Japan
Most of the guests were from overseas. Among them, the guidance in both Japanese and English was very thorough. I believe it was definitely better than going individually.
ほぼほぼ海外のゲストでした。その中、日本語と英語でのガイドが丁寧でした。やはり個人で行くより数段よかったと思います。
I think it's a good idea to have some transportation rules in place for efficiently exploring Shirakawa-go and Gokayama within the allotted time. It's definitely possible to do this while on the bus a
白川郷も五箇村も時間内で無駄なく効率良く回れるように現地での移動ルールをある程度考えておいた方がよいと思います。移動のバスの中でも十分可能ですが。
K.K様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、そしてご感想をお寄せいただきありがとうございます。
海外からのお客様が多い中でも、日本語と英語でのご案内を安心して受けていただけたとのこと、私もとても嬉しく思います。
丁寧と感じていただけたことは、ガイドにとって大きな励みです。
これからも皆さまにとってわかりやすく、安心して楽しめる時間を提供できるよう努めてまいります。
このたびは本当にありがとうございました。またのご参加を心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
The tour guide's explanations were really great. They provided accurate advice for each location, which made the experience enjoyable.
添乗員さんの説明がすごく良かったです
場所ごとにと的確なアドバイスをしてくれるので楽しく過ごせました。
The way to spend our lunch break at Lake Toya, recommended by the tour guide, was absolutely perfect.
洞爺湖でのお昼休憩は、添乗員さんのお勧めの過ごし方が大正解でした
It was the best season for cherry blossom viewing, so the roads were congested and our departure was delayed, but I was able to enjoy the cherry blossoms from a different perspective on the second floor of the bus. The weather was nice, so the sunlight was quite hot.
お花見ベストシーズンだったので道路が混み合って出発が遅れましたが
バスの2階からいつもとは違う目線で桜を楽しむ事ができました。
お天気が良かったので日差しが暑かったです。
Choosing clothes can be tough depending on the weather, but I think having a jacket that you can throw on makes it easier.
お天気によって洋服選びが大変ですが
羽織れるジャケットがあれば安心だと思います。
It was raining, and I wore the poncho I brought. I sat in the second row from the front. The rain gradually got stronger, and the view of the cherry blossoms was disappointing. Finally, when we were heading back, the roof came out. I wish we had had a roof from the beginning on a rainy day. The guide's sightseeing explanations were good. It would have been perfect if it had been sunny.
雨が降っていて、持参したポンチョを着て、1番前から2番目に乗りました。雨が段々強くなり桜も視界が悪く残念でした。
後半帰る時にやっと屋根が出て来ました。
雨の日は最初から屋根有りでお願いしたかったです。
ガイドさんの観光説明は良かったです。
晴れていたら最高でした。
In case of rain, it's better to prepare a raincoat and a bag for your belongings.
雨の場合、カッパと荷物を入れる袋を用意した方良いです
I rode an open bus for the first time. The view of the cherry blossoms from up high was great. The view from the open bus is the best.
初めてオープンバスに乗りました。
高いところから見る桜良かったです。
オープンバスの眺めは最高です。
It's a bit chilly, so it's better to bring a jacket.
少し肌寒いので、上着は持っていった方が良いです。
This is a tour where you can enjoy the old town while being rocked in a water buffalo cart. Everyone's arrangements were good, and we were able to sightsee smoothly. It was fun.
水牛車に揺られ、昔の街並みを観光するツアーです。皆さんの段取りも良くスムーズに観光できました。楽しかったです。
After the water buffalo cart ride, the island tour can get hot, so be sure to take sun protection measures.
水牛車の後の島内観光は、暑くなる場合があるので日焼け対策
This time, I chose to visit three islands: Iriomote Island, Yufu Island, and Taketomi Island, where I had some free time. On Iriomote Island, I enjoyed a mangrove tour and rode a water buffalo. For lunch on Yufu Island, I had Orion beer and a delicious buffet. The highlight of this trip was the free exploration of Taketomi Island. I rented a bicycle and leisurely explored from Nishi Sanbashi to the star sand beach at Kaiji Beach, enjoying the charming streets with red-tiled roofs. It was absolutely wonderful!
今回は3島巡りで、自由時間がある西表島、由布島、竹富島巡りをチョイス。
西表島でマングローブ遊覧をし、水牛に乗り由布島での昼食は、オリオンビールと美味しいバイキング。
そして今回のメイン竹富島の自由散策。自転車をレンタルし西桟橋から星砂のカイジ浜、赤瓦が良い雰囲気の街並みをゆっくり散策できて最高に良かったです。
I think a tour that allows for free exploration and customization would be great.
