Reviewed by: Nicky
This past weekend my kids and I went on the Makani Catamaran Sailing Adventure and we had a great time. As soon as we got on board my kids were so excited. The crew of the boat gave a brief safety tutorial and as soon as they were done we were headed for sea. There was food for everyone and a bar to purchase drinks. It was such an adventure especially if you like the sun, the wind, and the waves. My kids joined some of the other guests on the net that was located at the front of the Makani, loving the cool splashes of the water as we picked up speed, while being able to see right under where they sat. The crew was so polite and friendly always checking to make sure that everyone is alright. I would definitely recommend this tour to you if you like the relaxing yet adventurous activities while being able to view the beautiful scenery of the water and land of Oahu.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2007/05/10 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the morning sail on May 1st. There were a total of 14 people, and we were the only two Japanese. The explanations were only in English, but I think it would be fine even for those who don't understand English at all. After having a light snack of various breads and fruits, we set sail. The yacht, moving swiftly with the wind, felt really nice! Depending on the height of the waves, it can sometimes sway a lot or splash water, so you can enjoy a certain level of excitement. During my time, there were no one who got seasick. I didn't have any unpleasant experiences at all, and the three crew members were all very kind. Next time, I definitely want to participate in the sunset cruise. I highly recommend it!
5月1日のモーニングセイルに参加しました。
全部で14人で、日本人は私たち2人だけでした。
英語での説明のみですが、英語がまったく分からない方でも大丈夫だと思います。
数種類のパンとフルーツの軽食を取った後、出航します。
風でぐんぐん進むヨットは本当に気持ち良かったですよ!
波の高さによっては、時にはすごく揺れたり波しぶきがかかったりするので、
ある程度の迫力も楽しめます。
私の時は船酔いされてる方もいらっしゃいませんでした。
最後まで嫌な思いを何一つする事なく、クルーの3人の方も親切な方ばかりでしたよ。
今度は是非サンセットクルーズに参加してみたいと思います。
オススメです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2007/05/08 |
Reviewed by: Kendal
I had an absolute blast. I was orginally going to attend the luau by myself but i was able to talk my friend into going with me and i thought that it was awesome. i loved all of the hawaiin dances. but i thought that the fire dance guy (forgot what it is really called) was the coolest. I have never had hawaiin styled food and i liked how there was a wide varity of hawaiian food for me to try. i enjoyed it all very much. thank you.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2007/04/25 |
Reviewed by: Flower Bunny
First of all, may I just say YUMMM!? If there is one thing that this luau does well, it is the food! The buffet lines were groaning under the weight of all of the delicacies and the tables were laden with a bounty of food. There were tossed, macaroni and shrimp salads, an incredibly yummy fruit salad mixed with haupia, a perfect lomi-lomi salmon (not too salty like how a lot of places make it), some kalua pork which was insanely juicy, of course there was some of the ever-popular mahi-mahi, and my favorite, teriyaki beef that just melted in my mouth! I kept going back for more and even though I was stuffed, I still had enough room for dessert, and thank goodness for that. The guava cake was to-die-for and the macadamia nut cream pie was a little slice of heaven. Yes, it was really THAT good! Out of all the luaus I have to been to so far, the Royal Hawaiian Luau has, by far, the BEST food!
My friends and I were quickly checked in at the ticket counter and then we made our way on the
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2007/04/21 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated with my children.
There was a mishap where I accidentally forgot the date I had reserved, but when I inquired over the phone in my broken English, they kindly allowed me to join on another day, and I was able to enjoy a fun sailing experience.
(Thank you very much!!)
Some people were lying on the net stretched out at the front of the yacht and having a great time.
I also got to take a commemorative photo with the cool captain.
The female staff were very kind and helpful.
For those interested, you can purchase a DVD with many edited photos taken on the boat.
For small children, they provide life jackets, which is reassuring.
When boarding, the water can be up to your knees, so sandals are recommended.
I would love to participate again if I have the opportunity! ☆
子供連れで参加しました。
予約していた日をうっかり忘れてすっぽかしてしまうハプニングがあったのですが
電話で拙い英語で問い合わせてみると快く他の日に参加できるようにして下さり
無事楽しいセーリングに参加する事ができました。
(有難うございました!!)
ヨットの前の方に張ってあるネットで寝転んで楽しんでおられる方もいました。
あとカッコイイ船長さんと記念写真も撮ってもらえました。
女性のスタッフも親切に対応してくれました。
希望者には船上で撮ったたくさんの写真を編集したDVD?を購入する事ができます。
小さな子どもさんには ライフジャケットをつけてもらえるので安心です。
乗り込むときは足元が膝くらいまで濡れてしまいますのでサンダルがおススメです。
又機会がありましたら参加してみたいです☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2007/03/26 |
Reviewed by: マミマミ
Experience on January 5, 2007
I participated with my mother. We were the only Japanese people there, but everyone was very kind and spoke to my mother in broken Japanese, which was thoughtful of them. It wasn't too cold, and the beautiful sunset and fireworks were stunning. They docked in the best spot to see the fireworks. I recommend going on a Friday! There was no shuttle service, so we took a round-trip taxi, which cost about $13 to $15 to Waikiki (including tip).
2007年1月5日体験
母と二人で参加しました。日本人は私達だけでしたが、とても親切で母を気使って
カタコトの日本語で話してくれたり、あまり寒くも無く、綺麗な夕日と花火が
とても綺麗でした。花火が一番良く観れる所に停泊をして見せてくれます。
お勧めは金曜日ですよ!
送迎がないので、往復タクシーになりましたが、ワイキキまで$13~$15位でしょうか(チップ込み)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2007/01/17 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated on November 3rd. It took about 1 hour and 20 minutes to walk from the zoo to the location. There were a total of 5 groups with 13 participants that day. One family was present, and there was also one elderly person. We were the only Japanese, but it didn’t feel out of place at all, and we thoroughly enjoyed 2 hours of sailing. We saw a lot of dolphins. The view of Waikiki from the sea was very beautiful. However, for those who are prone to seasickness, it might be better not to eat too much. It was the best cruising experience.
