Japan
This course efficiently combines popular tourist spots in a compact way. I was able to learn various things from the guide, and I definitely think it was much better than exploring on my own! The lunch was also very good, and at this price, it felt like a great deal. The bus guide and driver were always warm and friendly, making the long tour comfortable and reassuring. Thank you very much.
人気の観光スポットをコンパクトに効率よく組み合わせてくれているコースです。
ガイドで様々なことを知ることも出来ました。自分で巡るより断然良かったと思います!ランチの内容もとても良く、これでこの価格はお得感満載でした。
バスガイドさん、運転手さんも常に温かく声をかけてくださって、長時間のツアーでしたが安心に過ごせました。ありがとうございました。
The guide provided trilingual assistance. It must have been quite challenging for them to guide us throughout the journey. I highly recommend them as they cover places that are difficult to reach on your own.
ガイドさんはtrilingualでの案内。
道中終始案内して下さっていたので大変だったことでしょう。。個人では行きにくい場所までカバーしてくれるのでオススメです
You can have a great time even if you participate alone. If you're lucky, you might be able to team up with other solo participants.
1人参加でも十分楽しめます。
運がよければ1人参加同士一緒に回れるかもしれません
I couldn't visit all of the Churaumi Aquarium, but I was very satisfied. The other tourist spots were also a lot of fun. The bus guide was friendly and a wonderful person.
美ら海水族館が全て回らなかったですが、十分満足できました。他の観光スポットもとても楽しかったです。またバスガイドさんが気さくで素敵な方でした。
Dear Yuna-gon,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the one-day Okinawa sightseeing tour / course including admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your review. We have confirmed your comments.
Your valuable feedback and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
ゆなごん 様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
It was an amazing bus tour beyond my imagination! I was able to fully experience the rich nature of Hokkaido, including Lake Shikotsu, Lake Toya, and Showa Shinzan! The lunch was also luxurious, which surprised me! A red fox appeared along the way, making it a very enjoyable tour! Thank you so much!
想像以上の最高のバスツアーでした!
支笏湖も洞爺湖も昭和新山も北海道の豊かな自然をたっぷり感じることができました!お昼ご飯も豪華で、驚きました!
途中キタキツネも現れて、とても楽しいツアーでした!
本当にありがとうございました♪
There aren't many courses that go to Ryukyu Village, so it was a valuable course for those who have visited Okinawa several times. The guide was very kind and provided thorough explanations, and it was great that there were no Chinese-speaking guests, only Japanese and English speakers. The originally scheduled day was canceled due to not enough participants, but the process of rescheduling to another day was very smooth and left a good impression.
琉球村に行けるコースはあまり無いので、何度か沖縄に来ている人には貴重なコースでした。ガイドさんととても親切丁寧な案内で、中国系の方もいない日本語と英語圏のゲストでとても良かった。当初予定の日は人数集まらず中止でしたが、別日に変更の案内もとてもスムーズで印象が良かった
Since the stay at Ryukyu Village is compact, I recommend understanding the showtime schedule to enjoy the performances.
琉球村は滞在時間がコンパクトなのでショータイムテーブルを把握して鑑賞をおすすめします
This is my first trip to Hokkaido, and since it's a course that's difficult to navigate without a car, I opted for a sightseeing bus tour. Surprisingly, the lunch was delicious, the guide was kind, and it was enjoyable and easy.
初めての北海道旅行ですが、車がないとなかなか自分で行けないコースで、観光バスツアーにしました。案外に、ランチの食事もお美味しかったし、ガイドさんも親切で、良かったし、楽でした。
This time, my spouse and I participated in this tour to explore school trip destinations. Since it was a weekday, there were only a few participants, and we were the only Japanese people, but the guide provided explanations in both English and Japanese, allowing us to have a great time. The weather was decent, but even though it's September, it was really hot! A parasol and a fan are essential. Above all, the tour on the air-conditioned bus was the best! Thank you to the driver and the guide for a meaningful tour.
今回は夫婦で修学旅行巡りをしようとこのツアーに参加させていただきました。平日ということもあってか少人数で日本人は私たちだけでしたが、ガイドさんが英語と日本語で説明してくれて楽しく過ごすことがてきました。お天気もまずまずで良かったのですが、9月とはいえとにかく暑い!日傘と扇風機は必需品です。そしてなにより冷房の効いたらバスでのツアーは最高でした!ドライバーさんガイドさん有意義なツアーありがとうございました。
Dear Micho,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your wonderful experience along with photos from your time as a couple! We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
みちょ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
お写真と共に、ご夫婦で素敵な体験談をご投稿いただきありがとうございます!
