Okinawa
Due to the weather, I requested a reservation change as a long shot, but the staff kindly agreed, allowing me to enjoy clear kayaking pleasantly. The instructors were friendly and explained how to use the paddles in detail, so I was able to paddle without any issues. They also accompanied us to spots where we could see beautiful fish, enhancing the experience. Experiencing clear kayaking in the beautiful waters of Miyako made me even more captivated by Miyako Island. I will definitely use their services again when I visit Miyako Island.
天気の都合で、予約変更をダメ元で頼んでみましたが、スタッフの方々が快諾してくださり気持ちよくクリアカヤックを楽しむことができました。
インストラクターの方々は親切でオールの使い方まで詳しく説明してくださり困ることなくカヤックを漕ぐことができた、また綺麗に魚を見ることのできる場所などを付き添いでついてくれることで体験することができた。
綺麗な宮古の海で水中の見えるクリアカヤックを体験することでより宮古島の虜になりました。
また宮古島を訪れる際には必ず利用させていただきます。
Thank you for joining us.
We're glad you enjoyed the sea of Miyako Island!
Please come visit us again!
ご参加頂きありがとうございました。
宮古島の海を楽しんでいただけて何よりです!
また是非遊びに来てください!
I experienced something wonderful for the first time, and I felt it was important to never forget my gratitude for nature and the earth. I will continue to strive and live each day with this in mind.
Supなる物を初めて体験して、自然や大地への感謝を忘れないことが大切だと感じました。今後も日々精進して生きていこうと思います
I participated in a graduation trip from Tokyo! During the shuttle ride, the guide shared interesting facts about the history of Ishigaki Island and its wildlife, which was very educational and conveyed the charm of Ishigaki Island, allowing us to have a great time. We passed through areas without streetlights, and the scenery was never boring, different from what we saw during the day. Additionally, there was a thrilling moment when a wild boar suddenly appeared in the dark, making the experience exciting even before we got out of the car!
In the jungle, I saw various creatures and plants that are different from those in Tokyo, including cockroaches, large spiders, stick insects, scorpions, and coconut crabs that I had never seen before, which was exhilarating. At the beginning of the tour, there wasn't a single cloud in the sky, but the weather in Ishigaki Island can change quickly, and it started to rain in the latter half of the tour. However, I was very impressed that we drove around searching for spots with fewer clouds until the last minute. Although it was only for a short time, I was able to see wonderful scenery that I can't see in the city, and it became a fantastic memory that made me feel glad to have come to Ishigaki Island!
Even though it was late on the way back, they kindly dropped us off at the hotel, which was very helpful. We were both extremely satisfied to have experienced Ishigaki Island's nature beyond our expectations! I would love to request their services again when I visit Ishigaki Island, including a chance to see the starry sky!
東京から卒業旅行で参加しました!
送迎の車内ではガイドさんが石垣島の歴史や島の生き物の豆知識を話してくださり、とても勉強になりましたし、石垣島の魅力がすごく伝わってきて楽しい時間を過ごすことができました。道中、街灯がないようなところも通り、昼間とはまた違った景色に退屈することがありませんでした。さらに、真っ暗な中イノシシが飛び出してきたことがあり車を降りる前からスリルが満点でした!
ジャングルでは、東京で見るものとは違ったゴキブリ、東京では見たことのないような大きさのクモやナナフシ、サソリモドキ、ヤシガニなどたくさんの生き物や植物を見ることができ、ワクワクが止まりませんでした。
ツアーの初めは雲一つなかったのですが、石垣島の天候は変わりやすくツアー後半では雨が降ってきてしまいました。しかし、時間ギリギリまで雲が少ない場所を車を走らせて何箇所も探していただけたことに、とても感動しました。少しの間ではありましたが、都会では見れない素晴らしい景色を見ることができ、石垣島に来て良かったと思えるようなとても素晴らしい思い出になりました!!
帰りも遅い時間でしたがホテルまで送ってくださり、非常に助かりました。
期待以上に石垣島の自然に直接触れることができ、参加した2人とも大満足でした!星空のリベンジも含めまた石垣島に訪れた際にはお願いしたいです!!
