Oahu
Unfortunately, the weather was cloudy and the sea didn't look blue. However, before it started, the music was played loudly, and the guide was great at getting everyone excited, making it a very enjoyable memory! Thanks to the weather, I was able to take some good photos of Jaws, which was a nice surprise!
残念ながら天気は曇りで海が青く見えませんでした。でも始まる前に音楽が爆音でかけられてガイドさんも盛り上げ上手でとても楽しいいい思い出になりました!
天気のお陰で逆にジョーズのいい写真が撮れました笑
This was beyond my imagination!!!
I thought it would just be riding a boat and paddling in the sea, but I was completely wrong!
We had six people in a narrow canoe that was about the width of our bodies.
We pushed the canoe out from Waikiki Beach into the ocean ourselves.
Then, we quickly boarded the canoe and paddled out to sea.
In sync with the leader's call, we went one-two.
When the leader said "switch," we changed our paddling from the right side to the left.
On our way out, surfers were waiting for waves.
As we passed by the surfers, we greeted them with a "Yeah!" and a shaka sign.
The cute local surfers in bikinis smiled and returned our "Aloha."
Finally, when we reached the wave waiting point, we turned around and waited for a good wave.
In response to the leader's call of "paddle," we paddled at full speed to pick up the pace.
Once we caught a wave, we moved toward the beach at an incredible speed.
It felt like what surfing must be like, and it was exhilarating.
Wow, it was a more enjoyable experience than parasailing.
I definitely want to try canoe surfing the next time I go to Hawaii.
I regret not knowing about this despite having been to Hawaii multiple times—it's highly recommended!
これは想像以上でした!!!
ボートに乗ってオールを漕いで海に浮かぶだけと思っていたら大間違い!
自分の体の幅ほどの細いカヌーに縦に6人乗り。
自分たちでカヌーを押し出しワイキキビーチから海へ。
そして素早くカヌーへ乗り込み沖に向かってオールを漕ぐ。
リーダーの掛け声に合わせワンツー。
そしてリーダーが「はんたーい」と言えば右側から左側へと漕ぐ場所を変える。
沖まで行く間にはサーファー達が波待ちをしている。
サーファー達の横を通り過ぎる時はイエーいとシャカサインでご挨拶。
ビキニのかわいいロコサーファー達が笑顔でアロハと返してくれます。
そしていよいよ波待ちポイントまで来たらくるっと方向転換していい波を待つ。
リーダーの「こいでー」の掛け声に合わせて猛スピードでオールを漕ぎスピードアップ。
波に乗ったら想像以上の速さで波と共にビーチに向かって進みます。
サーフィンやったらこんな感じなんだと思う体験がここと躍らせます。
いやー。パラセーリングより楽しい体験でした。
ハワイに行ったら必ずカヌーサーフィンやろうと思いました。
ハワイは何回も行っていたのになぜ知らなかったんだろうと後悔するほど超おすすめですよ。
The reception is at the Royal Hawaiian Hotel poolside. Towels can be borrowed at the Royal Hawaiian Hotel poolside. You can ride while still wearing clothes, but your feet will get wet, so I think sho
受付はロイヤルハワイアンホテルプールサイドで
タオルはロイヤルハワイアンホテルのプールサイドで借りられます。
服を着たままでも乗れますが足元が濡れるので短パンがいいと思います。
Dear Jean,
Thank you for participating in our outrigger canoe surfing. We appreciate your detailed feedback and experience, which will be very helpful for other customers. (There is one correction: we do not provide towel rentals. The towels at our counter are for guests of the Royal Hawaiian Hotel, so please understand.)
We look forward to your next visit!
JEAN様:弊社のアウトリガーカヌーサーフィンにご参加いただき、有難うございます。細かい説明や体験を書いて頂き、他のお客様にもとても参考になり、有難いです。(一つ訂正がありいます。タオルの貸し出しはしておりません。弊社のカウンターにあるタオルはロイヤルハワイアンホテルのお客様用ですのでご了承下さい。)
又のお越しをお待ちしております!
