Okinawa
I was really looking forward to exploring Yanbaru, which can be a bit difficult to navigate casually. I was also a bit anxious about traveling alone, wondering if I would feel out of place or if I would enjoy it. However, once the tour started, I was relieved to see other solo travelers, as well as groups and international participants! During the tour, we encouraged each other to take photos at various stops while listening to the guide's stories. It was a fun style where everyone could enjoy at their own pace.
The itinerary was perfectly balanced, addressing the concerns I had about managing time and the hassle of driving or transferring on my own. The staff accompanying us were very efficient, making the typically sluggish bus tour run smoothly. One thing to keep in mind is to avoid scheduling anything time-sensitive after the tour, as the evening traffic in Okinawa can be quite intense, and accidents happen frequently.
So for those considering solo travel, I highly recommend this tour!
『なかなか気軽に周れないやんばる、どんなところか楽しみ!』『でも1人で浮かないかな...楽しめるかな...』とツアーが始まるまで期待と変な不安もありましたが、あけてみれば一人旅の方も居る!もちろんグループや海外の方も!と一安心。途中ガイドさんの話を聞くとき、立ち寄る場所での写真撮影などお互いに声かけ合ったり。もちろん自分のペースで見て回ったりもできる感じで各々が楽しむスタイルでした。
行程は『多分1人で周ると時間配分わからなくてミスる、そして運転/乗り継ぎがしち面倒』という部分を解消してくれる丁度いい塩梅でした。同行するスタッフさんの手際もよく、ダラダラしがちなバスツアーの進行がとてもスムーズでした。注意点としてはやはりツアーの後に時間縛りのある予定を入れないことですね、夕方の沖縄渋滞エグいですし普通に事故ってる...
ということで一人旅で検討している皆様、とてもおすすめでございます!
I was able to sign up on the day of the event, and the reassurance that I could cancel if there were too many clouds made me participate.
It was a bit chilly in mid-March, but I was grateful that they provided blankets for us.
Although there were times when the starry sky was obscured by clouds, I was generally satisfied. I was happy to see the beautiful Orion constellation and the Big Dipper.
当日でも申し込みできて、
雲が多ければキャンセルできる安心感が
あったので参加しました。
3月半ばで少し冷えましたが、ブランケットも
貸し出してくださるので助かりました。
星空はちょっと雲がかかって見えないことも
ありましたが概ね満足です。
キレイなオリオン座や北斗七星が見れて幸せです。
We participated as a couple. The jungle cruise in complete darkness was thrilling. The excitement of finding a scorpion, lizard, and coconut crab made me feel like a child again, even at nearly 60 years old. Additionally, the starry sky on the beach and the distant blinking of the Omaezaki lighthouse were truly precious experiences. Above all, the guide's explanations were thorough, detailed, and fascinating, which made it very enjoyable. It became a cherished memory of Ishigaki Island.
夫婦二人での参加とでした。真っ暗闇の中のジャン グルクルーズ。サソリモドキやトカゲ、ヤシガニを 見つけた時の感動。60歳近くになっても、子供に戻 ったようでした。また、浜辺での満点の星空と遠く 点滅する御前崎の灯台。とても貴重な体験でした。 そして、何よりガイドさんの解説が丁寧で細やか で、興味深く、とても良かったです。石垣島での大 切な思い出になりました。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
On this day, despite the temperature, we were able to see many creatures, including the coconut crab that everyone was hoping to find! Seeing both adults and children enjoying themselves made me very happy as well! We look forward to your participation again.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kimura
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
この日は気温のわりに生き物が多く皆様のお目当てであったヤシガニも見つけることができました!
大人も子どもも皆で楽しんでいる姿を見て私自身もとても幸せな気持ちになることができました!!
ぜひまたのご参加をお待ちしております。
石垣島 ADVENTURE PiPi
木村
We were finally able to participate in a mangrove canoe tour as a couple! Not only did we enjoy nature, but we also learned from our guide about the wildlife and Okinawa, which made it both educational and fun! Next time we come, we want to join the sunset tour as well! Thank you so much! ✨
夫婦で念願のマングローブでのカヌーツアーに参加することができました!
ただ自然を楽しむだけでなく、ガイドの方の生物や沖縄の説明などを聞くことができて、勉強にもなり楽しむことができました!
次に来る時はサンセットツアーにも参加したいと思います!
本当にありがとうございました✨
Thank you for participating in the mangrove kayak tour as a couple. It seems you were able to fully enjoy the unique nature of Okinawa! Since combination is key in kayaking, your bond must have deepened even more. We look forward to your participation in the sunset kayak tour next time!
ご夫婦でのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄ならではの自然を満喫できたようですね!
カヤックはコンビネーションが重要ですので、より一層絆が深まったのではないでしょうか。
次回はサンセットカヤックツアーへのご参加お待ちしております!
I originally planned to go fishing, but due to the weather, I couldn't. Instead, I was given the suggestion to try stand-up paddleboarding, and I had a great time! If there's another opportunity, I would love to do it again!