I was worried about whether I could enjoy my first stand-up paddleboarding (SUP) session due to the cloudy weather, but it was really fun! There was a brief lecture, and then we headed straight to the sea. Despite the clouds and occasional rain, I started off sitting down and then switched to standing once I assessed the wind conditions. At first, I struggled to get the hang of it and wasn't making much progress, but once I got used to it, I found it enjoyable and was soothed by the clarity of the water. I deducted one star because the scenery would have been better if it had been sunny, but I definitely recommend the tour! Also, the photos from the guide and the information about the shop were great! ⭐︎
天候が曇りで楽しめるか不安でしたが、初SUPはとても楽しかったです。簡単なレクチャーがあり、早速海へ。曇り&通り雨もある中、最初は座って、風の状況をみて立ち漕ぎにチェンジ。最初コツが掴めず、なかなか前に進まずでしたが、慣れると楽しく海の透明度に癒されました。晴れてたら景色もよかっただろうなという点で星マイナス1ですが、ツアー自体はお勧めです!また、ガイドさんからの写真やお店の情報もgoodでした⭐︎
In the morning, we explored the mangroves by canoe. Since we got on the bus, our guide provided us with sightseeing information and was friendly and approachable, making sure we had a great time! In the afternoon, we went snorkeling. During that time, they explained the different types of fish and paid attention to safety while conducting the tour! Thanks to that, we were able to have a very fulfilling day! It was a day that made me want to visit Ishigaki Island again. I highly recommend this tour to anyone coming to Ishigaki Island!!!
朝はカヌーでマングローブを巡りました。バスに乗った時からずっとガイドさんが観光情報を教えてくれたり、親切で気さくに私たちを楽しませてくれました!お昼からはシュノーケリングをしました。その際も、色んな魚の種類を説明してくれたり、安全面にも気を配ってツアーしてくださりました!そのおかげで、とっても充実した1日を過ごすことができました!また、ぜひ石垣島に遊びに来たいと思える1日でした。石垣島に来る方はこのツアーに参加することをおすすめします!!!
It was both of our first time on a SUP, but we were able to get on easily. The instructors were all very kind, and it was a lot of fun. The temperature was surprisingly warm for the end of February, so it felt great to jump into the sea. Both the ocean and the scenery were very beautiful, and it became a wonderful memory. We were able to participate without carrying any luggage, as they took many photos for us. Regarding transportation, they picked us up close by and also dropped us off on the way back. Thank you very much!
supは2人とも初めてでしたが、簡単に乗ることができました。インストラクターさんもみなさん親切でとても楽しかったです。2月末とは思えないほど気温は暖かかったので、海に飛び込んでも気持ちが良かったです。海も景色もとても綺麗で、すごくいい思い出になりました。写真もたくさん撮っていただいて、荷物は持たずに参加することができました。送迎についても、近くまで迎えにきていただき、帰りも送ってくださりました。
ありがとうございました!
We took a ferry from Ishigaki Port to Ohara Port. From there, we drove to the canoe launch site. The temperature didn't rise much that day, and it was drizzling on and off, but we were provided with raincoats, which was a great help. It was colder than I expected, so I wish I had prepared warmer clothing.
At key points, we received explanations about the mangroves and life on Ishigaki Island, which were very interesting! We had homemade Yaeyama soba along with coffee and cake at the final stop. Eating in the great outdoors was fantastic!!! We also took a lot of photos, creating wonderful memories!
石垣港から大原港にフェリーで向かいました。
そのまま車でカヌー乗り場へ。当日は気温もあまり上がらず、小雨が降ったり止んだりの天気でしたが、レインコートを用意していただいていて、助かりました。思ったより寒かったので防寒具を用意できていればよかったです。
要所でマングローブや石垣島での暮らしについての説明をして頂き、とても面白かったです!
自家製八重山そばと食後のコーヒーとケーキを最終ポイントで作って頂きました。
大自然の中で食べるご飯はサイコーでした!!!
写真も沢山撮ってもらい、いい思い出になりました!
Thank you for participating in our tour!
In February, the weather on Iriomote Island can get quite chilly depending on the conditions.
I was very happy to read that you enjoyed the discussions about nature and local life, as well as the homemade lunch, even amidst the unstable weather.
We would be delighted if you choose to use our services again on your next trip.
Thank you very much!
Tour Guide Masashi Ishitaba
当店のツアーにご参加いただきありがとうございました!
2月の西表島は天候によってはかなり冷え込むこ日もあります。
不安定な天候の中でも、自然や暮らしの話と自家製ランチをお楽しみいただけた様子が伝わってきて、とてもうれしく読ませていただきました(^^♪
またご旅行でお越しの際は、ご利用いただけますと嬉しいです。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑 雅史
Surrounded by mangroves, I was able to fully experience nature. The staff were very kind and friendly, which allowed me to enjoy myself to the fullest.
マングローブに囲まれて、自然を体全体で体感できました。スタッフの方もとても優しく、気さくな方なので、全力で楽しむことができました。
Thank you very much for participating in our tour. We also appreciate the wonderful review you left. Please do come and visit us when you come to Okinawa! We look forward to seeing you again.