自由自在にカスタムできる、自由散策があるツアーが良いと思います。
It was almost a full-day tour, but I really enjoyed it. The food was delicious, and I was able to buy souvenirs at the Mushroom Kingdom, and the mushroom soup was also tasty. If you're looking for a tour to fully enjoy nature, this is definitely the one! 😊
ほぼ丸一日のツアーでしたが、とても満喫できました。食事も美味しく、きのこ王国ではお土産も買うことができ、きのこ汁も美味しかった☺️自然を満喫したいツアーなら間違いないです。
On the day of the event, it was rainy from early morning, but the number of participants reached full capacity, with a majority being from Europe and America. The guide was Chinese and was very kind and approachable. Additionally, two days after participating in this tour, I took the JR train to Gero Onsen and Hida Furukawa, which I couldn't visit during the tour.
参加当日は早朝から雨の天気でしたが、それに対して参加者数は定員満員となり、欧米の方は大半占めてました。ガイドさんは中国人の方で、すごく親切で親しみやすかったです。また、このツアー参加後の2日後は、当ツアー観光できなかった下呂温泉と飛騨古川にJRで行きました。
In Takayama, the sightseeing time is relatively short, so it's advisable to decide on the restaurants you want to visit in advance. After your meal, it's best to leave a little extra time to stroll ar
高山では観光時間が結構短めとなりますので、事前に利用したいレストランを決めた上、食事後には少し余裕持って市街地を散策した方が無難です。
There were five participants, including myself, on the day of the tour, and the tour guide provided very attentive service. Regarding Asmui, we only had 80 minutes for sightseeing, so we couldn't visit the Stone Museum. On the way back, there was a bit of traffic near Kyoda, but we safely returned to Omoromachi Station in Naha City around 5:30 PM. If you want to spend a full day sightseeing in the main island, I highly recommend this tour.
当日参加者は自分含めて5名でしたが、添乗員さんにすごく丁寧にサービスいただきました。アスムイに関しては80分の観光時間しかなかったため、石の博物館には行けませんでした。復路には許田のところに少し渋滞してましたけど、無事に17時半くらいに那覇市内のおもろまち駅に戻れました。本島観光の際に丸1日間潰したいなら、こちらのツアーが非常におすすめです。
The departure will be at 8 AM, so those coming from outside the prefecture or from islands other than the main island will need to stay overnight. It is recommended to wear hiking shoes or athletic sh
朝8時からの出発となりますので、県外や本島以外からお越しの方は前泊必要です。アスムイには登山靴もしくは運動靴の着用を推奨します。
As a one-day tour, it seems to be quite cost-effective and is likely the most popular. I was lucky to be able to buy souvenirs with an 8% discount coupon.
1日ツアーとしてはかなりコスパが良く1番人気と思われます 8%割引券でおみやげを買い揃えることができluckyでした
I felt an extraordinary love for Yakushima and for us tourists! During the tour, they sang folk songs and shared a lot of information about the trees and birds.
とびっきりの屋久島愛と私たち観光客への愛を感じました!
ガイド中に民謡を歌っていただけたり、木についてや鳥についてたくさんお話ししてくださいました。
Hiking shoes that go up to the ankle are truly a must!
くるぶし上までのハイキングシューズは本当にマストです!
Crossing to Yubu Island, the water buffalo carts keep passing us by... So that was the message from the buffalo! They're so clever, showing what they want to say with their bodies... Sota-kun, that's right... It's tough every day, isn't it? I really enjoyed your body language. I want to ride again.
由布島への海渡り、どんどん抜かされる水牛車…あれが牛君のメッセージだったとは!
賢いんだ、言いたいこと、体で示そうよって、やってたんだ…ソータくん、そうだよね…毎日毎日、たいへんだよね…楽しかったよ、君のボディランゲージ。
また乗りたいと思うわたしでした。
Even if you think you're being careful, the sunlight can be quite strong. Use sunscreen regularly. Stay hydrated intentionally. If you feel a bit hot, use a parasol! A scarf! Fruit juice. Make sure to
気をつけているつもりでも、結構日差し強いです。日焼け止め、マメに。水分補給、意図的に。少し暑いかな?と思ったら、日傘!スカーフ!フルーツジュース。休憩まめに入れてください。
I enjoyed the great outdoors by strolling along the sandy beach with a clear view of Ie Island after passing through the Fukugi tree-lined path in Bise. At the Tropical Dream Center, I was able to experience not only the orchid flowers but also the Okinawan butterfly, baobab trees, jade vine, and various tropical fruit trees, making it a valuable experience and time shared.
