Page 11) Things to Do in Tokyo in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Tokyo

All Reviews for 1-Day Tours

Overall rating

4.44

1413 Reviews
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Airplane cabin
飛行機の機内
Activity Date: 2024/12/09 | Posted on: 2024/12/20

It was my second time, but the explanation was more thorough and much easier to understand than last time. They created an atmosphere that made it easy to ask questions, and I felt comfortable talking. Each department has very important work, so I felt the weight of responsibility. I want to participate as many times as possible. I believe I can gain something beyond just money!

2回目であったが、説明が前回より
丁寧でとても分かりやすかった。
質問しやすい雰囲気を作ってくれて
話しやすかった。
各部署とても重要な仕事なので、
責任の重さを感じました。
何回でも参加したいと思っています。
お金以上のものを得る事ができる
のではないか!

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Tips and suggestions

A current flight attendant explains everything, so you can feel like you're actually on a plane. I recommend the goods shop at the entrance, where I think the toolbox with the ANA logo is really nice.

現役のCAが説明してくれるので、
実際に飛行機に乗っているような
気分になれます。
お勧めは、エントランスにグッズショップが
あるのですが、そこのANAのロゴの入った
工具箱がとてもいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Eighth visit.
8回目の見学
Activity Date: 2024/12/19 | Posted on: 2024/12/20

This was my eighth visit. Each of the guides was very good. They explained everything clearly. There is also a space for commemorative photos at the end. You can buy exclusive ANA merchandise here. I recommend the work gloves!

8回目の見学でした。案内の方皆さんそれぞれにとても良いです。わかりやすく説明してくださいます。
最後に記念撮影できるスペースもあります。
ANAのここだけの限定グッズが買えます。おすすめは軍手です!

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I can see that safety is being prioritized, and I think I will notice new attractions the next time I board a plane.

安全に取り組んでいるのがわかり、次回飛行機に搭乗する時に新しい魅力に気づけるかと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
I want to fly on airplanes more.
もっと飛行機乗りたくなりました
Activity Date: 2024/11/19 | Posted on: 2024/12/16

I had the opportunity to experience something I usually can't see. Since there were only a few people, it was easy to see everything, and I even asked questions. It was fun. Thank you!

普段見れないところを体験てきました
人数少数だったため見やすかったのと
質問までしました
楽しかったです
ありがとうございます

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
東京発富士山河口湖日帰りバスツアー 世界遺産・富士山五合目へ!河口湖遊覧船&ロープウェイで楽しむ絶景パノラマ体験<昼食付きプランあり>
The breathtaking power of Mount Fuji.
圧巻の富士山パワー
Activity Date: 2024/12/13 | Posted on: 2024/12/13

The feeling of seeing the full view of Mount Fuji, which can only be partially seen from Tokyo, is truly exceptional. The beauty of Mount Fuji, with its long base, as seen from the sightseeing boat on Lake Kawaguchi, is breathtaking. When I disembarked, I felt as refreshed as if I had just meditated. The lunch buffet was delicious and offered a wide variety of options, and I felt as if I was dining under the watchful gaze of the magnificent Mount Fuji outside the window. I believe Mount Fuji is the ultimate power spot; it cleanses the heart and leaves you feeling invigorated. The guide was attentive and warm, allowing us to relax and enjoy our time.

都内からは頭の部分しか見えない富士山の全貌を目にした時の感動は、格別です。
河口湖の遊覧船から見る裾の長い富士山の美しさは圧巻。
下船する時には瞑想をした後のような清々しい気持ちでした。
お昼のバイキングも美味しいものが種類豊富で、窓の外の大きな富士山に見守られながら食事をしている気分でした。
富士山は究極のパワースポットなのではないかと思うくらい、心が洗われ、スッキリしました。
ガイドさんもきめ細やかであたたかく、安心して過ごせました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 4
サービスの快適さ: 5
Packages: 食事グレードアップバイキング・乗船券付プラン
Attended as: Solo Travelers | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

The view from the 5th station of Mount Fuji is a beautiful gradient of delicate blues that cannot be captured in photos. Rather than taking pictures with your phone, cherish the time to enjoy it with

富士山5号目からの景色は、写真には写らない、繊細な青の美しいグラデーションです。
携帯で写真を撮るより、どうぞ目で見て楽しむ時間を大切に。

Reply from activity provider

Dear Manmaru,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide.

