Oahu
In the evening, it started to rain, and I was worried about whether we could set sail. About 20 people were waiting on the sandy beach, with 7 to 8 of them being Japanese. When the light rain began, boarding started. Looking up at the boat, I worried that there might not be enough seats, and when I asked a staff member, she said "On the net," which made me respond, "Huh?"
Once on board, I found that all the guests were seated on a net stretched over the hull of the boat. Below us was the sea, and we set sail just like that. The net was sturdy, with no walls or roof, making it feel very wild. The sea breeze blew through, and it felt amazing. The waves weren't too big that day, and the rocking of the boat was not as concerning as I had feared, making for a comfortable ride.
As we headed out, we could see the hotels of Waikiki, and when a double rainbow appeared over Diamond Head, everyone cheered. The cruise included unlimited drinks, with options for both alcoholic (cocktails, wine, whiskey) and non-alcoholic beverages. After a while, the catamaran slowed down as we waited for the sunset. By this time, everyone started to relax while enjoying their drinks.
Listening to rock music, especially the cheerful Westerners began to dance, and there were couples taking lots of photos. I had previously participated in a large ship sunset dinner cruise, but I remember being too busy with the meal to enjoy the sunset. In comparison, the catamaran felt much more open and gave a sense of being one with the sky and sea.
It might be perfect for those who want to calmly gaze at the ocean. In the end, we rode the waves while basking in the sunset, feeling a wonderful sense of speed as if we were on surfboards, and before we knew it, we were back at the beach. It became an unforgettable and wonderful memory of Hawaii.
当日は夕方から雨が降り出し出航出来るか不安になりました。
砂浜に待つのは20人位、日本人は7〜8人でした
小雨になった頃乗船が始まりました。
船を見上げ、座席の数が足りないのではと、心配になった時、係りの女性に「オンザネット」と、言われて思わず「えっ?」
上がってみると、お客は皆んな船体に渡したネットの上に座わらされたのです。
下は海。そのまま出航です。
丈夫なネットです、壁は無し、屋根も無しとってもワイルドでした。
海風がそのまま吹き抜けて行き気持ち良い事最高です。
当日は波はそれ程大きくなく、船体の揺れも心配していたほどでは無く快適な乗り心地でした。
沖へと進みワイキキのホテル群が見える頃、ダイアモンドヘッドの上にに虹がかかり(しかもダブル)皆から歓声が上がりました。
飲み放題ドリンクが付いていてアルコール(カクテル、ワイン、ウイスキー)もノンアルコールもお好みで選べます。
暫くするとカタマランはゆっくりした動きになりサンセットを待ちます。
お酒を飲みながらこの頃になると皆寛ぎ始めました。
音楽(ロック)を聞き特に陽気な欧米人達は踊り出し、写真を撮りまくるカップルもいました。
以前、大きな船のサンセットディナークルーズにも参加した事がありますが、食事をするのに忙しくゆっくりサンセットを楽しめなかった記憶があります。それに比べカタマランはズット開放的で空と海と一体になった感じがします。
落ち着いて海を眺めたい人にはピッタリでは無いでしょうか?
最後は夕陽を浴びながら波に乗り、まるでサーフボードに乗っているようなスピード感が素敵で、あっという間にビーチに戻りました。
忘れられない素敵なハワイの思い出となりました。
We used this place for a meal with both families after the ceremony. On that day, the waves happened to be high, and since it was a buffet style, it was difficult for family members to go get food due to seasickness.
Since it’s not a large ship, it may not be suitable for those who are prone to seasickness. Other than that, I think it’s a tour where you can participate with peace of mind without worrying about language!
挙式後の両家合わせての食事の際に利用させて頂きました。
当日はたまたま波が高く、ビュッフェスタイルの為家族が船酔いしてしまい食事を取りに行く事が難しかったです。
大型船ではないので、船酔いをする方には向いていないかもしれません。
それ以外は言葉の心配もなく、安心して参加できるツアーかと思います!
