Japan
I participated in the Jomon Sugi tour.
I thought the guide was physically fit and managed the itinerary well. However, I felt there could be more creativity in supporting beginners or participants who may have concerns about their physical fitness.
For example, when a participant's shoelaces came undone, there was a reminder to be careful as they might come undone again, but it would have been reassuring for beginners if there had been a check on how to tie them or some simple advice.
Additionally, when the same participant asked, "Should I wear long sleeves?" or "Should I wear rain gear?", the responses were mainly "Please make your own judgment." While I believe the final decision should be made by the participants themselves, beginners often ask questions seeking guidance, so additional comments like "It might get colder ahead" or "This is what I think" would have been more helpful.
Yakushima and the Jomon Sugi route are courses that many first-time participants join. There is a significant gap in knowledge and experience between seasoned guides and beginners. Bridging that gap is also one of the important roles of a guide.
To prevent accidents and troubles, I feel that enhancing the information provided and the guidance offered, while respecting self-judgment, would make the tour more reassuring for beginners.
縄文杉ツアーに参加しました。
ガイドの方は体力があり、行程管理もしっかりされていたと思います。一方で、初心者や体力に不安のある参加者へのサポートについては、もう少し工夫の余地があるように感じました。
例えば、途中で靴紐がほどけた参加者がいた際、「またほどけるかもしれないので注意してください」という声かけはありましたが、結び方の確認や簡単なアドバイスがあると、初心者にはより安心感があったと思います。
また、同じ参加者から「長袖を着た方がよいですか」「レインウェアは着た方がよいですか」といった質問が出た際にも、「ご自身で判断してください」という回答が中心でした。最終判断は参加者自身が行うべきだと思いますが、初心者は判断材料を求めて質問している場合も多いため、「この先は気温が下がる可能性があります」「私はこう考えます」といった補足があると、より参考になったのではないかと思います。
屋久島や縄文杉ルートは、初めて参加する方も多いコースです。経験豊富なガイドと初心者との間には大きな知識や経験の差があります。その差を埋めることもガイドの重要な役割の一つではないでしょうか。
事故やトラブルを防ぐためにも、自己判断を尊重しながら、初心者が適切な判断を行えるような情報提供や声かけがさらに充実すると、より安心して参加できるツアーになると感じました。
Please consult with yourself carefully before applying.
自分自身とよく相談してから申し込んでくださいね
The concept of walking on the natural land of Shiretoko with a guide (while ensuring safety and following the rules) is wonderful. (The participation was a short loop.) However, I felt disappointed by the repetition of the same content in the guide's explanations and the focus on time. I was hoping for a variety of interesting facts as much as possible...
知床の自然の大地をガイドさんと共(安全とルールを守りながら)に自身の足で歩くコンセプトは素晴らしい。(参加は小ループでした。)ただ、ガイドさんの説明内容において同じ内容の繰り返しや、時間ばかり気にしている様子は、残念に感じた。できれば、可能な限り様々なうんちくを期待していたので・・・。
I think you'll enjoy it more if you do some research in advance about the 100 square meter activities in Shari Town.
事前に斜里町の100平方メートル活動などを下調べしておくと、より楽しめると思います。
小ループへのご参加ありがとうございました。
また、この度は体験談の投稿ありがとうございます。
知床五湖の小ループは10分間隔に行われる大ループに影響を与えない隙間の時間に特別に許可されたもので、各ポイントの通過時間が細かく制限されています。
時間を気にしている現地スタッフの対応がご期待に沿えず申し訳ございません。
貴重なご意見を参考に改善をしたいと思います。
次はぜひ優先度の高い大ループへのご参加をお待ちしております。
I'm glad I was able to visit Shiretoko Goko, a UNESCO World Heritage site. The explanations from the guide made the experience even more enjoyable.
知床五湖という世界遺産に登録されている場所に行けてよかったです。そしてガイドさんによる説明がありより一層楽しむことができました。
It's quite cold. It would be nice to have adjustable clothing.