11月3日に参加しました。動物園の所から歩く事、約1時間20分で到着しました。
当日の参加者は計5組13人。家族連れも一組あり お年寄りも一人参加しておられました。日本人は私達だけでしたが、べつに違和感もなく 2時間セーリングを堪能しました。イルカもたくさん見ましたよ。海から見る ワイキキの街はとってもきれいでした。但し 船酔いし易い人は あまり食べない方がいいかもしれませんね。
最高のクルージングでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/11/06 |
Reviewed by: nick
I participated on October 18th. The weather was cloudy but sunny, and I was able to fully enjoy the sunset. The light of the sunset reflected on the clouds, creating a very magical view. Unfortunately, the wind was weak, so we cruised using only the engine instead of sailing, but I still had a great time. The captain mentioned that it would have been more exciting with wind. The boat had carbon parts used throughout, including the steering, and it was equipped with GPS navigation for autopilot. It was a new boat, less than a year old, and very clean. Each person received two drink tickets, and there were three types of food (fried spring rolls, salad, and vegetable or chicken wraps) along with cookies, all of which were tasty. After leaving the harbor, we gradually transitioned from sunset to twilight, and afterward, we enjoyed the night view of Waikiki from the sea. The staff were cheerful and friendly, well-versed in handling seasickness, and the captain had experience staying in Japan, speaking Japanese well. It was a homely cruising experience, feeling like I was on a friend's boat, quite different from cruising on a large ship.
10/18に参加しました。コンディションとしては雲はありましたが晴れていて、夕日は十分に堪能出来ました。夕日の光が雲に写りとても幻想的な景色を楽しめました。残念ながら風が弱くセイリングではなく、エンジンのみでのクルージングでしたが十分に楽しめました。船長さんは、風があればもっとエキサイティングだよと言ってましたが。船は、舵をはじめとしていたるところにカーボンパーツを使用してあり、GPSナビでの自動操縦が出来たり、船自体出来てから1年たってなくてとても清潔感ある新しい船でした。ドリンクはチケットが一人二枚までもらえて、フードは3種類(揚げ春巻き、サラダ、野菜やチキンの巻物)とクッキーがあって味も良かったです。港を出て、徐々に夕焼けからサンセットをむかえ、その後は海からのワイキキの夜景も楽しめます。スタッフの方々も、明るく気さくで船酔いの対処も慣れていて、船長さんは日本滞在暦もある方で、日本語も上手、大きな船のクルージングとは一味違った、一言で言えば、知人の船に乗せてもらったような感覚のアットホームなクルージングでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/10/24 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated on October 18. As mentioned in my previous post, the captain explained everything in Japanese, so I didn't have to worry about the language and felt at ease participating. On that day, I was impressed by the beautiful sunset. We headed to the location by city bus from Waikiki. The guide mentioned it was a 10-minute walk from Ala Moana Shopping Center, but we thought that was unrealistic, so we got off near Ward Center instead.
10/18に参加しました。以前の書き込みどおり船長が日本語で説明して
くれたので言葉の心配は不要で安心して参加できました。
当日は、とてもキレイなサンセットで感激しました。
私達はワイキキから市バスで現地に向かいました。案内にはアラモアナ
ショッピングセンターから10分とありましたが私達は無理だと思い
そこでは降りずにワードセンター近くで降りましたよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/10/21 |
Reviewed by: yoshimicky
Recently, I participated in my first trip to Hawaii with a friend. At first, we had a hard time finding the meeting place (it was farther than we thought), and I was worried we might not make it in time while dashing to the departure. However, the staff was waiting for us and welcomed us warmly.
*For everyone participating, it's best to allow plenty of time!
As mentioned in the voice center comments, there weren't many Japanese people on board, and the boat was small, so it felt a bit rocky. But holding a champagne in one hand while listening to the background music and feeling the splashes of water up close made this tour amazing!
Also, since it was Friday, we got to see not only the sunset and night view but also fireworks launched from Hilton H., which was truly wonderful.
I highly recommend this for those who want to experience the Hawaiian vibe and enjoy a different Honolulu from the Japanese-dominated Waikiki!
つい先日、友人と初Hawaiiで参加しました。
初めは集合場所がなかなか見つからず(思ったよりも遠い…)ダッシュしながら出港に間に合わないかと心配しましたが、スタッフの方達が私達を待っていてくれ、暖かく向かえてました。
*参加される皆さま、くれぐれも時間には余裕を持って行った方が良いです!
ボイスセンターのコメント通り日本人はあまり乗っていなく、船は小さいので少々揺れが激しく感じましたが、片手にシャンパンをもってback musicを聴きながら、水しぶきを間近に感じられるこのツアーは最高でした!
また、金曜日だったので夕日&夜景のみならずHilton H.から打ち上げられる花火も見れて、本当にステキでした。
Hawaiian気分を味わいたい方、日本人だらけのワイキキとは違ったホノルルを楽しみたい方には是非ぜひお勧めでっす!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/10/20 |
Reviewed by: 匿名希望
Recently, I participated in a catamaran cruise during my first trip to Hawaii. First of all, it was a super cheap tour at $7.77, but it didn't include transportation, so I used THE BUS (which costs $2 one way). I had some sense of direction since I had been to the Ward Center the day before, but it might be a bit confusing if you go there for the first time. (I took the bus from Kuhio Avenue since my hotel was Sheraton Waikiki.)
Overall, the cruise was a fun experience. However, I was feeling a bit seasick, so I couldn't fully enjoy it, which was disappointing. There were staff members who spoke Japanese, so I didn't have any language issues. They were friendly and made an effort to engage with us, so if you try to enjoy yourself, I definitely recommend this cruise over others that have larger groups. If you're prone to seasickness, I suggest taking motion sickness medication in advance.