本当は釣りをする予定でしたが、天候によってできず、代わりの提案をいただきサップをやらせてもらいました!
楽しかったです。
また機会がありましたらよろしくお願いします!
Thank you for joining the tour the other day! Unfortunately, we couldn't go sea fishing due to strong winds, but I'm glad to hear you enjoyed the recommended SUP tour! When you come back to Okinawa, let's try sea fishing again! I'm looking forward to it!
先日はツアーご参加頂きありがとうございました!
残念ながらこの日は風が強く海釣りは出来ませんでしたが、オススメさせて頂いたSUPツアーでお楽しみ頂けた様で嬉しく思います(^^♪
また、沖縄にいらした際は船釣りリベンジしましょう!
楽しみにお待ちしております
The earphone guide supports six languages. You can study and review in the vehicle beforehand. The lunch at the cozy cafeteria was delicious, especially the sashimi set meal. We arrived at the cafeteria at 11:05, and it seemed to open at 11:00, as there were general customers waiting in line. By before noon, it was almost full. We had plenty of time for lunch, allowing us to relax in a hammock and go down to the beach to enjoy the blue sea.
At Daichi Forest Park, it was great that we could choose our own walking course since it was a free exploration. Sixty minutes wasn't enough for a leisurely stroll, so I would have preferred 90 minutes. The service of the shikuwasa juice after the walk was delicious. We also learned about the ecology of the Okinawa rail (we had one in captivity, and although it was at the back, I was able to observe a real one for the first time). On the way back, there was traffic congestion due to an accident on the highway and in Naha city (let's avoid flying on the day of the tour). It was a fulfilling tour with plenty of activities. There were eight participants, and we rented a large bus, with six of them being solo travelers.
イヤホンガイドが6か国語対応。車内で事前学習と復習ができる。昼食もこじんまりとした食堂でお刺身定食が美味しかった。食堂には11:05に到着。11時オープンのようで一般のお客さんは並んでいた。12時前にはほぼ満車。昼食時間は充分に取って頂きハンモックしたり海岸へ降りて青い海を眺めたりできた。
大石林山は自由散策の為、散策コースは各自で決められたのがよかった。60分ではゆっくり散策は出来なかったので90分は欲しかった。散策後のシークァーサージュースのサービスは美味しく頂いた。やんばるくいなの生態についても学習できた。(やんばるくいなは1匹飼育。奥の方にいたが初めて本物を観察できた)帰りは高速の事故渋滞や那覇市内の混雑もあったが(ツアーに参加した日の飛行機とうじょうはやめましょう)盛り沢山の満足なツアーだった。8名参加で大型バス貸し借り。内6名がお一人様人参加だった。
I had an amazing time! First, we landed on the phantom island, and since it was cloudy, it was really cold. It was fine while we were in the water, but getting back on the boat was freezing. However, the sea was incredibly beautiful. Snorkeling was great too; I got to see some fish. After that, during our lunch break, we could choose between the ferry terminal or a shower for our transfer, and I chose the shower. Since it was cold, I took a warm shower before heading back. After that, I changed into clothes that could get wet (it's better to wear clothes that can get dirty), had lunch, and then went for mangrove stand-up paddleboarding. Since we were carrying the paddleboards, it seemed better for anyone not in a swimsuit to wear dirty clothes. It was my first time paddleboarding, and it was fun. Since it was low tide, we could even go under the mangrove trees, which was a unique experience. Thank you for a long time in the cold!
めっちゃ楽しかったです!まず、幻の島に上陸で曇っていたこともあり、めっちゃ寒かったです。
海に入ってるときは大丈夫だったのですが、上がってから船での移動が極寒でした。けど、海はめっちゃ綺麗でした。シュノーケリングもお魚見れてよかったです。そのあと、昼休憩でフェリーターミナルかシャワーの所か送迎を選べてシャワーを選びました。寒かったので、暖かいシャワーを浴びて行き返りました。そのあと、濡れていい服装(汚れていい服装の方がいいです)に着替えて、昼ごはん食べてマングローブのサップに行きました。サップなどを運んだらするので、水着以外着る人は汚れた服装の方が良さそうです。サップは初めてだったのですが、
楽しかったです。干潮だったので、マングローブの木の下にも行けて、中々できない体験でした。
長い時間、寒い中ありがとうございました!
During my stay on Iriomote Island, I used Adventure Pipi's services twice. On the first day, I had booked canoeing and snorkeling, but due to poor sea conditions, the snorkeling was canceled. They kindly rearranged the schedule, allowing me to do snorkeling on the second day instead of canyoning. Thanks to that, I was blessed with good weather on the second day and was able to fully enjoy snorkeling and canyoning! It was my first time snorkeling, but thanks to the guide's thorough explanations, I was able to enjoy it without any issues! The sea was incredibly beautiful, making it the perfect snorkeling debut! I would love to come back again during the summer! Thank you very much!