I participated using a member monitor! Since it was my first time in Hawaii, I was looking forward to the sunset. I was a bit anxious because I read in the experiences that there were no Japanese-speaking crew members, but surprisingly, I enjoyed the atmosphere☆
It was a mystery why there was almost an hour from the meeting time to the boat's departure...
The yacht was very stable, and the wind out at sea felt great. I was excited because we went further out than I imagined, but the foreigners were really into it (laughs).
There were nearly 30 people on board, but only about three groups were Japanese.
I couldn't understand the crew's English at all, but on the contrary, I was able to fully enjoy the atmosphere of being in a foreign country. After all, when walking around Waikiki, it's mostly Japanese people.
When drinks ran out, the crew would check on us♪
We were quietly enjoying the ride like typical Japanese, but next time, I definitely want to master at least conversational English to communicate with other guests.
会員モニターを利用して参加しました!初めてハワイに来たので、サンセットも楽しみにしていました。体験談に「日本語を話すクルーがいない」と書いていたので少し不安でしたが、意外に雰囲気で楽しめました☆
集合時間から船の出発まで1時間近くあったのが謎でしたが・・・・。
ヨットはとても安定していて、沖の風も気持ちよかったです。想像していたより沖合まで行くのでドキドキでしたが、外国の人たちはノリノリでした(笑)
30人近く乗っていましたが、日本人は3組くらいでした。
クルーの英語はまったく聞き取れませんでしたが、逆に外国にきた雰囲気を満喫できました。ワイキキ歩いてると日本人ばかりですからね。
飲み物なんかもなくなると、クルーが声をかけてくれます♪
私たちはいかにも日本人らしく静かに乗っていましたが、次回は是非日常会話程度の英語をマスターして他のお客さんとコミュニケーション取りたいと思えるツアーでした。
I have visited Hawaii other times ! And always make it a point to go on this catamaran, I meet the owner back in1996 and had my first ride than, his catamaran experience is the best! When visiting Hawaii this is the FIRST activity on my list of must do , also the same when my daughters visit, we love you!
Thanks again for a wonderful evening while their celebrating our 35 yr wedding .
Such a nice way to arrive in Hawaii for first-timers. A special touch to get the holiday island romance started. Greeters were also helpful with airport details..
My friend and I wanted to go to a luau, but didn't have much time, so this one located right in Waikiki was perfect! As we sat down, they came around with the complimentary Mai Tai (yummy!) and there was entertainment and live music as we relaxed.
The buffet was great, there was an assortment of food for everyone's tastes and my plate was huge by the time I got back to my table! The show was very entertaining and the fire knife dance at the end took our breaths away! You could feel the heat of the fire from the table. What a great way to end our day.
We enjoyed this tour so much we decided to do it again our last evening in Waikiki! It was relaxing, exciting and fun at the same time. Very professional crew on board. Cher
Lots of fun! Worth to go there and they are very friendly =)
On the last day of our honeymoon, we participated in this tour. We traveled from the hotel using the HIS trolley, and there was a meeting point just a short walk from the stop (I can't remember which stop it was). We joined in mid-May, and at the meeting time, the sun was still a bit high in the sky. After we set out to sea on the yacht, I think the sun began to set shortly after that.
There were only two groups of Japanese tourists, including us, possibly because none of the staff spoke Japanese. The other group seemed to understand English. We hardly understood any English, but we enjoyed the atmosphere anyway. Before boarding the yacht, they took pictures of each group. When we got off the yacht, they sold the finished photos for about $15. I was in a hurry to go to the restroom and ended up buying one, but it was a photo of me with my eyes closed, so honestly, I didn't need it. I think I could have refused if I wanted to.
The yacht is anchored on the sandy beach, so you have to leave your shoes before entering the water and then board the yacht. Instead of chairs, you sit on a net arranged in a circle, so I regretted wearing a skirt.
As soon as the yacht set sail, they offered drinks. I think they had cola, wine, cocktails, and beer, all of which were unlimited. The cocktail was probably a Mai Tai. I ended up drinking too much and had to go to the restroom, which was quite a struggle.