結構寒いです。調節出来る服装があるといいでふ
しおこうじ様
ツアーへのご参加ありがとうございました。
知床での体験が良い思い出になれば幸いです。
また、この度は体験談の投稿と次に体験する方へのアドバイスもして頂き、重ねてお礼申し上げます。
またお会いできる日を楽しみにしています。
We are a senior couple, 70 and 62 years old. Following our trekking at Jomon Sugi the day before, we requested a private guide for the Shiratani Unsuikyo trekking tour as well. We had the same guide as the previous day. By the second day, we were familiar with each other, which allowed us to feel comfortable and trust him completely. The guide was considerate of our fatigue from the previous day and helped us enjoy the trek at a comfortable pace. I truly felt that having a private guide was the right choice. We were blessed with good weather and were able to fully enjoy the shimmering moss forest. The breathtaking view from Taiko Rock was moving! I couldn't help but exclaim. Thank you for the wonderful memories!
70歳と62歳の高齢者夫婦です。
前日の縄文杉トレッキングに続き、白谷雲水峡トレッキングツアーでも貸し切りガイドをお願いしました。
前日と同じガイドさんに付いていただきました。
2日目とあって気心も知れており、安心してお任せすることができました。
ガイドさんは前日の疲れも気にかけてくださり、無理のないペースで心地よくトレッキングを楽しむことができました。
貸し切りにして本当によかったと思いました。
天候にも恵まれ、光り輝く苔の森を堪能することができました。
太鼓岩からの絶景には感動!思わず声が出ました。
最高の楽しい思い出をありがとうございました。
I highly recommend a private guide for couples and groups.
カップルやグループの方には是非貸し切りガイドをお勧めします。
2日連続での貸切ガイドツアーのご利用、誠にありがとうございました。
前日の縄文杉トレッキングのお疲れをしっかり考慮しながら、無理のないペースでご案内できるのは、まさに貸切ツアーの最大のメリットです。「貸切にして本当によかった」とのお言葉をいただき、ガイドとしてしっかりと役割を果たせたことに安堵しております。
お天気に恵まれた苔の森の美しさや、思わず歓声を上げられたという太鼓岩からの絶景は、ご自身の足で2日間歩き抜いたお二人への、森からの最高のご褒美ですね。
屋久島での大冒険が、お二人にとっていつまでも色褪せない楽しい思い出となりますように。これからもどうぞお元気で、素晴らしい景色を楽しんでくださいませ。
Since we were an elderly couple aged 70 and 62, we requested a private guide so we could trek at our own pace. It turned out to be a great decision. We were blessed with good weather, and our guide was kind and attentive, providing clear explanations about the highlights along the way, including plants, rocks, and the sounds of birds. Meeting the Jomon Sugi was truly moving! We completed the entire trek safely and smoothly, making it an enjoyable and wonderful experience. Thank you very much.
70歳と62歳の高齢夫婦だったため、安心して自分たちのペースでトレッキングできるよう貸し切りガイドをお願いしました。
結果は大正解でした。
天候にも恵まれた上、ガイドさんは親切丁寧で、ペース配分はもちろん道中各所での見どころや草花、岩石、鳥の声に至るまでわかりやすく説明してくださいました。
縄文杉に出会えたときは感動でした!
安全かつ順調に全行程を終え、楽しい最高のトレッキングになりました。
ありがとうございました。
As long as you have the stamina, you can reach Jomon Sugi on your own, but if you want to have an enjoyable trekking experience, I highly recommend hiring a guide.
体力さえあれば、自分たちだけでも縄文杉には辿り着けますが、楽しいトレッキングにしたいなら、是非ガイドさんをつけることをお勧めします。
縄文杉コースのご完歩、本当におめでとうございます!
ご夫婦での挑戦に、弊社の貸切ツアーをお選びいただきありがとうございました。「大正解でした」とのお言葉、担当ガイドも大変喜んでおります。
お天気に恵まれた中、鳥の声や草花を楽しみながら、お二人ならではのペースで屋久島の森を満喫していただけたようで本当に良かったです。ご自身の足で無事にたどり着いた縄文杉の姿は、きっと格別だったことと思います。
安全に全行程を終えられ、最高の思い出になったとのこと、私共もとても嬉しいです。屋久島での大冒険の余韻に浸りながら、どうぞゆっくりとお身体を休めてくださいね。ありがとうございました!