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It rained quite a bit in the morning, but the boat to Iriomote Island was mostly stable. Even though it was raining during the mangrove cruise after arriving on the island, we were able to see the mangroves without getting wet on the boat. The guide's explanations were thorough and educational. On the bus within Iriomote Island, we learned about the history and the lives of the locals through the guide's humorous talk while enjoying the ride to the water buffalo riding area. The water buffalo cart took us through a fantastical landscape to Yufu Island, where we had lunch made with local ingredients unique to the island. While there may be mixed opinions, personally, I enjoyed a little bit of everything, and it was very delicious! I was able to get up close and take commemorative photos with the water buffalo named Rui-kun. By the time we arrived at Taketomi Island, it had completely cleared up and was quite hot. Cycling in the sand during that heat was tough (but the younger ones seemed to manage fine). I recommend an electric bike for those who aren't confident in their stamina. After returning to Ishigaki, we still had plenty of time to play, making it a very fulfilling day.
朝からかなりの雨でしたが西表島までの船はほとんど揺れず、島についてからのマングローブクルーズでも雨が降っていましたが、ボートないは濡れずにマングローブを見れました。ガイドさんの説明が丁寧で勉強になりました。西表島内のバスはガイドさんのユーモア溢れるトークで歴史や地元の人たちの生活について知ったり楽しみながら水牛乗り場まで行きました。水牛車は幻想的な風景の中由布島まで進み、島では島ならではの素材を使ったお昼をいただきました。賛否があるかもしれませんが、個人的には色々少しずつ楽しめて、かつ、とてもおいしくいただきました!水牛のるいくんに触れながらかなり至近距離で顔を近づけて記念撮影ができました。竹富島に着く頃にはすっかり晴れて暑いくらいでした。あの暑さの中、砂で足元をとられるサイクリングは辛かったです(若い方たちは問題なしかと)。体力に自信がないかたは電動サイクルをおすすめします。石垣に戻ってからもまだまだ遊ぶ時間があったので、かなり充実した一日になりました。
The weather can change depending on the island, so I think it's reassuring to have rain gear (it can also serve as a parasol on sunny days).
島によってお天気が変わることがあるので雨具はあると心強いと思います。(晴れでも日傘代わりになるので)
What I found concerning was that the window announcements were only provided through audio. The timing and location of the announcements were off. Since it was a sightseeing tour from the window, it can't be helped, but it felt like the speed was very fast. I wonder if there had been announcements like "You can see it on the right for a moment," I could have been better prepared.
気になったのは、車窓の案内が音声案内のみになっていること。案内のタイミングと場所がずれていた。車窓での見学なのでしょうがないですが、すごくスピードが早く感じました。右に一瞬見えますなどの案内があれば、準備してみれたのかな?と思う。
It feels like you've time-traveled, and you can gaze at it endlessly. You can experience a comforting sense of the extraordinary, and it's something you absolutely must see at least once!
タイムスリップしたかのような雰囲気でずっーと眺めていられる。
ホッとするような非日常が体験でき
絶対に一度は見て欲しい!!
Walking to the observation deck is quite difficult, so I recommend using the shuttle bus. However, the buses only run once every 20 minutes and are relatively small, so the wait time took longer than
展望台迄は歩くのはかなり大変なのでシャトルバスの利用お勧め
ただ、バスの本数が20分に1本とバスも小さ目なので待ち時間が予想よりかかり、滞在時間が120分だったので
ピンポイントしか観光できず残念
I had a great time sightseeing and buying souvenirs. Both the guide and the driver were nice and attentive.
However, there was a group with children seated nearby, and the kids were talking quite loudly, making it difficult to hear the guide... It was my first trip to Okinawa, so it was disappointing...
色々と観光できたり、お土産も買えて楽しかったです。ガイドさんも運転手も良い方で、丁寧でした。
しかし、子連れのグループの席が近く、お子さんがかなりの声量で話されており、ガイドさんの声がほとんど聞こえませんでした…初めての沖縄旅行だったので、残念でした…
Dear Nana,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
なな様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
- Since the return time is set, we need to keep a fast pace while walking. Because of this, it’s not an atmosphere where you can leisurely enjoy nature. While there are explanations at various points listed in the guidebook, basically, we walk in silence. When fatigue peaks, it becomes mentally tough, and while walking, I start to ponder about life, making it truly a training experience. However, being able to see the Jomon Sugi, which I have always longed to see, brings an incredible sense of accomplishment. It feels like it will become a lifelong memory.