先日、初めてのハワイ旅行でカタマラン号のクルーズに参加してきました。まず、7.77ドルの激安ツアーで送迎つきではなかったので、THE BUS(片道2ドル)を利用しました。ただ、前日にワードセンターに行っていたので方向感覚がありましたが、いきなり行くと分かりづらいかも。。(宿泊ホテルはシェラトンワイキキだったので、クヒオ通りからバスにのりました。)
クルーズ全体は、楽しい印象です。ただ、私自身が船酔いをしかかっていたため、十分に満喫できなかったのが残念です。日本語を話せるスタッフもいたので、言葉の問題は特に感じませんでした。フレンドリーですし、気を遣って話しかけてくれるので、自分から楽しもうとすれば、他の団体が参加するクルーズよりも断然お勧めかと思います。船に弱い方は、ぜひ事前に酔い止めを飲んでおくとよいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/10/05 |
Reviewed by: kazu
I participated in the campaign. Since there was no shuttle service, I took a taxi in the morning. It cost about $15 including the tip. I saw a review saying someone walked from Waikiki, but I think that distance would be quite tough to walk. There were nine participants, including us. Only two of them were Japanese women. The captain speaks Japanese well, so I don't think there will be any worries. The boat is also clean. I heard we would get wet, so I wore a swimsuit, but even though I was on the net, I didn't get wet at all (^^;). On that day, we didn't see any dolphins or flying fish... However, since I was able to participate at such a low price, I have no complaints. The wind felt really nice~☆
キャンペーンで参加しました。
送迎がなかったので、朝はタクシーで行きました。
チップ込みで$15ほどです。
ワイキキから歩っていったというレビューをみましたが、あの距離は歩くにはつときついかと思われます。
参加者は私達を含め9人でした。
日本人は女性組2人のみです。
キャプテンは日本語が達者なので、不安はないかと思います。
舟も綺麗です。
濡れるとの事でしたので、水着で行きましたが、ネットの上にいたにもかかわらず、
全く濡れませんでした(^^;)
この日は、イルカも飛び魚も見れませんでした・・・
ただ、激安値段で参加出来たのですから、文句は無いです。
すっごく風が気持ちよかったですよ~☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/22 |
Reviewed by: 匿名希望
I was lucky to participate for the unbelievable price of $7.77. I really wanted to see dolphins, so my friend and I made a reservation over two days. However, due to the circumstances of the Makani, the second day was changed to a sunset cruise! Unfortunately, we didn't see any dolphins on the first day, but the sunset on the second day was breathtaking! It was quite fast-paced, so we got splashed with water, and it was very thrilling and fun. Above all, the crew members were all really nice, making for an enjoyable cruising experience.^^
$7.77という信じられない料金で参加できてラッキーでした。
なんとしてもイルカが見たい!ということで、
2人で2日間かけて予約をとったのですが、
マカニ号様の都合により2日目はなんとサンセットクルーズに変更!
1日目はイルカちゃんは残念ながら見れなかったけど、
2日目のサンセットは絶景!
結構ハイスピードなので水もばっさばっさ浴びて、
かなりスリリングでおもしろかったです。
それになんといってもクルーの皆さんがとってもいい方たちばっかりで、
楽しいクルージングでした^^
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/21 |
Reviewed by: MISA
On September 11th, my husband and I participated in the Makani morning sailing. The weather was beautiful from the morning, and I was excited. There were a total of seven participants that day, and aside from us, everyone else was from abroad.
After boarding the boat, we moved inside, and the captain began explaining the safety instructions and the location of the restrooms. Of course, the explanation was all in English. Although I could only understand bits and pieces, when we tried to go out on deck, the captain kindly asked if we understood the instructions and explained them again in Japanese! I was so touched by his kindness and felt relieved.
As for the comfort of the boat ride, it was absolutely amazing! After a while, the boat started moving just from the strength of the wind, and it felt so good to cut through the wind. Occasionally, splashes of water would hit me, and I was thrilled the entire time! I still can't forget that excitement. It felt like I was at an amusement park.
Perhaps because there were some waves that day, we didn't see any dolphins or turtles, but we did see flying fish. While you can see them in the waters of Japan, the flying fish against that blue sky and blue sea felt different somehow.
The view of Waikiki from the boat was fantastic! It felt like I was looking at a postcard scene. Along the way, I chatted with an elderly man who said he was traveling with his wife from Sweden, and that time spent communicating in broken English felt so happy.
After being on the boat for a while, I got a bit chilly from the splashes of water, so I think it's a good idea to bring a swimsuit and a light jacket. We took the bus to the ticket booth. I was worried about transportation until we got to Hawaii, but the bus was perfectly fine!
9月11日、マカニ号モーニングセーリングに主人と二人で参加しました。
朝からとても天気が良く、私はワクワクしていました。この日の参加者は全部で7人、私達意外は皆さん外国の方達でした。
船に乗ってしばらくすると、船内に移動し、注意事項やトイレの場所などの説明が始まりました。もちろん説明は全て英語。ところどころしか理解できないまま船は出向したのですが、私達がデッキに出ようとしたときに、マカニ号の船長さんが、説明わかった??と話しかけてくれ、再度日本語で説明してくれたんです!!なんて優しいの!と感激し、安心もしました。
さて、船の乗り心地ですが、これはもうサイコー!!しばらく進むと風の強さだけで船が走り始め、風を切って進むので、それはそれは気持ちが良く、時折、波しぶきが体にかかるので、私は終始大興奮!!今でもその興奮が忘れられません。遊園地に来たような気分でした。
この日は少し波があったからか、イルカや亀は見れませんでしたが、トビウオを見ることが出来ました。日本の海でも見れるけど、あの青い空と、青い海で見るトビウオはなんだか雰囲気が違って見えました。
そして、船から見るワイキキの景色がすごくいい!!絵はがきの風景を見ているようでした。
途中、スウェーデンから夫婦で旅行に来たと言うおじいさんと話をし、片言の英語で触れ合うそんな時間がなんだか幸せでした。
ずっと乗っていると、水しぶきを浴びたりで少し肌寒くなるので、水着&上着を持参されるといいと思います。
チケットブースまでは、バスで行きました。ハワイに行くまでは交通手段を心配していましたが、バスで全然大丈夫でしたよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/18 |
Reviewed by: 匿名希望
For this trip, I decided to participate in activities where as few Japanese people as possible would join. I took part in the luxurious catamaran Makani Sunset Sailing. On the day of the event, there were no other Japanese participants besides us, and the rest were all foreigners. The number of participants was small, just 10 people including us, which allowed us to spend our time elegantly.