In my 60s, I was worried about my physical stamina, but the guide was always attentive and walked at my pace. During the canoeing and trekking, they provided information about various plants and animals. I was particularly impressed by the sagari flower, which blooms at night and wilts by morning, floating by the waterside.
The waterfall was beautiful, and the water in the basin felt great. They allowed plenty of time for us to enjoy it, and the homemade bento we had there was exceptional.
They also took more photos than I had imagined. Families with children or those hesitant about strenuous trekking should definitely choose this option.
60代、体力にも自信がなく心配でしたが、ガイドさんが常に気にしてくれて、私のペースに合わせて歩いてくれました。カヌー、トレッキングの最中にも色々な動植物の案内をしてくれました。中でも夜咲いて朝までに散るさがり花が水辺に浮いてて感激。
滝は美しい、滝壺の水は気持ち良い、時間もたっぷり取ってくれて、そこで食べる手作り感満載のお弁当は格別でした。
写真も想像以上にたくさん撮ってくれていました。
子どもさん連れのご家族や、ハードなトレッキングに躊躇している方は、ぜひこのメニューを選んでください。
The next day, I was sore all over.
翌日は全身筋肉痛です。
At first, I was a bit worried because the guide was somewhat older, but once the tour started, he turned out to be the best guide. He had a wide range of knowledge about Yakushima's history, nature, and recent events, along with a great sense of humor, making the tour very fulfilling. Additionally, when other tour participants were damaging nature to take photos, he didn't hesitate to firmly caution them, showing how much he truly cares about Yakushima's natural environment.
少々お年を召したガイドさんだったので最初は少し不安に思ったが、ツアーが始まるとその方は最高のガイドさんだった。
屋久島に歴史のこと、自然のこと、最近のことまで幅広い知識とユーモアがあり、ツアーとても充実したものだった。また、他のツアー客が写真を撮るために自然を壊す行為をしてしまっている時には躊躇せずにしっかりと注意をし、屋久島の自然をとても大切にしているのが伝わってきた。
I participated with my 7-year-old and 10-year-old daughters as a family. We were blessed with great weather, making it a comfortable day for hiking and climbing. Shiratani Unsuikyo is famous for being the forest from "Princess Mononoke," but we enjoyed wonderful views along the mountain paths as well. We fully enjoyed the great nature that Yakushima has to offer. The half-day tour is recommended for those who may not have much physical strength or for families with children. Next time, when the kids are older, I would like to challenge ourselves to reach Taiko Rock.
7歳と10歳の娘達と家族で参加しました。天気に恵まれ、快適なハイキング・山登り日和でした。白谷雲水峡はもののけ姫の森で有名ですが、途中の山道でも素晴らしい景色が堪能できました。屋久島らしい大自然を満喫しました。半日ツアーは体力に自信のない人や子連れの方にもオススメです。
次回は子供達が大きくなったら太鼓岩までチャレンジしたいと思います。
I had a great time participating in a two-day tour while being explained by the guide. Although I wasn't very confident in my physical stamina, the guide considered the pacing and made sure to chat with us so we wouldn't get too tired. I felt that the enjoyment of the tour really depends on the guide! I was very satisfied with the fun guides on both days.
ガイドさんに説明していただきながら楽しく2日間ツアーに参加できました。体力に自信がない中でしたが、ペース配分を考えてくださり、おしゃべりしながら疲れさせないようにと色々とご配慮いただけました。ガイドさんによっても結構楽しみ方が変わると思いました!2日間ともに楽しいガイドさんで大変満足できました。
I was looking forward to visiting the northern region since I had never been there before. It was mentioned that there would be an accompanying tour conductor instead of a guide. Even though it was a tour conductor, I felt that the explanations were a bit lacking. There was an announcement about the departure time before getting off the bus, but the guidance on where to go and what to do was not very clear. In some places, there were explanations provided. It seemed that the microphone wasn't working well, so it appeared that only the people in the front seats were getting the explanations...
