion sickness medication is a must.

After reading reviews from everyone here, I thought I would challenge myself to the 120 meters since I’m relatively okay with heights, so I signed up. However, I personally dislike roller coasters and find them scary. On the day of the event, the strong winds due to the typhoon made it quite frightening.

At the 120-meter mark, it felt like I was on a trapeze in mid-air. Taking off and landing were exhilarating, so next time I’d like to try the 45 meters or 90 meters!

行き帰りの船の風と景色が最高です。船長のパホーマンスもあり、それだけで充分の価値があります。
その日は私達を合わせて3組だったので、1時間と少しで終わりました。もっと乗って居たかったな〜!かなり揺れるので、酔い止めは必須です。
ここの皆さんの口コミを読んで、せっかくなら120メートルに挑戦!と高所は割と平気だったので、申込みしました。ただ、ジェットコースターは怖くて嫌いな私。当日は台風の影響で強風のことも手伝い、かなり怖かったです。
120メートルの地点で空中ブランコをしている感じです。飛び立つ時と降りる時は快感だったので、次回は45メートルか90メートルで楽しみたいです!

  • 飛び立つ時は最高です

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/06
Activity Date: 2016/08/31

Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School

Great!!

Reviewed by: Joanne

The instructors were amazing and extremely patient! They made surfing very easy and fun for us. It was all of our first time surfing and it won't be the last!

Reply from activity provider

Aloha! We are very pleased to hear you had a great time! Thank you for taking the time to write this awesome review! We hope to see you in the future! Mahalo

Helpful
Rating:
Packages: Group Lesson (2 hours)
Attended as: Friends
Posted on: 2016/09/06
Activity Date: 2016/08/29

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Calm activities. Hope for higher! おだやかなアクティビティ。より高く希望!

Reviewed by: まあや

On the last day before returning home, I participated at 10:30 AM, with plans to check out of the hotel at 10:00 AM and leave Waikiki before 3:00 PM for my 6:35 PM flight.

The pickup location at Sheraton Waikiki Hotel is in a different zone from the main drop-off area and bus landing area, so I was glad I asked the hotel staff for directions. They arrived before the scheduled time, and we departed on time.

I chose the 150-meter height. It was amazing! I would definitely want to try the 300-meter if it were available.

The motion sickness medication worked well, and the cruise was refreshing throughout, including the waiting time. I realized how important sun protection is; it might actually be more comfortable on cloudy days.

I’m not interested in commemorative photos, so I didn’t use the photography service. Instead, I took some pictures of the scenery with my waterproof smartphone in a waterproof film case with a neck strap.

Feeling good, I gave a $20 tip to the boat staff, and they were very happy. I also gave a $1 tip to the cheerful driver (it was the only small amount I had).

帰国する最終日。10時ホテルチェックアウト、18時35分フライトのために15時前にワイキキを去る、という予定の間の10時30分に参加しました。
シェラトンワイキキホテルでのピックアップ場所は、正面送迎エリアやバスランディングエリアとは違うゾーンなので、ホテルスタッフに場所を聞いて良かったです。
約束時間前に迎えに来ていて定刻に出発でした。
高さは150Mを選択。最高です!!300Mがあったらぜひトライしたい。
船酔い対策は薬が効いてくれて、待ち時間を含め終始クルーズが爽快でした。
日焼け対策が重要だったと思い知りました。曇天の場合むしろ快適かも。
記念写真に興味がないので撮影サービスは利用せず、
防水スマホを防水フィルムケースネックストラップに入れて風景を自分で少し撮影しました。
気持ち良い気分でチップを船のスタッフに20ドル渡しました。とても喜んでくれました。
陽気なドライバーの方にもチップを1ドル(しか少額がなかった)を渡しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/05
Activity Date: 2016/08/29

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Waikiki Beach, a view of Diamond Head. ワイキキビーチ、ダイヤモンドヘッドを一望

Reviewed by: Taro

I wanted to get a panoramic view of Waikiki Beach, so I joined this tour. My husband and I were the only Japanese people on board. The boat rocked quite a bit, and I felt seasick while waiting for our turn... Even during parasailing, it was still shaky, so I couldn't shake off the nausea, haha. The other guests were really excited at first, but their energy suddenly dropped halfway through, which was amusing, haha. We chose the 150-meter option. The view from above was absolutely amazing!! If you're visiting Hawaii for the first time, definitely give parasailing a try! It's better to take motion sickness medication, haha. Also, please be careful as the check-in area (it looks like a small hut) is a bit hard to find.

ワイキキビーチを一望したいと思い、このツアーに参加しました。私たち夫婦のみ日本人でした。結構ボートが激しく揺れるので自分達の順番が来るまで船酔いしました・・・。パラセイリング中も揺れるので酔いはおさまらず笑。私たち以外のお客さんも最初はテンションが高かったのですが、途中から急にテンションが下がっていて面白かったです笑。私たちは150mを選びました。上空からの景色はそれはもう最高でした!!初めてハワイに来られる方はぜひパラセイリングにチャレンジしてみてください!酔い止めは飲んでた方がいいです笑それと受付がよく分かりにくい(小屋みたいなところ)ので注意してくださいね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/05
Activity Date: 2016/08/11
  Top Destinations

Oahu Categories