Page 40) Things to Do in Oahu in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Water Sports in Waikiki in Oahu

Overall Rating

4.61 4.61 / 5

Reviews

3746 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The beautiful navy sea. ネイビーの美しい海

Reviewed by: そばや

As we set out to sea on the boat, the surrounding water is a beautiful navy blue. When our turn comes, we take a brief stroll in the sky.

My wife feels a bit seasick.

船で沖へ出ると辺りはネイビーの美しい海
順番がきて空へ、束の間の空中散歩

妻はちょっと船酔い

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/17
Activity Date: 2019/10/22

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

My parents' first parasailing experience. 両親の初めてのパラセイリング

Reviewed by: コイン

It was very good.
I thought it might be difficult for my elderly parents, but they flew safely!
It was my first time in Hawaii, and it seems that paragliding was the best part.
I'm grateful for the safe experience for my elderly parents.

とてもよかったです。
高齢の両親には難しいかなと思いましたが、無事に飛べました!
初めてのハワイでしたが、パラセイリングが一番良かったみたいです。
高齢なんで、安全に飛ばしてもらって感謝してます。

  • 楽しかったみたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/11/16
Activity Date: 2019/10/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセイリング

Reviewed by: ars

It was absolutely amazing! I recommend taking photos and videos while you're riding. The breeze felt great, and there was no swaying at all. I want to ride again!

ちょー最高でした!
乗ってる時の写真や動画も撮ることをオススメします。
乗ってる間も風も気持ちよく揺れもなくもう一回乗りたいです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/11/15
Activity Date: 2019/11/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Aerial walk 空中散歩

Reviewed by: Sunshine

Seeing Waikiki and Diamond Head from the sky was amazing. Walking in the air with the wind was exhilarating, and I will definitely participate again next time.

空から見るワイキキ、ダイアモンドヘッド最高でした。
風をきっての空中の散歩、次回も絶対参加します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/11/14
Activity Date: 2019/11/09

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was my first experience, but I enjoyed it. 初体験ですが楽しめました。

Reviewed by: あやみん

The pickup was about 20 minutes late, which made me anxious, but they apologized properly for the delay, which I appreciated.
Although they didn't speak Japanese, there was a Japanese instruction manual, so it wasn't a problem.
The time spent was longer than I expected, and I was satisfied.
The weather was nice, and I could see Diamond Head beautifully.

ピックアップの時間が20分くらい遅れて、不安になりましたが、遅れたこともきちんと謝ってくれて、好感が持てました。
日本語は通じませんが、日本語の説明書があり問題ありませんでした。
上がってる時間は、思ったより長く感じられ、満足です。
お天気も良く、ダイヤモンドヘッドが綺麗に見えました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル <午後プラン>
Attended as: Families
Posted on: 2019/11/11
Activity Date: 2019/10/13

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Surfing in Honolulu ホノルルでサーフィン

Reviewed by: ワカ^_^

I experienced a group lesson. We started practicing on small waves, and once everyone was able to ride them, we challenged ourselves with the bigger waves further out. The staff were also very accommodating, making it a great memory.

グループレッスンで体験しました。
最初は小さな波で練習して、みんなが乗れる様になったら沖の大きな波にチャレンジ出来ました。
スタッフの方も柔軟な対応で良い思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/11
Activity Date: 2019/11/08

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

私の初めての時 My First Time

Reviewed by: TOMO

At first, I was anxious, but in the end, I had a lot of fun and was smiling. It does take a toll on your stamina though (^_^;). Oh, to my sushi-loving friend Cooguy, the kanpyo is not made from daikon but from "yugao fruit." I mistook it for dried daikon. I'm sorry! When you come to Japan, please eat lots of your favorite sushi (*^_^*).