この度は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
また素敵な口コミまで頂き重ねてお礼申し上げます。
是非、沖縄に来た際は遊びに来てください!
また、お会いできるのを楽しみにしております
I was a beginner, but I had a great time.
Due to the weather, the location was changed, but I was able to meet a sea turtle! If I could wish for anything, I would have liked to swim a bit more. It would be great if you could offer a two-hour course.
This time, I changed into my swimsuit beforehand, but I would prefer to change back before heading home, so it would have been nice to have changing rooms and showers nearby.
The staff member in charge was Kometchi. They were very polite and attentive. Thank you very much.
初心者でしたがすごく楽しかったです。
天候の影響で開催地が変更になりましたが、ウミガメに会うことも出来ました!欲を言えばもうちょっと泳いでいたかったですね。2時間コースとか作って頂くとありがたいです。
今回は予め水着に着替えて行きましたが、帰る際はやはり着替えてから帰りたいので更衣室やシャワー室などが近くにあれば良かったです。
担当スタッフさんはこめっちさんです。とても丁寧に対応していただきました。ありがとうございました。
Thank you very much for participating in the tour.
We greatly appreciate your kind words. Our entire staff will continue to strive to provide enjoyable experiences for our customers!
この度はツアーにご参加いただき有り難う御座います。
大変嬉しいお言葉有り難う御座います。
スタッフ一同精進してお客様を楽しませて行きます!
I participated at the end of February. Although I didn't see the target coconut crab, I still had a valuable experience that I wouldn't normally have in my daily life, such as encountering a family of Ryukyu wild boars and seeing large spiders and various plants in the jungle along the way. Just moving through the pitch-black forest with a single light was incredibly exciting, and I enjoyed the explanations about the rocks being coral fossils, indicating that it used to be the bottom of the sea! Once we arrived in the jungle, there were steep slopes, but the guide was always reminding us to be careful, which made me feel safe. There were also children among the participants, and they seemed to be having a great time, so I think it's highly recommended. It was also fun to see the guide's reaction (his name was Mahiro) when he was surprised by the bats flying in the cave. I had a great time participating! Thank you very much!
2月末に参加させていただきました。 結果的にはお目当てのヤシガニは見られませんでしたが、それでもジャングルに向かうと途中の道のりでリュウキュウイノシシの親子やジャングル内で大きなクモ等の生き物・植物という普段の生活では出来ない貴重な体験ができました。 真っ暗闇の森の中をライト1つで進んでいくのだけでもすごくワクワクしますし、岩がサンゴの化石だったりして昔は海の底だった事等の説明いただき楽しく探検気分を味わえました! また、ジャングルに到着してから急な斜面があったりしますがガイドさんがその都度気を付けてくださいと呼びかけてくださるので安心です☺ 参加者にお子様も居られましたが、 楽しそうにされていてお勧めだと思いました。 洞窟内で飛んでるコウモリに驚いているガイドさん(まひろさんというお兄さんでした)の反応も楽しかったです。笑 参加できて楽しかったです! ありがとうございました!
The wind was calm, and the instructor was fun and lively, which made it the best experience!
I definitely want to do it again when I come back!
風もしずかでインストラクターの方も楽しく盛り上げてくれて最高でした❗️
また来たら必ずやりたいですね!
Thank you for participating in the mangrove kayak tour! I'm glad to hear you enjoyed it. Please don't forget to remember the mangroves as well. We look forward to seeing you again next time.
マングローブカヤックツアーご参加ありがとうございました!
楽しんで頂けたようで何よりです。
マングローブのことも忘れずに思い出にしてくださいね。
ぜひまたの機会にお待ちしております。
We experienced this as a family. Despite the weather forecast predicting rain, it miraculously cleared up, and we were able to enjoy canoeing in a calm atmosphere. With guidance that is reassuring for beginners, we spent a luxurious time listening to interesting facts about mangroves and small animals. We were able to relax completely. There was also a shoe rental available, and we didn't get as wet as we expected. They took many photos and sent us the data, so we have beautiful pictures that we couldn't have taken ourselves, and we were very satisfied to have photos of the whole family. Next time, I would like to combine this with trekking for even more fun.
家族で体験しました。天気予報が雨だったなか奇跡的に晴れて穏やかな空気の中、楽しくカヌーが出来ました。初心者でも安心な指導付きで、マングローブや
小動物の豆知識を聞きながら過ごす贅沢な時間。心からゆっくり出来ました。シューズレンタルもあり、思ったほど濡れずにできました。
写真もたくさん撮影いただき、データを送ってくださったので自分では撮れなかったキレイな写真や家族全員が撮れて大満足。
次回は、トレッキングなどと組み合わせて楽しみたいです。
The weather was looking uncertain... the stargazing forecast said 10%, but thanks to the energy of the tour participants and the two guides, it felt like 100% for me! A full moon, starry skies, and many creatures made for a night that exceeded my expectations, filled with excitement and emotion from the very first day! Thank you so much! I appreciate the thoughtfulness of the guides and their efforts to create memories for us. When I come back to Ishigaki Island, I would love to join again! (laughs) Thank you!