北部は行ったことがなかったので楽しみにしていました。
ガイドさんではなく添乗員さんの同行とのこと。
添乗員さんとはいえ説明が少し足りないと思いました。
バスを降りる前に出発時間のアナウンスはあるのですが、どこで何をするのか分かりやすい案内ではなかった。
場所によっては説明してくれる所もあった。
マイクの声がとおらなくて前方の席の人には説明してたようですが…
There aren't many tours going to the north, so I recommend this course.
北部へ行くツアーはあまりないのでコースはオススメです
I took a solo trip to Yakushima at a turning point in my life. It was a place I had longed to visit someday… and it turned out to be the perfect spot for me at this moment. Considering the season, I was blessed with good weather and felt like I received a lot of energy from the great outdoors!!
Our tour group consisted of six women, and from the start, we successfully completed the mountain trekking without any of us retiring after 11 hours and 30 minutes. The sense of accomplishment I felt at the end was something I could only experience here. I think it was physically quite challenging for us 🤭.
I hope to visit Yakushima again someday!
人生の節目に屋久島ひとり旅をしました。
いつか行ってみたいと念願だった場所…
今の自分にピッタリの場所でした。
時季を考慮し天候にも恵まれて
大自然から沢山のパワーをもらえた
様な気がします!!
私達のツアーグループは女子6人でしたが
スタートから11時間30分
全員がリタイヤする事なく無事に
登山トレッキングに成功できました😭
終えた時の達成感はここでしか味わえない
ものでした。体力的にもギリギリだったの
ではないかと思います🤭
またいつの日か屋久島を訪ねたいです!
Please get a good night's sleep the day before and conserve your energy. Let's build up our stamina by walking a lot on a regular basis!
前日は良く寝て体力を温存して下さい。
日頃からたくさん歩くなど、、
体力に自信を付けて行きましょう!
They provided a detailed explanation while showing us beautiful scenery, unusual plants, and signs of bears. There were also foreign participants, and the explanations were given in both Japanese and English.
キレイな景色や珍しい植物、熊のいた形跡を見ながら丁寧に説明していただきました。外国人の方も参加されており日本語と英語の両方で説明されてました。
Depending on the season, it can be explored individually, but it's highly recommended for those who want to learn about the nature of Shiretoko.
時期によっては個人で回れるようですが、知床の自然を知りたい方はおススメです。
I'm in my late 50s and I don't consider hiking a hobby. A few years ago, I used to go to the gym once or twice a week, but I've stopped that recently and now I only walk a few times a month (about 5 kilometers). I like walking, so I thought it would be fine to participate, but 20 kilometers was indeed quite exhausting. I borrowed my mother's hiking boots (same size) from when she used to hike, but they were heavy! Are hiking boots really this heavy? Looking around, I noticed others had lighter, sneaker-like trekking shoes. Is there a difference between hiking boots and trekking shoes? Or have things changed in the last ten years? Because of these heavy boots, I found it hard to walk, my ankles hurt, and my feet became fatigued. On the way back, my legs were shaking and I lightly stumbled, but fortunately, I didn't suffer any serious damage. I think if it weren't for the guide, I would have struggled to pace myself and would have panicked in the second half. I believe the group was organized with age considerations in mind. We were lucky with the weather and didn't get rained on, which made for a very pleasant experience. I think it would have been much tougher if it had rained.