初めは不安でしたが、最後は楽しくてニコニコでした。体力は奪われますけど(^_^; あ、お寿司大好きなCooguyへ。かんぴょうは、大根ではなく「夕顔の実」でした。切り干し大根と勘違いしてました。ごめんなさい!日本に来たら、大好きなお寿司たくさん食べてくださいね(*^_^*)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セミプライベートレッスン
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/11
Activity Date: 2019/11/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A breathtaking view I've never seen before. 見たことの無い絶景

Reviewed by: チャン

After boarding the cruiser and heading out about ten minutes, we started in order. Since we were going to do it, we chose the highest course. As we sat on the bench together and lifted our bodies, we floated back and gradually rose higher and higher. There were moments when it shook violently, causing a sense of fear, but the breathtaking views made us forget all that. Looking at the sparkling blue sea and sky with Diamond Head in sight, the experience ended in no time. I highly recommend the highest course if you're going to do it. The feeling of fear probably isn't much different. Lastly, since you can dip your lower body in the sea, wearing swim trunks is recommended.

クルーザーに乗り十分程沖に出て順番にスタート
どうせやるならと一番高いコースへ。
ベンチに2人で腰掛け身体を浮かした瞬間、後ろにふわっと浮いてどんどん上に上がって行きます。たまに激しく揺れて恐怖を感じる瞬間もありましたがとにかくそれを忘れる程の絶景。とにかくキラキラ輝く青い海と空にダイヤモンドヘッドを見ているとあっという間に終わりが来ました。やるなら一番高いコースがオススメです。たぶん恐怖感に大差ありません。最後に海に下半身をつけられるので下は海パンがオススメです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! ^ ^ 楽しかったです^ ^

Reviewed by: しーと

I was right to do it with my friends ^ ^
It was so much fun!!!!!!!
I want to do it again when I come to Hawaii~ ^ ^

友達とやって正解でした^ ^
とても楽しかったです!!!!!
またハワイにきたらやりたい〜^ ^

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First!!! 初の!!!

Reviewed by: Shocora

I was a bit worried about parasailing since I'm not good with heights, but my sister really wanted to try it, so I decided to give it a shot!!! At first, I was scared, but once we went up, I was amazed by the incredible view☆ I asked the staff to take pictures from below (which costs extra), but once we were up there, I realized I had some spare time and regretted not bringing my phone with me, haha. I really wanted to take pictures from the sky too!!!

The landing was also handled well, and it was soooo much fun☆ Next time I go, I definitely want to bring my phone up with me and challenge myself again (^ー^)

パラセーリングで、高いところが苦手で初めはどうかな。。。と思っていたのですが、妹からのしたいという希望があり挑戦してみました!!!初めは怖かったけど、上に上がったら最高の景色に感動しました☆下からの写真はスタッフさんにお願いしたのですが(有料です)、上に上がったらいがいと余裕もあり携帯を持っていけばよかったと後悔w 上空からの写真も撮りたかったーーー!!!
着水もしてもらって、とーーーっても楽しかったです☆
次に行ったときもは、しっかり携帯も上空に持っていってチャレンジしたいと思います(^ー^)

  • こんな写真も撮ってくれてましたw

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/18

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First time parasailing!! はじめてのパラセーリング!!

Reviewed by: ケニチロー

This is my second time in Hawaii! This time, my wife and I went parasailing for the first time.

We had a great time with two other Japanese couples and a family with a Japanese wife, making a total of four groups.

The pickup was on time and very close to the hotel, which was easy to find.

It was early in the morning in mid-October, but the wind felt nice as we went higher and higher, and my wife and I were super excited to see the boat getting smaller!

The view of Waikiki Beach and the famous hotels from the ocean was truly amazing!

The price was reasonable, but tips are separate, so be sure to prepare for that!

ハワイは2回目!今回は思いきり遊ぶぞということで妻と初パラセーリングでした。

同じ日本人カップル2組と奥様が日本人のご家族と計4組で当日は楽しませてもらいました。

迎えも時間通りにホテルのすぐ近くまで来てくれてわかりやすかったです。

10月の中旬の朝一番からでしたが風も気持ちよくドンドン高くなっていき、ボートが小さくなる姿に妻とテンションマックスになりました!

沖から見るワイキキビーチや有名なホテルの景色も本当に最高でした!