お天気があやしく…星空予報では10%だったのが…ツアーの参加者さんとガイドのお二人のパワーで…
私的には100%になりました!
満月、星空、たくさんの生物
ある意味期待を裏切る内容で、初日から感動興奮した夜でした!
ありがとうございました!
ガイドさんたちの心遣いや思い出を作ってくれる気持ちに感謝です✩
石垣島に再度来るときにはまたお願いします!!笑
ありがとうございました!
Due to the weather, we changed from the originally planned SUP at Kawahira Bay to mangrove SUP, but I was able to participate and have fun. During the drive to and from the location, we had enjoyable conversations about the scenery along the way and the history of the island, which were very interesting. It was my first time doing SUP, but they taught me carefully, and I was able to maneuver it right away. Paddling while standing felt great, and the discussions about the mangroves and the flora and fauna of the stone walls on both sides of the river were enjoyable. Although it went by quickly, I had a wonderful time. Thank you for the lovely experience. I highly recommend it to anyone considering it!
天候の影響で当初の川平湾からマングローブでのSUPに変更になりましたが楽しく参加できました。
行き帰りの車の中でも道中の景色の話や島の歴史なども楽しくお話ししていただき、とても興味深かったです。
SUPも初めてでしたが丁寧に教えていただき、すぐに操ることが出来ました。立って漕ぐととても気持ち良くて、川の両岸のマングローブや石垣の動植物の話も楽しく、あっという間でしたが素晴らしい時間を過ごすことが出来ました。素敵な体験を心ありがとうございます。検討中の方もぜひぜひお勧めです!
I participated with my sisters and their children, a total of 9 people. Our ages ranged from 4 to 50, and we were all beginners, but everyone was able to enjoy themselves. The guide was attentive to both the little ones and me, an older participant, encouraging everyone with cheerful words, which allowed us to participate with peace of mind and smiles throughout. Although it was February, the weather was nice that day, and we were able to comfortably enter the sea. The water was so beautiful that it made me want to shout, and I still feel enchanted when I remember it. The snorkeling was tailored for beginners, and we were able to see beautiful corals and fish. I would definitely like to participate again. Thank you very much.
姉妹とその子どもたち、9名で参加しました。4歳から50歳までと年齢はバラバラ、しかも初心者ばかりでしたが、皆んなが楽しむことができました。ガイドの方は、小さな子どものことも、年配の私のことも気にかけて、皆んなに元気に声をかけて下さり、安心して、ずっと笑顔で参加することができました。2月でしたが、その日は天気も良く気持ちよく海に入ることができました。海は叫んでしまうほど綺麗で、今も思い出してうっとりしてしまうほどです。シュノーケリングは、初心者に合わせて進めて下さり、綺麗なサンゴや魚を見ることができました。また、是非参加させていただきます。ありがとうございました。
We traveled by shuttle car from the hotel, wearing the boots, life jackets, and waterproof bags that were provided. First, we enjoyed canoeing through the mangroves. The air felt so refreshing. We paddled along while observing the Minami Tobihaze and schools of fish.
After getting off the canoe, we greeted the Sakishima Suo tree and set off trekking towards the waterfall. As we made our way through the jungle-like forest, we encountered various creatures such as the tree-climbing lizard and the Kishinoue lizard.
After walking for several minutes, we reached the top of the waterfall, which offered a breathtaking view. There were no fences, so we could see the waterfall up close. The homemade Yaeyama soba by our guide, Mr. Ishitaka, was delicious with a rich broth. Having lunch while enjoying the scenery was a fantastic experience.
After that, we headed to the waterfall basin. Taking a dip in the water after sweating from the trek felt wonderful. The Pinai Sara Falls is said to have the largest drop in Okinawa, and seeing it up close was impressive.
The homemade cake for a snack was made by the wife of a former baker and was very tasty. Please note that there are no toilets during the tour, so we had to use portable toilets. It was my first experience, but it wasn't difficult. The portable toilet near the waterfall basin has a waterfall view, which I highly recommend!
Mr. Ishitaka shared many stories with us, making it a fulfilling day where we could truly feel the diverse nature of Iriomote Island! We also got to take many wonderful photos. (The posted photos include some taken by him.)
