Reviewed by: きらこ
We participated with 10 family members and friends.
We were able to see whales, of course!
The staff promptly informed us when the whales appeared.
There were also staff members who spoke Japanese, so they provided interesting and easy-to-understand explanations in Japanese.
In addition to the whales, our family participated in a hula dance lesson, which was a lot of fun.
I also joined a ukulele lesson with my friends.
Additionally, they provided live music, which kept things engaging.
The food was better than I expected.
家族、友人と10名参加しました。
クジラはもちろん見れました!!
スタッフの方がクジラが出てきたら、すぐに教えてくださいます。
日本語が話せるスタッフもいらっしゃったので、日本語で面白くわかりやすく説明してくれました。
また、クジラ以外でも、フラダンスのレッスンに家族で参加し、とても盛り上がりました。
ウクレレレッスンにも友人と参加しました。
あと、生演奏もしてくれ、飽きさせないところが良いです。
食事も思ったより美味しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/15 |
Reviewed by: 匿名希望
The whale watching this time was very enjoyable.
We were able to see whales multiple times during the trip.
The staff kindly announced the direction where the whales could be seen, so we had no trouble spotting them.
They provided assistance in English, but they were also very thorough in Japanese.
Even during the times when we couldn't see any whales, we enjoyed the views of Waikiki and Diamond Head from the sea!
今回のホエールウォッチングは非常に楽しかったです。
乗船中クジラを何度も見ることができました。
係員の人がクジラの見える方向を丁寧にアナウンスしてくれたので苦労することなくクジラを見れました。
英語での対応はもちろんですが日本語をでの対応もかなりきちんとしてくれていました。
クジラが見えなった時間帯でもワイキキやダイアモンドヘッドの景色を海から楽しめました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/03/15 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We went with a group of friends this past Saturday on the Early Bird cruise and it was fabulous! We saw whales pretty much the moment we left the harbor and we got lots of pictures. It wasn't too crowded at all. The ship is very nice, very well maintained and clean. The crew was very friendly and helpful.
I recommend motion sickness medication if you're prone to it. I am, and even though I took it beforehand I still got seasick.
We saw a pod of three whales, dolphins, and albatross. A very neat experience for us and the kids.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/03/14 |
Reviewed by: ゴマッタ
I participated in whale watching during my mother and aunt's first trip to Hawaii, as it was the season for it. If you're expecting the spectacular jumps often seen in whale photos, you might be disappointed. However, if you approach it with the mindset of leisurely enjoying a cruise in Hawaii, you might feel lucky and satisfied to see some whales as a bonus.
They made sure we could see the whales well by moving around to chase them, and with lunch included, I think the price is reasonable.
I chose this tour because it was offered in Japanese, and while there were Japanese announcements during the cruise, it was disappointing that the staff's explanations about the whales right after departure were only in English.
母と叔母の初めてのハワイ旅行でホエールウォッチングのシーズンだったので参加しました
よくクジラの写真であるような 豪快なジャンプを期待していたらだめです。
ハワイのクルーズをのんびり楽しむくらいの気持ちで参加すれば、おまけにクジラが見られてラッキーと満足できるかも
ちゃんとクジラが良く見られるように、クジラを追いかけ移動もしてくれたし、ランチもついてこの値段だったらOKなのではないでしょうか
ただ、日本語対応コースだったので参加したのですが、航行中のテープアナウンスは日本語もありましたが、出航直後のスタッフのクジラの説明など英語のみだったのが残念でした
Thank you very much for participating in our cruise. The captain and the entire crew are dedicated to ensuring that our guests have the opportunity to see whales, and we are constantly on the lookout for them. On some days, we are fortunate enough to witness very active whales performing impressive jumps.
Our Japanese-speaking staff usually accompany the cruise and do their best to assist our guests from Japan. However, we sincerely apologize for any shortcomings in our service. Thank you for your valuable feedback; we will use it to improve our services in the future.
We look forward to welcoming you all back again.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
キャプテンまた、クルー一同、お客様に鯨をご覧になって頂きたい一心で、目を見張り鯨を探しております。
日によっては、とても行動的な鯨で見事なジャンプを見せてくれる事もございます。
日本語のスタッフは通常クルーズにご一緒させて頂いておりまして、出来る限り、日本からのお客様のお手伝いをさせて頂いております。
ただ、サービスが至らないところがございました様で、大変申し訳ございませんでした。
貴重なご意見有難うございました。今度のサービス改善に役立たせて頂きます。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同、お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/28 |
Reviewed by: 匿名希望
I saw the tail fin while the water was splashing and the back was moving. Considering that there are times when you can't see anything at all, I think I was lucky, but it still feels unsatisfying if you can't see the whole jump. Even though the time is long, around 2 to 3 hours, it can get sleepy since there isn't much movement. It might be nice for enjoying a leisurely time on the sea.