We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.

Sincerely,
Shinkikanko LIMON

まんまる様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
I was able to see the training scene.
実習風景が見れた
Activity Date: 2024/12/03 | Posted on: 2024/12/04

I saw ANA's efforts. It would have been even better if I could have experienced the in-flight meal. Airplanes are really great after all. I want to fly!

ANAの頑張りが見てた。もし 機内食も体験できればもっと良かったかも。飛行機ってやっぱりいいな。飛びたい

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
I was able to see the training.
訓練を見ることができました
Activity Date: 2024/10/28 | Posted on: 2024/11/23
ame

I was able to see the training and workshops taking place. By witnessing this, I feel more at ease when flying. I heard that there are times when you can't see them, so I was lucky.

訓練や研修をしている姿を見ることができました。見ることで飛行機も安心して乗ることができます。見られないこともあるそうですので、ラッキーでした。

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 4
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Cloudy
Tips and suggestions

There were no signs directing me from the station to the location, so I got lost. I recommend allowing extra time to get there.

駅から現地まで案内がないため、私は迷いました。時間の余裕を持っていくことをお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
We had a great time as a family.
家族で楽しめました
Activity Date: 2024/10/21 | Posted on: 2024/11/17

We took advantage of the substitute holiday for the sports day and participated for the first time with our children (a 4th-grade girl and a 2nd-grade boy). Perhaps because it was a weekday afternoon, we were the only family among adult groups. Since it was a training facility and there wasn't anything to experience, I was a bit worried about whether we could keep ourselves entertained for 70 minutes, but it seems the explanations from the cabin crew were enjoyable, and the time flew by. The kids seemed to want to enjoy the cockpit and business class seats a bit more at the end, but they looked a bit reluctant to leave due to the time constraints.

運動会の振替休日を利用して、子ども(小4女児、小2男児)を連れて初参加。
平日昼間のせいか、我が家以外は大人のグループでした。
研修施設で、何か体験できるわけではないことから、70分という時間を飽きずに回ることが出来るか、少し心配でしたが、CAさんの説明が楽しかったようで、あっという間に時間が過ぎてしまいました。
子ども達は、最後に座らせてくれた操縦席やビジネスクラスのシートをもう少し堪能したかったようですが、時間の制限があって名残惜しそうにしてました。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 5
設備: 5
サービスの快適さ: 5
Packages: 一般ツアー
Attended as: Families with Young Children | Weather: Sunny
Tips and suggestions

I think it's better to have comfortable shoes since you'll be walking quite a bit. They didn't have many children's souvenirs, so I decided to go to Haneda Airport to buy some.

結構歩きますので、歩きやすい靴の方が良いかと思います。
子ども向けのグッズ(記念品)はあまり取り扱っていなかったので、羽田空港に行って買い求めることにしました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
It was a tour that makes you want to go again.
また行きたくなるツアーでした
Activity Date: 2024/10/24 | Posted on: 2024/11/16

CA was very kind, and their answers to my questions were polite and easy to understand, which was very educational. I was amazed and moved at every booth, and I had a very fulfilling time.

CAさんが親切な方で、質問に対しての回答も丁寧でわかりやすく、とても勉強になりました。全てのブースで驚きや感動があり、とても充実した時間を過ごせました。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Unwavering effort
たゆまぬ努力
Activity Date: 2024/11/12 | Posted on: 2024/11/14

There are many things that you can only learn by participating, and I'm glad I came. I was moved to see a few top masters at the mechanic training booth.

参加しなければ知り得ることが出来ないことが沢山あり、来て良かったです。
整備士の訓練ブースで、数名しかいないトップマイスターの方を拝見することが出来、感激しました。

現地スタッフ: 4
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 4
設備: 5
サービスの快適さ: 4
Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers | Weather: Sunny
Tips and suggestions

Translation is not available because the original text is unclear.


Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
The reality of working at the airport.
空港のお仕事のリアル
Activity Date: 2024/08/28 | Posted on: 2024/11/12

I was able to learn about the duties of each department in detail, and it was very educational to see them in action. I had thought it was a glamorous job, but I truly realized that it is through this kind of training that we can apply what we learn on-site, whether it's in customer service, ensuring safe flights, or making passengers comfortable during their journey. I definitely want to visit again.

各部門の仕事内容を丁寧に教えていただきまた
実際に見ることができとても勉強になりました。
華やかな仕事だと思っていたのですがこういう訓練を受けてからこそ現場で生かされ、お客様への対応だったり、安全に飛行機を飛ばせたり、飛行機内で快適に過ごさせてもらったりできるのだと
つくづく感じました。
また是非見学に行きたいです。

現地スタッフ: 5
場所・雰囲気: 5
スケジュール: 4
設備: 4
サービスの快適さ: 4
Packages: 一般ツアー
Attended as: Families | Weather: Sunny
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
The path to becoming a pilot.
パイロットになる為の道のり
Activity Date: 2024/10/15 | Posted on: 2024/11/09

Thank you for allowing me to participate. During my visit, I was able to observe the training of mechanics, cabin attendants, and pilots, which was fantastic. I am also grateful for the consideration shown to my elderly mother during my participation. I was impressed by the quality of employee training. I gained a clear understanding of the journey to becoming a pilot. It is obvious, but I realized how important it is to maintain various security training.

参加させていただきありがとう。
参加時に、ちょうど、整備士、CA、パイロット方々が、訓練されている所を、見学できまいたので、さいこうどした。
参加させて頂いた時、高齢の母親に、色々配慮頂き感謝しております。社員教育が、良く出来ている所にも、感動しました。
パイロットになるまでの、道のりがよく分かりました。
当たり前ですが、保安に対して凄く色々な訓練をして維持していくことが、重要だと良く分かりました。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
ANA Blue Base Tour
ANAブルーベースツアー
Activity Date: 2024/10/18 | Posted on: 2024/11/09

It was good to have a small group with easy-to-understand explanations. I think there would be more demand if there were training attractions that participants could actually experience, as well as the distribution of commemorative goods.

少人数で解りやすい説明で良かったです。
参加者にも実際に体験できる訓練アトラクションがあったり、記念のグッズ配布などがあったらもっとニーズはあると思います。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Experience the extraordinary.
非日常を体験
Activity Date: 2024/03/01 | Posted on: 2024/11/08

The obvious safe operations. What lies behind the scenes?

I was able to personally experience the high level of safety awareness among ground staff, cabin crew, pilots, and maintenance personnel at ANA's safety training facility.

当たり前の安全運行。その舞台裏とは?

ANAの安全訓練施設に立ち入り、グランドスタッフ、客室乗務員、パイロット、整備士等の安全に対する意識の高さを、身をもって感じることができた。

Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
東京発日帰りバスツアー 日光東照宮&華厳ノ滝!中禅寺湖フリータイム or 温泉で癒し体験♪<英語・中国語ガイド/外国人混在ツアー>
A clear autumn day in Nikko.
秋晴れの日光
Activity Date: 2024/11/01 | Posted on: 2024/11/05

It was almost an inbound tour, and I was surprised right from the start with two large buses. The inside of the bus was quiet, and the seats were clean, spacious, and comfortable.

Since the guide spoke both English and Chinese, it would be beneficial for participants to have some level of understanding in either language (especially for hearing the meeting place and time).

It was the peak season for autumn leaves, but since it was a weekday, the movement was smooth, and I was able to enjoy the entire itinerary without any issues.

Lake Chuzenji and Kegon Falls are about a 10-minute walk apart, and we had a longer stay at Kegon Falls for lunch, but I was able to take a stroll to Lake Chuzenji during the free time. The hot spring was a sulfur spring, a cozy day-use onsen facing Lake Chuzenji. Towels were provided (included in the tour cost). Only two of us, including myself, participated in the hot spring, while the others explored Lake Chuzenji. By the way, those who didn’t enter the hot spring received castella instead.