登山を趣味とはしていない50代後半です。数年前まではジムに週1,2回行ってましたが最近はやめてしまい、月数回程度ウォーキング(5キロ)する程度です。
歩くのは好きなので、まあ大丈夫かと思って参加しましたが、20キロはやはりかなり疲れました。靴は、以前、登山をしていた母親のもの(サイズは同じ)を借りたのですが、重い!!登山靴ってこんなに重いものなの??周りの人を見てみるともっと軽そうなスニーカー風のトレッキングシューズ。登山靴とトレッキングシューズは違うのかな?それとも10年以上前と今とでは違うのか?!この靴のせいで重くて歩きにくくて足首が痛くなって足全体が疲労しました。帰りは足ガクガクで軽く転んでしまいましたが、大したダメージは受けずにすみました。ガイドさんがいなかったら、きっとペース配分ができずに後半焦ることなったのではと思います。グループ編成は年齢を考慮してくれていたと思います。天候には恵まれ雨に降られることなくとても気持ちよく過ごせました。雨が降っていたらもっと大変だっただろうなと思います。
It's important to get used to walking long distances regularly. Also, I think it's essential to get accustomed to your shoes. During the pre-trip call, I was told to bring a portable toilet, but there
日頃から長距離を歩くことに慣れておくこと。あと、靴に慣れておくことが重要かと思います。事前の電話では、携帯トイレを持ってくるように言われましたが、途中何カ所かトイレがあるので不要でした。
Despite trekking for 10.5 hours in the rain, I had the best experience thanks to our guide and my companions (five of us in total). Here are the highlights:
- I was able to leave the arrangements for access to the trailhead and the lunch boxes for breakfast and lunch to them.
- With many other trekkers around, the guide's support (managing pace, rest spots, sharing with other groups, taking photos, and providing explanations at key points) allowed us to trek safely and comfortably.
Once again, thank you very much.
ずんやり雨の中、往復10.5時間のトレッキングでしたが、ガイドさんと同伴者(私を含めて5名)のおかげ様で最高の経験をできました。
以下よかった点になります
・登山口までのアクセス、朝昼の弁当の手配などおまかせでいけました
・他トレッキング者が多数の中、ガイドさんのサポート(ペース配分、休憩場所、他グループ等との譲り合い、写真撮影、要所要所での説明)のもと、安全に、気持ちよくトレッキングすることができました。
あらためて、ありがとうございました。
During my planning for this trip, I heard from an experienced acquaintance that it was possible to reach Jomon Sugi without a guide. However, based on my experience this time, I believe it's safer and
今回の計画時、経験者の知り合いに聞いたところでは、ガイドさんなしで縄文杉までいけましたよ~とのことでしたが、私の今回の経験からいくとガイドさんにお願いする方が、より安全に気持ちよくトレッキングできます
This is a place I want to visit at least once in my lifetime, so I practiced in advance and went there with excitement. However, the guide was really strict. They were focused on getting us back before the bus time and insisted we hurry up to have lunch because it looked like it might rain. They took pictures at certain points, but we were rushed, and people weren't even ready in the photos. The guide kept saying how things should be done and that this kind of guiding isn't good. They mentioned that for someone like me, it was just a hike, but it could be dangerous for amateurs who come unprepared. Because of this, we couldn't fully enjoy the experience and had to return quite early, resulting in a long wait for the bus. I wanted to enjoy it more.
一生に一度は訪れたい場所で楽しみに事前に練習して行きました。ところがガイドさんがほんとスパルタでした。帰りのバス時間前に戻る、雨が降りそうだから早く登ってランチする事に全意識されてました。ポイントで写真撮ってくれますが急かされ人物も準備出来てないまま写っています。ガイドはこうあるべきだ、こんなガイドは良く無い、これは自分にはただのハイキングだが素人が何も準備せず来るから危険と言う話が多く、しっかり見れずかなり早く戻ってかなりバス待ちました。もっと楽しみたかった。
I went on the Jomon Sugi trekking, which I had been worried about for years due to my age and lack of confidence in my leg strength. Honestly, it was tough, but I managed to complete the trek without causing any inconvenience to the others in my group. The weather was perfect, making it the best trekking experience. Thank you to our guide!
年齢的なことと脚力に自信が無くて長年悩み続けていた縄文杉トレッキングに行ってきました。正直キツかったのですが、なんとか同じグループの方々にご迷惑をかけることなく完歩できました。天候に恵まれ最高のトレッキングでした。ガイドさんありがとうございました。
If it's your first time, I definitely think it's better to request a guide. For those who don't usually walk much, I don't think intense training is necessary, but I think it's a good idea to do some
初めてであれば絶対にガイドをお願いした方が絶対に良いと思います。普段あまり歩いていない人はハードなトレーニングは必要ないと思いますが、多少のウォーキングは1ヶ月前くらいから実施した方が良いかと思います
It was raining from the start, so I couldn't really enjoy the scenery around me at a leisurely pace. However, trekking while witnessing the untouched nature and the vitality of the plants significantly eased my fatigue and the passage of time. When I finally reached the Yakusugi, I was truly moved! Perhaps the sense of accomplishment from walking for five hours in the rain contributed to that feeling.