潮吹きと背中が動いているところ、尾びれが見えました。全く見えないこともあることを考えるとラッキーだったのだと思いますが、やはりジャンプなど全体が見れないと物足りないです。時間が2~3時間と長い割に、特に移動をしないので眠くなります。のんびり海の上の時間を楽しむにはいいかも。
Thank you very much for joining our cruise. It seems that on the day you participated, you could only see the back and tail of the whales, but there are days when we encounter very active whales. If you have the opportunity, please come back to look for those active whales. Thank you for your valuable feedback.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様の乗られた日は背中や尾びれしか見られなかった様ですが、日によってはとても行動的な鯨に遭遇する事もございます。
また、機会があればそんなアクティブな鯨を探しにいらして下さい。
貴重なご意見有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/02/28 |
Reviewed by: The Neely Family
We have never been whale watching before - we loved this first time experience! Captain Ryan and crew were great! They not only managed to help us see several whales (one baby just kept breaching - we have great pictures!) but we also were treated to turtles and spinner dolphins! When they lowered their microphone into the water and we heard the whales talking - it was just a huge bonus to a wonderful trip! We will definitely look them up if we get back to Oahu!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/26 |
Reviewed by: Jerry Herberger
While it was a very successful trip, viewing is still somewhat limited. I love your having a professional photographer on board who got us great pictures of the whales. I would like to be able to get a flashdrive or have the pictures emailed to me for printing on higher quality paper. But overall a very good experience.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/19 |
Reviewed by: 匿名希望
The last time I used this service, I only saw a breach at the very end, but this time it was amazing!! After departing and finishing breakfast at the buffet, when I went out on deck, one of the crew members told me, "There’s a whale over there." I hurriedly called my family out to the deck, and there were three pairs of mother and baby whales surrounding our boat.
For over 30 minutes, we could see whales in every direction. The crew was excitedly saying, "It's rare to see this many. Plus, the baby whale is breaching multiple times." There was a Japanese staff member among the Navatek crew, so after the English explanation, they translated it into Japanese, which helped us understand a lot.
Relatives who went on another tour the next day said they only saw a tail once. Whether you encounter whales or not is a matter of luck, but the view of Waikiki and Diamond Head from Navatek is very beautiful. I definitely recommend it as a cruising experience.
以前利用した際は最後の最後にブリーチングが見えただけでしたが、今回は最高!!
出発して朝食のバイキングを食べ終わり、デッキに出たらクルーの一人が「あっちにクジラがいるよ。」と教えてくれました。急いで家族を呼んでデッキに出たら、三組もの親子クジラが私たちの船を囲んでいました。
それから30分以上どの方向にいても、クジラが見える状態。
クルーも「こんなに見れるのは珍しいよ。しかも赤ちゃんクジラがブリーチングを何度もしているなんて。」と興奮気味に語っていました。
ナバテックのクルーの中に日本人スタッフがいたので、英語の説明のあと日本語に翻訳してくれたので色んなことがわかりました。
次の日に他のツアーで行った親戚は尻尾が一度だけしか見れなかったと言っていました。
クジラと出会えるかどうかは運次第ですが、ナバッテックから見るワイキキやダイアモンドヘッドはとてもきれいです。
クルージングも兼ねて是非おすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/16 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a family.
The sea was rough, so it was very rocky.
Many people were feeling unwell.
I recommend bringing motion sickness medication.
There was a Japanese staff member, but their service was not very attentive, which was disappointing.
It was great to see a lot of whales.
家族で参加しました。
海が荒れていたので、とても揺れました。
気分が悪くなっている人が多かったです。
酔い止めを持参する事をすすめます。
日本人のスタッフの方がいましたが、あまり丁寧な対応ができていませんでした。それが残念でした。
鯨は、たくさん見れて良かったです。
Thank you for boarding the Star of Honolulu. We also appreciate your valuable feedback. Your comments will be translated into English and sent to all relevant department managers. We will use them to improve our services. Thank you for your comments.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
この度はご乗船有難うございます。また貴重なご意見有難うございました。
頂いたコメントは英訳の上、全ての関係部署のマネージャーに送られます。
サービス向上に役立たせていただきます。
コメント有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/14 |
Reviewed by: YUKO
On February 4, 2011, I participated in a whale watching tour with a friend and my friend's mother, making it three of us.
I had joined a dinner cruise on the Star of Honolulu last summer, so this was my second time on this ship.
Since the season and time of day were different from my last visit, I was deeply moved by the view of Waikiki and the lush Diamond Head from the sea.
Even when I thought I could enjoy this scenery without seeing any whales, a whale appeared, and I was further touched to see dolphins swimming alongside the whale, playing together.
I would love to book a tour with Alan1 again.
Thank you for the wonderful memories!
2011年2月4日に友人と友人のお母さまと私という3人でホエールウォッチングに参加しました。
私は昨年の夏、スターオブ・ホノルル号でディナークルーズに参加したので、この船は2回目の乗船でした。
前回とは季節も時間帯が違うので、海からのワイキキや緑の多いダイヤモドヘッドの眺めに大変感動しました。
クジラが見えなくてもこの景色で十分楽しめたなぁと思っていたら、クジラが現れ、さらにイルカもクジラと遊ぶように一緒に泳ぐ姿が見られて心から感動し、癒されました。
またalan1でツアーを予約したいなぁと思いました。
良い思い出をありがとうございました!
This is the Star of Honolulu.
Thank you for boarding with us for the second time.
We are very pleased to hear that you enjoyed not only the whale watching but also the dolphins and the scenery.