I was looking for activities to do in Hawaii with my 3-year-old, and I thought this would be a good option, so I made a reservation.
First, we took a larger boat to the diving point. During the ride, they pointed out things like, "Look, they're doing whale watching over there!" which made the journey enjoyable! We were also lucky to catch a glimpse of a sea turtle. My child had a great time.
Once we were in the submarine, we spent about 45 minutes underwater. While the adults enjoyed it, my active 3-year-old got a bit bored halfway through, and we ended up showing him a video for the last 10 minutes... (laughs)
However, for the first 15 minutes, he was excitedly saying things like, "The fish are waving at me!" I think it was a memorable experience for him since he even reenacted it during bath time when we got home!
Our family is an international marriage family living abroad, so English wasn't an issue for us. The guide was cheerful and shared jokes and interesting facts, which made it enjoyable, but those who are not confident in English might feel a bit left out. I heard that Japanese audio can be downloaded, but it might not always match what the guide is saying.
Overall, I think it was an activity that families with children can enjoy!
今回3歳連れで、ハワイでできるアクティビティを探していて、これはいいんじゃないかなと思って予約しました。
まず潜水ポイントまで、大きめの船で行きます。その時にも、結構「あそこでクジラウォッチングやってるよ、ほらあの方向」とか結構教えてくれて、その道のりも楽しみました!海亀もチラッと見えてとてもラッキーでした。子供もとても楽しんでいました。
潜水艦に潜ってからは45分ほど。大人は楽しめるのですが、うちの3歳動きたい坊やは途中でちょっと飽きてしまって、残り10半のところでビデオを見せることになってしまいました、、笑
でも初めの15分は「お魚さんが手振ってるー」とか言って楽しんでいる様子でした。
家に帰ってからもそれをお風呂で再現したりしているので、きっと心に残った経験だったんだろうなと思っています!
我が家は国際結婚ファミリーで、海外在住なので英語は問題なかったのですが、ガイドが陽気な方で、ジョークをとばしたりうんちくを言ってくれるので、楽しめましたが英語が苦手な方は置いてけぼり感があるかもしれません。日本語オーディオがダウンロードできるとのことでしたが、ガイドが話していることとは必ずしも一致しないと思います。
総じて、子連れで楽しめるアクティビティだったと思います!
At 3 years old, it might be questionable whether they can fully enjoy it, but still, I think it was worth it since there are few activities available for families with small children.
3歳だと100%楽しめるかは微妙かもです、、それでもやっぱり小さい子連れでできることは少ないので、やって良かったと思います。
We had such a great day on the sandbar, with the easy swimming and clear water alongside fun extras the boat provides!
Aloha,
Thank you for your 5 star review! KBOS team are very happy to hear that you enjoyed our tour.
Hope to see you again soon!
Mahalo,
Team KBOS
Fabulous show, chief was hilarious as always, and the family loved it! Will come back again!
really loved this hike, considerably easy while very immersive and out of the waikiki hustle and bustle!
our kids did not stop smiling, plus the guides are so funny while knowledgeable!
We had a large group, and this was easiest way for us to not have to figure out reservation. Just perfect time for hiking as well!
Great way to start the year, we wish we were back in Hawaii listening to the wonderful local music!
viewing was a bit foggy on the day we were there, but overall good time
really wonderful and personal tour, the horses are well cared for and loved!
As we soared higher and higher, the view of Waikiki's streets and beaches from the sky was incredibly beautiful. We took a lot of photos, and it became a wonderful memory.