ホテルから送迎の車で移動し、貸していただいたブーツ、ライフジャケット、防水バッグを身につけ、まずはカヌーでマングローブを満喫。空気がとても気持ちいいです。
ミナミトビハゼや魚の群れを見ながら進みます。
カヌーを降りたらサキシマスオウノキに挨拶し、滝上を目指しトレッキング。
まさにジャングルといった森の中を進むと、キノボリトカゲ、キシノウエトカゲなど様々な生き物に出会えました。
数十分歩き、たどり着いた滝の上はまさに絶景でした。柵も何もないので間近で滝口を見ることができます。
ガイド五十畑さんの自家製八重山そばは出汁がきいていてとても美味しかったです。
景色を見ながらのランチは最高の気分でした。
その後滝壺に向かいます。トレッキングで汗をかいた後の滝壺での水浴びはとても気持ちよかったです。
ピナイサーラの滝は沖縄県で最大の落差だそうで、間近で見ることができるので迫力がありました。
おやつの自家製ケーキは元パン屋さんの奥様お手製だそうでとても美味しかったです。
なお、ツアー中はトイレがないので簡易トイレを使うことになります。初めての経験でしたが難しくはなかったです。滝壺近くの簡易トイレがウォーターフォールビューなのでおすすめです笑
五十畑さんには色々な話をしていただき、西表島の多様な自然を感じられる大満足の一日となりました!
素敵な写真もたくさん撮っていただけました。(投稿写真は撮っていただいた写真も含んでいます。)
Thank you for participating in our tour!
We truly appreciate your detailed explanation about the tour content.
We are really glad to hear that you enjoyed the Yaeyama soba and the cake at the waterfall. It brings us the greatest joy to have been able to deliver a memorable experience!
We hope to see you again someday when you visit Iriomote Island. Thank you very much!
Tour Guide Masashi Isohata
当店のツアーにご参加いただきありがとうございました!
またツアー内容について詳しくご説明いただき、誠にありがとうございます。
滝上での八重山そばやおやつのケーキをお気に召していただけたようで、本当に嬉しく思います。
心に残る体験をお届けすることができたことが、何よりの喜びです!
またいつか西表島にいらっしゃる際はお会いできると幸いです。
ありがとうございました!
ツアーガイド 五十畑 雅史
I participated with a friend. The instructor was very polite throughout and I was able to enjoy it at a relaxed pace. It became a wonderful memory! I was also grateful to receive various information about Miyako Island!
友人と参加しました。インストラクターの方が終始丁寧に教えてくださって、ゆったりと楽しむことができました。とてもいい思い出になりました!
いろんな宮古島の情報も教えてもらえてありがたかったです!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
It was nice to relax on the SUP, wasn't it? The smiles of the three of you were very impressive!
I hope it becomes a wonderful memory.
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
SUPでゆったり出来て気持ちよかったですね
3人の笑顔がとても印象的です!
素敵な思い出になりますように
I participated with two friends. Since there were no other groups besides us, we had a great time making noise and enjoying ourselves! The instructor was very kind and made the experience even more enjoyable! We were able to stand on the board right away and paddle freely. We had various experiences, like coordinating on the board together and challenging ourselves in narrow spots. We spent the best time on the beautiful, calm sea of Miyako Island♪ I'm glad I participated!
友人と3人で参加しました。私たちの他にグループはいなかったこともあり、騒いで楽しみました!笑インストラクターさんが丁寧に教えてくださり、盛り上げてくれたのでとても楽しかったです!
すぐにボードの上に立って自由に漕がせてもらえました。3人でボードを合わせたり、みんなで狭いところに挑戦したり色々な体験ができました。
宮古島の綺麗な穏やかな海の上で、最高の時間を過ごせました♪
参加してよかったです!
It was great to be able to enjoy stars that are not often seen while taking a moonlight bath! The explanations were easy to understand as well. I would like to request this again when I come to Ishigaki Island.
普段なかなか見ることのない星を月光浴しながら鑑賞でき良かった!説明もわかりやすかったです。
また、石垣島に来た際は、お願いしたいです。
On the sandy beach where shooting stars fall, there were cute sand crabs.
On the forest road leading to the seaside, I encountered various creatures such as the natural monument purple hermit crabs and frogs.
The guide's explanations were abundant, making the experience even more enjoyable.
流れ星が降る星の砂浜にかわいいスナガニ。
海辺にむかう林道では、天然記念物のムラサキオオヤドカリやハブにカエルなど色々な生物に出会えました。
ガイドさんの説明も盛りだくさんでより楽しめました。
Thank you for participating in our night tour!
It was wonderful to enjoy conversations and adventures while searching for creatures together!