備瀬のフクギ並木を抜けて、伊江島を望む透明な海の砂浜を散策して大自然を満喫しました。熱帯ドリームセンターではランの花はもちろん、オオゴマダラ・バオバブの木・ヒスイカズラ、熱帯の果樹の数々にふれることができて、貴重な体験・時間を共有することが出来ました。
Recommended for repeat visitors.
リピーターにおすすめ
カオル様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 【2026/4/1~】沖縄美ら海水族館入館券なしコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
I came here for the first time.
I've been looking forward to visiting this facility for a long time.
I was excited from the moment I got the locker key to store my luggage!
While looking around the facility and listening to the explanations, they kindly answered any questions I had.
After the tour ended, we talked a lot about our love for airplanes and ANA.
初めて来ました。
ずっと訪ねてみたかった施設なので楽しみにしておりました。
荷物を預けるロッカーの鍵からわくわく!
施設を見ながら、解説を聞きながら、不明点があれば調べて丁寧に教えてくれました。
ツアー終了後も飛行機愛、ANA愛をたくさん語りました。
Unlike a visit to a maintenance facility, you will gain a deeper understanding of the daily training activities and the level of comprehension of ANA Group employees.
整備工場見学とは違って、ANAグループ社員さんの日頃の研修模様や中身の理解度が深まりますよ。
I was able to visit Iriomote Island, Yubu Island, and Taketomi Island in one day. On Taketomi Island, I rented a bicycle and rode to a beach with star sand, where I got so caught up in searching for star sand that I lost track of time and suddenly it was time to return to the boat. Next time, I would like to take it a bit more leisurely.
西表島、由布島、竹富島を1日でまわれました。
竹富島ではレンタサイクルで星砂のあるビーチまで行き夢中になって星砂探しをしていてあっという間に帰りの船の時間になってしまいました。
次回はもう少しのんびりと行ってみたいです。
The lunch included is rich in content for the price. The guide's explanations were also easy to understand. This is my third time in Ishigaki Island, but since I had been moving around by rental car before, listening to the guide's stories while touring offered a different charm.
The sanshin performance during the bus ride was challenging, but both the performance and the songs in the local dialect were very well done, and above all, the voice was beautiful 🎤👧🏼.
The glass-bottom boat at Kabira Bay is an additional fee for those who wish to go, but it's cheaper than the general price with the bus tour discount. Last time I visited, I couldn't see any sea turtles, but this time I was thrilled to see many of them ✨.
値段の割に昼食付きで内容も豊富。ガイドさんの説明も分かりやすくかったです。
石垣島は3回目ですが、今まではレンタカーで移動してたので、ガイドさんの話を聞いて巡るのは違った魅力を感じました。
バスの揺れの中での三線演奏、大変そうですが、演奏も方言での歌もとても上手で、何より声が美しかった🎤👧🏼
川平湾のグラスボートは希望者のみ別料金ですが、バス観光割で一般料金より安いです。
前回行った時は海がめは見れなかったのですが、今回はたくさん見れて感激しました✨
While you won't have time to fully enjoy the scenery of Kabira Bay when you board the glass-bottom boat, I still recommend it.
グラスボートに乗船すると、川平湾の景色を堪能する時間はなくなりますがおすすめです。
Thank you, Mr. Yagyu, for all your thoughtful care and attention during the tour. It was a fun trip, and I don't think I could have visited so many places on my own. The 8% discount on souvenirs at the sightseeing spots and the silo observation deck was greatly appreciated. ☆ five stars. The only downside was the small 20-passenger jumping vehicle, but aside from that, it was a perfect score!
添乗の柳生さん いろいろ心遣いなどなどありがとうございました。
楽しい旅行になりました。個人ではあれほどたくさん回れなかったと思います。
見学地やサイロ展望台おみやげ8%引きはありがたいことです。☆5つです。
小型の20人乗りジャンプする車が残念でしたが。それを除けば100点満点とれました。
This tour allows for efficient sightseeing of the three Yaeyama Islands and is very satisfying in terms of content. The mangrove tour on Iriomote Island, the water buffalo experience and sightseeing on Yufu Island, and cycling on Taketomi Island were all very enjoyable. The lunch on Yufu Island was delicious and had a local flavor. The only downside I noticed was that the bicycle used for cycling needed maintenance (the tires were low on air).