The view of Waikiki from the yacht was beautiful, and although it wasn't raining at sea, there were rainbows appearing in various places around Waikiki. Above all, the sunset was exceptional. Watching it from the sea offered a different beauty than seeing it from the beach. It was truly enjoyable, and I think it created wonderful memories for our honeymoon. However, it would have been even better without the worry about the restroom.
I thought I wasn't too weak with alcohol, but I felt quite tipsy after two Mai Tais. The yacht was swaying, and perhaps because it was a bit chilly, I really had to go to the restroom after a while. So, be careful not to drink too much.
But aside from that, it was truly the best memory!
新婚旅行の最終日にこのツアーに参加しました。
ホテルからHISのトロリーで移動し停留所(どこの停留所か忘れましたが)から歩いてすぐのところに集合場所がありました。
5月の中旬の参加でしたが集合時間にはまだ日が少し高いところにありヨットで海に出てしばらくして日が沈んだような気がします。
スタッフで日本語を話せる方は全いないためか日本人観光客は私たち含めて二組のみ。もう一組の方は英語がわかる方だったようです。私たちは英語がほとんどわかりませんがなんとなく雰囲気だけ楽しみました。
ヨットに乗る前に一組ずつ写真を撮ってくれます。そしてヨットから下りる時に出来上がった写真をたしか15ドルほどで売ってきます。私はすぐにトイレに行きたくてそれどころではなかったため買ってしまいましたが目を閉じている写真だったので正直いらなかったです。断ろうと思えば断れたと思います。
ヨットは砂浜に停留しているので乗る前に履物を預けて一度海に入ってから乗るかたちになります。ヨットの上はいすではなく網を張られた上に円を描くように座るのでスカートをはいていったことを後悔しました。
ヨットが出るとすぐに飲み物の案内が入ります。コーラとワインとカクテル、ビールだったような気がしますがどれものみ放題です。カクテルはおそらくマイタイだと思われます。飲みほうだいでのみすぎてトイレに行きたくなり結構苦労しました。
ヨットから眺めるワイキキはとてもきれいで、海は雨ではありませんがワイキキのあちこちで雨が降っていたのか虹が2本くらい出ていました。
何よりサンセットは格別です。海の上から見るとのビーチで見るのではまた違ったよさがありました。本当に楽しかったし、とてもいい景色を心に刻めて素敵な新婚旅行になったと思います。がトイレの心配がなければもっと良かった。
お酒はあまり弱くないと思いましたがマイタイ2杯で結構よったような気がします。ヨットも揺れますし、肌寒いのもあってかと思いますが途中からとてもトイレに行きたくて仕方かなったです。のみすぎには注意ですね。
でもそれさえなければ本当に最高の思い出です!
It was rare to encounter a bit of rain, but after that, the weather turned nice, which was great. They had proper raincoats prepared, which was helpful. I rode on something like a raft to tour the center, and I learned a lot of new things that were refreshing. The hula experience was also very interesting, and afterward, a story through dance began at the main venue, which captivated me. I even accidentally cried a little. Fortunately, I was able to watch an important competition to determine the world champion of fire dancing, and it was truly moving. The food was delicious, and I had a very enjoyable time.
珍しくちょっと雨に逢いましたが 後はいい天気になり 良かったです。ちゃんと 簡易合羽
も用意されており 助かりました。筏のような物に乗りセンター内を見学、始めて知ることが 多く新鮮でした。フラの体験も とても面白かった、その後 メイン会場にて、ダンスによる物語が始まり 夢中になったものです。ちょっと 不覚にも泣いてしまいました。 ラッキーなことに、ファイヤーダンス世界チャンピョンを決める 大事な大会を見ることが出来、もう感激でした。食事は美味しいし とても 楽しい時間を過ごすことが出来ました。
This was amazing! Very talented individuals! Food was not as good as I thought it would be but it was a great show.
My clients were very happy with their Lei greeting upon their first trip to Hawaii. A true sense of Ohana upon arrival. They were also helpful in terms of getting the folks to the rental car location.
It was my first time participating, and it was more fun than I imagined. Lookalikes of Elvis Presley, Steven Tyler, Michael Jackson, and Madonna appeared one after another. The performances on stage were also fantastic. After the show, I was able to take photos, which made for great memories. I would like to participate again.