- The tour company contacts you in advance regarding rental items and what to bring. I think it would be easier for the company to handle it via email, but I was surprised by their very polite response.
- The satisfaction on the day depends on the guide. The guide assigned to us was friendly.
・帰りの時間が決まっているため、早いペースで歩き続ける必要があります。このため、ゆっくり自然をみながら楽しむ雰囲気ではありません。随所でガイドブックに掲載されているポイントなどは説明してもらえますが、基本的には黙々と歩きます。疲労がピークのときにはメンタルもきつく、歩きながら、人生とは何かについて考え出してしまい、まさしく修行でした。
ただ、ずっと憧れていた縄文杉をみられ、達成感は半端ないです。一生の思い出になりそうです。
・ツアー会社から事前にレンタル品や持ち物などの電話連絡をいただけます。会社としてはメールで済ませた方が楽かと思うのですが、たいへん丁寧な対応で驚きました。
・当日の満足度はガイドさんによると思います。担当のガイドさんは親しみやすかったです。
I recommend icing once you return to your accommodation.
宿に戻られたら、アイシングすることをおすすめします。
Before we left, I was a bit anxious because it had been raining, but once the tour started, the weather improved rapidly, and we were able to visit the long-awaited Phantom Island under a clear blue sky. It was much more beautiful than in the photos, and I was moved by the white sandy beach and the crystal-clear sea. The guide was friendly and reliable, sharing not only information about the ocean but also recommending various restaurants in Ishigaki, which made me feel at ease and enjoy the experience. There were small children with us, but they were well supported, and even the ones who were initially scared seemed to have a great time. I want to go again.
行く前に雨が降っていたので少し不安でしたが、ツアーが始まってからはどんどん天気が回復して、青空の下で念願の幻の島に行くことができました。写真で見るよりもずっと綺麗で、白い砂浜と透き通った海に感動しました。ガイドのお姉さんも気さくで頼りになり、海のことだけでなく石垣でオススメのご飯屋さんなどいろんなことを教えてくれ、安心して楽しめました。小さい子もいましたが、しっかりサポートされてて最初怖がっていた子も楽しそうでした。また行きたいです。
I recommend wearing clothes that you don't mind getting dirty and sandals that can get wet since it's by the sea.
海なので汚れてもいい服や、濡れてもいいサンダルがオススメです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
On the day of departure, we were faced with heavy rain, but as we progressed, the weather turned out to be fantastic, allowing us to enjoy the best views on the phantom island. Our snorkeling service is particularly aimed at first-time customers, and our guides prioritize safety so that even children can enjoy themselves with peace of mind.
Ishigaki Island has many attractions and numerous snorkeling spots. Let's go snorkeling together again in Ishigaki Island! ^ ^
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Gin
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
この日の出発時は大雨に見舞われましたが、進むにつれて最高のお天気になり、幻の島でも最高の景色を見ていただくことができました。
弊社のシュノーケリングでは、初めてのお客様を特に対象としており、お子様でも安心して楽しんでいただけるようガイド一同、安全を第一に考えながら楽しんでいただいております。
石垣島はたくさんの魅力がありますし、シュノーケリングスポットもたくさんあります。
また石垣島で一緒にシュノーケリングをやりましょう^ ^
石垣島 ADVENTURE PiPi
ぎん
On that day, I was very happy and enjoyed the refreshing, clear weather. The water along the shore of Lake Shikotsu was very transparent, and I discovered beautiful nature. Lake Toya, often referred to as Hokkaido's Mount Fuji, was visible in the distance, and it was a beautiful sight. Showa Shinzan was something I saw for the first time. It seemed to still convey the fear of its eruptions, which made me feel a bit strange. I hadn't planned to visit the bear ranch, but being able to see the bears up close was an extraordinary experience. I felt like I learned something and perhaps grew a little as a person. The adult bears seemed to be fighting over food, and while it was a bit scary to hear their serious growls up close, it made me reflect on the fact that they are a precious part of the natural world. It made me realize the importance of a balanced environment between humans and nature. (Well, I just thought about it, though.)