お値段も手頃でしたがチップは別なので用意は必要ですよ^_^

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's fun! 楽しいー

Reviewed by: くまきち

It was the best experience! The staff were very kind, which was great. You can see all of Waikiki, and the blue ocean was wonderful.

最高の経験でした!
スタッフの方がとても親切だったので良かったです。
ワイキキを一望できるし青い海も素敵でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/19

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First surfing in Hawaii, participated with family. ハワイで初めてのサーフィン 家族で参加

Reviewed by: ふじりんご

I participated in a class starting at 3 PM. After watching a video at the shop on the first floor of the hotel, we walked to the ocean. We practiced on land before taking turns surfing. There were about 10 people in the group lesson, with 3 instructors. They taught us while occasionally mixing in some broken Japanese. For now, everyone in my family was able to stand up. As for whether we were actually riding the waves, that's a bit questionable... I was able to enjoy surfing in Hawaii!

15時からのクラスに参加しました。ホテル1階のお店でビデオを見てから歩いて海へ。陸で練習してから順番に波乗り。グループレッスンで10人くらいいました。先生は3人。時々片言の日本語混ぜながら教えていただきました。取りあえず家族は皆立つことは出来ました。波に乗っているかというと少しあやしいかな‥
ハワイでサーフィンを楽しむことができました〜

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It felt great! 気持ち良かったぁ!

Reviewed by: よっちゃん

This was my third experience with parasailing (the first in Hawaii). The height of 150 meters was exhilarating! The deep blue color of the ocean below was something I had never seen before, and it was truly moving. After enjoying a brief aerial float, I plunged into the sea, and I couldn't help but laugh.

After our turn, it seemed there was a malfunction with the equipment, although the cause was unclear. Unfortunately, the family waiting after us had to return to the port without being able to fly, and I felt very sorry for them.

パラセイリング自体は3度目の経験(ハワイでは初めて)でした。
さすがに150メートルの高さは気分爽快!特に見下ろす海の色が深い青色で、あんな海の色を見るのは初めてで感動しました。しばしの空中遊泳を楽しんだ後は海にジャボン。思わず笑ってしまいました。
私たちの順番が終わった後、原因ははっきりしませんでしたが器具に不具合が生じたらしく、後に控えていた親子は飛べないまま港に帰ることになり、彼らには大変気の毒でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/10/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was more expensive than I expected, but it felt absolutely amazing. 思ったより高かったけど、最高に気持ち良かったです

Reviewed by: ぽよとし

As the title suggests, I was nervous watching others ride, but once I actually got on, it felt amazing. The pilots were also really funny, and I was able to laugh the whole time I was on board.

However, I think it's better to have a light meal before riding, as the boat can sway quite a bit, especially with the wind.

タイトルの通りで、他の人が乗っているのをみて、緊張しましたが、実際に乗ってみると、最高に気持ち良かったです。
また、操縦士さんたちもとっても面白い人たちで、乗っている間、ずっと笑っていられました。

ただし、風が吹けば船の移動も含めてかなり揺れるので、乗る前の食事は軽めにしておいたほうがいいと思います。

  • 気持ちいいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/09
Activity Date: 2019/11/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Hawaii parasailing 150m ハワイ パラセーリング150m

Reviewed by: 関西のおばちゃん

They picked me up on time at the hotel lobby. The driver was a very fun man. I had a great time with the multinational people who shared the same boat. Motion sickness medication is a must. And above all, the boat staff were the best! They were playful and fun! If I ever go to Hawaii again, I will definitely do this again.

時間通りホテルのロビーに迎えに来てくれました。ドライバーの方大変楽しい男性でした。同じボートに同乗した多国籍の方々とも和気あいあい、盛り上がりました。酔い止め薬は必須です。そして何と言ってもボートのスタッフさん最高!
お茶目で楽しい! ハワイに行く事があったら是非またします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/11/07
Activity Date: 2019/11/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The balance was exquisite. 加減が絶妙でした

Reviewed by: ミニー

The captain was very fun and made us feel relaxed. I had asked him not to drop me in the water (the sea), but it felt like he expertly adjusted it so that only my lower body, or rather my butt, would touch the water—probably on purpose. It was a laughing and enjoyable time.