初めての参加でしたが、想像以上に楽しかったです。エルビスプレスリー・スティーブンタイラー・マイケルジャクソン・マドンナのそっくりさんが相次いで登場。ステージ上のパフォーマンスも最高でした。ショー終了後も、写真撮影などしていただき、いい思い出になりました。また参加したいと思います。
Thank you very much for attending the Legend in Concert. We are very pleased to hear that you enjoyed it. If there is another opportunity, please do come again. The performers may be different.
Reservation Department
この度はレジェンドインコンサートをご覧頂き、誠に有難うございました。
楽しんで頂けた様で大変嬉しく思っております。
またの機会がございましたら、是非お越しください。
演技者が変わっているかもしれません。
予約課
We had an excellent time! Wanted to go again, but ran out of time. We will go back to Hawaii, and we will do this sunset booze cruise again!
Despite having a reservation, my name was missing at check-in. I was able to explain the situation and board, but I would like better communication. The Sunset Cocktail Cruise itself was great; the crew was friendly, and I enjoyed cocktails (Mai Tai), juice, and snacks. Also, I participated alone, but I can assure you that a woman traveling alone can enjoy it just as much.
予約していたにもかかわらず、Check-in時に私だけ名前が無く状況を説明して乗る事が出来ましたがしっかり連絡をつけて欲しいです。サンセット・カクテルクルーズそのものはクルーも親切でカクテル(マイタイ)・ジュース・スナック等頂きました。また、私は1人参加でしたが女性1人でも十分楽しめます。
I've always wanted to ride a catamaran. Whenever I go to Hawaii, I end up packing my schedule too tightly and miss the sunset, watching the catamarans return to the beach with envy.
This time was my first experience, and it was amazing to enjoy a drink on board while looking at the deep blue sea and watching the setting sun... it was the best.
I definitely want to ride it again next time.
ずっと乗りたかったカタマラン
いつもハワイに行くと、予定を詰め込みすぎてサンセットタイムに間に合わず
ビーチに帰ってくるカタマランを指を咥えて眺めていました。
今回は初めての体験でしたが
船上でアルコールを飲みながら真っ青な海を見て
沈みゆく太陽を眺める・・・最高でした。
次回も絶対に乗りたいです。
The show was very, very good,, it was great. Not all that impressed with the VIP thing,, recommend just go and see the show and have dinner somewhere else.
I got quite lost trying to find the venue within the Hilton, which is quite large, and I didn't know where the elevator to the venue was. After showing my ticket at the entrance, I received a shell necklace and was guided to my seat after taking a commemorative photo with the dancers (of course, the photo was paid). It seemed that the seating location (either in front of or behind the stage) was determined by the color of the ticket. I could enjoy up to two free drinks. The dinner was served buffet-style, with plenty of options that Japanese people could eat. Many of the local dancers had a great sense of humor and were fun, posing for the camera when I pointed it at them. During the show, a strong dancer suddenly called me over and took me to the center stage, where I was asked to blow a conch shell as a representative of the Japanese audience. I was confused but managed to do it, which was good. After that, I was taken to the stage again by a female dancer, and we danced together, shaking our hips vigorously. It felt like I was being targeted for some reason. I had a truly valuable experience and was very satisfied. I think participating in such unique Hawaiian events is a lot of fun.
ヒルトン内でもかなり広くてショーが行われる会場がどこか分からずかなり迷いました。会場に上がるエレベーターの場所が分からなかったです。入口でチケットを見せてから貝の首飾りをもらい、ダンサーと記念撮影(もちろん写真は有料)を終えた後に席に案内されました。チケットの色で席の場所(ステージの前か後)が決められているようでした。飲み物は2杯まで無料で飲めました。夕食はビュッフェ形式で日本人でも食べれるものばかり用意されていました。現地のダンサーの方はユーモアがありおもしろい人が多く、カメラを向けるとポーズをとってくれたりして楽しかったです。ショーの途中でいきなり屈強なダンサーにこっちに来いと言われ、中央の舞台に連れて行かれ日本人代表として客の前でホラ貝を吹けと言われ困惑しましたがなんとか吹くことができ良かったです。その後また女性のダンサーに舞台に連れて行かれて、一緒に腰を激しく振って踊りました。私はなぜか狙われていたかのようでした。かなり貴重な体験をして大変満足しました。このようなハワイ独特なイベントは参加すると楽しいと思います。
I have been to Hawaii many times.