There was an English briefing once we boarded, but the captain also explained in Japanese, so there was no need to worry.
We enjoyed the sea breeze while watching the sunset, and we could eat our meals wherever we liked. We even saw a rainbow, making it a very satisfying activity.
I highly recommend this activity and would love to participate again next time.
今回の旅の目的としてなるべく日本人が参加しない
アクティビティに参加しようと思い
豪華カタマラン マカニ号 サンセット セーリング
に参加しました。
当日は見事私たち以外の日本人は誰も参加していなく
残りは皆外人さんでした。参加人数も私たち含め10人と少なく
優雅に時間を過ごせました。
乗船して英語での説明事項がありましたが
キャプテンが日本語でも説明してくれたので、
心配は要りませんでした。
海風を感じながらサンセットを眺めて
好きな場所でご飯を食べることもできましたし
虹も見えたりととても満足のいく
アクティビティでした。
このアクティビティすごくお勧めで
次回も参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/10 |
Reviewed by: 匿名希望
I want more people to know about such fun activities.
こんな楽しいアクティビティをもっとみんなに知ってもらいたい
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/09/09 |
Reviewed by: mazkaz
We participated in the morning sailing campaign with my 12-year-old son. The other participants included couples in their 40s and 20s, and one older man, making a total of seven people, with the others likely being Americans. Although the conversation was somewhat limited, we had a great time. There was quite a bit of wind that day, and the captain warned us, "It will be rocky today," but in the end, this turned out to be a blessing. The speed was exhilarating, and the moderate rocking made it incredibly refreshing. Fortunately, we didn't get seasick and took our positions at the bow (since it was a catamaran, there are two) and enjoyed getting splashed by the waves together. However, everyone on the deck ended up soaked, not just us... There was quite a bit of up-and-down movement when we crossed the waves, adding a bit of thrill to the experience.
One slight disappointment was that since we had gone out to sea, I wished we could have gone for a swim, even for a short time. The color of the sea was a deep navy blue, quite different from what you see from the beach, and it felt quite substantial. Well, since it was a yacht, it might be difficult to anchor out there. Additionally, one of the young couples' women (who seemed to be pregnant) got seasick as soon as we left the harbor and spent the entire cruise lying down in the cabin. It might be a good idea for those who are prone to seasickness to take medication when it's windy. Similarly, small children might find it tough in windy conditions. Even for adults, it felt uneasy unless we held onto the railing firmly.
The two-hour cruise went back and forth several times off Waikiki, and the view of the hotels and Diamond Head from the sea was fantastic, leaving both of us very satisfied.
キャンペーンを利用して、モーニングセーリングに中2の息子と二人で参加しました。ほかの参加者はカップル(40代、20代)と初老の男性一人で、我々を入れて計7名、我々以外は(恐らく)アメリカ人でした。会話は若干不自由でしたが十分楽しめました。当日は結構風があったので、キャプテン(船長~)から「今日はゆれるよ」と注意があったのですが、結果的にはこれが幸い。スピードも出て適度の揺れもあり、めちゃくちゃ爽快でした。我々は幸い酔うこともなく、船の舳先(双胴船ですから2つあります)に陣取って、二人で頭から波をかぶって楽しみました。もっとも舳先でなくても甲板にいた全員がずぶぬれになりましたけど・・・ 波を超えるときの上下動も結構あって、ちょっとしたスリルも味わえます。
少し残念だったのは、せっかく沖に出たので短時間でも海に入ってみたかったって事でしょうか。ビーチで見る海の色とは違い、まさにネイビーブルー。何か重厚な感じさえしました。まあ、ヨットですから、沖で停泊するのは難しいかな。あと若いカップルの女性(ちなみに妊娠されていたようですが)は港から出たとたんに酔ってしまったらしく、クルーズの間中船室で横になっていました。風のあるときは船に弱い人は酔い止めとか飲んでおいたほうがいいかも。それと同じく風のあるときには小さな子供はきついかな。大人でも手すりをしっかり握っていないと不安でしたから。
2時間のクルーズでワイキキ沖を何回か往復するのですが、沖から見るホテル群やダイヤモンドヘッドの眺めもすばらしく、二人とも大満足でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/09/08 |
Reviewed by: daddy
We participated as a family. I used to ride on a yacht when I was younger, so I was really happy to be on one again after a long time. Just a little offshore, there were plenty of fish and dolphins swimming around, and my one-year-old daughter was very excited, saying, "Look, there are dolphins!" and "Fish!" I was a bit worried since my child is small, but there was nothing particularly dangerous, and we had fun even going up to the net area in front. I think it would have been interesting if the wind had picked up and we could sail, but on the other hand, it was somewhat reassuring for us with a small child, as there might have been issues like hats flying off due to strong winds. In any case, I recommend it.
家族で参加しました。以前自分自身もっと小さいですが、ヨットに乗っていたので、久しぶりに乗るのがうれしい感じで乗船しました。ちょっと沖に来るだけでたくさん魚やイルカが泳いでいて、1歳の娘が「見てごらん、ドルフィンがいるよ」、「フィッシュだよ」、ととても喜んでいました。子どもが小さいのでちょっと心配していましたが、特に危ないこともなく、前方の網の部分にも上がったりして、楽しかったです。風が出て帆で進めたら面白かったと思いますが、それはそれで風が強くて帽子が飛んだりということもあったかな、と小さい子ども連れとしてはかえって安心な部分もありました。いずれにせよ、おすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/09/07 |
Reviewed by: paparin
I previously went on a large dinner cruise, but this experience felt completely different, with the ocean feeling very close. Since it's a catamaran, it's stable, but it really gives you that refreshing feeling of sailing! The view of Waikiki and Diamond Head from the ocean was calm and beautiful. The location is right across from Ward, and there's a booth just as you enter from the road. If you're driving, there’s parking available at the harbor, and if you have time, you might also consider parking at Ward or the nearby Ala Moana Park and walking over. The boat was very new and clean, and when I boarded, there were only six of us, so it felt like a private experience. Along the way, we encountered another similar boat at a dolphin spot, but that one was old and crowded, making our elegant experience feel even better. The fruit was also delicious, not the sour kind you often find at buffets.