Overall, it was a pleasant sightseeing experience, and I recommend this tour.

ほぼインバウンド向けツアーで、大型バス2台となり初っ端から驚きました。バス内は静かで、座席もきれいで広く快適でした。
英語と中国語のガイドなため、いずれかある程度ヒアリングできる方がよいと思います(特に集合場所と時間の聞き取り必須)。

紅葉のハイピークでしたが、平日なため移動もスムーズで、全工程を問題なく楽しめました。
中禅寺湖と華厳滝は歩いて10分ほどの距離で、華厳滝でランチのため長めの滞在でしたが、空き時間に中禅寺湖まで散策できました。
温泉は硫黄泉、こじんまりとした中禅寺湖に面した日帰り温泉です。手拭い貸し出しがありました(ツアー 費用の内数)。温泉参加は私含めて2名のみで、他の皆さんは中禅寺湖散策していました。ちなみに温泉入らない方たちは、かわりにカステラをもらっていました。

全体的に気持ちよく観光できて、おすすめするツアーです。

Packages: 新宿発
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
東京発富士山河口湖日帰りバスツアー 世界遺産・富士山五合目へ!河口湖遊覧船&ロープウェイで楽しむ絶景パノラマ体験<昼食付きプランあり>
My first time at Mount Fuji.
初めての富士山
Activity Date: 2024/10/30 | Posted on: 2024/11/02

I wanted to see Japan's highest mountain, Mount Fuji, at least once, so I planned a bus tour this time. There were various tours available, but I participated in the one from VeLTRA, which had the best content.

The weekly weather forecast showed rain all week, so I had given up on seeing Mount Fuji. However, on the day of the tour, the weather changed from rain in the morning of October 30 to clear skies when we arrived. When we reached the fifth station, we were able to see the summit of Mount Fuji. That was the first miracle!

We then moved to the ropeway from the fifth station, where we could see the entire view of Mount Fuji again. That was the second miracle! Although it was cloudy during the sightseeing boat ride and we couldn't see Mount Fuji as in the photos, it was still a very enjoyable boat ride! That was the third miracle!

The guide for this bus tour, Hiro, was very clear, kind, and thorough in his guidance, making him the best guide! Lastly, that was the fourth miracle!

I’m really glad I participated in this wonderful Mount Fuji tour! I plan to use VeLTRA again if I have the opportunity! VeLTRA is the best!

日本で1番高い山、富士山を一度は見たく
今回、バスツアーを計画しました。
色々なツアーがあったのですが内容がVeLTRAが
1番良く参加させて頂きました。
週間天気では、ずっと雨マークで富士山を見る事は諦めていました。当日、10/30朝の雨から到着時には天候が晴れ☀️に変わり五合目に着くと富士山の頂上まで見る事ができました。一つ目の奇跡!五合目からロープウェイに移動し、またそこの場所でも富士山の全景を見る事が出来ました。二つ目の奇跡!遊覧船では雲ってしまい
写真の様な富士山を見る事は出来なかったのですが、とても楽しい遊覧船でした!これが三つ目の奇跡!
今回のバスツアーのガイドさん【HIRO】さんも、わかりやすく、親切、丁寧にガイドして頂き、最高のガイドさんでした!最後に四つ目の奇跡!
いい事ばかりの富士山ツアーで本当に参加して良かったです!
また機会があれば利用しようと思ってます!
VeLTRA最高!

Packages: 軽食(パン&ドリンク)・乗船券付プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Couple from Fukuoka Prefecture,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.