八重山3島を効率よく観光出来、満足の育や内容のツアーです。
西表島のマングローブ観光、由布島の水牛と由布島の観光、竹富島のサイクリング何処も満足の行く内容でした。
由布島の昼食も郷土色が感じられ美味しかったです。
あえて一つ残念なのは、サイクリングで利用した自転車のメンテナンス(タイヤの空気不足)が必要かと感じました。
This is recommended for those who want to sightsee efficiently.
効率よく観光したい方にはお薦めの内容です。
I made a reservation for a plan that included both English and Japanese, but it felt like it was primarily in English.
When there was a mistake with the reservation for the parking at Kiyomizu Temple, the explanation of the situation was only in English, and I couldn't understand what was happening.
Given that this was a plan aimed at foreign visitors, I was told there was "no time to include Japanese," but I would have appreciated explanations in Japanese for essential details like the meeting time, meeting place, and any issues that arose.
Overall, I was satisfied with the places visited and the duration of the stay.
英語+日本語でのプランで予約をしましたが、英語が中心という印象でした。
清水寺の駐車場への予約のミスの際、状況の説明が英語のみで、何が起こってるのか分からなかった。
外国の方向けのプランという前提で、「日本語を入れている時間がない」と言われていましたが、集合時間や集合場所、トラブルに関する説明など、必要なことは日本語でも説明が欲しかったです。
訪問場所や滞在時間などはおおむね満足できる内容でした。
日本人様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後より良いサービス提供するよう、指導・改善を進めてまいります 。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I had the opportunity to witness a training facility for passenger aircraft operation support, which is something I usually never see. This experience made me re-recognize the difficulty and importance of the extensive and diligent work that goes on behind the scenes, which I usually take for granted. I would like to use this service again next time with even more gratitude.
通常全く目にすることのない旅客機運航支援業務の訓練施設を目の当たりにし、普段何気なく利用している裏の広範で地道な仕事の大変さ・重要さを再認識しました
次の機会には更なる感謝を込めて利用させて頂きたい
The navigator explains things in a polite and easy-to-understand manner, so no prior preparation is necessary at all.
ナビゲータの方が丁寧に判りやすく説明してくださるので、事前準備などは全く不要です
About half of the participants were foreigners, but the female tour guide (who was Chinese) provided bilingual guidance that satisfied both Japanese and foreign guests, which was very good.
外国の方が半分くらいいらっしゃいましたが、添乗員の女性(中国の方)がバイリンガルで日本人、外国人が満足するような案内をしていただきとてもよかったです。
The tour had a high ratio of foreign participants, and the female guide was of Chinese descent. However, since I had read the reviews in advance, I had no issues during the experience. For Japanese travelers, they distributed a sightseeing map of Takayama and Shirakawa-go, and provided individual explanations of recommended spots, which was very helpful.
The two hours of free time in Takayama felt a bit short when considering lunch and souvenir shopping, but the two hours of free time in Shirakawa-go felt just right. (Since it’s a tourist area, all the shops on the main road were quite crowded. I saved time by bringing a bento and enjoying it by the riverbank of the Miyagawa.)
As a side note, at the two tourist spots, there seemed to be relatively fewer people of Chinese descent, and I noticed a larger presence of Southeast Asians and European Caucasians.
外国人の比率の高いツアー&女性ガイドが中国系の方でしたが、
事前にこちらの口コミを見ていましたので、何ら問題なく過ごせました。
日本人の旅行者に対しては、高山市内と白川郷の観光案内マップを配布して、
お勧めの場所も個別に説明してくれましたので、問題ありませんでした。
高山市内の自由散策時間2時間は、
昼食とお土産探しの時間まで考えると、やや短い感じでしたが、
白川郷の自由散策時間2時間はちょうど良い感じでした。
(観光地ですので、メイン道路のお店はどこも混雑していました。
お弁当を持参して宮川の河原で頂くことで時間を節約しました。)
余談ですが、2カ所の観光地では、中国系の方は比較的少なめで、
東南アジア系の方々のほかにヨーロッパ系白人の方々が多い印象でした。
Since the duration of your stay at the tourist site is limited, I think it's necessary to select some sightseeing spots in advance. Also, for those considering walking to the viewpoint in Shirakawa-go
観光地での滞在時間が決まっていますので、
事前にある程度の観光場所のセレクトは必要だと思います。
また、白川郷の展望台へまでの徒歩を考えている方は、
歩きやすい靴で参加された方が良いかと思います。
It was a tour that fulfilled my desire to do a lot of sightseeing, even though I was traveling alone. It was a full tour, and I sat next to the tour guide, Mr. Yagyu, who was very kind and made it enjoyable.