今回西表島滞在中に、2回アドベンチャーピピさんにお世話になり、1日目にカヌー&シュノーケリング、2日目にキャニオニングを申し込みしました。
ところが海の状況が悪いため1日目のシュノーケリングが中止になってしまったため、
1日目のシュノーケリングと2日目のキャニオニングの予定を入れ替えて対応していただきました。
おかげさまで、2日目には天候に恵まれてシュノーケリングを堪能でき、キャニオニングも楽しむことができました!
初のシュノーケリングだったのですが、ガイドさんの丁寧な説明のおかげで、何不自由なく楽しむことができました!
海もめちゃめちゃ綺麗で最高のシュノーケリングデビューになりました!
今度は、夏のいい時期にまた来たいと思います!
ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour!
Both of you swam so well, it’s hard to believe it was your first time snorkeling!
It was a very rare experience since it’s not easy to visit Barasu Island during this season!
There are many other attractive places, so please come back to visit us again!
We look forward to seeing you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yuma
この度はツアーにご参加いただきありがとうございました!
初めてのシュノーケルとは思えないくらいお二人とも泳ぐの上手でした^ ^
この時期はなかなかバラス島に行くことが出来ないのでとても貴重な経験になりましたね!!
他にもたくさん魅力的なところがあるので是非また遊びに来てくださいね〜!!
またお待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi ゆうま
I participated as a complete beginner with my 70-year-old mother. It was easier to enjoy the water wearing sandals. I didn't bring a swimsuit, so I joined in clothes that could get wet, like my rilakko. It was no problem. You will definitely get soaked from the splashes. I thought I didn't need the drone footage, but when I saw the finished video, I was moved. The ocean is beautiful. This is an activity you absolutely should participate in!
全くの初心者で70歳の母と一緒に参加しました。サンダル履いていた方が海に入ザブザブれて楽です。水着持って行っていなかったので濡れても良い服装でリラコで参加。問題なかったです。返り水でガッツリ濡れます。ドローン撮影も要らないのになーと思っていましたが、出来上がった動画を見ると感動しました。海が綺麗。絶対に参加すべきアクティビティです!
Thank you for participating. I'm glad to hear that your mother was able to enjoy the waters of Miyako Island safely! Please make sure to keep the video as a souvenir!
ご参加頂きありがとうございました。
お母様も安全に宮古島の海を楽しんでいただけたようでよかったです!
動画是非お土産にしてください!
The weather in February tends to be cloudy, and on the day we participated, the sky was overcast and it started to drizzle in the afternoon.
Kayaking on the Miyara River was a relaxing experience as we enjoyed forest bathing in the mangrove forest with the SAP experience group. The snorkeling focused on the coral reefs, and we occasionally spotted some fish.
We received a message the day before, so we couldn't go to the Blue Cave.
For kayaking, there was water accumulating in the seating area, so I recommend wearing clothes that can get wet. Also, since you'll be changing footwear for both activities, beach sandals are better than shoes.
2月の天気は曇りの日が多いらしく、私たちが参加した日はどんよりした空模様で午後は小雨も降ってきました。
宮良川でのカヤックはSAP体験の方と一緒にのんびりマングローブ林で森林浴を楽しみました。シュノーケリングはサンゴ礁がメインで時々魚が見える感じでした。
前日に連絡があり、青の洞窟へは行けませんでした。
カヤックは座るところに水が溜まっていたので、お尻が濡れても大丈夫な服装で行かれることをお勧めします。あとどちらも履き替えるので靴ではなくビーチサンダルの方が良いです。
It was cloudy for a while, but we were lucky enough to see it. My wife was also very happy, and it was really great. The stories about Orion and the unique tales of Ishigaki Island were interesting.
曇り続きでしたが、運良く見ることが出来ました。
妻も大喜びでとても良かったです。
オリオン座や石垣島独自のお話面白かったです。
I had a great time!! The instructor was a wonderful guide, and I really enjoyed it!! I would like to use this service again next time!
とても楽しかったです!!
インストラクターの方がとてもいいガイドをしてくれてとても楽しかったです!!
次回も利用したいです!
Thank you for participating in the tour and for your feedback. We're glad to hear that you enjoyed it! We hope you were able to fully experience the unique nature of Okinawa. Please come back and visit us again when you travel to Okinawa!
カヤックイーズです。
ツアーへのご参加・ご評価ありがとうございます。
楽しんで頂けたようで何よりです!
沖縄ならではの自然を全身で感じることができたのではないでしょうか。
またぜひ沖縄旅行に来る際は遊びに来てくださいね!
The best part was seeing the coastline stretching out to the horizon from the bus window. I was glad to have encountered such a beautiful sea and to have been able to take a stroll.
一番はバスの窓から水平線がずーっと見えた海岸線がとても良かったです。綺麗な海に会えたこと、散策出来たこと。
Although we were worried about the rain forecast, we were able to enjoy our first experience in Yanbaru with beautiful weather, as the sun peeked through the clouds during our visit to the seaside restaurant, Cape Hedo, and trekking at the Oishi Forest. The journey was comfortable in a large bus, and the earphone guide was helpful. The little gifts we received along the way made for a nice tea time, and the shikuwasa juice after trekking was delicious. I thought both the itinerary and the lunch were very good.