ぐんぐん高くあがって、空から見るワイキキの街並みやビーチはとてもきれいでした
写真もたくさん撮ってくれてて、良い思い出になりました
Since it was early in the morning, the pickup time was 5:45 AM. We arrived at a nearby cape before dawn and waited for a while, reaching the entrance just after 7 AM. After entering at 8 AM with standard equipment (snorkel, fins) along with optional life jackets, umbrellas, and chairs, there was a presentation, and we finally made it to the beach by 8:30 AM, ready to swim. Overall, the time spent carrying our belongings was long and tiring. We did see some fish in the sea, but the scenery wasn't as impressive as we had hoped. I also thought the entrance fee of $25 per person was high.
朝一だったのでピックアップの時間は5時45分、夜明け前に近くの岬に到着してしばらく待機し、入口についたのが7時過ぎ。入口から標準装備(シュノーケル、フィン)の他にオプションの救命具、パラソル、椅子をもって8時に入場開始が始まり、説明の上映もあって、8時半にやっと浜辺に着き泳げる体制になりました。とにかく荷物を運んでいる時間も長くくたびれました。海は魚も見れましたが、期待しているほどの景観ではなかったです。また入場料も25ドル/人は高いと思いました。
In the morning, the view is not as good as I expected due to backlighting, and since there are entry restrictions, I think it's better to go around noon.
朝は逆光のため思ったより景観は良くなく、入場制限もあるので昼頃に入るのが良いと思います。
With just my body, I soared into the blue sky! This is something only paragliding can offer. At a height where the boat looks tiny above the vast blue sea and beneath the blue sky, I felt like all the various efforts and struggles I've had in my 50 years of life were somehow rewarded. It was an experience that made me think I want to keep doing my best in the future and gave me a lot of energy. Being able to do something like this is only possible because I am healthy and full of vitality.
身体ひとつで青空へ‼️こんな事はパラセーリングしか出来ません。一面の青い海の上、青い空の下、ボートがとても小さく見えるくらいの高度。50年生きて来たいろんな事、頑張った事、なんだか報われた気がしました。これからの人生もまた頑張ろうと思えたり、凄く元気をもらえた体験でした。こんな事ができるのも、健康で元気あってこそ。
Let's go for it! It's not scary!
思い切って行ってみよう‼️怖くないよ‼️
The experience of flying in a small aircraft was different from that of a passenger plane in terms of the view and the sense of immersion, offering a unique enjoyment and a truly valuable experience. The staff were very kind and friendly. There were also many Japanese staff members and staff who were fluent in Japanese, so I think those who are not confident in their English can enjoy it with peace of mind. I would definitely like to use this service again when flying over Hawaii. Thank you very much for the wonderful experience.
小型飛行機で飛行体験は、旅客機と景色の見え方や臨場感が違い、また別の楽しさがあり、とても貴重な体験でした。
スタッフの皆様は、とても親切で友好的でした。また日本人スタッフや日本語が堪能なスタッフも多く、英語が苦手な方でも安心して楽しめると思います。
またハワイの空を飛ぶ時は是非とも利用させていただきたいです。良くしていただき本当にありがとうございました。
There is nothing in particular. I believe it is a company and activity where anyone can enjoy themselves without hesitation and feel at ease.
特にありません。どなたでも気兼ねなく安心して楽しめる企業様であり、アクティビティだと思います。
After the boat departed, we started with snorkeling at a specific point, and then we went out to sea for dolphin watching. The snorkeling time felt long, but for dolphin watching, it was like, "Is this it? Are we going back already?" We did see wild dolphins, but it was during their sleeping time, and it felt too short (laughs). I wonder if we were there for even 10 minutes... It was disappointing. The staff were very nice and made us feel at ease, so it's a shame.
船出発後、ポイント的にシュノーケリングが先でその後沖に出てドルフィンウォッチングしました。シュノーケリング時間は長く感じたのですが、ドルフィンウォッチングはえ、これで終わり?もう帰るの?という感じ。野生のドルフィンは見れてちょうど寝てる時間でしたが、短すぎる(笑)10分もいたかな、、、って感じです。期待はずれ。スタッフの方達はとても良い人たちで安心感もあったので残念です。
Thank you very much for participating in Dolphin & You Tour. We sincerely appreciate your valuable feedback.