当日、爽やかな快晴日和なのも、大変嬉しかったし、楽しかった。支笏湖の岸辺の水はとても透き通っていて、美しい自然を見つけた。洞爺湖は、北海道の富士山と言われる?遠くに見えていたので、それは美しい姿であった。昭和新山は、初めてこの目にするものだった。噴火の怖さをいまだ伝えてきているようで、少し不思議な気持ちになった。クマ牧場は、見ないつもりだったけども、織の中にいるクマを目の当たりに出来たのは、これはこれで、非日常を味わうことが出来て、学びというか、人間として少し成長したかなと、思われます。成獣のクマ同士が、餌の奪い合いだと思いますが、本気の唸り声を間地かで聞けて、怖いというものあったけども、これが自然界に生きている一つの貴重な存在(クマ)ということを、改めて考えさせられた。人間と自然界のバランスの良い環境が必要であると、考えさせられた。(まぁ、考えただけだけどもね)
Lunch is included. You can be sure to be very satisfied with the luxurious meal. I also enjoyed a medium draft beer for 750 yen. The soft serve ice cream I bought at Lake Shikotsu was very rich in fla
昼食付です。豪華なお食事に、大満足すること間違いありません。私は別に生ビール中750円で頂きました。支笏湖で買った、ソフトクリームはとても味が濃厚で旨かった。かなりお勧めです。
The tour guide's announcements were in three languages, and I found the subtle differences in how information was conveyed in Japanese and English to be interesting. It might have been even more fascinating if I understood Chinese.
添乗員のアナウンスが3カ国語、日本語と英語で情報の伝え方に微妙な違いがあり、興味深かったです。中国語がわかれば、もっと面白かったかも。
If the weather is nice, you should go to the observation deck square at Cape Kamoi. For those with stamina, you can walk a bit on the Shakotan Cape promenade and reach the first observation deck in ab
天気が良ければ神威岬は展望台広場まで行くべきです。体力のある方は、30分あれば積丹岬遊歩道も少し歩いてひとつめの展望台まで行けますよ。
I enjoyed visiting the training area for the CA and the practice area for pilots navigating in bad weather, as well as learning about the challenges of maintenance. It was a unique experience that I couldn't see at the airport.
CAさんの訓練場や機長さんが悪天候の中の操縦の練習場、整備の大変な事など
見学できて楽しかったです、空港では見れない時間でした
It was a very satisfying experience to visit famous tourist spots in just one day. The tour mostly consisted of travel time by bus, and the time spent at each sightseeing location was relatively short. I felt that this slight lack of time was actually just right.
I also think it's a unique advantage of the tour that the guide can share points that you wouldn't know if you were going on your own.
1日で有名な観光地を回れ、とても満足できる内容でした。
ツアーは、ほぼバスでの移動時間であり、観光地に滞在する時間は短めです。
このちょっと足りないくらいが、ちょうど良かったかなと思いました。
個人で行くと分からないポイントを添乗員さんが教えてくれるのも
ツアーならではの良さと思います。
There will be restroom breaks, but on hot days, I think it's a good idea to avoid eating too many cold items or drinking too much at the service area.
トイレ休憩はありますが、暑い日の参加の場合に
SAで冷たいものを食べすぎたり、水分を取りすぎないようにすると良いと思います。
90% of the participants were Asian foreigners, with only three groups of Japanese, including myself. The bus driver was Japanese, and our guide, Taku, has lived in Japan for 25 years, so I felt no anxiety about participating alone.
This tour involves a lot of walking and climbing stairs, but it's not extremely difficult. I recommend bringing your own lunch. I wanted to visit Takachiho Shrine, so I consulted with Taku and took a taxi from Takachiho Gorge, allowing me to pay my respects successfully.
This tour is recommended for those who are comfortable with walking and climbing.
9割アジア系外国人。日本人は私を含めて3組。
バスの運転手さんは日本人で、ガイドの卓さんも日本在住歴25年なので、1人で参加でも不安は無かったです。
このツアーはとにかく歩くし、階段を上りますが、凄〜く大変という訳ではありません。
昼食は予め買って持って行くのをお勧めします。
私は高千穂神社に行きたかったので、卓さんに相談して高千穂峡からタクシーに乗り、無事にお参り出来ました。
歩く・上るのが大丈夫な方にはおススメのツアーです。
Prepare lunch in advance.