There were some minor troubles along the way, and we returned about an hour later than scheduled due to traffic. Some people left the group early because they were worried about missing their flights, but you never know what might happen on a long drive, and traffic jams in Naha are well-known, so delays are to be expected. To avoid any unpleasant experiences, especially on a full-day bus tour, I recommend not scheduling anything immediately after and booking your itinerary for the middle of your trip. That's what I do. I felt sorry for the tour guide, who was always polite and attentive.
雨予報のなか心配しながらの出発でしたが、海辺のレストラン、辺戸岬、大石林山のトレッキングと、雲間から日も指すようなお天気で、存分に初めてのやんばるを楽しめました♪︎大きなバスでゆったり、の道中。車中でのイヤホンガイドも役立ちましたし、あちこちでのプチギフトは、ティータイムのお供になり、トレッキングのあとのシークアーサージュースもとても美味しくいただきました。行程もランチの内容もとても良かったと思います。
途中ちょっとしたトラブル、そして渋滞もあり帰りは予定より一時間弱遅れての帰着となりました。フライトに遅れると言う理由で途中離団されたかたがいらっしゃいましたが、ロングドライブでは何が起きるかわかりませんし、那覇市内の交通渋滞は周知の事実で、遅延は想定内です。みんなが不愉快な思いをしないよう、終日バスツアーは特に、後ろに予定をいれず、旅程の中日に予約をとられることをおすすめします。私はそうしています。終始丁寧に対応されていた添乗員さんがお気の毒でした。
It was a bit rainy on the day, but I had an amazing time. Even with the bad weather, the color of the sea was beautifully blue, and I could see many fish like clownfish swimming between my legs. I found handling the kayak paddle surprisingly easy, and I was able to go in the direction I wanted quite quickly. They took a lot of photos and videos from a drone, and the edited video is really wonderful; I've watched it many times. I've created a lifelong treasure. I want to go again, this time on a sunny day.
当日は小雨で、残念なお天気でしたが 最高に楽しかったです。
お天気が悪くても 海の色は青くきれいで、クマノミなどのお魚も股の間から たくさん見えました。
カヤックのオールの扱いは、意外と簡単だと思いました。結構直ぐに、行きたい方向に行く事ができました。
たくさん 写真や ドローンから動画も 撮ってくれて、編集してくれた動画は、とてもステキで、何度も見返しています。
一生の宝物ができました。
もう一度、今度は、晴れた日に行きたいです。
Thank you for participating.
Despite the unfortunate weather, I'm glad you were able to enjoy the sea of Miyako Island!
We hope for clear skies next time and look forward to seeing you again!
ご参加頂きありがとうございました。
生憎の天候でしたが宮古島の海を楽しんでいただけて何よりです!
是非、次回は晴れることを願ってお待ちしております!
Originally, we had planned to do mangrove stand-up paddleboarding and snorkeling at Balas Island, but due to strong winds, both activities were deemed dangerous. So, we switched to canyoning in the morning and mangrove canoeing in the afternoon.
I was really disappointed at first because I was looking forward to snorkeling and paddleboarding, but once we started the activities, both canoeing and canyoning turned out to be a lot of fun.
Canoeing on a wide river in a two-person canoe felt really nice. However, I think it's better to wear swimwear for canoeing. I attempted it in jeans, and my backside got wet enough that my pants were soaked!
Also, since there was quite a bit of canoeing involved, I, being a bit out of shape, am feeling a bit sore!
もともとはマングローブSUPとバラス島シュノーケリングの予定でしたが、風が強くシュノーケリングもSUPも危険ということで、午前中はキャニオニング、午後はマングローブカヌーに変更になりました。
体験前はシュノーケリングとSUPを楽しみにしていたので、とってもガッカリしていましたが、いざ体験してみるとカヌーもキャニオニングもとっても楽しかったです。
2人乗りのカヌーで幅の広い川を漕いでいくのでとても気持ち良かったです。
ただカヌーに関しては下は水着着用が良いかと思います。
私はジーパンで挑んでしまったのですが、パンツまで濡れるほどお尻が濡れましたw
あと、けっこうカヌー移動も多いのでちょっと運動不足の私はちょっと筋肉痛気味ですw
We participated as a family of three. The guide was kind and taught us in a detailed manner, allowing our elementary school daughter to enjoy herself with peace of mind. She said it became the best memory of this trip. Thank you, guide!
家族三人で参加しました。ガイドさんが親切、丁寧に教えてくれて、小学生の娘も安心して楽しむ事が出来ました。今回の旅行の1番の思い出になったとの事です。ガイドさんありがとうございました。
Dear Ojimo,
Thank you very much for posting your review!
I am Koji, the one who led your tour.
The weather was nice on the day of the tour, and we were able to see the Blue Cave beautifully!
I am so glad to hear that it became your best memory of the trip.