Shinkikanko, LIMON

福岡県夫婦様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Let's dream like adults with a blue base - from the Showa era to the Reiwa era.
ブルーベースで大人も夢を描こう〜昭和から令和まで
Activity Date: 2024/10/28 | Posted on: 2024/10/29

I was able to see various jobs related to the airport, and I thought it was a place full of dreams. Listening to the conversations in the cockpit with the tense communication with air traffic control, I was moved by the pilots' sense of responsibility. I was overwhelmed when I saw the emergency escape boat. I felt a sense of reassurance seeing the maintenance trainees seriously listening to their instructor. The flight attendants who explained everything created a friendly atmosphere that made it easy for everyone to ask questions, and it was very enjoyable. During the photo session using the equipment, even the older ladies got excited!

空港に関わるお仕事を色々見る事ができ、夢がある場所だと思いました。
コックピット操縦席の会話では緊張感ある管制との無線連絡を聞いて、パイロットの責任感に感動です。
緊急脱出のボートを見て圧倒されました。
整備さんの訓練生が真剣に教官の話を聞いてる姿に安心感を覚えました。
説明してくれるCAさんが皆が質問しやすいように和やかな雰囲気を作ってくれてとても楽しかったです。
備品を使った撮影会ではおばさんもはしゃいでしまいました!

Packages: 一般ツアー
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
東京発日帰りバスツアー 日光東照宮&いろは坂・華厳の滝・中禅寺湖!名物「栗おこわ葵御膳」付きで日光の絶景と歴史を満喫<英語・中国語ガイド>
Thank you for reaching out to my fellow travelers!
同行のお客様!声をかけて頂きありがとうございました。
Activity Date: 2024/10/26 | Posted on: 2024/10/27

This is my second time on the English and Chinese tour. Once again, I was the only Japanese person! I was approached in broken Japanese, and I enjoyed a delicious lunch, as well as received directions to the meeting place. Thanks to that, I was able to spend a pleasant time.

英語、中国語ツアーは、今回2回目です。またまた日本人は、私ひとり!片言の日本語で声をかけて頂き、ランチが、美味しく頂けましたし、集合場所を教えてもらったりしました。お陰で和やかな時間が過ごせました。

Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
The content is rich!
内容が充実!
Activity Date: 2024/09/30 | Posted on: 2024/10/26

The content was very rich, and the staff's response was very kind. I would like the tour time to be a bit longer.

内容が非常に充実しており、スタッフの対応もとても親切でした。もう少しツアー時間を長くしてほしいです。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Fun
楽しい
Activity Date: 2024/09/30 | Posted on: 2024/10/26

I went with my elderly parents.
The tour duration is just right for seniors.
I think children will enjoy it too!

高齢の親と一緒に行きました。
高齢者にもちょうどいいツアー時間です。
お子様も楽しめると思います!

Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
東京発富士山河口湖日帰りバスツアー 世界遺産・富士山五合目へ!河口湖遊覧船&ロープウェイで楽しむ絶景パノラマ体験<昼食付きプランあり>
Mount Fuji
富士山
Activity Date: 2024/10/23 | Posted on: 2024/10/24

It was disappointing that I couldn't see Mount Fuji due to bad weather. The meals were also not as good as I had hoped, which was disappointing.

However, our guide Mayumi was very accommodating.

天候不良で、富士山を見ることが、出来なかったから、残念でした。
食事も、内容的に、期待したほどでもなく、
がっかりしました。

ガイドのまゆみさんは、とても対応良かったです。

Packages: 食事グレードアップバイキング・乗船券付プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Sacchan,

Thank you very much for using our tour service. We also sincerely appreciate your feedback. We are truly sorry that you were unable to enjoy your important trip due to the bad weather. We will take your valuable opinions into account as we work on improvements. We will continue to strive to enhance our services to ensure customer satisfaction, and we would be grateful if you could consider using us again in the future.

Sincerely,
Shinkai Kanko Limon

さっちゃん様

この度は弊社ツアーをご利用いただき誠にありがとうございます。
また、体験談をご投稿いただき重ねて御礼申し上げます。
悪天候により、大切なご旅行にも関わらずお楽しみいただけず、弊社としましても心苦しい限りでございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見を参考に改善を進めてまいります。
今後もお客様にご満足いただけるよう、サービスの向上に努めて参りますので、
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Third tour
3回目のツアー
Activity Date: 2024/10/23 | Posted on: 2024/10/23

This was my third visit. This time, our guide was a flight attendant who is currently pregnant. She mentioned that she won't be able to work on flights until after her maternity leave, but she was actively engaged as our guide. I was able to hear various stories, and it was a satisfying tour. I also got some new souvenirs!

