Japan
My first time in Yakushima. I signed up for a tour with two friends I've known for 20 years to receive power from Jomon Sugi.
On the day of the trekking, it rained from the morning. I had heard that Yakushima is a rainy island, so I took it as good luck and started walking the tramway path. After two hours, the sole of my shoe... was coming off!
Just when I was about to give up on seeing Jomon Sugi, the guide who was with us taped up my shoe and fitted it with crampons, saying, "You can walk with this." I couldn't give up after coming this far, and somehow I managed to walk back and forth. On the way back, several guides cheerfully said, "Looks like you got a shoe operation!" which lifted my spirits a bit.
I was really helped by our guide this time. Next time, I want to take on the challenge with shoes that I’m used to. When that time comes, I would like to request your guidance again.
初めての屋久島。20年来の友達2人で縄文杉様からパワーをもらいに行こうということでツアーに申し込みました。
トレッキング当日は朝から雨。屋久島は雨の島だと伺っていたのでそれも【運】と思いトロッコ道を歩き始めること2時間。靴の底が……∑(゚Д゚) 外れているではないですか…
縄文杉様を拝むのを諦めた時、同行してくれたガイドさんが、これで歩けるでしょうと靴にテーピング、アイゼンを装着してくれました。
ここまで来て諦めさせるわけにはいかないよ。言っていただき何とか往復歩くことが出来ました。帰り道 何人かのガイドさんに「靴オペしてもらったんだね」と明るく言われ何となく気持ちも明るくなりました。
今回のガイドさんには本当、助けられました。
今度は履き慣らした靴で リベンジしたいです。
その時はまた、ガイドお願いします。
Dear two female friends from high school,
Thank you very much for the highest rating. It was quite challenging with the rain and the shoes on that day.
Still, I’m glad you were able to reach Jomon Sugi safely. Yakushima has many more wonderful mountains, so we look forward to your next challenge with new shoes.
Thank you very much.
高校からの親友女性二人旅 様
最高評価を頂き誠にありがとうございます。
当日は雨、更に靴が・・・と大変でしたね。
それでも無事に縄文杉まで登る事が出来て何よりでした。
屋久島にはまだまだ素晴らしい山がたくさんあるので、次回は新しいシューズでの挑戦をお待ちしています。
本当にありがとうございました。
It was a very satisfying day.
From the bus window, I could see the ocean of the West Coast clearly, allowing for a relaxing view of the scenery. The interior of the bus was very cool and comfortable. Each person received an automatic audio guide, and we could listen to the sightseeing information through earphones. The Wi-Fi was a bit slow, so it would have been nice if we could browse the internet more smoothly.
The guide was very pleasant, smiling for photos and kindly responding to foreign guests. When I asked about how to get to the sightseeing spots the following day, they kindly provided information, which was very helpful.
First, we arrived at Cape Hedo. It was a sunny day, and we could see Yoronjima beautifully. When taking photos in front of the sign at Cape Hedo, I recommend capturing the object of the Yanbaru Kuina in the distance (the driver pointed this out).
At Oishi Forest, we enjoyed trekking while viewing uniquely shaped rocks. We took the Churaumi Observatory course and were able to return comfortably in about an hour. Since the sun was strong, hats and sunglasses are essential.
The buffet lunch at JAL Okuma Hotel felt a bit limited in variety, but everything, including Okinawa's local specialties, was delicious. The view from the hotel's private beach was very lovely.
The Churaumi Aquarium is located within the vast Ocean Expo Park, and the scenery overlooking the sea was wonderful. Above all, I was overwhelmed by the impressive sight of the whale sharks swimming in the giant tank. The stay time is two hours, so if you want to see the exhibits thoroughly, you might find it insufficient. We were mainly there to see the whale sharks, so it was enough for us. Additionally, since we moved quickly, we were able to catch the dolphin show as well.
It takes over two hours by car from Naha City to Cape Hedo, so it was very comfortable to tour the sightseeing spots while dozing off on the bus. Everyone else was participating with their families, and I think it's a program that people of all ages can enjoy throughout the day without any difficulty.