Please do come and visit us again when you come to Okinawa next time!
オジモ様
レビューの投稿誠にありがとうございます!
ツアーを担当しました、コウジです。
当日は天気も良く、青の洞窟も綺麗に見ることが出来ましたね!
また、旅行の1番の思い出となったとの事、嬉しい限りです(^^)
是非、次回も沖縄へ来られる際は遊びに来てください!
Due to bad weather from the previous day, the location was changed to Shigira Beach. The sea was calm, and there were many types of fish swimming among the coral reefs. They were very beautiful, with a variety of sizes and colors. Although the encounter rate with turtles at Shigira Beach was said to drop to 80%, at the very end, we received information that "there's one over here." We were able to see it up close while it was eating algae and surfacing for air (*^^*). We also took a lot of pictures. A guide (Komecchi) accompanied our family of four. He moved at just the right speed and occasionally asked, "Are you okay?" It was fun. Thank you very much.
I didn't feel cold in the wetsuit, but once I took it off, I was shivering, so I headed straight to a nearby hot spring.
前日からの悪天候でシギラビーチに場所が変更されていました。海の中は穏やかで珊瑚礁の間に沢山の種類の魚が泳いでいました。大きさも色も豊富でとても綺麗でした。シギラビーチはカメとの遭遇率が8割に下がるとのことでしたが、最後の最後に「こっちに居るよ。」との情報があり、藻を食べているところや息継ぎをしに浮上するところを間近で観ることができました(*^^*)写真も沢山とってもらいました。家族4人に 一人のガイドさん(こめっち さん)がついてくれました。ちょうど良いスピードで進み、時々「大丈夫ですか?」と声をかけてくれました。楽しかったです。ありがとうございました。
ウエットスーツで水は冷たく感じなかったけど、脱いだら震えるほど寒くて近くの温泉に直行しました。
Thank you very much for participating in the tour.
We greatly appreciate your kind words. Our entire staff will continue to strive to provide enjoyable experiences for our customers!
この度はツアーにご参加いただき有り難う御座います。
大変嬉しいお言葉有り難う御座います。
スタッフ一同精進してお客様を楽しませて行きます!
It was scheduled for 3 PM, but the flight was delayed, and I couldn't make it in time... However, they kindly changed it to 5 PM! All the staff were warm, and the instructor's talk was wonderful! Although it was cloudy and I couldn't see the sunset, I still enjoyed it 100% even with the clouds!
15時の予定でしたが飛行機が遅れ間に合わず…
ですが、17時のものに快く変更してくださいました!スタッフの方々皆暖かく、インストラクターさんのトークもすてき!
曇りでサンセットは見ることができなかったですが、曇りでもいい100%楽しめます!
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour with Kayak Ease.
Flight delays and travel troubles are always a part of the journey, right? (laughs)
We are also happy to hear that you were satisfied.
Please come back to Okinawa again and visit us! We look forward to your sunset revenge!
カヤックイーズのサンセットカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
飛行機が遅れたり旅行にはトラブルがつきものですよね(笑)
ご満足いただけたようでこちらも嬉しく思います。
またぜひ沖縄旅行に来る際は遊びに来てください♪サンセットリベンジお待ちしております!
Although it rained at the tourist site, the rain stopped at Daishi Forest Park, allowing us to enjoy our visit. After leaving Daishi Forest Park, it started to rain again, but since we were sightseeing indoors, it was a relief. I didn't pay much attention to the time, so I thought I could have taken it a bit slower. Next time, I would like to visit the courses I didn't go to. I would love to participate again. Since I don't have a driver's license, it was a very valuable experience.
観光地で雨に降られましたが、大石林山は、しっかり雨も上がり、観光できました
大石林山を後にすると、また、雨が降ってきましたが、建物の中での観光だったので助かりました、時間配分を気にしてなかったので、もう少しユックリ回れば良かったかなと思いました、次回は、行かなかったコースにも行きたいと思いました、また、参加したいです
運転免許を持ってないので、とても、貴重な体験ができました
I booked the morning sea turtle snorkeling course with SAP. As soon as I entered the water, I encountered sea turtles, and the staff took great photos of me with them. Meeting the sea turtles, which was my main goal, was such a thrill, and from there, I was able to swim with colorful, beautiful fish, which was incredibly moving! The staff guided us to points with lots of fish, allowing us to fully enjoy the beautiful sea and marine life. Since I had experienced SAP a few times before, I was able to get on the board relatively easily, but floating in the middle of the sea while feeling the ocean breeze was the ultimate luxury. Because it was the off-season, there were no other tour guests at all, so I was lucky to have the calm bay all to myself and enjoy a relaxed experience. In the latter half, while doing SUP, the staff shared many recommendations for food and shops in Miyako Island, making it very easy to plan my afternoon activities.