Since it was two days before the full moon, the creatures were quite active, and we were able to see many purple land crabs! On that day, there were no clouds, and the moon was beautiful; I believe we could see our surroundings even with the lights off thanks to the moonlight!
Next time you come, aiming for around the new moon would allow you to see the starry sky beautifully.
Please come back to play with us again! All of our staff are looking forward to your visit!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Komugi
この度は弊社のナイトツアーにご参加いただきありがとうございました!
皆で生き物探しながらのお話や冒険感満喫できとても良かったです!
満月の2日前だったと言うこともあり、
生き物が活発でムラサキオカヤドカリが沢山見れましたね!(ت)
この日は雲もなく月も綺麗で、ライトを消しても月明かりで周りが見えていたと思います!ꕤ·͜·
次来られる際は新月辺りを狙っていただくと星空が綺麗に見れると思います☆*。
また皆さんで遊びに来てください!
スタッフ一同お待ちしております(*´˘`*)
西表島 ADVENTURE PiPi コムギ
(I didn't bring my smartphone while snorkeling, so the photos are from SUP.)
First, about SUP: it was my first time ever on a stand-up paddleboard (also my first time on a board), but since it was held in a calm bay, I was able to enjoy a graceful time with the wind very easily.
Also, the snorkeling took place at a beach with plenty of fish and coral, which we reached by moving from the SUP venue. The terrain was typical of Miyako Island, featuring a mix of shallow and deep areas formed by deposits of coral and shells. The tropical fish and sea turtles I saw there were truly beautiful.
The staff were friendly and shared recommendations for good restaurants. If I have the chance to visit Miyako Island again, I would definitely like to make a reservation with them.
The sea around Miyako Island was not murky at all; it was really beautiful.
(シュノーケリング中スマホを持っていかなかったので写真はSUPです。)
まずはSUPから、人生初のSUP(ボードも初めて)でしたが、波が穏やかな湾内での開催ということもありとても簡単に風と共に優雅な時間が過ごせました。
また、シュノーケルはSUPの会場から移動して魚やサンゴの多いビーチで行いましたが、そちらもサンゴや貝殻などの堆積物でできた宮古島らしい、浅い場所と深い場所が混在した地形が広がっていて、そこでみた熱帯魚やウミガメはとても綺麗なものでした。
お兄さんたちの人柄も良く、おすすめのご飯屋さん等教えていただけ、また宮古島に来る機会があれば予約したいと思います。
宮古島の海は濁っておらず、本当に綺麗でした。
I had never tried stand-up paddleboarding (SUP) before, and I was a bit scared of falling into the sea, but thanks to the careful instruction and assistance, I was able to enjoy it with peace of mind. I love fishing, and I was thrilled to see tropical fish in the shallow areas, but I got really excited when I found good-sized fish in deeper waters (laughs). Riding a clear SUP is great while standing, but sitting down to observe the fish and enjoy the snorkeling vibe is also fun. I think even those who are not comfortable going into the water can enjoy it with family and friends.
supをやった事が無く、初めてで海に落ちるのも少し怖いなと思ってましたが、丁寧な指導とアシストのおかげで、安心して楽しめました。
釣りが好きで浅い所の熱帯魚も嬉しかったですが、深場の良いサイズの魚達を見つけてはテンション上がりました(笑)
クリアなsupは立って乗るのも良いですが、座って魚を観察してシュノーケリング気分を味わうのも楽しいです。海の中に入るのが苦手な人も家族や友達と一緒に楽しめると思います。
Thank you for joining us.
I'm glad we were able to find some larger fish, as they can be difficult to spot!
It's great to hear that you enjoyed the clear parts of the SUP as well.
Please come back and visit us again!
ご参加頂きありがとうございました。
大きめの魚は見つけるのが難しいので見つけられてよかったです!
SUPもクリアな部分も楽しんでいただけて何よりです。
また是非遊びにきてくださいね。
It was the same day, but I was able to make a reservation and went kayaking to see the sunset. The guide who led the tour was very kind, and I quickly grasped the tips. They also talked about Okinawa and the plants, making it an enjoyable tour to see and hear about. I went with other customers, and we had a very friendly kayaking experience together. It became a wonderful memory. Thank you!
当日だったのですが、予約することができて
カヤックでサンセットを見に行きました。
ツアーを案内してくれた方がとても親切でコツもすぐに掴めたし、沖縄のことや植物のことなども話してくれて見て聞いて楽しいツアーでした。
他のお客さんと一緒に行ったのですが、とても和気あいあいとカヤック体験ができました。
とても良い思い出になりました。
ありがとうございました!