大満足の一日でした。
バスの窓からは、西海岸の海がよく見え、景色を見ながらのんびりできます。車内は大変涼しくて快適でした。自動音声ガイドは、1人1台配られ、イヤホンで観光案内を聞くことができます。
WI-FIは重めなので、もう少しサクサクとインターネットを見られると嬉しいです。
ガイドさんは、写真撮影に笑顔で応じてくださったり、外国からのお客さんにも丁寧に対応していたりと、好感がもてる方でした。翌日以降の観光地の行き方を質問した際も、親切に教えてくださり、とても助かりました。
まずは、辺戸岬へ到着。当日は晴天で、与論島が綺麗に見えました。辺戸岬の看板前で撮影する際には、遠くに見えるヤンバルクイナのオブジェを写真におさめるのがオススメです(運転手さんが教えてくださいました)。
大石林山では、珍しい形の岩を見ながら、トレッキングを楽しめます。私たちは、美ら海展望台コースで登りましたが、1時間ほどで余裕を持って戻ってくることができました。
日差しが強かったため、帽子やサングラスは必須です。
昼食のJALオクマホテルでのバイキングは、少し品数が少ない気もしましたが、沖縄の名産品をはじめ、どれも味は美味しかったです。
ホテルのプライベートビーチからの景色がとても素敵でした。
美ら海水族館は、広大な海洋博公園の中にあり、海を望む風景が素晴らしかったです。なにより、巨大水槽を泳ぐジンベイザメの迫力に、圧倒されました。
滞在時間は2時間なので、展示をしっかり見たい方は、時間が足りないかもしれません。私たちは、ジンベイザメ目当てだったので、十分でした。また、急ぎめに回ったので、イルカのショーも観ることができました。
那覇市内から辺戸岬までは車で2時間以上かかる長距離ですし、バスでうとうとしながら、観光地を巡ることができ、とても快適でした。
私たち以外はご家族で参加されていましたし、老若男女で無理なく一日中楽しめるプログラムだと思います。
Dear Sasami,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We appreciate your comments on each sightseeing spot and the many photos you attached.
The course you joined involved a very long travel distance, and driving yourself can be quite tiring, so this bus tour is a recommended way to leisurely explore the attractions. The bus also has wider seat spacing, so I hope you were able to relax.
Thank you for your feedback regarding the Wi-Fi. We will strive to improve this.
On the day of the tour, it seems you were blessed with good weather and were able to see Yoron Island. I believe the sea sparkled beautifully under the sunlight. While other courses have a stay time of three hours at the Churaumi Aquarium, this course only allows for two hours due to travel time. There are many facilities both indoors and outdoors, so it might feel a bit short for those who want to explore thoroughly, but if you manage your time well like you did, you can certainly enjoy the dolphin show.
Thank you once again for your valuable feedback. We are considering developing new tours, so we hope you will use our bus tours again when you visit Okinawa next time. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ささみ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
それぞれの観光地についてのコメント、たくさんの写真を添付して頂きありがとうございます。
ご参加いただきましたコースは移動距離が非常に長く、自分で運転するとなるとかなり疲れるため、バスツアーでのんびり観光地をめぐることができるオススメのコースとなっております。
バスも座席の間隔が広めになっておりますので、おくつろぎいただけたのでないでしょうか?
Wi-Fiの件に関しまして、ご指摘ありがとうございざす。改善に努めさせていただきます。
ツアー当日はお天気に恵まれ、与論島もご覧いただけたのですね。
日差しを受けて海もキラキラと輝いて見えていたと思います。
美ら海水族館も他のコースは滞在時間が3時間あるのですが、こちらのコースの場合は移動に時間がかかるため2時間しか滞在できません。
室内だけではなく、屋外にも多数の施設がございますので、じっくりご覧になりたい方には物足りないかもしれませんが、ささみ様のように要所をおさえてうまくまわればイルカのショーもしっかりご覧いだくことができます。
本当に貴重なご意見の数々、ありがとうございました。
今後新たなツアーの造成を行いたいと考えておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
1. You can avoid the crowds of day hikers, so there are no long lines at famous spots or restrooms. I was able to enjoy Jomon Sugi and Wilson Stump all to myself and quietly appreciate them.
2. Since there is a dedicated guide, I could progress at my own pace. I was able to stop wherever I liked without hesitation and take as many photos as I wanted.