However, I always just watched the catamaran.
I had decided to ride it someday, but I always ended up filling my schedule with other plans and regretting it.
But this time, I successfully made a reservation for the first time!
We were supposed to meet in front of the Outrigger at 16:45, but we were kept waiting, and the departure was at 17:30.
Everything was in English (as expected), and I couldn't catch much because it was quite fast-paced, but beer, wine, and sparkling drinks were free.
Everyone paid $10 for the Mai Tai, but that was only at the beginning. After that, the staff kept pouring as soon as they saw our glasses were empty.
The cruise lasted a total of an hour and a half, and I was able to enjoy a very elegant time while viewing Diamond Head from a different angle and looking out at the sea off Waikiki.
Of course, the sunset was also amazing.
I will definitely make a reservation next time. I think it would be nice to go twice during my stay.
ハワイには何度も行っています。
が、いつも眺めているだけのカタマラン。
いつか乗ろうと決めていましたが何だかいつも慌ただしく予定を入れてしまい
後悔ばかりしていました。
が今回初めて申し込みに成功!
アウトリガー前に16:45に集合でしたが、ずっと待たされ
出航は17:30でした。
全部英語(当然ですが)かなりハイスピードで聞き取れませんでしたが
ビール、ワインやスパークリングは無料でした。
マイタイだけが皆さん10ドル払っていましたが、それも最初だけ。
あとはスタッフさんが空になったのを見計らってどんどん注いでいましたよ。
合計1時間半のクルーズでしたがダイアモンドヘッドを別方向から見たり
ワイキキ沖の海を眺めながらとっても優雅な時間を過ごせました。
もちろんサンセットも最高でしたよ。
次回も必ず申し込みます。
滞在中、2回は乗っても良いと思います。
I signed up because the reviews were good. However, despite having a reservation, I received requests to change the schedule twice—once in Japan and once in Hawaii. In the end, I couldn't participate due to scheduling conflicts. Both times, the reason for the changes was that they had accepted my reservation even though there was already a private booking. Of course, I will get a full refund for the cancellation fees, but it was very disappointing that the trip I was looking forward to was ruined. It may have just been a coincidence that these issues occurred, and I understand that I chose this tour myself, but I was really hoping my family would enjoy our first trip to Hawaii, so it was very disappointing.
口コミで評判が良かったので、申し込みました。しかし予約が取れていたにもかかわらず、日本で1回、ハワイ現地で1回、計2回も日程変更のお願いの連絡が入り、結局スケジュールがあわず参加できませんでした。2回とも変更の理由は貸切の予約が入っているにも関わらず予約をOKしていたとの事でした。もちろんキャンセル代は全て返金してもらいますが、せっかく楽しみにしていた旅行が台無しでした。たまたまこういった事が重なったのかもしれませんし、このツアーを選んだのも自分ですのでしょうがないとは思っていますが、初めてのハワイ旅行を家族に楽しんでもらうために計画していたのに非常に残念な思いをしました。
We sincerely apologize for the inconvenience caused due to the arrangement issues during your trip. Unfortunately, we had back-to-back private bookings on your desired date, which ultimately resulted in us being unable to accommodate you. We have communicated with the operating company to ensure that similar situations do not occur in the future. We would be grateful if you could consider using our services again in the future. Once again, we are truly sorry for the inconvenience caused.
この度はせっかくのご旅行にも関わらず、手配の不備によりご迷惑をおかけし大変申し訳ございませんでした。ご希望の日に続けて貸切が入ってしまい、お客様へは最終的にご案内できない結果となってしまいました。催行会社へも今後同じような事が発生しないよう、十分に管理するよう伝えております。また機会がございましたらご利用いただけたら幸いでございます。この度は本当に申し訳ございませんでした。Alan1.net
Mixture of comedy, interactive games,music, storytelling,dance and music. Well worth the money. Picture is a bit pricey
I've been to Hawaii many times.