To go to Takachiho Shrine, call a taxi from the souvenir shop at Takachiho Gorge.
Even if you wait for about 10 minutes, the fare is not that expensive.
昼食は予め準備すること
高千穂神社に行くには、高千穂峡のお土産屋さんからタクシーを呼ぶこと
10分くらい待って貰っても、料金はそんなにお高い訳ではありません。
The guide was excellent and wonderful. There were many people from China, but they skillfully explained various things in Chinese, English, and Japanese, allowing us to enjoy the trip. The lunch was also delicious.
ガイドさんが優秀で素晴らしかった。中国の方が多かったですが、中国語、英語、日本語を駆使して色々説明してくださり、旅を楽しめました。ランチも美味しかったです。
The meeting place can be crowded, making it a bit difficult to find your desired tour company, but the staff from other tours are friendly, so I think it's a good idea to ask them for help.
集合場所が混み合っているので目的のツアー会社を見つけるのがちょっと大変ですが、他のツアーの担当者も親切なので聞くと良いと思います。
I participated in a snorkeling tour at the Phantom Island and the Blue Cave with a friend. The Phantom Island truly lived up to its name, with a beautiful white sandy beach floating in the middle of the ocean, which was incredibly moving! It felt like a great commercial could be filmed there. Surrounded by endless blue sea, I took a lot of photos, creating the best memories.
It was my first time snorkeling, but the guide provided a thorough briefing, so I felt safe and enjoyed it. Colorful tropical fish came close to me in the water, and the corals were so beautiful that it really felt like being in a natural aquarium. The Blue Cave was also very mysterious; when sunlight streamed in, the colors of the sea sparkled beautifully! Exploring the cave was fun as well. After the experience, I felt pleasantly tired and fulfilled, making it a perfect day.
The guide was very friendly and shared a lot of information about Ishigaki Island, let us touch sea cucumbers, and took many photos and videos, creating lots of great memories. I highly recommend this for anyone who wants to fully enjoy the ocean in Ishigaki Island! I also went to buy the salt sataran-dagi that the guide recommended! It was freshly fried and incredibly delicious!
友人と2人で幻の島&青の洞窟シュノーケリングに参加しました。
幻の島は、本当に名前の通り海の真ん中に浮かぶ白い砂浜が広がっていて大感動!良いCMが撮れそうでした。見渡す限りの青い海に囲まれて、写真もたくさん撮れて最高の思い出になりました。
人生初シュノーケリングでしたが、ガイドさんが丁寧にレクチャーしてくださったので安心して楽しめました。海の中ではカラフルな熱帯魚がすぐ近くまで寄ってきて、サンゴも美しすぎて本当に自然の水族館にいるようでした。
青の洞窟もとても神秘的で、太陽の光が差し込むと海の色がキラキラ輝いて、とてもきれい!洞窟探検も面白かったです。体験後は程よい疲れと充実感で大満足の一日になりました。
ガイドさんがとってもフレンドリーで、石垣島のことを詳しく教えてくれたりナマコを触らせてくれたり写真や動画をたくさん撮ってくれたので良い思い出がたくさんできました。石垣島で思いっきり海を楽しみたい方にぜひおすすめです!
ガイドさんがおすすめしてくださった塩サーターアンダギー買いに行きました!揚げたてめちゃくちゃ美味しかったです!
During break time, you can have lunch around the remote island terminal, but popular restaurants tend to have long lines, so it's a good idea to ask your guide for recommendations on hidden gems. Also
休憩時間には離島ターミナル周辺でお昼ご飯を食べられますが、人気店は並ぶのでガイドさんに穴場の良いお店を聞いておくといいと思います。あと乗り物酔いしやすい方は酔い止めを飲んでおいたほうがいいです!
After the heavy rain two days ago, I was worried, but the bus smoothly bypassed the disaster area without any delays, allowing us to enjoy the sightseeing. At Ichiran Ramen, it was crowded due to the holiday, and we had to wait an hour, but I was satisfied to have the ramen for lunch. The guide assisted us in both Chinese and Japanese. I was the only Japanese person, but I had a great time sightseeing.
2日前の大雨の後の出発で、心配していましたが、被災地を迂回する形で、バスは遅延なく、スムーズに観光できました。一蘭ラーメン店では、お盆休み中で混雑、1時間待ちでしたが、昼食のラーメンを食べることができ、満足です。ガイドさん、中国語と日本語で対応してくださいました。日本人は、私だけ。でも、楽しく観光できました。
The guide skillfully provided information in three languages and was very knowledgeable about the places we visited, which was educational. At first, I felt uneasy about the small number of Japanese participants, but I had a great time! Thank you, Helen!