Thank you for your wonderful comments.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
2度目のご乗船有難うございます。
クジラウォッチングだけではなく、イルカや景色も楽しんでいただけたとのことですので、私どもも大変嬉しく思います。
このような良いコメント、有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/02/08 |
Reviewed by: 辻堂スポーツ
I participated in the morning cruise, but I didn't see any whales. I immediately used the re-participation ticket I received and joined the afternoon cruise, where I was thrilled to see whales. I think that in terms of season, March to April might be better for seeing young whales as they are growing and easier to spot.
午前のクルーズに参加しましたが、クジラは見えず。
頂いた再参加の券を直ちに利用して、昼のクルーズに参加したところ、クジラを見る事ができ感激しました。
季節的には、3-4月の方が、子供のクジラが成長していて見やすいのではないでしょうか~
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The peak season for whales is generally said to be from the end of January to February. Since they are wild animals, it's difficult to say definitively, but this year it seems that more sightings have been reported during the daytime cruises.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
クジラのピークシーズンは例年1月末から2月と言われていて、野生の動物なので一概に言うのは難しいですが今年はお昼の時間のクルーズの方が多く観測されているように思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/07 |
Reviewed by: Don C
Our travel agent suggested this tour and she did a great job! The boat is wonderful as was the staff. We had a delicious breakfast and did see whales surfacing and diving, which was very unique and special to us. Thanks agian!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/05 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in a whale watching cruise on the large cruise ship Star of Honolulu, with about 200 people on board, including around 20 Japanese passengers.
I thought it would be a group activity with Japanese staff, but there were no Japanese staff on board. The staff explanation about the activities in the cabin before departure was only in English. After departure, we went out on deck to wait for the humpback whales while enjoying the view of the sea and Waikiki. During this time, a recorded explanation about whale ecology was played over the speakers, alternating between English and Japanese. It was mentioned that there were staff who understood Japanese on board, but they advised to ask questions individually.
The whale sighting rate is said to be over 90%, but if you happen to be in a direction where whales are not appearing or if the timing doesn't work out, you can self-report if you didn't see any whales, and they will issue a certificate allowing you to board again for free during the season.
I heard that whales appeared about twice during the trip, but I thought they were too far away to see, so I got the certificate. The staff were friendly and accommodating, always smiling.
大型客船スターオブホノルルを利用したホエールウォッチングクルーズで、200人程度が乗船、日本人は20人程度でした。
日本語スタッフと一緒のグループアクティビティと思っていたのですが、日本人スタッフは乗船せず、出航前のキャビン内でのアクティビティについてのスタッフ説明は英語のみです。出航後は、甲板に出て海やワイキキを眺めながらザトウの出現を待ちます。その際に鯨の生態についての録音説明がスピーカーから流れ、これが英語と日本語の交互説明というもの。日本語がわかるスタッフも乗船しているとのことですが、そちらは個別に質問してください、ということでした。
鯨出現率は90%以上、とのことですが、出現方角でないところにいたり、タイミングが合わなかったりと、個人的に見られなかった場合は、自己申告で、シーズン中に無料で再度乗船できる証明書を発行してもらえます。
今回2回ほど出現したそうですが、私にはあまりに遠くで見えないと思ったので、証明書をもらってきました。スタッフの方々は笑顔親切に気持ちよく対応していただけました。
Thank you very much for participating in our cruise. Customers from various countries have been enjoying this cruise. We usually have staff who understand Japanese on board, and we do our best to assist customers coming from Japan.
If no whales appear at all, or if the captain determines that the sighting quality is low, we issue a rain check that allows you to board again for free during the season. For customers who have time during their trip, we encourage you to board again and search for whales.
It seems that this time the whale sightings were not very good, but if you have the opportunity, please come again to search for whales.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加いただき、誠に有難うございます。
さまざまな国のお客様にこのクルーズはお楽しみいただいております。
日本語の分かるスタッフは通常乗船いたしておりまして、出来る限り日本からお越しのお客様のお手伝いをさせていただいております。
鯨が全く出現しなかった時や出現したものの、観賞度が低かったとキャプテンが判断した場合、シーズン中再度無料で乗船していただけるレインチェックを発行いたしております。ご旅行中、お時間があるお客様には再度ご乗船いただき、鯨を探していただいております。
今回はあまり良く、鯨は見られなかったと言う事ですが、機会がありましたら、是非また鯨を探しにいらしてください。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/01/31 |
Reviewed by: bobby
It was a large ship, so there was no rocking, and it was a comfortable cruise. At the point where we could see whales, I was nervously staring at the surface of the water when one of the crew shouted, "Whale!" When I looked in the direction he pointed, I saw two whales jumping and showing their tails as they dove. I was thrilled to see "real whales" for the first time.