キャプテンがとても楽しい方で和みました。水(海)に落とさないでとお願いしてたのに絶妙にお尻というか下半身だけ水につくよう調整された気がします、たぶんわざとかと。笑って楽しい時間でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/11/07
Activity Date: 2019/11/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

True acrophobia... 本当の高所恐怖症…

Reviewed by: ふぃおん

My husband wanted to try parasailing last time, but I really couldn't do it, so he held back. This time, I prepared myself for tears and took on the challenge. I decided to go for 150 meters based on reviews. Until the moment I took off, I was really scared and trembling, but once I was in the air, it felt so light and the view was incredibly beautiful, so I was surprised at how much I enjoyed it! I didn't add on photo shooting, but I thought it might have been nice to have a keepsake! I interacted with the others on the boat and we took pictures of each other during the flight, so I recommend that too. It's definitely an activity I want to do again! I think motion sickness medication is a must.

主人が前回したいと言っていましたが私が本当にダメで我慢してもらったパラセーリング。今回は泣くの覚悟で挑みました。口コミを参考にどうせならと150メートル。自分が飛ぶ瞬間までは本当に恐怖で震えていましたが飛んでみるとふわっとして景色がすごく綺麗なので自分でも驚く程楽しむ事が出来ました!写真撮影の追加はしなかったのですが記念にしても良かったかなと思いました!乗り合わせた方々とやりとりして飛ぶ瞬間を撮りあったりしたのでそんなのもオススメです(^^)是非またやりたいアクティビティです♪酔い止めは必須かと思います(^^)

  • 空から♪

  • 船から♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/07
Activity Date: 2019/10/25

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Amazing! 最高!

Reviewed by: ななちゃん

If you come to Honolulu, this is the number one thing you should do! The view is amazing, and the staff are very friendly, so I was able to enjoy it with my friends without any worries! I want to do it again!

ホノルル来たら
これはやった方が良いナンバー1!
景色も最高だし
スタッフの方がとても親切で
不安なく友達と楽しめました!
またやりたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル<午後プラン>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/11/06
Activity Date: 2019/11/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I think it's a good value for the price! コスパいいと思います!

Reviewed by: ヨッシー

You can enjoy parasailing, and since you go out into the bay by boat, you can view Waikiki and Diamond Head from the sea. Although Japanese is not spoken, the staff is accustomed to Japanese guests, so I think you don't need to worry.

パラセイリングはもちろん、ボートで湾内に出るので、海側からワイキキやダイヤモンドヘッドを眺めることができます。日本語は通じませんが、スタッフの方が日本人に慣れているので心配ないと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/11/05
Activity Date: 2019/11/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

パラセーリング パラセーリング

Reviewed by: タエコ

We participated as a family of five on the 90m ride. Our children are 8 and 6 years old, and the 8-year-old brother, who isn't a fan of roller coasters, ended up crying on the boat and couldn't go on. Instead, I went twice. The younger child said it was fun and wants to do it again. If you are prone to motion sickness, it might be a good idea to take something beforehand!

90mに家族5人で参加しました。
子供は8歳と6歳で8歳のお兄ちゃんは元々ジェットコースターなど好きではないので案の定船の上で大泣きで出来ませんでした。
その代わりに私が2回飛びました。
下の子は楽しいと言ってもう一回やりたいと言っています。
船酔いする方はあらかじめ飲んでいった方が良いかも!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/11/05
Activity Date: 2019/10/16

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Aerial stroll above Waikiki ワイキキ上空を空中散歩

Reviewed by: さらら

The weather was clear, and I enjoyed the view of Waikiki and Diamond Head from above, experiencing sights that can't be seen from the ground. It felt like I was a bird.

We paired up and had about a 10-minute aerial walk. There wasn't unnecessary conversation, but if you wanted, they offered to take photos and provided a chapon service, which was efficient and nice.

We boarded the boat with six pairs and took turns parasailing, but since there was some waiting time on the boat, I recommend that those who are prone to motion sickness take anti-nausea medication about 30 minutes before boarding.