Both activities had staff who were friendly, approachable, and attentive, making it easy to connect and chat! Additionally, I appreciated that they took many photos during the activities and sent them to me via LINE! I can look back at the photos later as memories. In particular, the underwater photos with the sea turtles were something I couldn't help but brag about to others. I was extremely satisfied, and I definitely want to use their services again when I visit next time. Thank you very much!
午前中のウミガメシュノーケリング→SAPというコースで予約しました。 シュノーケリングは、海に入ってすぐのところでウミガメに遭遇できしっかりスタッフの方にウミガメとの写真を撮っていただきました。最初に大きな目標だったウミガメに会えたのでそこからは色とりどりのキレイな魚たちと一緒に泳ぐことができて大感動!魚の多いポイントにスタッフの方がずっと誘導してくださり、綺麗な海と魚たちを堪能できました。場所を移動して行ったSAPは何度か経験していたので、割とすんなり乗れましたが、海風を浴びながら海の真ん中を漂っている時間が、無になれて最高に贅沢でした。オフシーズンのため他のツアー客も全くいなくて、穏やかな湾内を独占してゆったりと出来たのもラッキーでした。後半は午後から宮古島おすすめの食べ物やお店の話をSUPしながらたくさん教えてくださり、午後の行動がとてもしやすかったです。
2つのアクティビティとも、スタッフさんがラフで気さくで丁寧ですぐに打ち解けて話せました!また、有難かったのが、アクティビティ中の様子をたくさん写真に撮っていていただき、LINEで送ってくださったこと!写真は後でゆっくり思い出として見返せます。 特に、ウミガメと一緒に撮ってもらった水中写真は周りに自慢しちゃちました。大満足でしたので、是非また訪れた際には利用したいです。本当にありがとうございました!
We participated as a couple. The jungle cruise in complete darkness was amazing. The excitement of spotting a scorpion, a lizard, and a coconut crab made me feel like a child again, even at nearly 60 years old. Additionally, the starry sky on the beach and the distant blinking of the Omaezaki lighthouse were breathtaking. It was a truly precious experience. Above all, the guide's explanations were thorough, detailed, and fascinating, which made it even better. It became a cherished memory of Ishigaki Island.
夫婦二人での参加とでした。真っ暗闇の中のジャングルクルーズ。サソリモドキやトカゲ、ヤシガニを見つけた時の感動。60歳近くになっても、子供に戻ったようでした。また、浜辺での満点の星空と遠く点滅する御前崎の灯台。とても貴重な体験でした。そして、何よりガイドさんの解説が丁寧で細やかで、興味深く、とても良かったです。石垣島での大切な思い出になりました。
Upon arriving at Iriomote Island by ferry, our guide welcomed us and we got into a car to head to the Maira River. The Maira River had a gentle flow, and it was my first experience with canoeing, but I was able to enjoy it without any issues. Since we visited in February, our group was the only one on the river. Canoeing leisurely while admiring the mangroves felt wonderful, and I was able to spend a luxurious time in nature. The bright and friendly guide was very knowledgeable, and it was interesting to hear various stories about the flora and fauna of Iriomote Island and the culture of the Yaeyama Islands.
At the destination, we enjoyed homemade Yaeyama soba along with bread and coffee. Both were incredibly delicious.
The guide also took photos for us, but I recommend bringing a waterproof phone case so you can take pictures yourself as well.
My first experience on Iriomote Island became a wonderful memory. Thank you very much!!
フェリーで西表島に到着するとガイドの方が出迎えてくださり、車にのってマイラ川へ。マイラ川は流れが穏やかで、カヌー初体験だったのですが問題なく楽しめました。2月に行ったため、川にいたのは私たちのグループのみでした。マングローブを眺めながらゆったりカヌーで川を進むのはとても気持く、大自然の中で贅沢な時間を過ごせました。明るく気さくなガイドの方は知識が豊富で、西表島の動植物や八重山諸島の文化などに関する色々な話を聞けて面白かったです。
ゴール地点では、自家製の八重山そばとパン・コーヒーをいただきました。どちらもとってもおいしかったです。
ガイドの方も写真をとってくれますが、防水のスマホケースを持っていくと自分でも写真が撮れるのでおすすめです。
初めての西表島でとてもいい思い出になりました。ありがとうございました!!
Thank you for participating in our tour!
We are also very grateful for your wonderful feedback. It was a pleasure to read that you enjoyed your experience!
I am truly honored that your memories of Iriomote Island became something special.
I would be delighted if you could reach out to us again when you visit Iriomote Island in the future.
Thank you!
Tour Guide Masashi Isohata
当店のツアーにご参加いただきありがとうございました!
また、嬉しいご感想をいただき、誠にありがとうございます。お楽しみいただけた様子が伝わってきてとてもうれしく読ませていただきました(^^♪
初めての西表島での思い出が素敵なものになったこと、大変光栄です。
またいつか、西表島にいらっしゃる際にご連絡いただけると嬉しいです。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑雅史
I was anxious because I was a beginner, but the staff kindly and patiently taught me, and I was able to manage to ride. It was great. Moreover, I could see the beautiful fish in the sea clearly with the clear board, and it was fun! The drone footage was also amazing. I was surprised at how it turned out like a commercial. It became a wonderful memory.