以前、大きな船のディナークルーズをしたことがあるが、そのときの船とはまったく違う感じで、海がとても近く感じられる。カタマランなので安定しているが、いかにもセーリングをしている!という感じが爽快だ。沖から見るワイキキやダイヤモンドヘッドも穏やかできれいだった。場所はワードの道路を隔てた向かいで、道路から入るとすぐのところにブースがある。車で来る場合、駐車場はハーバーにもあるし、時間があればワードや隣のアラモアナ公園の駐車場に置いて歩いてきてもいいかもしれない。船はとても新しくきれいで、乗ったときは全部で6人と貸しきり状態だった。途中、イルカのいるスポットに別の似たような船が来たが、そちらは古く、満員で、こちらの優雅さが気分よかった。フルーツもビュッフェにありがちなすっぱいものでなく、とてもおいしかった。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/09/07 |
Reviewed by: jazzlady
The $7.77 campaign was a great deal. It was really enjoyable and fun. The crew was friendly, and I was able to relax and enjoy the sea. There were dolphins and fish, and even though I usually don't participate in tours like this, I'm glad I did. I didn't have any issues with seasickness at all. The day I went, there was hardly any wind, so we traveled by engine the whole time, but it was comfortable nonetheless. There were many surfers right by the dock, and passing by them was quite enjoyable too.
$7.77のキャンペーンで、すごくお得でした。ほんっとに気持ちいいし、楽しかったです。クルーも感じがよかったし、のんびりと海が楽しめました。イルカも魚もいたし、普段こういうツアーに参加しないのですが、してよかったと思います。船酔いとか、ぜんぜん問題ありませんでした。乗った日は風が殆どなく、最後までエンジン航行でしたが、それはそれで快適でした。船着場からすぐのところにたくさんサーファーがいて、その横を通り抜けていくのもなかなか楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/09/07 |
Reviewed by: mamambo
The boat was new and clean, and they served snacks and drinks. Above all, sailing itself felt great! I was very satisfied to see many dolphins and fish! Since it was a catamaran, there was a netted area between the two hulls, and at first, I thought it would be scary to go up there. However, as I got used to it, I enjoyed lying down there and soaking up the resort vibe on the sea. I think the sunlight is quite strong, so it's a good idea to take precautions like sunscreen and a hat.
船も新しくきれいで、軽食や飲み物も出され、何しろセーリング自体気持ちいい!イルカも魚もたくさん見れて大満足!双胴船なので、二つの船の間に網で張った部分があるのですが、最初はそこに上がるなんて怖いと思っていましたが、慣れてくるとそこで寝転がったりして、海の上のリゾート気分を満喫しました。日差しはかなり強いと思います。日焼け止めや帽子等、対策はしたほうがいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/09/07 |
Reviewed by: MALI
Since we arrived in Hawaii on a Friday, we planned to watch the Hilton fireworks from the beach. Just before our departure, I found out about this cruise and made a reservation secretly! Although I've been to Hawaii over 30 times, I had never seen fireworks from the sea, so I was really looking forward to that day. After relaxing at BREW MOON in Word Centre, I said, "I have a place I want to go," and took him to the port. We were the only Japanese there!! That was nice too. We enjoyed the scenery with a glass of wine, letting the refreshing breeze wash over us. Unfortunately, there were many clouds, so we didn't get a beautiful sunset, but unlike the sea in Japan, it was really refreshing and not sticky at all. I enjoyed the view all the way to Diamond Head without feeling seasick. The light snacks were delicious, and I couldn't help but eat a lot. I liked the wrap sandwich, and he enjoyed the spring rolls. Everyone was smiling at each other. It really lifted our spirits. And finally, the fireworks. They were different from Japanese fireworks, and we enjoyed them spread out over the vast sea. On the way back, we easily returned to the hotel from the bus stop right in front of us. It was truly fun. I would love to participate again. Thank you very much!☆
ハワイ到着日が金曜日だったので,ヒルトンの花火をビーチから見るつもりでした。出発間際にこのクルーズを知り,彼に内緒で即予約!!ハワイ渡航暦30回以上の私ですが海上から花火を見たことは無かったので当日がとても楽しみでした。Word CentreのBREW MOONでリラックス後「行きたい所がある」と連れ出し港へ。日本人は私達だけ!!そこもよかったです。爽やかな風に身をゆだね,ワイン片手に景色を楽しみました。残念ながら雲が多くて綺麗な夕焼けとはなりませんでしたが,日本の海と違ってベタベタしていなくて本当に爽やか。船酔いも無くダイヤモンドヘッドの先までぐるりと景色を楽しみました。軽食もおいしくて,パクパク食べてしまいました。私はラップサンド,彼は春巻きが気に入りました。みんな,目を合わせてはニコニコ。心まで爽やかになりました。そしていよいよ花火。日本の花火とは違うねえ,なんて広~い海上から伸び伸び眺めました。帰りは目の前のバス停から楽々ホテルへ。本当に楽しかったです。また参加したいです。ありがとうございました☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/05 |
Reviewed by: tepi
Actually, I get really motion sick. But since my companion loves boats, I decided to join them. The location is right across from Ward Warehouse. We took the bus, and if you get off at the bus stop just past Ward Warehouse, there's a traffic light that allows you to cross to Kewalo Bay. It's easy to find. If you're feeling anxious, taking a taxi might be a good idea.