Additionally, the guide shared interesting stories about Yakushima's history and the cedar trees at key points, which was very educational.
However, the age demographic of the group was quite high, and the guide made many negative comments from the beginning, suggesting that if anyone felt it was too difficult, they could turn back or that they weren't adequately prepared. This left me feeling disappointed.
I wonder if it's fair to judge seniors solely based on their age, especially since many of them are quite fit these days. In the end, everyone returned safely and in good spirits, which made the guide happy as well, so that was a relief!
最初から雨だったこともあり、あまり周りの景色をゆっくり楽しむ事ができなかったですが、手付かずの自然、植物の生命力を目の当たりに感じながらのトレッキングは疲れや時間をずいぶん軽減してくれたと思います。やっと辿り着いた屋久杉には、感動でした!雨の中、5時間歩いた達成感もあったのかもです。
またガイドさんが要所要所で屋久島の歴史や杉についてお話ししてくださって、勉強になりました。
ただ、グループの年齢層が高かったので、ガイドさんが最初から、無理そうなら帰ってもらう、準備が足らない、などのネガティブな発言が多く、残念な気持ちになりました。
最近のシニアは皆さん鍛えていらっしゃるし年齢だけで判断されるのはどうかと?
結局みんな元気に帰って来れたので、ガイドさんも喜んでくださったので、良かったです!
I was worried about the restroom situation, but there were two options: a bio-toilet and a circulating toilet at the place where I got off the bus, so I brought a portable toilet with me but didn't en
トイレを心配していましたが、バスを降りた所と、途中にバイオトイレと循環トイレの2ヶ所有ったので、携帯トイレを持って行きましたが、使わなかったです。
I had experience climbing Mount Fuji, but the trolley path was unexpectedly tough and took a toll on my legs... However, I was glad to see Jomon Sugi, and the guide explained various points along the way. I was also encouraged by the other participants in the tour, and somehow I managed to go and come back, which turned into a great memory.
富士登山経験もありましたが、トロッコ道が思いの外つらく、脚にきました...
でも縄文杉は見れて良かったし、ガイドさんがところとごろ説明をしてくれたり、同じツアーの方たちにも励まされながらなんとか行って帰って来ることもできて、良い思い出になりました。
It's important to do a proper warm-up, and if your luggage is even a little heavy, it can become a burden. I think it would be good to not only research online but also ask your guide in advance to pr
準備運動をしっかりしておくこと、着替え等荷物は少しでも重いと負担になるのでネットで調べるだけでなくガイドさんに事前に聞いて過不足なく準備できると良いと思います!
I had wanted to see Jomon Sugi for a long time, but I never got the chance. Now that I’m 60, I thought if I missed this opportunity, I might never see it. The last 2.5 kilometers were tough, but I’m glad I was able to see Jomon Sugi.
以前から縄文杉を見に行きたいと思いながらなかなか行けず、60歳になってしまったのでこれを逃したら見られないと思い参加しました。最後の2.5キロは大変でしたが縄文杉を見る事ができて良かったです。
Make sure to prepare thoroughly.
事前準備をしっかりと
The guide's talk was interesting. They provided detailed information about the best photo spots and took great pictures that looked amazing. I really enjoyed it. Highly recommended!
ガイドさんのトークが面白かったです。
撮影ポイントを細かに教えてくれたり、映えする写真撮ってくれたり、非常に楽しめました。
オススメです。
I had a great time. If you're going to Iriomote Island, you should definitely do this. However, since there are various tour options available, I recommend considering others as well before making a choice.
Regarding lunch, on other tours, people were enjoying delicious bento boxes or Okinawa soba made by the guides right in front of the waterfall. In this tour, lunch was scheduled after returning home. Personally, I found that to be quite disappointing.