Since the location was in the developing Ward area, we declined the return shuttle and enjoyed lunch at the newly opened Merriman's in Waikiki before heading back.

It was a memorable day in Hawaii. Thank you, Veltra!

天気は快晴、空からワイキキやダイヤモンドヘッドを見渡せ、地上からは見られない景色を堪能しました。
まるで鳥になった気分です。
2人一組、だいたい10分程度の空中散歩です。
必要以上な会話はないけれど、希望すれば写真やチャポンサービスしてくれたりと、サービスに無駄がなくよかったです。
わたしたちは、6組が一緒に船に乗り込み、順番にパラセーリングしましたが、船上での待ち時間があるので、酔いやすい方は乗船30分前くらいに酔い止めをのまれることをお勧めします。
場所は、開発の進むワード地区であった為、帰りの送迎は遠慮し、ワイキキに新しくオープンしたメリマンズで昼食を満喫し帰りました。
ハワイでの思い出に残る一日になりました。
ベルトラさんありがとうございます。

  • 帆もカラフルです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/11/04
Activity Date: 2019/10/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing! The feeling is... 初パラセーリング!気分が、、、、

Reviewed by: じゅん

I was looking forward to this for the first time.
The following are my shortcomings.

I usually don't get seasick, so I didn't bring any motion sickness medication, but
the waves were strong, and we took a small boat to the parasailing location, so

I felt really nauseous...

Even during parasailing, the wind made it shaky, so
I felt terrible.

Finally, when returning from parasailing to the boat, I was dropped into the sea,
and I wish that hadn't happened. (laughs)

初で楽しみにしていました。
以下は私の落ち度です。

普段船酔いしないので酔い止めは持っていかなかったのですが
波が強く小型のボートでパラセーリングの場所まで行くので

すごく気持ち悪かったです、、、、

パラセーリング中も風で揺れるので
気分が最悪でした。

最後パラセーリングから船に戻る時海の中にぽちゃんと
されたのでやめて欲しかったです。笑

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2019/11/04
Activity Date: 2018/12/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I felt like I became a bird. 鳥になった気分でした

Reviewed by: Teshima

I think the boat operators are great at entertaining. Parasailing was a bit thrilling, but up in the sky, it felt like a silent other world. The view was amazing! Even when coming down, the operator kept us entertained. I think it's fine to bring your own phone, but they also take a lot of photos for an additional fee. Since they capture angles you can't get yourself, I think it's a great keepsake if you ask them.

ボートの操縦士さん達は、楽しませるのが上手だと思います。
パラセイリングは、ちょっとドキドキでしたが、上空は音のない別世界でした。景色は最高!
降りてくる時も操縦士のお兄さんが楽しませてくれます。
自分の携帯を持って行ってもいいと思いますが、別料金で写真を沢山撮ってくれます。自分たちでは撮れないアングルなので、頼むととてもいい記念になると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/10/28
Activity Date: 2019/10/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The day I became a seagull カモメになった日

Reviewed by: Pikazo-

The location was about a 10-minute walk from the Hilton Hawaiian Village, so we were able to get there easily. The start time was 9:15, but due to equipment troubles, it was postponed to 11:00. However, since the hotel was nearby, we spent some time by the poolside before heading to the ticket booth. (I was planning to take it easy that day, so it was nice to have the extra time.) A staff member who spoke Japanese offered us four bottles of mineral water and a $30 photo package as an apology. I felt a bit lucky about that. (laughs) At that time, they mentioned something unclear about not drinking water? If you get drunk... was that what they meant? (laughs)

There were 11 people in total, including us, with two crew members and the captain. (The captain and crew didn’t speak Japanese, but communication was great, and we were laughing the whole time on board.) A family with an elementary school child was first, followed by a newlywed couple, then two nephews, us as the fourth couple, and two women as the fifth. It wrapped up in about two hours, but since the boat was small, it rocked quite a bit, and some people felt seasick. (I think it took about 10 minutes for each group to get ready.) I recommend not having breakfast and taking motion sickness medication beforehand. (We were well-prepared and enjoyed parasailing.)