3回目の訪問でした。今回の案内役は現在妊娠中のCAさんでした。飛行機への乗務は育休明けまで出来ないとのことでしたが、案内役として活躍されていました。色々なお話も聞けて、満足のツアーでした。
お土産の新たなアイテムもゲット出来ました!

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
【英語 中国語バスツアー】富士山1日満喫!富士山五合目or富士山遺産センター+河口湖抹茶体験+忍野八海+御殿場アウトレットへ <毎日催行/新宿発着/山梨>
Thank you for the Japanese guide.
日本語ガイドのお礼
Activity Date: 2024/10/20 | Posted on: 2024/10/21

I think the only participants from Japan were the bus driver and myself. Thank you for providing a Japanese guide after the English one.
I see Mount Fuji from Gotemba every day, but unfortunately, I couldn't see it from the Yamanashi side due to the fog. However, the autumn leaves were beautiful.
It was a day spent in an extraordinary way.

参加した日本人は、バス運転手と私一人だったと思います。英語のあとにわざわざ日本語ガイドして頂き、ありがとうございました。
毎日御殿場富士を見ている私ですが…あいにく山梨側からの富士山は、霧で見られなかったです。が、紅葉が綺麗でした。
非日常を過ごせた一日でした。

Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
ANA is the best!!
ANA最高!!
Activity Date: 2024/09/26 | Posted on: 2024/10/19

It's worth going.
I like ANA even more now and want to fly.
You can also buy limited edition souvenirs. ✨

They took care of my large luggage.

行く価値ありです。
よりANAを好きになり、飛行機に乗りたくなります。
限定お土産も買えます✨

大きい荷物は、預かって頂けました。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【英語 中国語バスツアー】富士山1日満喫!富士山五合目or富士山遺産センター+河口湖抹茶体験+忍野八海+御殿場アウトレットへ <毎日催行/新宿発着/山梨>
It was a fun day.
楽しかった一日でした。
Activity Date: 2024/10/15 | Posted on: 2024/10/17

The guide was very thoughtful. It was a fun day. Thank you very much. I would like to participate again. Highly recommended!

思いやりがあるガイドさんでした。楽しかった一日でした。ありがとうございました。また参加したいです。お勧め!

Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
Adults can enjoy it too.
大人も楽しめる
Activity Date: 2024/10/15 | Posted on: 2024/10/17
ra

I participated with my elementary school child on the substitute holiday for the sports day. I was happy to see the trained crew members waving at us. Both adults and children enjoyed it. Knowing about the backyard makes me feel more at ease about flying.

小学生の子供と、運動会の振替休日に参加しました。
実際に訓練されているクルーの方が手を振ってくれてうれしかったです。大人も子供も楽しめました。バックヤードを知って、改めて安心して飛行機にのれそうです。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
My respect level has increased even more!
更にリスペクト度が上がりました!
Activity Date: 2024/10/15 | Posted on: 2024/10/16

I participated in this tour and was able to learn that all the employees undergo rigorous training repeatedly and work under strict standards. That's why I felt that our safety is being protected, and I felt a sense of gratitude. I'm glad I joined the tour! I highly recommend it!

このツアーに参加して、社員さん全員が何度も訓練を繰り返し、厳しい基準のもとに働いておられることを改めて知ることができました。
だからこそ私たちの安全が守られているんだなと感じ、感謝の気持ちもわいてきました。
ツアーに参加して良かったです!
すごくお勧めです!

Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
スカイホップバス東京 乗り放題バスチケット 1日券・2日券<乗り降り自由>
It was not a double-decker bus.
2階建てバスではなかった
Activity Date: 2024/10/14 | Posted on: 2024/10/15

I was expecting a double-decker bus since there were only images of them, but what arrived was a standard-sized bus. The ceiling was made of glass (or acrylic?), but...