We apologize for the short duration of the dolphin watching, which did not meet your expectations. As an eco-tour company, we prioritize observing wild dolphins in their natural environment without chasing them. Therefore, the time available for observation may vary depending on the dolphins' behavior and conditions. Additionally, if dolphins are hard to find, we may adjust the snorkeling time or change the order of watching and snorkeling based on sea conditions. We hope for your understanding in this matter.
We are encouraged by your kind words about our staff. We will continue to strive to provide tours that satisfy everyone, so we hope you will join us again in the future.
Once again, thank you for participating!
この度はドルフィン&ユーツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。 また、貴重なご意見をお寄せいただき、心より感謝申し上げます。
イルカウォッチングの時間が短く、期待に沿えなかったとのこと、大変申し訳ございません。弊社はエコツアー会社として認定されており、野生のイルカを無理に追い回すことなく、自然の中での観察を大切にしております。そのため、イルカの行動や状況によって、観察できる時間に差が出てしまうことがございます。また、イルカがなかなか見つからない場合は、シュノーケリングの時間を調整したり、海の状況に応じてウォッチングとシュノーケリングの順番を変更することもございます。何卒ご理解いただけますと幸いです。
スタッフについて温かいお言葉をいただき、大変励みになります。これからも、皆様によりご満足いただけるツアーをご提供できるよう努めてまいりますので、またの機会がございましたらぜひご参加くださいませ。
改めまして、ご参加いただきありがとうございました!
The pick-up and equipment rental were completely problem-free. The driver assisted us while translating into Japanese using an app.
Thank you, Fernando!
The water clarity was quite high and beautiful, so it was worth seeing.
送迎と装備レンタルは全く問題なしです。ドライバーがアプリで日本語翻訳しながら対応してくださいます。
Fernandoありがとう!
水の透明度はかなり高く美しかったので見る価値ありです。
Hanauma Bay itself was cold in early February, and I could hardly get into the water. It's better to rent a wetsuit or come in the afternoon. Tips are given directly in cash when you get off the bus o
ハナウマ湾自体は2月早朝は寒く、殆ど水に入れませんでした。ウェットスーツレンタルするか、昼に来た方が良いです。
チップは帰りのバス下車時に直接現金で渡します。
There were only two groups of participants, so it was almost a private tour, but it was conducted as planned. I took motion sickness medication beforehand, but there were hardly any waves that day, so I had no issues at all. From the boat, I was able to see the spouts and tails of whales in the distance, and dolphins right next to the boat. Unfortunately, I couldn't see any sea turtles while snorkeling, but it was a very valuable and enjoyable experience. Thank you very much, Yuji!
2組しか参加者がおらずほぼ貸切でしたが催行していただけました。
酔い止めを事前に飲んでいましたがこの日は波が殆どなく全く問題なし。
船上からは遠くにクジラの潮吹きと尻尾、船のすぐそばでイルカを見ることができました。
残念ながらシュノーケルでホヌは見れませんでしたがとても貴重で楽しい経験でした。
YUJIさんどうもありがとうございました!
In February, the temperature and water temperature required a wetsuit. Since the wind was cold, I immediately asked the guide for one as soon as I got on the boat. Tips are placed in a box when disemb
2月はウェットスーツ要の気温水温でした。風が冷たいので船に乗ったらすぐガイドにお願いして貸していただきました。
チップは下船時にボックスに入れます。
英語が話せなくても日本語ガイドがいるので大丈夫。
Aloha! Dolphin. Thank you for participating in Dolphin University. It was lucky that dolphins came right next to the boat!! Also, it was great to see the humpback whales that come from Alaska during this season. I appreciate your positive comments even though we couldn't see any honu during snorkeling time. It is encouraging for our Japanese guide, Yuji. Thank you for your comments regarding cold weather preparations and tips. If you have the opportunity to visit Hawaii again, please come back to re-enroll in Dolphin School! Our crew is looking forward to welcoming you. Mahalo nui and A hui hou!