大きな船だったので揺れもなく、快適なクルーズでした。
クジラの見えるポイントで、ドキドキしながら海面を凝視していたら、クルーの一人が、”ホエール!”と叫んで指差した方向をみると、2頭のクジラが、ジャンプし、潜る際に尾びれも見せてくれました。初めての”リアルクジラ”に感激しました。
Thank you very much for participating in our cruise. It seems that on the day you joined us, you were able to see whales jumping, and the whales you saw that day were quite active. Watching wild whales up close is always an emotional experience, isn't it? We, the staff, look forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様がご参加された日は、鯨のジャンプが見られた様で、その日見られた鯨はアクティブな鯨だった様ですね。
間の前で見る野生の鯨はいつ見ても感動的ですよね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げて降ります。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/19 |
Reviewed by: MM1221
I participated in a cruise that departed at 8:45 AM just a few days ago.
On our boat, there were relatively few Japanese people, and most of the participants were foreign families and groups of friends, but I felt very comfortable joining.
There were friendly foreign staff who spoke Japanese, and they helped with anything that was difficult to understand. The whale watching guide was provided in both English and Japanese.
Since it was a plan without meals, coffee and sandwiches were available for an additional charge of $3. Water and hot water were free.
The announcements for whale sightings indicated the direction in terms of clock positions, saying things like "There is a whale at 3 o'clock." When the announcement was made, everyone rushed to the deck to see.
We were only able to see whales twice, but we went quite far out, so the scenery was great and I was very satisfied.
I went to Aloha Tower on my own. While waiting for the bus at the Saratoga bus stop in Waikiki, the bus didn't come as expected. Just as I started to feel anxious, a female taxi driver passed by, and I was able to go from Waikiki for about $16 plus tip.
There is also a hotel pickup option, and after this tour ends, it returns to a hotel in Waikiki, so if you want to go somewhere else from Aloha Tower, I recommend going on your own.
I also easily found Pier 8.
朝8:45出航のクルーズに参加させていただきました。
つい数日前のことです。
私たちの船では、日本人も割と少なめで
外国人のファミリーや友人たちグループの参加が
多かったですが、
とても居心地良く参加できました。
日本語を話せる親切な
外国人スタッフがおり、分かりにくいことは
教えていただきました。
ウオッチングの案内の用紙も
英語、日本語両方の表記になっています。
食事なしのプランなのでコーヒー、サンドイッチのほしい方は
別料金$3です。
水、お湯は無料です。
クジラのアナウンスも現れる位置が
時計方向の表示になっており
アナウンスが
何時方向にクジラいます。などと
アナウンスがかかります。
かかると一斉にデッキに駆け寄り
見てました。
クジラが2回だけしかみることができませんでしたが
かなり沖まで行っていただけるので
景色もよくとても満足できました。
アロハタワーまでは自分で行きました。
ワイキキのサラトガの
バス停でバスを待っていても
思うような時間に来ません。
焦りはじめたところで
女性ドライバーのタクシーが通りがかり
ワイキキから
$16ほど+チップで行くことができました。
ホテル送迎コースもあり、
このツアーが終了すると
またワイキキ方面のホテルに戻るので
アロハタワーから別の場所に遊びに行きたい方は、
自分たちで行く方がお勧めです。
ピア8もすぐ分りました。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The 8:45 AM Early Bird Whale Watching Cruise is a new package that started this season and has been enjoyed by many customers, not just those from Japan.
We are glad to hear that you were able to see whales! We are also pleased that you were satisfied with the scenery.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングクルーズへのご参加誠にありがとうございます。
8:45出航のアーリーバードホエールウォッチングクルーズは今シーズンから始まった新しいパッケージで割りと日本人以外のお客様にもお楽しみいただいております。
クジラが見れたようでよかったですね!
景色にも満足頂けたようで嬉しく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/15 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We only saw 2 whales while on this tour and this was at the very end of the 3 hour boat ride. It would have been so much more fun if we saw more, but I guess the tour guides cannot control that. The boat was great and the food was wonderful and the ride along the shoreline and out into the ocean was awesome/beautiful. The guides were very informative and provided interessing information.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/10 |
Reviewed by: Bahama Mama
My husband really enjoyed the trip. We actually did have some whale sightings, so our expectations were met. I got a little sea sick but the staff was more than helpful and I would definitely recommend this excursion to everyone:)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/07 |
Reviewed by: TOmiya
I participated in whale watching. Right from the start, I could see splashes of water in the distance. I thought it was a motorboat, but the foreigner next to me was pointing and saying something. Upon closer inspection, it turned out to be a whale's breath. Amazing!!
We soon got closer, and I could see the whale's back. Wow, we met one!! I was so moved. For a while, the boat stayed there. Eventually, it started heading towards Diamond Head. Just as we were about to turn back, a whale swam up from the opposite side. Two of them were gracefully swimming together, right next to the boat!! It was so touching!!! Then the boat made a U-turn and followed the whales for a while. I was so happy!!
However, time was running out, and we had to head back. I was really impressed! I'm so glad I participated!!!
ウォエールウォッチングに参加しました。
スタートからすぐに沖のほうから水しぶきが見えました。
モーターボートが走っていると思っていたら、隣の外人が指をさして何か言っています。よーく見ると、クジラのブレスでした。すごーい!!
すぐにちかくになり、クジラの背中がみえてきました。
すごーい、会えた!!大感激です。
しばらく、そこで船は待っててくれます。やがてダイヤモンドヘッドに向かって走り始めました。
そろそろ引き返したとき、クジラが反対側からおよいできました。2頭のつがいで優雅に泳いでゆきます。船のすぐ横を!!感動です!!!そしたら船はUターンして、しばらくクジラを追ってくれました。嬉しい!!