On the day, there were about 15 participants. Aside from us, who were not Japanese or Caucasian, everyone else was. The catamaran started moving, and everyone began enjoying pastries and fruits all at once. As people started moving to different spots, I sat in a place where I could feel the wind.
However, it rocked more than I expected. I thought to myself, "Hawaii's ocean really is a place where waves from all over the world gather." About 20 to 30 minutes in, I suddenly felt nauseous!
This part gets a bit messy, but as soon as I stood up to head to the restroom, a female crew member quickly said, "Come this way," and guided me to the back of the yacht. She took out a bucket from under the seat and handed it to me, saying, "Use this." Then she immediately placed a cold, wet paper towel on the back of my neck.
A male crew member came over and washed the bucket for me. Even after I felt better, the crew checked on me multiple times, asking, "Are you okay?" Once I recovered, I bounced back quickly, and after that, I thoroughly enjoyed sailing while taking in the views of Waikiki and Diamond Head from the sea. After disembarking, I surprised my companion by saying, "Ah, I want to ride again!" It felt that good. The waters in Hawaii aren't sticky or smelly. It was just amazing.
By the way, there were two other people who felt unwell after me. The crew seemed to be used to it. They were also always watching the passengers to ensure safety. Also, the operation of the yacht's sails is a must-see!
This isn't directly related, but since we participated on a Sunday, we had some Huli Huli chicken at Ward afterward. It was delicious!
実はわたし、ひどく乗り物酔いするんです。でも連れが船が大好きなので一緒に参加してみました。
場所はワードウエアハウスの向かい側になります。バスで行きましたがワードウエアハウスを通りすぎたバス停で降りるとちょうど信号があり、ケワロ湾側に渡れます。わかりやすいです。不安な方はタクシーが良いかと。
当日参加者は15人程度。日本人というか白人以外は私達だけでした。
カタマランは動き出し、皆一斉にペストリーだのフルーツだのを楽しんでいました。
思い思いの場所に移動し始めたので私も風のあたる場所に座っていました。
でも予想以上にゆれるんです。「やっぱりハワイの海って世界中の波が集まる場所なんだなー」なんて考えながら2~30分位立った時、急に来ました込み上げるものが!
ここからちょっとキタナイのですが…
トイレに向かって立ちあがるや否や、サッとクルーの女性が「こっちに来て」とヨットの後ろ側にと促しました。
座席の下からバケツを取り出し「これを使って」と言って渡されました。そしてすぐに氷水と冷たい水に浸した紙タオルを首筋をにあててくれました。
男性クルーがやってきて、バケツを洗ってくれました。
治まった後も何度も何度もクルーは様子を見に来てくれて、その度に「大丈夫?」と声をかけてくれました。
1度ケロったあとは回復も早く、その後は海から見るワイキキ、ダイヤモンドヘッドなどセイリングを満喫しました。下船後「あーもう1回乗りたい」と言って連れを驚かせてしまったほど気持ち良かったのです。ハワイの海はベタベタしないし、臭くない。もー最高でした。
ちなみに私のあとにも2人気分の悪くなった人がいました。クルーも慣れているようです。
クルーはその他、必ず乗客を見ていて安全を図っていましたよ。
あと、ヨットの帆の操作は必見です!
直接関係はありませんが、私達の参加は日曜だったのでその後ワードでフリフリチキンを食べました。おいしかったです~。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/04 |
Reviewed by: 匿名希望
I went on the Makani Morning Sailing! I was a bit worried because the boarding location was far from my hotel in Waikiki, but I had the hotel call a taxi for me. I tried to convey my destination in broken English, but once I showed the voucher, they understood right away, and I arrived 30 minutes before the scheduled meeting time.
There’s a bus that runs right in front of the meeting place, so I think using the bus could be an interesting option as well.
The sailing was amazing! Three nice guys from the crew (who are foreigners, but we are the foreigners in Hawaii, right? (laughs)) welcomed us. We started with the engine, but after heading out, we turned it off, raised the sails on the mast, and felt the refreshing breeze as we sped across the sea.
By the time we finished our light snacks, we found ourselves offshore, enjoying drinks on deck while taking in the comfortable views of Diamond Head, the hotels in Waikiki, the mountains of Oahu, the blue sky, and the cobalt blue sea.
The yacht was faster than I had imagined; I didn’t know it could go this fast. Since it was a catamaran, there was little rocking, and I could take plenty of memorable photos. Occasionally, flying fish would leap six meters as if racing alongside us. If we were lucky, we might even spot a honu (green sea turtle) or dolphins.
Time flies when you’re having fun, and before I knew it, it was time to return to port. I definitely want to go again the next time I visit Hawaii.
I believe tours like this are offered by Alan in other places besides Hawaii, so I’d like to create opportunities to experience them elsewhere as well.
I had a great time enjoying the sea in a way that you can’t experience at the beach.
行ってきました!
マカニ号モーニングセーリング!
乗船場所がワイキキのホテルから離れていたので、ちょっと心配でしたが、ホテルでタクシーを呼んでもらい、片言の英語で行き先を伝えようとしたのですが、バウチャーを見せたら一発で理解してもらえ、予定の集合時間の30分前についてしまいました。
集合場所のすぐ前の道をTHE バス が通っているので、バスを利用するのも面白いかと思います。
セーリングは最高でした、キャプテン以下ナイスガイの外人(ハワイでは我々ですが(笑))三人のクルーが出迎えてくれました。
出航時はエンジンですが、沖に出た後は、エンジンをとめ、マストに帆を張り気持ちいい風を受けて海の上を疾走していきました。
軽食を食べ終わった頃にはいつの間にか沖で、デッキで風を受けながらドリンク片手に、ダイアモンドヘッドとワイキキのホテル、オアフの山々と青い空、そしてコバルトブルーの海を眺めながらの快適な時間でした。
ヨットは想像していた以上に速く、こんなに早く走るとは知りませんでした、船は、双胴船なのでゆれも少なく、記念写真もバシバシ撮れました。
時々、飛魚が競争するように五、六メートルも飛んでいったりしていました。
運がいいとホヌ(アオウミガメ)やイルカにもあえそうな感じでした。
楽しい時間はすぐ済んでしまうので、いつの間にやら帰港の時間になってしまっていましたが、またハワイに行った時は是非乗りたいです。
このようなツアーはアランでハワイ以外のほかの場所でも扱っていると思うので、機会を作ってほかでも体験してみたいです。
ビーチでは味わえない楽しい海での過ごし方ができとても楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/03 |
Reviewed by: ワイキキ
The sunset cruising on the day we arrived in Hawaii was fantastic for our family of four (two children in the second and fourth grades and my wife).