During my trip, unfortunately, the weather was bad and strong winds caused all the marine sports to be canceled, but I had the best time on the last day when the sun finally came out. It was the most enjoyable part of my three-day stay in Miyako Island.
初心者だったので不安でしたが、スタッフさんにやさしく丁寧に教えてもらい、何とか乗ることが出来ました。良かった。しかもクリアボードで海の中のキレイな魚が良く見えて、楽しい!
ドローン撮影の動画も最高です。CMみたいな仕上がりでビックリしました。良い思い出になりました。
旅行中は生憎の天気と強風でマリンスポーツがことごとくキャンセルになり、やっと太陽が出てきた最終日に最高の時間を過ごせました。
宮古島3日間の滞在で1番楽しかったです。
Thank you for participating.
I am very happy that you made your trip to Miyako Island your number one memory!
Please come and visit us again!
ご参加頂きありがとうございました。
宮古島旅行の1番の思い出にして頂き大変嬉しく思います!
是非また遊びに来てください!
I participated in the tour on February 24, 2024. The weather that day was cloudy with a cloud cover of about 7 to 8, and with a full moon, it was not ideal for stargazing. However, when we arrived at the site 30 minutes after the tour started, the clouds cleared a bit, and we were able to see the stars. The jungle tour was also very interesting, with the tour guide providing detailed and engaging explanations, and despite the darkness, they managed to find and introduce various creatures. The tour was not close, as it took about 30 minutes by bus from the meeting point, but there were entertaining talks along the way, making it a completely enjoyable experience.
2024年2月24日のツアーに参加しました。
当日の天候は雲量7〜8程度の曇りでさらに満月という、星を見るにはまったく適さない天候でした。
が、ツアー開始後30分で現地に到着した時には雲が少し晴れ、星を見ることができました。
ジャングルツアーもツアーガイドの方の解説が詳しく面白く、また夜闇の中にもかかわらず様々な生き物を見つけて紹介してくれました。
ツアーは集合地からバスで30分と決して近くはありませんが、道中でも楽しませるトークがあり、まったく飽きないツアーでした。
- Canyoning
With a safe route, even those new to canyoning could have a fantastic time! Jumping off the cliffs into the river was exhilarating and the best part!!
- Canoeing
Even though it was raining, paddling with all my might warmed me up! Haha. I was able to enjoy observing various creatures like crabs and hermit crabs in the mangrove forest!
Along the way, the guide shared various knowledge about the characteristics of Iriomote Island and considerations for the local wildlife!
The recommended dishes at the diner were also delicious.
It was a very satisfying tour, and I would love to join another tour when I visit Iriomote Island next time.
・キャニオニング
安全なルート取りで、キャニオニングが初めての人でも非常に楽しむことができました!
崖から川に飛び込むのが気分爽快で最高でした!!
・カヌー
雨の中でしたが、全力で漕ぐことで体が温まりました!笑
マングローブ林で、カニやヤドカリなど色々な生物を観察するなど、楽しむことができました!
道中では、西表島の特徴や生息動物への配慮など、様々な知識をガイドの方が教えてくださいました!
おすすめの食堂のメニューも美味しかったです。
非常に満足したツアーでした、次回西表島に来た際もまたツアーに参加したいです。
Both the boat fishing and kayaking were my first experiences, but the instructor, Shun, provided clear and easy-to-understand explanations.
I want to come back again!! Thank you very much!!
船釣りもカヤックも初めてでしたが、インストラクターのしゅんさんの説明が丁寧で分かりやすかったです
また来たいと思います!!
ありがとうございました!!
Thank you for participating in our tour the other day. We are pleased to have been able to assist with both the boat fishing and kayaking. It was enjoyable to have many conversations and conduct the tour amidst the beautiful nature of Okinawa. We look forward to seeing you again when you visit Okinawa. Guide: Shun
先日は弊社ツアーにご参加頂きありがとうございました。船釣り・カヤック共に担当でき嬉しく思います。
沖縄の大自然の中で沢山お話でき楽しみながらツアーを催行することができました。
また沖縄にいらした際にはまたお会いできるのを楽しみにしております。ガイド:しゅん
It was an absolutely amazing tour. I joined to see the coconut crab, but since it was a clear winter day, it was a challenging environment for the warm and humid-loving coconut crabs to appear. However, our guide managed to find one, and I was able to see it! It was so moving!
While exploring the dark night paths, the guide also explained the history and wildlife of Okinawa and Miyako, which was very educational.
At the end, we reached a scenic spot in the park to view the starry sky, and since it was clear, we were able to take beautiful photos against the stunning starry backdrop. It was very dark around us, allowing us to see the winter constellations beautifully.
I was extremely satisfied, and our guide, Yusei, was very kind, so I definitely want to participate again.
めちゃくちゃ最高のツアーでした。ヤシガニが見たくて参加したのですが、真冬の晴れの日だったので、暖かくて湿気を好むヤシガニが現れるのには難しい環境でした。しかしガイドさんが見つけてくださりなんとか見ることができました!感動!