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour with Kayak Ease. I'm glad to hear that you were able to learn about Okinawa's nature while enjoying the sunset. We will continue to provide tours that create lasting memories! Please come back and visit us again when you travel to Okinawa.
カヤックイーズのサンセットカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
サンセットを見るだけでなく沖縄の自然についても学ぶことができたようで嬉しく思います。
これからも、一生の思い出に残るようなツアーを提供して参ります!
またぜひ沖縄旅行に来る際には遊びに来てくださいね。
Stand-up paddleboarding was so much fun! It looked difficult, but once I tried it, it was really easy and enjoyable. The ocean was beautiful, and the coral really showcased the charm of Miyako Island. Snorkeling was also amazing; I got to see the clear water and even spotted a clownfish for the first time. It was wonderful! Thank you so much!
サップとても楽しかったです♪
難しそうに見えましたがやってみると
すごく簡単でたのしかったです。
海も綺麗でサンゴもすごく宮古島の良さが
伝わりました^ ^
シュノーケルも海の綺麗さ初めて
海でカクレクマノミもみれて、
素敵でした^ ^ありがとうございました^ ^
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
You showed great balance on the SUP and seemed to be having more fun than anyone else! The snorkeling was also wonderful, with the sunlight streaming in and making the underwater scenery look incredibly beautiful!
We are always here waiting for you! Thank you very much!
"Miyako Island ADVENTURE PiPi"
Shinta
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
supではバランス力が良く、誰よりも楽しんでいた様子でした!
シュノーケルも太陽の光が差し込んで海の中がすごく綺麗に見えて良かったです!
いつでもお待ちしております!
誠にありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
しんた
I couldn't see any sea turtles, but I was satisfied with the beautiful ocean. I think it's easy enough for those who are not good at exercising, so I recommend it!
ウミガメは見れなかったけど、海が綺麗で満足しました。
運動が苦手な方でも簡単に出来ると思うのでおすすめです!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
Although we didn't encounter any sea turtles, the weather was nice and the visibility in the water was great! Please try again for the sea turtles next time!
We are always here waiting for you! Thank you very much!
'Miyako Island ADVENTURE PiPi'
Shinta
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
ウミガメとは遭遇できませんでしたが、天気も良く海の中が綺麗に見えて良かったです!
また次回ウミガメ再チャレンジして下さい!
いつでもお待ちしております!
誠にありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
しんた
I made a reservation because I wanted to see the best sunrise. Despite the early morning hours, I was able to easily ride thanks to the kind guidance of the energetic staff member, Shintaro!
They guided us to a beautiful viewpoint for the sunrise, and from there, we were able to see a wonderful sunrise, creating an unforgettable experience!
It was also a windy day, but the canoe provided stability, allowing us to see the sun clearly. The staff took many photos for us, so we could focus on enjoying the sunrise.
Thank you very much! I would love to do this again if the opportunity arises!
最高の日の出を見てみたいことから予約させていただきました。
朝早い時間帯にもかかわらず、元気なスタッフさん(しんたろうさん)の親切な指導で簡単に乗れました!
そして日の出が綺麗に見えるポイントまで誘導していただき、そこから素晴らしい日の出を見ることができ、最高の思い出体験となりました!
また風が強い日でしたが、カヌーだと安定感があり、しっかり太陽を見ることができました。写真もスタッフさんが代わりにたくさん撮ってもらえるため、日の出を見ることに集中できます。
本当にありがとうございました!また機会があれば是非よろしくお願いします!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad you had a great time! The bond between the two of you was palpable, and it made me feel happy as well! It was an honor to accompany you on your morning activities.
When you visit Miyako Island again, please consider joining us for other activities too! We look forward to serving you again.
'Miyako Island ADVENTURE PiPi'
Shintaro
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
最高の時間を過ごせて良かったです!お二人の仲の良さが自分にまで伝わってきて、幸せ感じれました!朝活のお供できて光栄に思います^^
宮古島にお越しの際は、他のアクティビティにもぜひご参加ください!!
またのご利用お待ちしております^^\
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
シンタロウ
I participated in the night tour for the first time and encountered a coconut crab!! It was said that the encounter rate for coconut crabs has not been high recently, but I was very satisfied to see a larger coconut crab and a natural monument hermit crab. I also saw the plant that inspired the umbrella in "My Neighbor Totoro." The starry sky was cloudy and not visible, but I would like to come back to see it again.
初めてナイトナイトツアーに参加して、ヤシガニに出会えました!!
最近のヤシガニの遭遇率は高くないと言われてましたが、大きめのヤシガニや天然記念物のヤドカリにも出会えて、大満足でした。
トトロの傘のモチーフになった植物も見れました。
星空は曇ってて見れなかったですが、また見に来たいと思います。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
The temperature was surprisingly high for February, making it feel like summer and absolutely comfortable!