アロハ! イルカ様。この度はイルカ大学に参加していただき、ありがとうございました。船のすぐそばにイルカが来てくれてラッキーでしたね!! また、この時期ならではのアラスカからやってきたザトウクジラも見ることができて良かったです。シュノーケルタイムではホヌが見られなかったのにも関わらず、前向きなコメントをいただき感謝いたします。日本語ガイドのYUJIにとっても励みになります。寒さ対策やチップに関するコメントもありがとうございます。またハワイにいらっしゃる機会には、ぜひ、イルカの学校へ再入学しに来てくださいね!クルー一同心よりお待ちしております。Mahalo nui and A hui hou!
It might be because the wind was strong, but all four of us—two adults and two children—took off at once! I'm glad it became a memorable experience! Both the 10-year-old boy and the 8-year-old girl said it was not scary at all and that they had fun! The staff entertained the kids wonderfully.
風が強いからか大人2人子供2人の4人で一斉に飛びました!記念になって良かったです!10歳男子も8歳女子も全然怖くない、楽しいと言っていました!スタッフの方が子供達を楽しませてくれました。
The tour is not good at all and I did not see fish and other sea animals
A friend who experienced it with me was not good with heights, but they said they were completely fine and glad they participated. I wanted to stay longer because the views were beyond my expectations. The staff doesn't speak Japanese, but it wasn't a problem.
一緒に体験した友人が高いところが苦手でしたが全く大丈夫で参加して良かったと言ってました。私は予想以上の景色でもっといたいと思うほど。スタッフは日本語は通じませんが問題なしです。
I recommend purchasing the photo data as it offers great value for money.
写真のデータはコスパが良いので購入をお勧めします。
I love the experience and the food is very good, the show was amazing
The shuttle service had foreign staff, and everyone else on board besides us was also foreign. Therefore, the guide spoke entirely in English, and we were just along for the ride. Water is provided both on the way there and back. Since it was hot, light clothing seemed appropriate... but it depends on the weather.
送迎の方が外国の方で同乗された方はわたしたち以外は全て外国の方でした。
なのでガイドも全て英語でわたしたちはただ乗ってるだけでした。
お水は行きと帰りにもらえます。
暑かったので軽装で良いかと…
天候にもよりますが…
If it was just for the shuttle service, I think it would have been better to find a place that was a bit more affordable. My son and his wife only paid a $5 entrance fee, and the rest was free since t
送迎だけならもう少しお値打ちな所を
探せは良かったかなぁと思いました。
息子夫婦は5ドルの入山料のみであとはトローリーバスで来たので無料でした。
What a great experience and wonderful adventure. My grandson who has autism was on FaceTime when we stopped and was so happy to get to experience some of this trip.
They have different level and am the total beginner.
Can park at zoo entrance - walking distance if have a car.
The instructor is very patient and it's family friendly.
My first booking was cancelled at very last minute. The captain only told me when I got to the pier - 2hours round trips was wasted for nothing without early notice.
I booked second one which was rescheduled twice, eventually it made through and my daughter loves it.
The water is bit cold in the first place but bearable and we stayed in water for 40mins or longer as we were the last group.
On the way back, we saw the whales - what a bonus!!
Bring towel, extra shirt if you get into water with shirt on. Ready to video on the boat for whales
There were about 50 people in the audience for the second stage we attended. Many were couples and families with small children, and there were six of us from Japan in our group. Basically, the show proceeded in English until the explanation before the performance, but during the magic acts, explanations were also provided in Japanese, so even with our middle school-level English vocabulary, we were able to enjoy it thoroughly.
The magician, Shoot (Japanese), said that as a child, he admired Captain Tsubasa and practiced soccer by the river, but before he knew it, he was looking for stones to practice magic.
The show was wonderful and has become one of our cherished memories of Hawaii!