真っ暗な夜道を探索しながら、沖縄や宮古の歴史、生き物についても説明をしてくださりとても勉強になりました。
最後は公園の星空絶景スポットがゴールになっており、晴れだったので素敵な星空を背景に写真を撮ってくださりました。周りがとても暗かったので、綺麗に冬の星座を見ることができました。
満足度は非常に高く、ガイドのゆうせいさんもとても親切でしたのでぜひまた参加したいと思いました。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi.
It was very impressive to see both of you so engrossed in searching for coconut crabs together! We look forward to welcoming you again during the summer when there are many more creatures to see!
We hope to see you again on Miyako Island.
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Yusei
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました。
お二人が夢中になって、ヤシガニを一緒に探していただいていた姿がとても印象的です!
また、夏のたくさん生き物がいる時にもお待ちしております!
また宮古島にご来島の方お待ちしております。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ゆうせい
While searching for creatures in the jungle, we made our way to the beach, but unfortunately, we didn't encounter any coconut crabs before reaching the shore. According to the staff, the high temperatures and good weather leading up to our visit affected our chances. They mentioned that the likelihood of encountering coconut crabs increases after it rains. Since it was close to a full moon, the moonlight prevented us from seeing a perfect starry sky, but I was relieved to be able to enjoy the stargazing nonetheless. After reaching the beach, we set out again to search for coconut crabs, and a child in our group, being at a lower eye level, spotted some frogs and spiders. Just as I thought we might end the tour without seeing any coconut crabs, the staff found a small coconut crab on a cliff on our way back. Although we couldn't get close enough to see it well, we could tell it was blue.
This tour is very much affected by the weather, so I recommend checking the weather forecast carefully before participating, as it might seem a bit pricey. The staff were friendly and shared stories about Ishigaki Island during our travels.
ジャングルの中を生き物を探しながら浜辺に出るのですが、浜辺に出るまでにヤシガニには会えずでした。スタッフの話では前日まで気温が高くお天気だったことが影響したとのことでした。雨が降った後の方がヤシガニの遭遇率が上がるそうです。満月に近い日だったので月明りで満点の星空とはなりませんでしたが、星空観賞ができたことにホッとしました。浜辺に出た後、再度、ヤシガニ探しに出かけ、参加者の中にいたお子様が、目線が低いこともありカエルやクモを見つけてくれました。ヤシガニには会えないままツアーが終わるのかなと思った帰り道にスタッフが崖の上に小さなヤシガニを見つけてくださいました。近寄って見ることはできませんでしたが、青さはわかりました。
お天候にとても左右されるツアーで少し高いかなと思うので、参加される前に天気予報をよく確認することをお勧めします。
スタッフの方は気さくで移動中も石垣島の話をしてくださいます。
<Mangrove Kayak Tour Experience>
<Review>
On the day of the tour, the weather was bad, and I had to give up on the sunrise and snorkeling experience at the Blue Cave. Instead, I participated in the mangrove kayak tour.
Feeling a bit disappointed, I headed to the mangroves before dawn.
The mangroves before dawn were incredibly mystical, with the quietness, the faint outlines of the trees visible in the dim light, and the crisp air. I was very surprised by this atmosphere.
During the experience, the guide shared interesting facts and made us laugh to ease any fears, which made for a very enjoyable experience.
I am very satisfied to have participated in a unique tour rather than a typical experience.
<体験>
マングローブカヤックツアー
<感想>
当日は、天気が悪くサンライズと青の洞窟のシュノーケリング体験を断念しました。代替でマングローブカヤックツアーに参加しました。
少し残念な気持ちを持ちつつ、夜明け前のマングローブに赴きました。
夜明け前のマングローブは、静けさと薄暗い中に少しだけ見える木の輪郭、澄み切った空気でf非常に神秘的な空間にとても驚きました。
体験最中もガイドのお兄さんがマメ知識を教えてくえたり、恐怖を感じないように笑わせてくれたり非常に良い体験をすることができました。
ありきたりな体験ツアーではなくて、珍しいツアーに参加できて非常に満足しています。
Thank you for joining the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Experiencing the tranquility of the mangroves before dawn is a privilege reserved for those who wake up early. You did a great job waking up early. It became a happy space where the calls of birds and the two of you echoed in the stillness of the mangroves before dawn.
Next time, please try again on a sunny day!
Ishigaki Island has so many more attractions!
We hope you come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Sousei
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
夜明け前のマングローブの静けさを味わえるのは早起きした人だけの特権です。よく早起きを頑張ってくれました。静まり返る夜明け前のマングローブに鳥と2人の鳴き声がこだまする幸せ空間になりました。
次回はまた天気のいい日にリベンジしてみてください!
石垣島にはまだまだ魅力がたくさんあります!
ぜひまた石垣島に遊びにきてくださいね!
石垣島 ADVENTURE PiPi
そうせい