We were able to see sea turtles while snorkeling, which was adorable!
We'll have to get revenge on the pumpkin next time!
Please feel free to contact us when you come back to Miyako Island!
' Miyako Island ADVENTURE PiPi'
Yuta
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
2月とは思えないぐらい気温も高く夏のように快適で最高でしたね♪
シュノーケリングではウミガメにも会うことができ可愛かったですね!
パンプキンはまた来た際にリベンジですね!
また宮古島にお越し頂いた際は気軽に連絡くださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
ゆうた
At first, I was anxious being alone, but once the tour started, those worries disappeared. Thanks to the kind and attentive advice from the staff, I was able to participate joyfully. Also, thank you to the other tour participants for being friendly.
最初は一人で不安でしたがツアーが始まるとそんな心配もどこ吹く風^^
スタッフの皆さんの優しく丁寧なアドバイスのおかげで楽しく参加することができました。
また、他のツアー参加の皆さんともフレンドリーにさせて頂き有難うございました。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
It was great to chat with someone from Nagoya as well! I'm glad we were able to encounter sea turtles! I imagine you might be feeling tired from the two activities, so please take your time to rest and do your best at work!
We are always here waiting for you! Thank you very much!
"Miyako Island ADVENTURE PiPi"
Shinta
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
同じ名古屋出身の方で話も盛り上がりましたね(^^)
ウミガメにも遭遇する事が出来て良かったです!
2つのアクティビティで疲れが溜まっていると思いますので、ゆっくり体を休めてお仕事頑張って下さい!
また、いつでもお待ちしております!
誠にありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
しんた
It was my first time touching a dolphin, and it was also my first experience swimming! When it came time to swim, the dolphins led the way properly, and it was fun. Above all, the dolphins were so cute. I will definitely make a reservation again next time.
イルカに触るのも初めてでしたが、 泳ぐのも初めての体験でした! いざ泳ぐとなると、イルカさんがちゃんと 先導してくれて、 泳いでくれ楽しかったし何よりイルカさんが可愛かった。
次回また予約します。
I participated because I wanted to experience the nature of Ishigaki Island at night. The roads were much darker than I had imagined, and I was filled with excitement and anticipation as we drove along. We were able to encounter natural monuments like hermit crabs, the world's three major bizarre insects such as the tailless whip scorpion, coconut crabs, and the golden tortoise beetle. The guide's explanations were easy to understand, which made the experience even more enjoyable. It was a pity that we couldn't see the stars, but I'll save that for next time. Depending on the season and weather, the creatures and the sky we encounter will be different, so I would like to participate again. The guide was also very kind, and I believe people of various ages can participate with peace of mind. I attended with my high school son, and we were both very satisfied. Thank you!
夜の石垣島の自然に触れたくて参加しました。想像していたよりも、ずっと暗い道を車でどんどん進んで行き、ドキドキとワクワクしっぱなしでした。天然記念物のヤドカリ、世界3大奇虫のさそりもどき、ヤシガニ、ナナホシキンカメムシなどに出会うことができました。ガイドの方の説明も分かりやすくてさらに楽しむことができました。星が見えなかったのが、残念でしたが、それは次回の楽しみにとっておくことにします。季節や天候により、出会える生き物や空が違うため、繰り返し参加して行きたいと思いました。ガイドさんの対応も親切で、様々な年齢の方が、安心して参加できると思います。私は、高校生の息子と参加しましたが、2人ともが大満足でした。ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Among the many islands of the Yaeyama Islands, Ishigaki Island stands out for its variety and rarity of species. We were able to observe various creatures, such as the coconut crab and the scorpion fly, and learn about the ecosystem of Ishigaki Island. Although we couldn't enjoy the starry sky due to the weather, I am very happy to have been able to assist in this valuable tour exploring the jungle at night! We sincerely look forward to your participation in our tours, including a starry sky revenge, when you visit Ishigaki Island again.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Miyagawa
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーご参加頂きありがとうございました!
八重山諸島の数ある島の中でも、生物の種類や希少性は石垣島が群を抜いて多いです。
その代表とも言えるヤシガニやサソリモドキなど様々な生物を実際に目で見て観察し石垣島の生態系を知って頂くことができました。
天候により、星空は鑑賞出来ませんでしたが、
夜のジャングルを探検する貴重なツアーのお手伝いができとても嬉しく思います!
また石垣島に遊びに来る際は星空リベンジも含めツアーのご参加心よりお待ちしております。
石垣島 ADVENTURE PiPi
宮川