ひとり旅だけど、たくさん観光したい希望を叶えてくれたツアーでした
満席ツアーで添乗員さんの隣でしたが、柳生さんがとても親切で楽しかったです
You can enjoy sightseeing much more safely than with a rental car.
レンタカーより安全に、たくさん観光できますよ
We visited four main tourist spots in Kyoto in one day. Thank you to our tour guide, Maki, for your hard work. You spoke continuously in both Japanese and English, and I appreciate you accompanying us and providing explanations throughout the tour.
The detailed maps of each sightseeing location were easy to understand and very helpful.
There were many foreign visitors, but everyone gathered on time without any issues.
Thank you to our driver, Kanda, as well. It was a very enjoyable trip.
1日4カ所の京都メイン観光でした。添乗員のまきさんご苦労さまでした。、日本語、英語ひっきりなしに話していただき、しかも全部一緒に回ってくれて説明ありがとうございました。
それと各観光場所の詳細地図はわかりやすく、とても参考になりました。
外国の方も多かったけど
集合もみんな、時間にバッチシでした。
運転手のかんださんもお疲れ様でした。とても、楽しい旅になりました。
You'll be walking quite a bit and climbing slopes and stairs. Please prepare your legs and back for it! At Kyoto Station, there were many foreigners from another tour, so it was a bit confusing, but t
結構歩いて坂や階段登ります。足腰鍛えて臨んでください(^^) 京都駅では別のツァーの外人も多くわかりづらかったけど、バスが黄色でLIMONとバ大きく書いてあった。少し早めに行って待ってた方がよいです。
KANAKIYO様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I'm glad I was able to see tourist spots like Lake Toya, Lake Shikotsu, and Cape Earth all in one day. I think having a guide's explanation makes it cheaper than renting a car.
洞爺湖、支笏湖に地球岬など観光地を1日で見られて良かったです。ガイドさんの説明があってレンタカーより格安だと思います。
The view of Jigokudani was refreshing. If I had a little more time, I would have liked to go deeper into Jigokudani. Also, I was a bit disappointed that I had limited time for the Shikotsuko Ice Festival in winter.
地獄谷の景色は爽快でした。もう少し、時間があれば、地獄谷の奥まで、行ってみたかったです。また、冬の支笏湖氷濤まつりも、時間が少なく、ちょっと、残念でした
The Shikotsu Lake Ice Festival in winter is definitely something you should see if you can match the season.
冬の支笏湖氷濤まつりは、季節を合わせて、必ず、観たほうがいいですよ。
We utilized a taxi for our mother-daughter trip since my mother cannot drive. They came to pick us up at the hotel to match our 11 AM checkout time. We spent two hours visiting the popular spots in Nanki Shirahama. The taxi driver was efficient and parked at the best spots (places where we didn't have to walk). He took photos for us and provided explanations as well. Before being dropped off at the station, we stopped by the Tore Tore Market to buy souvenirs. I highly recommend hiring a taxi for stress-free sightseeing. We were two people, but I think it would be even more cost-effective for four people!
母娘旅で活用。母は車の運転できないため、タクシーを貸し切りました。
11時のチェックアウトの時間に合わせて、ホテルに迎えに来ていただきました。
2時間かけて、南紀白浜の定番人気スポットをめぐっていただきました。
タクシーのドライバーさんは、効率的に回ってくれますし、一番いいスポット(歩かなくていい場所)に車を停車してくれます。
写真の撮ってくれますし、解説もしてくれます。
私たちは駅に送ってもらう前に、とれとれ市場に寄ってもらい、お土産を買うことができました。
ストレスなく観光するには、タクシーの貸切はオススメです。
わたしたちは2名での利用でしたが、4名だともっとお値打ちに観光できると思います!
I think it's a good idea to tell the driver in advance where you want to go and then ask for recommendations. Also, if you let them know the time of your return train, they will adjust accordingly.