Benefit 1: It's safe for children. We dressed the kids in marine boots to prevent slipping and in towel-like clothing (a cover-up for the poolside). When boarding the yacht, they splashed in the sea up to their knees before climbing the ladder. Be careful with sneakers as they won't dry by the next morning. The boat can sway, so marine boots are recommended to avoid slipping. When the kids board, the crew members lift them up, which is reassuring. My second daughter, in the second grade, was on the net of ropes stretched in front of the mast of the catamaran. Below the rope net is the sea itself. When a few waves came, the yacht swayed, splashing water, and she happily went towards the splashes, saying it was like a roller coaster. I thought the drinks were free, but when I ordered a special cocktail with the yacht's design, it was $4. It's quite a large serving, so sharing one between two people might be better. It's a sweet tropical cocktail. By the way, all the explanations were in English. I didn't understand much, but since we were just on board, it wasn't a problem.
Benefit 2: Jet lag countermeasure. Even if you can sleep on the flight from Narita, it's only for 3-4 hours, so by the time we arrived in Hawaii around 3 PM, we started to feel tired. If you fall asleep here, you won't be able to have dinner, and you'll feel sleepy again the next afternoon. However, activities that require physical movement can be a bit tough, and activities that involve bus transfers make you fall asleep right away. So, we participated in this cruising. We enjoyed the view of Diamond Head, a symbol of Hawaii, from the yacht, felt the cool breeze and ocean spray, and had a little cocktail. After that, we slowly watched the sunset and arrived at the beach at dusk. This time we stayed at the Royal Hawaiian, and since Halekulani is right next door, we had dinner there before returning to the hotel. I recommend it for those staying in Waikiki. This was my second time on board, but there were still mostly foreigners, which added to the foreign atmosphere. Personally, I love yachts, so this was the best activity during our time in Hawaii.
ハワイ到着当日のアクティーとして最高。家族4人(小学2年と小学4年の子ども二人と家内)でサンセットクルージングに参加しました。メリット1.子どもでも安心して乗れます。子どもの服装は、滑らないようにマリンブーツを履かせ、タオル地の服(プールサイドで着る上着)にしました。ヨットに乗るときにも膝くらいまでバシャバシャ海に入ってから、ラダーを登ります。運動靴だと翌朝までに乾かないので注意。船は揺れることがあるので、すべって転ばないようにマリンブーツの方がお勧めです。子どもが乗船するときには、クルーのお兄さんが抱き上げて連れて行ってくれるので安心。小学2年の次女は双胴船のマスト前方に張ってあるロープの網の上に乗っていました。ロープの網の下はすぐ海そのもの。少し波がくると、ヨットが揺れ、ザブーンとしぶきがかかり、「ジェットコースターのようでおもしろい」と自分からしぶきのかかる方へ行き大満足。フリードリンクかなーっと思っていましたが、ヨットの模様がついている特製カクテルを頼んだところ4ドルでした。かなり量があるので、2人で1つ取った方がよいかも。甘いトロピカルカクテルです。ちなみに、説明は全て英語。殆ど分かりませんでしたが、乗っているだけなので問題なし。メリット2.時差ぼけ対策。成田からの飛行機では寝られても3~4時間なので、ハワイについて午後3時頃になると疲れが出てきます。ここで寝てしまうと夕食も取れないし、また明日も午後に眠くなったしまいます。でも、体を動かすアクティーはちょっと大変だし、バスで移動するアクティーはすぐに寝てしまいます。そこで、このクルージングに参加。ハワイのシンボル(?)ダイアモンドヘッドをヨットから眺め、涼しい風とオーシャンシャワー(波しぶき)をあびて、カクテルをちょっとだけも飲みます。その後、サンセットをゆっくりみた後、夕暮れのビーチに到着。今回はロイヤルハワイアンに泊まったのですが、すぐ隣がハレクラニなので、そこで夕食をとりホテルへ戻りました。ワイキキにお泊まりの方にはお勧めです。今回が2回目の乗船ですが日本人にはまだあってません。外人さんばっかりで、外国気分にもひたれていい感じです。私は個人的にヨットが好きなので、今回のハワイの中で最高のアクティでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/09/03 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the campaign price on August 27. In the early morning, I took a taxi (including tip $13) from the hotel to the meeting point at the dock. The Makani was a lot bigger and cleaner than I imagined, and although I was worried about seasickness, I hardly felt any rocking and enjoyed a comfortable sailing experience. Breakfast (pastries, cut fruits, and drinks) was included, so it's okay to skip breakfast before going. The captain speaks Japanese, so even those who are not good at English will be fine! The weather was nice that day, and since dolphins were spotted the day before, as the staff explained, we were lucky to discover a pod of dolphins. The sea was also very clear, so we could see fish as well. Lying on the boat and gazing at the blue sky and sea, I felt very relaxed and enjoyed it. I had previously participated in a dolphin watching tour, but I preferred this tour as it was more laid-back. I think families with small children can enjoy it as well. I was able to join a very worthwhile tour, and it became a wonderful memory of Hawaii!