Lastly, don’t forget to tip! The standard is about 15% to 20% of the total cost. By the way, we gave $55 for four people.

I recommend the maximum height of 150 meters.

At 61 years old, I felt like a seagull. (laughs)

P.S. I weigh 73 kg, and my wife weighs 43 kg, so I felt like the harness was tilted because of the 30 kg weight difference. (laughs) Ladies, don’t forget your sunscreen!

宿泊したヒルトンハワイアンビレッジより
徒歩約10分と近い場所でしたので
余裕で行くことができました。
9:15開始だったのですが機材トラブルで
11:00に延期になってしまいましたが、
ホテルが近かったのでプールサイドで
暇をつぶしてチケットブースに行きました。
(この日はのんびりするつもりでしたので余裕があってよかったです。)
日本語をしゃべれるスタッフさんが、お詫びとしてミネラルウォーター4人分
と30ドルする写真データーをサービスしてくれました。
ちょっと得した気分です。(笑)
このとき水は飲まない方がいいよと意味不明な事を言っていましたが?
酔ってしまうと・・・・・そう言う事でしたか(笑)
ボートは、キャプテンとクルーの2人に私たち含め11人5組でした。
(キャプテンとクルーは、日本語は、話せませんがコミニケーションは、
ばっちりです乗船中は笑いが絶えませんでした。)
小学生くらいのお子様とご夫婦3名が1番のり、新婚さんが2番目、
甥っ子2人が3番手、私たち夫婦が4番目、女性2人が5番目と2時間くらい
で終わりましたが、ボートが小型の為、結構揺れますので酔われている方も
いらっしゃいました。(1組準備含め10分くらいだったと思います。)
朝食は、とらずに酔い止めの薬を飲んで臨むことをお勧めします。
(私たちは、準備万端でパラセイリングを楽しめました。)
最後に、チップを忘れずに!代金の15%~20%くらいが相場です。
ちなみに4人で$55渡しました。

高度は最高の150mがお勧めです。

61才ですが、カモメになれました。(笑)

追伸
私が73kg、ワイフが43kgと体重差が30kgあったので
ハーネスが傾いていたような気がします。(笑)
女性の方は、日焼け止めを忘れずに!

  • 集合場所のチケットブースです。日本人が多いですね

  • このボートに乗っていきます。(結構揺れます)

  • ダイヤモンドヘッド目指してGO!GO!(ジェットコースターに乗っているようです)

  • ジョーズがいる訳では、有りません(トリック撮影)

  • 150mは、ワイキキビーチが一望できます。

  • クルーが写真撮影(30ドル)SDカード渡し

  • 腰のあたりまで、着水します。このあとボート上に降ろしてくれます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/10/24
Activity Date: 2019/10/14

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was a breathtaking view! 絶景でした!

Reviewed by: まーちゃん

On the day of the event, the shuttle was a bit delayed due to road closures. After arriving by bus, we boarded the boat and set off for our destination! However, I got seasick due to the rough waves... I'm not usually prone to motion sickness, but I think taking motion sickness medication is essential.

Since it was a tour with a few groups, we had to wait on the boat until it was our turn. Despite the seasickness, parasailing itself was a lot of fun, and the view from above was spectacular! I've done parasailing a few times, but I think the time spent at the highest altitude was quite long. It was enjoyable!

当日は通行止めなどの関係もあり送迎は少し遅れました。バスで到着してから船に乗り、目的地に向けて出発!ただ荒波のため船酔いしました…普段酔いやすい訳ではないのですが、酔い止めは必須だと思います。
数組でのツアーのため、順番がくるまでは船上で待つ流れになります。
船酔いはありましたが、パラセイリング自体はとても楽しく、上から見る景色は絶景でした!何度かパラセイリングをしたことがありますが、一番高く上空での時間も結構長いと思います。楽しかったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/10/23
Activity Date: 2019/10/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I want to do it again. またやりたいです。

Reviewed by: りんりん

Last time, I challenged myself to skydiving alone, and this time, my family of three went parasailing. My husband is not good with heights, so we went up to 90 meters. Our 9-year-old daughter was not scared at all and enjoyed it until the end. The view and the feeling were both amazing.