しかし、時間がなくなり戻ることとなりました。
とても感激しましたよ!
参加してよかったです!!!
Thank you very much for participating in our whale watch cruise.
The whale season has just begun, and since these are wild animals, the chance of seeing them is not 100%. However, we are delighted to hear that you were able to see a whale and were very moved by the experience.
Please do join us again when you come to Hawaii. All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
まだクジラのシーズンが始まったばっかりなのと野生動物な為会える確立は100%ではありませんが、クジラに会えてすごく感動していただけたようでうれしく思います。
またハワイにお越しの際は是非ご乗船ください。
スタッフ一同、お客様のお越しを心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/06 |
Reviewed by: スギマリ
This was my fourth time whale watching. I got hooked on my first participation when I saw a whale jump, and now I join whale watching every time I go to Hawaii. The last three times, I only saw the back or nothing at all, which was a bit disappointing, but seeing that jump is the best. Since they are wild animals, it can't be helped. This time, I went on an early cruise without a meal, but I was able to participate very cheaply thanks to booking online, so that was great.
今回で、4回目ほどのウォッチングでした。
はじめての参加で、クジラがジャンプする姿を見てはまってしまい、ハワイに行くたびにホエールウォッチングに参加しています。後3回は、見えなかったり、背だけとかで、寂しい思いをしますが、あのジャンプが見えたら最高です。自然の生き物ですから、仕方がないです。
今回は、早めのクルーズで、食事なしでしたが、インターネットでの申込みをしてからの旅行で、とても安く参加する事が出来たので、良かったです。
Thank you very much for participating in our cruise. When the whales are active, you can really see some magnificent jumps. We hope you get to see those jumps on your next opportunity. All of our staff are looking forward to your return.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
鯨がアクティブな時は、本当に見事なジャンプが見れますよね。
またの機会があれば、そのジャンプが見られると良いですね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/05 |
Reviewed by: シュウ
While I was moved by seeing the whale's blow and its back and tail for the first time, I didn't get to witness breaching or experience the true size of the whale. The timing in late December might not have been ideal. It might be better to go from late February after they give birth. If you're prone to seasickness, it's better to skip lunch. My wife ended up not eating anything. I think about 10-20% of the people couldn't eat. The buffet itself didn't have much in terms of food either.
初めて見たクジラのブロー(潮吹き)や、クジラの背中や尻尾には感動をしたものの、ブリーチング(ジャンプ)等は見られず、クジラの大きさを体感できるものではなかった。
12月下旬という時期がいまいちだったかもしれないかな。子供を産んでからの2月下旬からがお勧めかも。。
船に弱い方は、ランチ無しにした方がいいですよ。うちの奥さんは結局何も食べられなかった。1~2割くらいの人が食事できていなかったのではないかなぁ。ブッフェ自体の料理もそうたいした物は無かったですよ。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
As you mentioned, the peak season for whales is from late January to February, so the number of whales may still be fewer compared to that time.
Were you able to receive the seasickness medication on board? We have a herbal remedy called ginger pills, so we recommend that those who are prone to seasickness take it when boarding. If you have the opportunity to join us again, please give it a try.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference for improving our services in the future. All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
お客様の言う通り、クジラのシーズンのピークは1月下旬から2月ですので
その時期に比べるとクジラの数はまだ少ないかもしれません。
船酔いのお薬は船の上でもらえたでしょうか?
ジンジャーピルという漢方の酔い止めのお薬がありますので
船に弱い方は乗船時に服用していただくことをお勧めいたします。
もし次回参加される機会がございましたら是非お試しください。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後のサービス向上のために参考にさせていただきます。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/02 |
Reviewed by: 匿名希望
The shaking was really intense, and it was tough. Also, I was disappointed that I couldn't see any whales.
There are staff members who can explain in Japanese, but they don't translate the other explanations, which I thought was a bit unfriendly, especially since over 60% of the tourists were Japanese. (It might be understandable since it's a foreign country, though.)
たまたまなのか揺れがすごくて大変でした。
また、クジラは見えず、がっかりでした。
日本語で説明してくれるスタッフはいるのですが、
その他の説明部分を翻訳してくれるわけでもなく、
6割以上が日本人観光客であるにもかかわらずちょっと不親切かな、と思いました。
(外国なので仕方がないのかもしれませんが)
Thank you very much for participating in our whale watching tour.
Since it is a large boat, it usually doesn't sway much, but perhaps the weather was bad that day? As for the whales, since they are wild animals, it's difficult to predict when they will be seen, but the peak season is said to be from late January to February. On the 28th, about ten were confirmed, so they may have just been diving in the ocean that day.
I apologize for the unpleasant experience regarding the explanations in Japanese due to the shortage of Japanese-speaking staff.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference to improve our services in the future.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングにご参加頂き、誠にありがとうございます。
大きなお船なので通常それほど揺れはないのですが、その日はお天気が悪かったのでしょうか?