8月27日にキャンペーン価格で参加しました。早朝、ホテルから集合場所の船着場までタクシー(チップ込 13$)で行きました。マカニ号は想像以上にキレイで大きな船で、乗り物酔いが心配でしたが殆ど揺れを感じる事もなく、快適なセーリングを楽しめました。セーリングには朝食(ペストリー&カットフルーツ&飲み物)がついており、朝食を抜いていってもOKです。また船長は日本語が出来ますので、英語の苦手な方でも大丈夫!当日はお天気も良く、前日もイルカが見えたので、今日も見えるかもと言うスタッフの説明通り、イルカの群れを発見する事ができラッキーでした。また透明度の高い海なので、お魚も見る事が出来ました。青い空と海を船に寝そべって眺め、とってもゆったりとした気分で楽しめました。以前、イルカウオッチングにも参加した事があるのですが、こちらのツアーの方がのんびりとしていて、私は気に入りました。小さなお子さんがいるファミリーでも十分に楽しめると思います。とってもお得なツアーに参加する事ができ、ハワイの良い思いでになりました♪
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/08/30 |
Reviewed by: 猫ムスメ
The most moving experience was seeing dolphins up close. As soon as we spotted a pod of dolphins, the boat got closer to them. The dolphins were swimming right under the boat, almost like they were playing tag with us.
Additionally, when we threw fish food into the water, fish appeared from nowhere to observe us near the surface. I heard that sometimes you can see whales too, but we didn't encounter any on this day.
The course took us to the east side of Diamond Head and back, and the view of Waikiki from the ocean side was incredibly beautiful.
The sunlight is extremely strong, so it's best to take proper sun protection measures.
1番の感動はイルカがすぐ近くで見れたこと。イルカの群れを発見するとすぐに船を近づけてくれてました。船のすぐ下をイルカが泳いでいて、まるで船と追いかけっこしているようでした。
他にも途中で渡された魚の餌をまくと、どこからともなく魚たちが水面近くまで現れて観察することができました。時々クジラも見れるらしいのですが、この日は遭遇できず。
ダイヤモンドヘッドの東側まで行ってもどってくるというコースで、海側から見るワイキキの様子もすごくきれいでした。
日差しがめちゃくちゃ強いので日焼け対策はしっかりしたほうが良いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/08/28 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the tour on August 4th. At first, I was a bit anxious about whether I would make it to Kealoha Bay safely. Upon arriving at Kealoha Bay, I found the check-in booth for Makani at the far end among the many tour booths, and I quickly started the check-in process and boarded the boat! The boat was larger and cleaner than I expected, and I was very satisfied. Additionally, the service included drinks, fruits, and bread, which was very generous. Once on board, a captain who spoke Japanese well explained the precautions for the voyage, and after that, we set sail! Enjoying juice and fruits while glancing at the view of Waikiki from the boat, we sped off. With the sails up, we raced at full speed, and it was thrilling. Thank you to the kind captain and all the crew members!
8月4日のツアーに参加しました。
最初ケアロ湾に行くまで無事にたどり着けるか少し不安でした。
ケアロ湾に着いて、たくさんあるツアーのブースの中からマカニのチェックインするブースが一番端の方にあり、早速手続を開始して乗船!
船は思ったよりも大きくきれいで大満足です。あと飲み物のサービスにフルーツ、パンと至れり尽せりでした。
乗船すると日本語の上手なキャプテンが航海中の注意点などの説明があり、それが終わると出航!
船の向こうから見えるワイキキの景色を横目にジュース、フルーツと口にし船は疾走して行きます。
帆を広げ全速で走り、スリル万点でした。
親切なキャプテンをはじめクルーの皆さん!ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/08/26 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a family of four. It was fast! Beautiful! Fun!! I regret not wearing a swimsuit since we got quite wet... My son was completely drenched, but he didn't seem to care at all and looked like he was having a great time! The view of Honolulu from the boat was also amazing... It would have been even better if we could have seen dolphins and turtles—am I being too greedy?? Thank you so much to everyone at Alan for such a fun and affordable experience! We're going to Hawaii again next year, so please plan another wonderful event like this one! I'm looking forward to it!!
家族四人で参加しました。早い!綺麗!面白い!!かなり水が掛かるので水着で参加すれば良かったと反省‥息子は思いっきり水をかぶってましたが、そんな事を全く気にするそぶりも見せず、心から楽しんでいたようでした!
船から眺めるホノルルの景色も最高‥イルカやカメに会えたらもっと良かったなぁ~なんて贅沢すぎ??アランの皆様とって楽しくて安い企画どうもありがとう!来年もまたハワイに行くので‥今回の様な素晴らしい企画をまた絶対に企画して下さいね!期待して待ってま~す!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/08/23 |
Reviewed by: katou一家
I was drawn in by the campaign price and signed up on a whim, but I was pleasantly surprised in a good way. The cost performance was outstanding.
On the day of the event, I parked the rental car at the Ala Moana Beach Park parking lot and participated.
Onboard, the crew (a dapper captain, a friendly strong skipper, and a beautiful attendant) always greeted us with smiles, and I truly had a wonderful time.
I had ridden on a three-person catamaran during my student days, but this time I was able to experience the thrill of a more authentic catamaran, which was satisfying! My two children were also thrilled. Above all, it was a rare experience to watch the surfers riding in Waikiki from behind. I could really feel, "Wow! I’m definitely out here in Waikiki." I highly recommend this to anyone considering it in the future. Be sure to wear your swimsuit when boarding! The more splashes you get, the more satisfaction you'll feel.
キャンペーン価格につられて勢いで申し込みましたが、良い意味で予想を裏切られました。コストパフォーマンスは満点でした。
当日はレンタカーをアラモアナのビーチパークのパーキングスペースに止めて参加しました。
船上ではクルーの人たち(ダンディなキャプテン、気さくな力持ちスキッパー、美しい女性のお世話係)が常に笑顔で接してくれ、本当に楽しいひと時を過ごせました。
学生時代に3人乗りのカタマランに乗ったことはありましたが、今回は更に本格的なカタマランでのスピード感を体感できて満足!二人の子供たちも大喜びでした。何より後ろからワイキキサーファーのライディングを眺められたのは貴重な経験。「おおっ!今確かにワイキキ沖にいる。」と実感が湧いてきます。是非これから検討中の方にも参加を薦めます。乗船時は是非水着着用で!水しぶきを浴びれば浴びるほど満足感は高まるでしょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/22 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.