非常に楽しかった。西表島行くならやるべし。
ただ色々なツアーの選択肢があるので他とも検討して選ぶのがおすすめ。
昼ごはんに関して、
他のツアーでは滝を目の前にして、美味しそうな弁当やガイドさんが作った沖縄そば食べていた。
ここのツアーは帰宅してから昼ごはんという流れだった。
私的にはそれが非常に残念だと思いましたり
Translation is not available because the original text is unclear.
上記と同じ。
Despite being close to my sixtieth birthday, I pushed myself to participate. Thanks to the guide's appropriate pacing, I was able to enjoy and successfully complete the experience without any issues.
還暦間近の老齢に身体に鞭打っての参加
ガイドさんの適切なペース配分の元、楽しく無事に完遂できました。
Since we were an older team, it was a long journey of over 11 hours round trip. It rains frequently, so it's better to bring an umbrella (for the trolley path) and trekking poles.
我々は年齢高めのチームだったため、往復11時間強と長丁場でした。
雨はよく降るので、傘(トロッコ道)とストックは持って行ったほうが良いかと
The guide took photos from a very good angle, which became a great memory! Thank you for the early approach and pacing, anticipating the traffic.
ガイドさんにとても良いアングルで写真を撮って頂き記念になりました!
渋滞になることを見越して早めのアプローチ&ペース配分、ありがとうございました。
For those aiming to conquer the 100 Famous Mountains by making a round trip to Mount Miyanoura and Jomon Sugi over two days, I recommend doing Mount Miyanoura on the first day!
宮之浦岳と縄文杉を2日間続けて往復する方で100名山を目指されている方は、宮之浦岳を初日にすることをオススメします!
Thanks to the experience and knowledge of our veteran guide, all eight of us were able to see the Jomon Sugi and visit a secret location, and we returned safely! I am truly grateful! Thank you for all the wonderful memories!
ベテランガイドさんの経験や知識のお陰で8人全員が縄文杉を見て秘密の場所にも行けて無事に帰って来れました!
本当に感謝感謝です!
楽しい思い出をたくさんありがとうございました!
Let's do it together once!
I can be confident!
一緒に一度は!
自信が持てます!
The moss-covered forest is certainly wonderful, but it was great to overlook the Yakushima mountains from Taiko Rock. The day before, I went to Jomon Sugi, but this hike wasn't too strenuous, and since the pace was slow, I had plenty of time to listen to the guide's stories, take breaks, and take photos.
苔むす森も十分素晴らしいのですが、太鼓岩から屋久島の山林を見渡せたのがよかったです。前日に縄文杉に行きましたが、こちらは歩行もそれほど辛くなく、ペースもゆっくりなのでガイドさんのお話を聞いたり、ゆっくり休憩したり、写真を撮る時間もたくさんあったりでよかったです。
The shuttle service to and from the accommodation and the option to order bento meals were very convenient for early morning departures. I didn't use it myself, but the rental equipment seemed well taken care of by the guide, even in the rain, so it looked easy to manage. The pace depends on the group members, but when I participated, I heard about some people who had to give up midway due to health issues and others who fell and broke bones. You should expect to spend around 10 hours, so I recommend going while you still have some energy!
宿との送迎、お弁当の注文などもできて早朝出発には便利でした。自分は使いませんでしたが、レンタルは雨に濡れてもガイドさんがケアしてくださっていたので楽そうでした。
ペースはグループのメンバーによりますが私が参加したときには体調不良で途中断念の方や転んで骨折した方など色々聞きましたし、10時間程度は見込む必要があるので、少しでも体力のあるうちに行っていただきたいです!
I was able to participate in this tour, which was canceled last March due to not reaching the minimum number of participants. Since I usually don't drive at all, it was quite difficult for me to get to the northern area of Okinawa on my own, so it was a long-awaited opportunity for me. On the day of the tour, despite it being the rainy season, we were fortunate to have beautiful weather and had a great day.