クジラについては野生の動物なのでいつ見えるというのは難しいのですがピークは1月下旬から2月と言われております。
今日28日は約10頭確認されておりますのでその日はたまたま海の中にもぐっていたのかもしれません。
日本語での説明に関してですが日本語スタッフ不足の為、大変不快な思いをさせてしまい、申し訳ございませんでした。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後、サービス向上の為参考にさせていただきます。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/12/28 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the morning plan of the whale tour that started on the 15th. Since it was the first day, I thought we might not see any whales, but we were able to see them five times! One of those times was a close-up jump. During the times we didn't see any whales, the staff continuously engaged with us, taking photos and making us feel very welcomed. I thought the morning plan was great because the air is clear and cool, allowing us to focus on searching for whales.
15日から始まるホエールツアーの午前プランに参加しました。初日なので見れないのではと思っていたのですが、5回も鯨を見ることができました!うち一回は至近距離でのジャンピングです。
見れない時間、スタッフの人が次々と声をかけてくださり写真を撮ってくださったりとても温かみを感じました。
午前プランですと、空気も澄んでいて涼しいですし、鯨探しに集中できるのでいいなと思いました。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
It is said that the peak season for whale sightings is from late January to February, but we are glad to hear that you enjoyed your experience from the very first day.
All of our staff sincerely look forward to your next visit. Thank you for your valuable feedback.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き誠にありがとうございます。
鯨が見られるピークは1月下旬から2月と言われていますが
初日から十分楽しんで頂けたようでうれしく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
貴重なご感想どうもありがとうございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/12/21 |
Reviewed by: hojin141
During my trip to Hawaii for New Year's, I went on a whale watching tour with the Star of Honolulu. I thought it would be great because even if we didn't see any whales, we could still enjoy it as a regular cruise. We did see a mother and baby whale in the distance, but it was disappointing that we couldn't see them up close or witness any jumps. However, I understand that they keep their distance for whale protection. On the boat, there was a lei-making class, which was fun. It's a good idea to take motion sickness medication beforehand.
お正月にハワイに行った時に
スターオブホノルル号のホエールウォッチングに
行きました。
もしクジラが見られなくてもリベンジできるという
ことと普通のクルーズとして楽しめるからと
思ったからです。
クジラは親子クジラが遠くに見えました
あまり近くで見れなかったりジャンプ等は見れなかったので残念ですが、クジラ保護のため
あまり近寄らないとのこと。
船内ではレイ作りのスクールがあったりして楽しかった。酔い止めの薬は飲んでおいた方がいいです
Thank you very much for sending your feedback on the whale watching experience.
The whale watching cruises will soon begin again this season. Just like last season, our staff will do our utmost to ensure that many customers can enjoy watching whales in Hawaii.
We sincerely look forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度はホエールウォッチングのご感想を送って頂き、誠に有難うございました。
また今シーズンもホエールウォッチングのクルーズがもうすぐ始まります。
昨シーズン同様、沢山のお客様にハワイで鯨を見て頂き、お楽しみ頂けるクルーズになる様、スタッフ一同全力を尽くして参ります。
皆様のまたのお越しを心よりお待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/11/28 |
Reviewed by: karya
I participated on January 22, 2010.
(I forgot to upload the photos, so I'm reposting.)
I chose this tour because the catamaran Navatek can go to areas where regular cruise ships cannot, minimizing the swaying and increasing the chances of observation.
Right after departure, there was an announcement saying, "You can observe whale spouts at 3 o'clock." I started to feel restless and couldn't leisurely enjoy my lunch anymore. So, I quickly went out to the deck.
Once a whale is spotted, the captain usually aligns the boat at 12 o'clock, making it very easy to observe. Since whales are protected, there is a rule that we cannot approach within 100 meters. However, it's okay if the whale approaches us, so we turn off the boat's engine to observe.
On this day, the whales were very active, and I was able to see a lot of tail slapping and fluking. Whenever I thought I saw a spout, they would do it. Also, they breached right in front of us just once. I was so excited!! They jumped out of the water completely, and the sound of the splashes was powerful and amazing. I was truly moved.
Thanks to this experience, I felt really glad to have participated!
On this day, there were 2 to 3 whales in the group that the Navatek was observing. I could also see spouts from the Star of Honolulu in the distance, so it seemed like there were really many whales in this area.
2010.1. 22に参加しました。
(写真をアップするのを忘れていたので、投稿し直しています。)
カタマランのナバテック号だったら、揺れが少なく、通常のクルーズ船では行けない海域まで行けるということで、観測率を上げるためにこのツアーを選びました。
出港してすぐに「3時の方向でクジラの潮吹きが観測できます~。」とのアナウンス。
私はソワソワしてきてしまって、のんきにランチをしているわけにはいかなくなりました。ということで、すぐにデッキに出ました。
クジラが見つかると、基本的には船長さんが12時の方向に照準を合わせてくれるので、とても観測しやすいです。
クジラは保護されているので、100m以内に近づくことはできない決まりです。が、クジラの方から近づいてくるのはOKってことで、船のエンジンを切って観測する形になります。
この日はクジラがアクティブに動いていて、テイルスラップやフルーキングをする姿をたくさん見ることが出来ました。潮吹きしてるなぁって思うとやります。
それから、1回だけですが目の前でブリーチングまでしてくれました。もう大興奮です!!水面に全身を出して、豪快なジャンプ~~。水しぶきの音も迫力があって素晴らしかったです。すごく、感動しました。
お陰で、心から参加して良かったなと思いました!