あらかじめ運転手さんに行きたい場所と伝えて、あとはおすすめをお願いするといいと思います。あと、帰りの電車の時間も伝えておくと、それに合わせてくれます。
Everything I experienced on the tour was truly wonderful!
The process from signing up for the tour to the end of participation was very meticulous, and I could feel the passion, enthusiasm, and thoughtfulness of each staff member. It became the most memorable tour I've ever participated in.
Also, since lunch was included in the tour, I had no expectations for the meal on Yufu Island, but it turned out to be a delightful menu that beautifully showcased the best of Okinawa's flavors, and it was very delicious! My picky 10-year-old daughter was also very happy.
The only downside was that I remember reading somewhere that there would be an English guide available, but in reality, everything was conducted in Japanese. I felt a bit sorry for my foreign husband who was expecting that. It might have been my misunderstanding, so I’m not too concerned about this point.
ツアーで体験したことの全てが本当に素晴らしかったです!
ツアー申し込みから参加終了までの過程が大変丁寧で、スタッフのお一人お一人の方々の情熱と熱意、お気遣いを感じられる、これまでで一番思い出に残るツアー参加になりました。
また、ツアーに組み込まれたランチということで、由布島での食事には全く期待していなかったのですが、これがなんと、沖縄のいいとこ取りの優しいお味のメニューがバランス良く提供されていて、とても美味しかったです!偏食の10歳の娘も大変喜んでおりました。
一つだけ残念だったのは、確か事前に英語でのガイドもあるという内容を読んだ記憶があるのですが、実際は全て日本語での案内だったので、期待していた外国人の夫には少しかわいそうなことをしました。私の勘違いかもしれませんので、この点はあまり気にしてはおりません。
I participated in this tour with my 10-year-old daughter, my 80-year-old mother, my foreign husband, and myself in my 50s, and it was a fantastic experience that everyone enjoyed. I highly recommend i
10歳娘と80歳母、外国人の夫と50代の私、というデコボコなメンバーで参加しましたが、それぞれが楽しめる素晴らしいツアーでしたので、全力でお勧めしたいです!
First time trekking to Jomon Sugi. As a couple in our 50s, we prepared by walking around our neighborhood and hiking on local trails. We successfully reached Jomon Sugi and made it back down. This time, we booked a tour here and our guide taught us a lot about Yakushima, Yakusugi, and the World Heritage site. They also took photos for us and shared tips about climbing, making the tour very enjoyable. We were in a team of about seven people, divided by age, which made for a great trekking experience.
Things I was glad to bring:
Rainwear (Gore-Tex or Workman), trekking shoes, trekking poles, a waist pack, a 500ml water bottle, and an empty bottle.
Things I didn't need:
A flashlight and extra snacks (if you eat the provided lunch, you don't need as many snacks).
On the way back, perhaps feeling relaxed, someone from our team fell on the trolley path. Due to the risk of a fracture, the guide provided perfect first aid with ointment, taping, and a splint to support the arm. They also arranged for transportation to the hospital and accompanied the person there. It was reassuring that the other tour guides communicated via radio.
I’m really glad I participated in this guided tour.
はじめましての縄文杉トレッキング。50代夫婦のため、近所歩いたりハイキングコース歩いたり、事前に体を調整。無事に、縄文杉まで行き、下山することができました。今回は、ツアーをこちらで申込みガイドさんに、屋久島の事、屋久杉や世界遺産についてなど、いろいろと教えてもらいました。また、写真も撮ってくれたり、登山に対してのポイントなど教えてくれツアーで良かったと思いました。1人のガイドさんに今回は、〜7人のチーム。年齢でわけていただいてるのたようで、数チームにわかれてのトレッキングでした。
持ってって良かったもの
レインウェア(ゴアテックスかワークマン)、トレッキングシューズ、トレッキングポール、腰付きのリュック、500mlのペットボトルと空きのペットボトル。
不要だったもの
ライト、多めのおやつ(朝昼の弁当食べるなら少なくても良かった)
帰りに気が緩むのか、同じチームの人が、トロッコ道で転倒。骨折の恐れありのため、ガイドさん湿布、テーピング、宛て木し腕を吊るすまで完璧な応急処置。その後も、病院への案内、車の手配、付き添われて行きました。他のツアーガイドさんとも無線で連携され安心できました
今回、ガイドさん込みのツアーに参加できとてもよかったです
I recommend a guided tour, as there might be something to see!
何かあるかもしれないので、ガイド付きのツアー、オススメします!