前回は一人でスカイダイビングを挑戦し、今回は家族三人でパラセイリングを。主人は高いところに苦手なので、90mにしました。9歳の娘は怖がらず、最後まで楽しんでました。眺めも気持ち良さも最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/10/22
Activity Date: 2019/08/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Translation is not available because the original text is unclear. 150m

Reviewed by: ハワイ良かった~

The crew on the boat and the driver for the pickup were friendly, even though they couldn't speak Japanese! I was also happy with the service, as they took us back up into the sky after landing. The scenery was beautiful, and I had a valuable experience!

船の船上員さんも送迎のドライバーの方も日本語は話せませんが気さくでした!
着水してからまた空に飛ばしてくれたりサービスも嬉しかったです!
景色も良いし貴重な体験をさせて頂きました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/10/16
Activity Date: 2019/10/05

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The scenery is amazing! But be careful of seasickness. 景色は最高!でも船酔い注意です

Reviewed by: さーや

I was relieved that the pickup would come right to the hotel, but it didn't arrive on time, and we ended up waiting for about 30 minutes before it finally came. We also had to wait about 30 minutes at the dock before we could board the boat and depart. The woman at the reception spoke a little Japanese, but the two men who explained things during the transfer and on the boat didn't seem to speak any Japanese at all, so all the explanations were in English. Besides us, all the other participants were foreigners. The boat can be quite rocky depending on the weather and waves, so those who are prone to seasickness should be cautious. We were the second to jump, so we were fine, but if your turn is later, it seems like you might get seasick before jumping, which would be tough. Once we got up, the view was amazing. We were also able to take pictures with our smartphones.

ピックアップはホテル前まで来てもらえるという事で安心していましたが、時間になっても来なくて結局30分ほど待って迎えが来ました。船着き場でも30分程待たされてやっと船に乗り出発。受付の女性は少し日本語を話せましたが、送迎の方と船で説明等してくれた男性2人は全く日本語は話せないようで説明は全て英語。参加者も私達以外全員外国の方でした。船は天候や波にもよると思いますがかなり揺れるので船酔いしやすい人は要注意です。私達は2番目に飛べたので大丈夫でしたが順番が後になると船酔いしてから飛ぶ事になるので大変そうでした。上に上がってからは景色が最高でした。自分たちでスマホで写真も撮れました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/10/16
Activity Date: 2019/10/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

There were many mentions of the word "drunk" in the reviews! レビューで酔うというワードが沢山出てましたが!

Reviewed by: みーこ

It was my first time parasailing. I was a bit anxious on the day of the reservation because I had read that some people felt nauseous or that things didn't go on time, but we were picked up right on schedule at 8 AM, and the weather was great. We enjoyed the boat ride to the spot without feeling sick at all (it felt like we arrived quickly while getting the instructions and putting on the gear).

With a veteran captain and a fun, handsome guy named Mark, we paid $30 to have about 140 photos taken. The parasailing was expertly handled, and when we came down, it was a gentle drop, making a soft splash without getting our faces wet, which was fantastic!

At a height of 150 meters, the view was amazing, and it was a wonderful experience!

I would love to do it again the next time I visit Hawaii!

初めてのパラセーリングでした
予約する時酔うとか時間通りではなかったとか書いてることがありハラハラしつつ当日をむかえましたが、
時間通り8時のお迎えで、天候も良かったのでスポットに向かっているボートで酔うこともなくとても楽しめました(説明や装着してたら直ぐに着いた感じです)
ベテランキャプテンと、楽しいイケメンのマークの2人で、30ドル払って写真を140枚ほど撮ってもらいました
パラセーリングの操縦もとても上手で、降りる時もふわり、ポチャン!という感じで落としてくれ顔も濡れることなくとても良かったです!
150mの高さで、眺めも良くとてもいい経験になりました!

またハワイに行った際はお願いしたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/10/14
Activity Date: 2019/10/10
  Top Destinations

Oahu Categories