The lunch at Kunigami Port Shokudo was delicious, and I was moved by the magnificent views at Cape Hedo. At ASMUI, I felt a spiritual atmosphere. The scenery of Okinawa during the bus ride was also lovely. I flew back to Tokyo on a flight after 8 PM from Naha Airport, and although I was worried about delays due to traffic since it was Sunday evening, I was lucky to arrive a little earlier than planned at Omoromachi Station on the monorail. The tour guide initially seemed quiet and a bit brusque, but their responses at key moments were solid, and my impression improved as the tour went on. Regarding the guide, since it was a Hip Hop Bus using a mobile app, I felt that this style of role-sharing was quite acceptable.
昨年3月に申し込みをしたものの、催行人数に達せず中止となったこのツアーに、今回は参加することが出来ました。普段は車の運転を全くしないため、自力で沖縄本島北部のエリアに行くことがなかなか難しく、念願がかなっての参加でした。当日は梅雨時にもかかわらず幸いの好天に恵まれ、良い1日を過ごすことが出来ました。
国頭港食堂のお昼は美味しく、辺戸岬では雄大な景気に感動し、ASMUIではスピリチュアルな空気を感じました。バス道中の沖縄の景色も良かったです。当日は那覇空港20時過ぎの飛行機で東京に帰ったのですが、日曜日の夕刻だったので渋滞での遅延も心配したものの、幸い予定よりも少し早くモノレールのおもろまち駅前に到着しました。添乗員の方は、最初は無口でつっけんどんな印象でしたが、節目節目での対応はしっかりとしており、途中からは良い印象になりました。ガイドについては携帯専用アプリによるHip Hop Busですので、役割分担としてこうしたスタイルもありかなと感じました。
For the guide, you will need to use a mobile app, so it's essential to have a spare mobile battery and earphones. There were no charging plugs available at the bus seats. The guide within ASMUI also r
ガイドについては携帯専用アプリの使用になるので、予備のモバイルバッテリーとイヤホンは必ず必要です。バス座席には充電用プラグはありませんでした。ASMUI内のガイドも別のアプリDLが必要です。
It was cloudy, but it was actually good for my stamina. Canoeing was a first-time experience for me, and while I thought the trekking distance afterward wasn't long, I had to be careful navigating over the tangled tree roots and around the boulders while going up and down. I was the oldest in the group at 71 years old, but I was surprised to see elementary school kids playing at the base of the Pinai Waterfall when we arrived. The ferry from Ishigaki was canceled at Uehara Port, so we arrived by shuttle bus from Ohara Port, but the Iriomote Island Monsoon team provided safe transportation for us. The guide took photos at various points, including the canoeing spots and the waterfall. This was my second visit to Iriomote Island, but this time I truly felt the essence of the island. It was great. I felt pleasantly tired. Thank you very much.
曇天でしたが反って体力的には良かったです。カヌーは初めての経験で、その後のトレッキングの距離は長くは無いと思いましたが、張り巡らされた木の根を跨いで巨石を迂回しての上り下りに神経を使いました。この7人グループの最高齢は私71才でしたが到着したピナイサーラの滝下で小学生が遊んでいたことにびっくりしました。石垣からのフェリーは上原港が欠航で大原港から連絡バスでの到着でしたが、西表島モンスーンさんは無事に送迎してくれました。写真もカヌーのポイント、滝のポイントなどでガイドさんに撮っていただきました。西表島は2回目でしたが。今回は改めて西表島を実感しました。良かったです。心地よい疲れでした。ありがとうございました。
Even if the ferry to Uehara Port is canceled, it's fine to go via Ohara Port.
上原港行きが欠航でも大原港経由で大丈夫です。
You should definitely see Jomon Sugi at least once in your lifetime.
The guide was neither particularly good nor bad; they provided various information but didn't have a special sense of humor or excel at creating a great atmosphere.
It was convenient that transportation and lunch were included in the tour.
やはり一生に一度は縄文杉見ておくべきです。
ガイドの方はまあ可もなく不可もなく、いろいろガイドはしてくれますが特別ユーモアがあったり良い雰囲気を作るのに長けているわけではないです。
送迎や弁当がツアーに含まれているのは便利でした。
The guide had extensive knowledge and explained everything clearly. After the tour, they even took us to a recommended lunch spot.
ガイドさんの知識が豊富で、わかりやすく教えてくれた。
ツアー後も、ランチのお勧めの店迄送ってくれた。