The guide who accompanied us was very good, but I was a bit disappointed because the part I was looking forward to the most was missing.

2階建てバスの画像ばかりだったので、期待していたのですが、来たのは通常サイズのバスでした。
天井は一応ガラス(?アクリル?)になっていましたが…

同乗していたガイドさんの対応はとても良かったですが、一番期待していた部分が無かったので、少しがっかりでした。

Packages: 1日券
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
東京発富士山河口湖日帰りバスツアー 世界遺産・富士山五合目へ!河口湖遊覧船&ロープウェイで楽しむ絶景パノラマ体験<昼食付きプランあり>
The best view of Mount Fuji against the backdrop of autumn clear skies.
秋晴れを背景に最高の富士山
Activity Date: 2024/10/14 | Posted on: 2024/10/15

The view of Mount Fuji was stunning against the clear blue sky. On the way back, clouds started to appear, and I hummed the song about having my head above the clouds and the surrounding mountains. The hotel buffet was delicious, and the sightseeing boat ride was a great way to enjoy the travel experience. It was a tour filled with a sense of exotic charm, with many foreign visitors.

雲一つない青空に富士山がくっきりと映えて最高でした。
また帰りには雲が出てきて、
頭を雲の上に出し、四方の山を〜♬
口ずさみました。
ホテルのバイキングも美味しかったし、遊覧船も旅行気分満喫。
外国の方が多く異国情緒も味わえるツアーでした。

Packages: 食事グレードアップバイキング・乗船券付プラン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Dear Casablanca,

Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your wonderful review. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.

Sincerely,
Shinkikanko, LIMON

カサブランカ様

この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なレビューをいただきありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。

神姫観光 LIMON

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
It was a great experience!
とてもいい経験になりました!
Activity Date: 2024/10/11 | Posted on: 2024/10/13

I participated alone as a woman on a weekday. At first, I felt a bit out of place because the other participants were really lively, but the flight attendant who guided us kindly spoke to me. When I shared my love for ground handling, we had a great conversation. I was able to tour the training facility, which I usually can't see, and it was a wonderful experience.

平日に女子1人で参加しました。他の参加者の方が盛り上がっていて始めは肩身が狭かったですが、案内してくださったCAさんが優しく声をかけて下さり、グラハン好きなことを伝えると色々話をして下さりました。
普段見ることが出来ない訓練施設の様子を見学することができ、いい経験になりました。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>
A valuable experience
貴重な体験
Activity Date: 2024/09/17 | Posted on: 2024/10/12
kan

The pilot trainee provided a thorough explanation. Since the tour is limited to a maximum of 15 people, you can take your time to explore. On the day I visited, the ground staff and maintenance team were in training, but I was able to enjoy the experience while learning about ANA's commitment to safety.

I think it's also great for middle school students and above to experience this kind of career exploration. Many participants come alone, and the staff are happy to take photos if you ask, so you can really enjoy your time there.

パイロット訓練生が丁寧に説明して下さいました。MAX15人のツアーなので、ゆっくり見学ができます。私が伺った日は、グランドスタッフ、整備の皆さまが訓練中でしたが、ANAさんの安全への取り組み等、楽しみながら体験できました。
中学生以上の職業体験にも良いと思います。
1人参加の方も多く、スタッフの方が写真もお願いすると撮って下さいますから、楽しめますよ。

Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
1
Thank you for your feedback!
Already voted.
1 9 10 11 12 13 48
Search by category
Tokyo Autumn Tours, Tokyo Sightseeing Tours etc.

Browse By Area

Things to Do in Tokyo in 2026 – Tours & Activities | VELTRA
Experience Japan in a day with our exclusive range of activities, from majestic Mt. Fuji tours to dynamic Tokyo explorations. Enjoy hassle-free access to cultural landmarks, scenic cruises, and panoramic views without the need for extensive planning. Our 1-day tours are designed to deliver a full spectrum of Japan's allure, catering to those who wish to dive deep into its cultural and natural wonders within a limited timeframe.