ガイドさんが三カ国語を駆使して丁寧に案内下さり、訪問場所の知識豊富で勉強になりました。最初は日本人の参加者が少ないことに不安を覚えましたが、楽しめました!ヘレンさん、ありがとうー!
You can enjoy it even if there are no other Japanese people around!
日本人が他にいなくても楽しめます!
I was able to efficiently visit the sightseeing spots in one day, and I am satisfied. At the photo spots, the guide kindly accommodated everyone who wanted to take pictures, making the tour a pleasant experience.
1日で効率良く観光地を回ることができ、満足です。
写真スポットではガイドさんが希望者全員に対して撮影に応じるなど丁寧な対応で気持ち良くツアー参加することができました。
On February 3rd, participants from overseas will join, and the guide will provide explanations in Japanese, English, and Chinese.
参加日は2/3が海外からの参加者で、ガイドさんは、日本語と英語、中国語の3カ国語での説明となります。
I participated in a day trip tour that allowed me to fully enjoy Iriomote, Yufu, and Taketomi Islands. The tour included a mangrove cruise in Iriomote, a ride on a water buffalo cart from Iriomote to Yufu, and both a water buffalo cart and rental bicycles on Taketomi Island.
First of all, arranging this on your own would likely be impossible. Bus transportation is essential on the islands, and the logistics can be quite complicated and impractical, so joining a tour is the best option.
In Iriomote and Yufu, there are set routes and schedules, so you don’t need to plan everything in advance. Yufu is a small island, so if you follow the designated route, you can see all the attractions.
On Taketomi Island, there is free time for cycling, and being able to explore the island thoroughly during this time is crucial. The island has few large buildings and many similar streets, so it can be easy to get lost if it's your first visit. Additionally, restaurants and tourist spots are scattered around, so it's better to do some research beforehand. However, since you can get around by rental bicycle, you can reach the faraway beaches without taking too much time. Be mindful of the return time for the rental bicycles and the ferry departure time to Ishigaki, as both are fixed, so make sure not to be late.
私は西表・由布・竹富島を日帰りで満喫できるツアーに参加しました。西表ではマングローブ遊覧、西表~由布までの水牛車に乗り、竹富島では水牛車とレンタサイクルが楽しめるフルパッケージのツアーです。
まず、個人手配することはおそらく不可能です。島内ではバス移動が必須ですし、様々に煩雑で手間がかかりすぎて現実的ではありませんので、ツアー参加一択です。
西表、由布では決まったルート、予定が組まれているので、そこまで事前に計画を立てておかなくてもよいかと思います。由布は小さい島なので、順路に従って移動すれば島内すべてを観光できます。
竹富島ではレンタサイクルでの自由時間が設けられており、ここでの観光をしっかり回れるかどうかが重要です。まず島内は大きな建物が少なく、似たような通りばかりなので、初めてでは迷います。また食事処や観光名所もそれぞれに散らばっているので、事前に調べていったほうが良いです。ただ、レンタサイクルでの移動なので、遠方の海岸までもそこまで時間がかからずに到着できます。レンタサイクルの返却時間、石垣行のフェリー発車時間はそれぞれ決まっていますので、遅れないように注意しましょう。
You won't be disappointed if you join this tour. Although it takes time from early morning until evening, you can enjoy all of Iriomote, Yufu, and Taketomi.
このツアーに参加すれば間違いありません。早朝から夕方まで時間はかかるものの、西表、由布、竹富をすべて楽しむことができます。
ANA Blue Base is one of Japan's largest training facilities. For safety, ANA offers Japan's first tour where you can observe group employees undergoing training. During the tour, pilots, cabin crew, ground staff, handling staff, and maintenance personnel participated, and we witnessed actual training for ground staff. I learned that only after completing the training qualifications for "safety," which accounts for about 80% of the cabin crew's role, do they operate as "safety security personnel." "Everything is for the sake of safety" is the top priority!