私たちが参加したセカンドステージの観客は50人くらい。カップルや小さなお子さんを連れた家族連れが多く、日本人は私達のグループの6名でした。基本的にショーの前説明までは英語で進みますが、マジック中は日本語で説明も付け加えてもらえるので、中学生レベルの英単語力しか無い私達でも十分に楽しめました。
マジシャンのシュートさん(日本人)は、子供の頃はキャプテン翼に憧れて河原でサッカーの練習していたけど、気づけばマジックの練習に使う石ころを探していたそうです。
ショーも素晴らしく、ハワイの思い出の一つに残りました!
Even if you can only speak Japanese, you can enjoy it 100%, so I think those with English listening skills can enjoy it 120%.
Make sure not to confuse the multiple Hilton Hotels in Honolulu!
日本語しか出来なくても100%楽しめたので、英語のリスニング力がある人は120%楽しめると思います。
ヒルトンホテルはホノルルに複数あるの場所をお間違い無く!
The staff members are very cheerful, and you can tell they are trying to entertain us. They understand Japanese to some extent, so I don't think there will be any issues. It can be a bit chilly during the rainy season, so a jacket is essential.
スタッフの方達がとても陽気で、こちらを楽しませようとしてくれてるのが伝わる。
日本語もある程度伝わるので、困る事もないと思います。
雨季だと少し寒いので、上着は必須です。
Aloha!
We are thrilled to receive a 5-star review. We are all happy to hear that you enjoyed our tour.
Please consider signing up for the sandbar tour with KBOS again.
Mahalo!
Team KBOS
アロハ!
5スターのリビューをいただけてうれしいです。 私たちのツアーを楽しんで頂けて、スタッフ一同うれしく思います。
また是非KBOSのサンドバーツアーにお申込みくださいませ。
マハロ!
Team KBOS
I experienced parasailing, banana boat, and bumper tube. The staff at the reception spoke fluent Japanese, which made me feel at ease! During the experience, there was a foreigner who understood a little Japanese. However, there were no issues since the important parts were communicated in Japanese.
We started with parasailing, followed by the banana boat and bumper tube. It seems that parasailing uses a different boat! The banana boat, bumper tube, and jet ski were all on the same boat.
It was much more intense than doing it in Japan, and I had a really great time! While waiting during parasailing, I took a lot of pictures of the scenery. I noticed that standing up wasn’t frowned upon at all, which made me realize again how different it is from Japan.
They even told jokes, and although I was anxious about doing activities abroad, it ended up being really fun. Next time, I want to try jet skiing!
パラセーリング、バナナボート、バンパーチューブ
この3つを体験しました。
受付の方は日本語ペラペラで安心しました!
体験中は日本語が少しわかる外国人の方でした。でも全然大切な部分は日本語通じるので問題なしです。
まずはパラセーリングからの体験でその後バナナボート、バンパーチューブでした。
パラセーリングだけは船が違うみたいです!
バナナボート、バンパーチューブ、ジェットスキーは一緒の船でした。
日本でやるよりもかなり激しくて本当に楽しかったです!
パラセーリング中も自分が待機時間の時は景色をたくさん撮ってました。立っても全然怒られなくて日本とは違うんだなーと改めて感じました(^^)
ジョークを言ってくれたり、海外でアクティビティをやるのが不安でしたが本当に楽しく終われました。
今度はジェットスキーやってみたいです!
If you're going to do banana boat or bumper tube rides, goggles are a must. For parasailing, since it's on a separate boat, I think it's better to prepare a tip separately.
バナナボート、バンパーチューブやる方はゴーグル必須です。
パラセーリングは別船なのでチップを別で用意した方がいいと思います。
Absolutely wonderful experience. Must try the banana boat ride for an opportunity to see giant sea turtles. We saw like 20. So beautiful. The music was fantastic. Thank you all so much 🌺❤️🌈
Aloha Deanna,
We are so happy to hear you enjoyed our tour.
Mahalo!
Team KBOS