なお、この日はナバテック号が照準を合わせていたクジラだけでも2~3頭の群れ。遠くにいるスターオブホノルルのところでも潮吹きが見えてたので、本当にたくさんのクジラがこの海域にいたようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/11/03 |
Reviewed by: Mrs. Heard
So we took this cruise on our anniversary and it was a really cloudy and gray day. We didn't see any whales that day, but true to their word they issued a rain check. Luckily, we built in a flex day to our trip and were able to go again on Sunday. We saw three whales that day! It was an incredible experience. I definitely recommend this cruise!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/05/04 |
Reviewed by: MinnesotaMike
This cruise was fantastic!! We saw so many whales. The captain did a wonderful job anticipating where they would reemerge. It was fantastic. We initially didn't order the lunch, but we added it, and I firmly recommend that you add it as well. The timing fits in perfectly within the trip and the kids loved eating the plentiful buffet. The activities are fun and there is plenty of room. My daughter made a lei for her mom to wear. Overall a great value and a tremendous time!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/21 |
Reviewed by: あき
After whale watching, having a meal while enjoying Hawaiian music on a leisurely cruise is the best. Unfortunately, the whales were only small dots in the distance... However, I was able to see whales up close the day before during a dinner cruise, so I was able to accept it. It's all about timing.
ホエールウォッチングをしたあと、ゆったりとしたクルージングでハワイアンミュージックを聴きながらの食事は最高です。残念ながら、クジラは小さく見えただけでしたが・・・
実は前の日にディナークルーズに参加した時に近くでクジラを見ることができがので、あきらめがつきました。
タイミングですね。
Thank you very much for participating in our cruise. All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/08 |
Reviewed by: ふー
We were able to see a mother and baby whale right after we set sail. I was surprised because I thought we wouldn't see them unless we went further offshore! Amidst the cheers of the people around us, we took lots of photos. Soon after, we spotted more whales... When we returned to the cabin, lunch was already prepared. The meal was just okay, I would say. We also got to participate in a ukulele class with the kids, which was a lot of fun.
出航してすぐに親子のクジラを見ることができました。沖合に出なければ、見られないと勝手に思っていたので、びっくり!!
まわりの人々の大きな歓声の中、写真もいっぱい撮りました。そのあとすぐにまた他のクジラ・・・船内に戻るともうランチの用意ができていました。食事はまあまあ、といったところでしょうか。子どもとウクレレ教室にも参加でき、楽しく過ごすことができました。
Thank you very much for joining our cruise this time.
We're glad you were able to see whales.
All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は私共のクルーズにご参加頂き誠に有難うございました。
鯨を見る事が出来て良かったですね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/05 |
Reviewed by: 3人の子供のパパ
On March 26, 2010, I participated with my family of five (myself, my wife, our 14-year-old son, 12-year-old daughter, and 9-year-old son). It was a tour with lunch included but no transportation provided. We took The Bus from Waikiki to Aloha Tower. At check-in, we received a green sticker to wear on our chests, and when we arrived at the ship's entrance, a handsome man who appeared to be the captain welcomed us. I asked if we could take a picture together, but he firmly declined.
There were different entrances for those with lunch included and those without (yellow badge). We, who had the lunch included, enjoyed unlimited welcome coffee (hot) and cold water on the first floor. While seated, a vendor came around selling paid juices, but about half of the guests did not order any. After an explanation in English and a brief one in Japanese, we set sail around noon. During the explanation, seasickness medication was offered for free to those who wanted it. It was mentioned that the lunch buffet would start around 12:30, followed by activities like lei-making and hula dancing on the same floor.
After that, we had free time and went to the observation area on the third or fourth floor. There were several summer beds on the fourth floor where you could lie down. We searched for whales at the front of the fourth floor. However, it wasn't easy to spot them, and before we knew it, it was already 12:30... At that moment, an announcement came over the speaker: "A whale has appeared at 3 o'clock!" The whale spouted water into the air, and the ship erupted in cheers! When the dorsal fin became visible, there was another round of applause, and finally, when the tail fin was seen, there was yet another cheer.
It was past 12:30, and lunch had started on the first floor, but since the whale continued to appear, we decided to postpone lunch and keep watching. After about 20 minutes, we moved to the first floor and had lunch while still watching the same whale. Our seats had been assigned beforehand, and we could see the whale from our seats. Later, an announcement said, "Unfortunately, we must say goodbye to this whale as 30 minutes have passed." We were able to enjoy watching for a full 30 minutes, and our family was very satisfied.
After that, lei-making, hula dancing, and ukulele classes began. After lunch, those without lunch also entered the first-floor area, but I’m not sure if similar classes were held on the second floor. However, someone who came in said, "It's cool in here!" so the area where those without lunch were might have been hot. Additionally, we participated in lei-making during the latter part of lunch.