ANA Blue Base は、日本最大級の教育訓練施設だそうな。
安全のためにANAはグループ社員が日常的に訓練している様子を見学できる日本初のツアーでパイロット、客室乗務員、グランドスタッフ、ハンドリングスタッフ、整備士が参加され参加した際には実際にグランドスタッフの研修が行われていました。CAの役割のおよそ8割程度を占める「安全」の訓練資格を終了されて初めて「安全保安員」として通常のCA業務をこなしている事を知りました。「すべては、安全のため」が第一優先にあるんですネ!
There are limited places where you can take photos, but you can observe training and workshops that you wouldn't normally see in everyday life and receive explanations.
写真撮影のできる場所は限られますが、日常に見ることのできない訓練や研修を見たり説明を受けることができます。
You can observe the training using the latest facilities inside the new, beautiful building, and the explanations from the cabin crew were excellent and easy to understand. Since my daughter was also a flight attendant, I could imagine what her training might have been like. I was able to see the activities of the people working at the airport through videos. In a room that recreated the inside of an airplane, I could touch and interact with things, which was fun. At the end, I entered a large screen and enjoyed the view from above as if I were traveling through the skies around the world. The building is large, so you will do quite a bit of walking. If you have difficulty walking, it might be better to refrain from visiting.
新しい綺麗な建物の中の最新設備を使った訓練の様子などが見学でき、CAさんの説明も上手で、よく分かりました。
娘も客室乗務員でしたので、こんな風に訓練していたのかなぁと想像することができました。
空港で働く人たちの様子は映像で見ることができました。
飛行機の中を再現した部屋では、触れたり動かしたりすることができて、面白かったです。
最後は大きなスクリーンの中に入り、まるで世界中の空を旅しているかのように、空からの光景を楽しむことができました。
建物は大きいので、かなり歩きます。歩くのが苦手な方は控えた方が良いかもしれません。
On the first floor lobby, you can wear uniforms of pilots, cabin attendants, and mechanics in a CG setting, so I think it would be fun to go a little early and play around.
1階のロビーにはCGでパイロットやCAや整備士などの制服を着ることができますので、少し早めに行って遊ぶのも楽しいと思います。
I wanted to see the flowers in Hokkaido, so I signed up for a tour. I participated in early September, and although the lavender season was over, I was able to see a wonderful view that looked like a beautiful carpet of flowers. The audio guide was great, but I also enjoyed the stories from the accompanying guide. I heard that there used to be many more tour courses before COVID, so I hope various courses will increase again in the future.
北海道のお花を見たい!と思い申し込みました。
参加したのは9月上旬でラベンダーの最盛期は終わっていましたが、綺麗な花の絨毯が敷かれているような素晴らしい景色を見ることができました。
音声ガイドだけでなく添乗されていたガイドさんのお話も楽しかったです。
コロナ以前はもっとたくさんのツアーコースがあったそうなので、これからまた色々なコースが増えていって欲しいと思いました。
There were many tour buses parked in the parking lot, so don't forget to return to your bus.
観光バスがたくさん駐車場に停まっていたので戻るバスを忘れずに。
I wasn't expecting much since the lavender season had ended, but I was very satisfied to see such a beautiful flower field. The cheese fondue for lunch was also very delicious, and I was pleased with that. Most importantly, I had a great day even participating alone.
ラベンダーのシーズンが終了していたので期待はしていなかったが、とてもきれいな花畑が見れて満足でした
昼食のチーズフォンデュもとても美味しく満足でした
そして、何より1人参加でも楽しく1日を過ごせました
Shikisai no Oka is very spacious. There are many slopes, but I recommend exploring it on foot.
四季彩の丘は、とても広いです
坂も多いですが、自分の足で見て回るのをお勧めします
I was satisfied that I was able to go to the places I wanted to visit. Since it takes time to get around Okinawa, it's understandable, but I wish I had a little more time for sightseeing.
行ってみたい所には、行く事が出来たので満足しました。
沖縄は移動時間がかかるので仕方ないのですが、あと少し 見学時間があったらなと思いました
none
ない
Dear Zuzzu,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the Okinawa One-Day Sightseeing Tour / Course without the Okinawa Churaumi Aquarium Admission Ticket.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours. Thank you very much.
ずっず 様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券なしコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
I learned a lot of things I didn't know, as the ground staff and mechanics considered various scenarios. I was also able to find out about the model planes of the actual flying aircraft and what kind of materials they use.
実際に地上スタッフさんや整備士さんが色々な事を想定して知らなかった事ばかりでした。実際に飛んでいる飛行機のモデルプレーンやどんな物を使っているか等を知る事も出来ました。