However, I've always just been watching the catamaran.
I had decided to ride it someday, but somehow I always ended up filling my schedule with other plans and regretting it.
But this time, I successfully made a reservation for the first time!
We were supposed to meet in front of the Outrigger at 16:45, but we had to wait for a long time, and the departure was at 17:30.
Everything was in English (of course), and it was quite fast-paced, so I couldn't catch everything, but beer, wine, and sparkling drinks were free.
Everyone paid $10 for the Mai Tai, but that was just at the beginning.
After that, the staff kept pouring drinks as soon as they saw our glasses were empty.
It was a total of an hour and a half cruise, and I was able to enjoy a very elegant time while seeing Diamond Head from a different angle and looking out at the sea off Waikiki.
Of course, the sunset was also amazing.
I will definitely make a reservation next time.
I think it's fine to go on it twice during my stay.
ハワイには何度も行っています。
が、いつも眺めているだけのカタマラン。
いつか乗ろうと決めていましたが何だかいつも慌ただしく予定を入れてしまい
後悔ばかりしていました。
が今回初めて申し込みに成功!
アウトリガー前に16:45に集合でしたが、ずっと待たされ
出航は17:30でした。
全部英語(当然ですが)かなりハイスピードで聞き取れませんでしたが
ビール、ワインやスパークリングは無料でした。
マイタイだけが皆さん10ドル払っていましたが、それも最初だけ。
あとはスタッフさんが空になったのを見計らってどんどん注いでいましたよ。
合計1時間半のクルーズでしたがダイアモンドヘッドを別方向から見たり
ワイキキ沖の海を眺めながらとっても優雅な時間を過ごせました。
もちろんサンセットも最高でしたよ。
次回も必ず申し込みます。
滞在中、2回は乗っても良いと思います。
I read the reviews in advance and reserved the premium seats with less waiting time. On the day of the event, there were fewer participants, so it wasn't much different from the general seating. Since it was a round table, some people couldn't see the stage. The food was "meh," but the show was wonderful. Since it takes place in the courtyard of the Royal Hawaiian Hotel, it was a valuable experience considering the location.
事前に投稿を読んで、待ち時間が少ないプレミア席を予約しました。当日は参加人数が少なかったのか、あまり一般席と変わりなかったです。円卓のテーブル席なのでステージを見れない方がいました。
料理は「う~ん..」でしたが、ショーは素晴らしかったです。ロイヤルハワイアンホテルの中庭で開催されるので場所を考えれば貴重な体験になりました。
This is my third time, and this time the guide on the outbound trip was a Japanese-American in their 80s. They kept telling interesting and funny stories to make sure we didn't fall asleep, and it was very entertaining. The excitement of the show never gets old, no matter how many times you see it. Also, becoming a Super Ambassador means you get reserved front-row seats for each event, among other privileges, allowing for a comfortable experience overall.
3度目ですが、今回は往路のガイドさんが、80代の日系二世の方だったのですが、とにかく寝かさないように面白おかしい話をず~っとし続けてくださり、とても面白かったです。
ショーの迫力は何度見ても飽きません。
また、スーパーアンバサダーにすると、各イベントごとに席は最前列を予約してくれる…等、すべてにおいて優遇され、快適に過ごせます。
I thought it was just a typical American tribute show featuring Elvis Presley, but I was surprised when Steven Tyler and Madonna showed up. Steven Tyler, in particular, was amazing. It was a lot of fun. If you're attending the cocktail show, make sure to arrive early and line up; otherwise, you might have to wait for the drink tickets and beverage exchange.
エルビス・プレスリーがメインで、よくあるアメリカ版物まねショーかと思ったら、スティーブン・タイラーとかマドンナが出てきて、ビックリしました。
特にスティーブン・タイラーは最高でした。
とても楽しかったです。
カクテルシヨーの場合は、早めに言って並ばないとドリンクチケットと飲み物の交換で、待たされるかもしれません。
Thank you very much for using Legend in Concert. We are glad to hear that you enjoyed the show. If you have the opportunity, please come again. The cast may have changed.