2010.3.26 家族5人(私、妻、長男;14歳、長女12歳、次男9歳)で参加しました。ランチ付き・送迎なしのツアーです。ワイキキからはザ・バスに乗ってアロハタワーまで行きました。チェックイン時、胸に張るシール(緑色)をもらい、船の入口に行くと船長さんらしき格好良い方がお出迎えしてくれました。そこで、写真を一緒に撮って欲しいとお願いしましたが、きっぱりと断られました。乗船はランチ付きとランチ無しコース(黄色いワッペン)で入口が異なりました。私たちランチ付きコースの人は1階でウエルカムコーヒー(ホット)と冷水が飲み放題でした。座っていると有料のジュースを売りに来ましたが半分くらいの方は頼んでいませんでした。英語の説明と日本語の簡単な説明のあと、12時頃、出航しました。説明の際、酔い止めの薬(?)が無料で希望者に配られました。説明では12時30分頃からランチバイキングが始まり、その後、同じフロアーでレイ作りやフラダンスの催しが行われると言ってました。そして、自由行動となり、3階もしくは4階の展望コーナーへ行きました。4階には寝そべることができるサマーベットも数台ありました。私たちは4階の先頭で鯨を探しました。とはいえ、そう簡単に見つかるわけもなく、あっという間に12時30分・・・・。そのとき、放送で「3時の方向に鯨が出現!」。鯨は上空に潮を吹き、船上は大喝采!。そして背びれが見えると、また大喝采!、そして最後に尾ひれが見え、再度、大喝采がおきました。12時30分を過ぎており、1階ではランチが始まっていましたが、鯨が継続して現れるので家族でランチを後回しにしてずっと見てました。20分ほど見た後、1階に移動し、ランチを食べながら同じ鯨を見ました。席は始めに決められており、席からも鯨を見ることが出来ました。その後、放送で「30分が経過したため残念ですがこの鯨とお別れです。」という放送が流れました。30分、たっぷり鑑賞でき、家族一同、大満足でした。その後、レイ作りやフラダンス、ウクレレ教室が始まりました。ランチ終了後、ランチ無しの方々も1階のフロアーに入ってきましたが、2階でも同様な教室が開けれていたのかどうかはわかりません。しかし、入ってきた方が、「ここは涼しい!」って言っていたのでランチなしの方が居るフロアは暑かったのかもしれません。また、私たちはランチ後半からレイ作りな
Thank you for all the comments about Star of Honolulu. They will be helpful for those who will participate in the future. Thank you for boarding this time.
Reservation Department
スターオブホノルルです。たくさんのコメント有難うございました。
これから参加される方にも参考になりますね。
この度はご乗船有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/02 |
Reviewed by: 匿名希望
I had heard that you can't see them up close on Oahu, so I didn't have high expectations, but I was able to see breaching at very close range!!
At first, I only saw a little bit of spouting and the back of the whale, but suddenly there was a big jump right next to the boat! It was like a scene from a TV show happening right in front of me, and the other guests were also very excited, cheering and clapping.
Even the staff who are on board every day said it's a rare occurrence to see it once every week or two, so I felt really lucky.
Of course, the whale watching was amazing, but the lunch buffet had everything from salads to meat, fruits, and desserts. We also enjoyed hula and ukulele lessons, and a cruise with a view of Waikiki and Diamond Head all at once. I think it’s a very worthwhile tour.
The announcements were in both English and Japanese, and all the staff were friendly, which made me very satisfied!
I definitely want to participate again! ♪
オアフ島ではそれほど近くでは見れないと聞いていたので、
あまり期待してませんでしたが、
至近距離でのブリーチングが見れました!!
最初は潮吹きや背中がちらっと見えたりする程度でしたが、
突然船のすぐ横で大きなジャンプ!
テレビで見るようなシーンが目の前で起こって、
他のお客さんたちも大興奮、拍手喝さいで盛り上がりました。
毎日乗船しているスタッフの人でも
1,2週間に1度見れるか見れないかの珍しいことだそうで、
すごくラッキーでした。
ホエールウォッチングはもちろん、
サラダからお肉、フルーツやデザートまでそろったランチビュッフェ、
フラやウクレレ、レイメイキングのレッスン、
ワイキキやダイヤモンドヘッドが一望できるクルージングがいっぺんに楽しめて
とってもお得なツアーだと思います。
アナウンスも英語と日本語の両方であったし、
スタッフの人たちもみんなフレンドリーで、大満足!
是非また参加したいです♪
Thank you very much for participating in our cruise. I'm glad you were able to see whales. I'm also pleased to hear that you enjoyed the other activities. All of our staff look forward to welcoming you again.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
鯨が見れて良かったですね。また、その他のアクティビティもお楽しみいただけた様で嬉しく思います。皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/03/29 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in our whale watch cruise. We are delighted to hear that you were satisfied with the hula lesson, ukulele lesson, and the whales.
When you visit Hawaii again, we also offer sunset dinner cruises and dolphin watch cruises, so please enjoy those as well.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございました。
フラレッスン、ウクレレレッスン、クジラ、全てにおいて満足頂けたようでうれしく思います。
またハワイにお越しの際は他にもサンセットディナークルーズやドルフィンウォッチクルーズもございますので、是非そちらもお楽しみください。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課