Reservations Department
この度はレジェンドインコンサートをご利用頂き、誠に有難うございました。
ショーを楽しんで頂けた様で嬉しく思っております。
またの機会がございましたら、是非お越しください。
もしかしたらキャストが変わっているかもしれません。
予約課
Excellent service and attention, even that my fligh was early 20 minutes and I was worry she won't get it , they where all ready there , her smile and thank you for the surprise was priceless , that I will do it again .
It was a wonderful show!
I feel like once is enough, but from start to finish, they portrayed the flow of human life through dance, and the seriousness of the dancers really came through.
I wonder if everyone is a student?
Keep up the good work!
素晴らしいショーでした^^
1度で十分かなーという感じなのですが
最初から最後まで人間の生まれれてからの流れをダンスとともに
演技されていてダンサーたちの真剣さも伝わりました。
みんな学生さんなのかな?
がんばってください!!
Great show and very entertaining. Music and dances were fun, entertainers were very skilled. Everyone was pleasant and friendly. Food was only fair but I would go again anytime. The Chief was excellent!
The experience started with a pick-up, and we got to see a wonderful show on-site. Above all, my two-year-old child was quietly captivated. This made me realize just how amazing the show truly is.
We opted for the standard plan. The food had a lot of meat, and the taste was decent. The show featured dances from Hawaii and other Polynesian cultures presented in a storytelling format. Personally, as someone who practices hula dancing, I was truly moved to see how each dance resembled those from different countries.
The staff's service was excellent, and I was very satisfied! I would love to bring my parents next time.
送迎から始まり、現地での素晴らしいショーを見させて頂きました。
何より2歳の子供がおとなしく見入っていた。
そのことでもやはり素晴らしいショーなんだなと思いました。
今回はスタンダードプランでした。
料理は肉が多めという感じです。味はそこそこでした。
ショーはハワイをはじめ、ポリネシアの踊りが物語形式で出てきます。
個人的にもフラダンスをやっているので、各踊りがどの国の踊りと似ているのかという観点でみていると本当に感動しました。
スタッフの方の対応もよく満足!
次は両親でもつれてきたいですね。
This time, we participated as a three-generation family, including small children. Since it was early April, the rooftop of the hotel was quite cool, and with the wind, it felt cold even with a light jacket. Not just us, but those around us also seemed to be feeling the chill. We took a commemorative photo at the entrance, and it was up to us whether to purchase it later. After being seated, we were served juice or cocktails, and then we had to wait in a long line to get food from the buffet before the show, which was quite tiring. Since the children's and adults' food stations were in different places, I had to line up for the children's food first, and then go to the adults' station, which was a bit of a hassle. Aside from the food, the show featured hula dancing, male dancers, and some active performances with fire, making it quite fulfilling. After the show, there was a farewell from the cast at the exit, where we could take photos. I thought it was a nice opportunity to see such a well-organized show up close.
今回は小さな子供を含む3世代での参加でした。4月のはじめということもあってか、ホテルの屋上はかなり涼しく、風もあり羽織ものを持っていても寒かったです。私たちだけではなく周りも寒そうにしておりました。入り口で記念写真をとり、後で購入するかは、自由でした。席に着くジューズかカクテルを持って来てもらい、すこしして、ショーの前にビュフェの料理で取りに行くのにかなり並び、食事にありつくまで、疲れてしまいました。子供用と大人用の食事を取りにいくのが違う所だったので、子供の所に並んで、、、それから大人の所に並んでと、いった感じで、めんどうでした。食事をのぞけば、ショーはフラダンスや、男性のダンス、そして、男性が火を使ったアクティブなものもあり、なかなか充実しておりました。ショーが終わってから出口のところでは、キャストのかたのお見送りがあり、そこでは、写真撮影ができました。身近でこのようなまとまったショーを見るにはいいのではとおもいました。