3. I was able to learn deeply about the things I was interested in. I could casually ask about anything that caught my attention, and there was none of the stress often found in group tours where you can't hear anything. Additionally, the guide took the time to photograph and zoom in on small plants like moss and mushrooms, allowing me to learn about Yakushima's nature in an engaging way.
4. The food is delicious! I enjoyed curry rice, sweet and sour pork, venison, pasta salad, high-protein tofu, miso soup, rice porridge, kinpira gobo, ramen, snacks, alcohol, coffee, and cocoa… I was able to eat an incredible amount of delicious food that you wouldn't expect in the mountains.
I've traveled all over both domestically and internationally, but it's rare to find a tour that makes me want to return this much. I had a truly wonderful time over the two days. Thank you very much!
①日帰り登山客の人混みを避けて登れるので、有名なスポットやトイレで行列になることがありません。縄文杉やウィルソン株も独り占めして、静かに向き合うことができました。
②専属のガイドさんなので、自分のペースで進めます。好きな場所で気兼ねなく立ち止まって、思う存分写真を撮ることができました。
③興味のあることを深く教えてもらえます。気になったこと、くだらないことを気軽に聞けて、団体ツアーにありがちな声が聞こえないといったストレスも皆無でした。また、苔や茸など小さな植物も、一つ一つ写真を撮ってはズームして見せてくれて、屋久島の自然を面白く学ぶことができました。
④ご飯が美味しい!カレーライス・酢豚・鹿肉・パスタサラダ・高野豆腐・お味噌汁・雑炊・キンピラゴボウ・ラーメン・お菓子・お酒・コーヒー・ココア…山中とは思えないほど美味しい料理をお腹いっぱい食べられました。
国内外あちこち行っていますが、ここまでリピートしたくなるツアーはなかなかありません。
二日間、本当に楽しかったです。どうもありがとうございました!
Dear Yuri and Hana,
Thank you for the highest rating!
We truly enjoyed two wonderful days of great weather. We are delighted that you were satisfied not only with the forests and rivers of Yakushima but also with the meals at the mountain lodge! Our entire staff will continue to work hard to turn many more customers into Yakushima fans, just like you two.
We look forward to welcoming you back to the mountains of Yakushima.
Thank you very much.
ゆりとはな 様
最高評価を頂きありがとうございます!
2日間本当に良い天気で本当に楽しい時間を過ごせました。
屋久島の森や川はもちろん山小屋でのお食事にも満足頂き嬉しい限りです!
これからもお二人の様にたくさんのお客様を屋久島ファンしていけるように、スタッフ一同努力していきますね。
また屋久島の山に帰ってきてもらえるのを楽しみにお待ちしています。
ありがとうございました。
I participated in this tour in July. The waves were calm, and we were able to safely enter the Blue Cave. Since it was a three-day weekend, the cave was very crowded, but I had a great time seeing many different types of tropical fish. I definitely want to join again when I come back to Okinawa.
7月にこのツアーに参加しました。
波は穏やかで無事に青の洞窟に入ることができました。
3連休ということもあり、洞窟内はとても混雑していましたが、
たくさんの種類の熱帯魚を見ることが出来てとても楽しかったです。
また沖縄に来た時は是非参加したいと思いました。
Thank you for the happy post, Momoko! You are such a bright member, and I had a great time too. I'm glad we could all go together safely. Please come again! I'm looking forward to it!
ももこさん嬉しい投稿ありがとうございます。
とても明るいメンバーで僕もとても楽しかったです。
無事、みんなで行けてよかったです。
また来てくださいねー!!
楽しみにお待ちしてますよ。
I had a faint memory of traveling to Okinawa when I was little, but I was surprised to find that the impression of the city was completely different when I visited again as an adult. I expected a simple tropical world, but Naha turned out to be a well-developed international tourist city in a good way, with a diverse presence of people from China, South Korea, and the United States.
From Asahibashi Station on the monorail (Yui Rail), which runs through the center of Naha, a Jumbo Tours bus departs right in front of the Hilton Hotel. There are several pickup points, but the Hilton Hotel has a spacious waiting lobby, making it convenient to wait during the hot season.
The tour we joined happened to have good timing, as there was only one other customer, a woman from South Korea. It turned into a wonderfully comfortable bus trip with just three passengers on a large bus. However, even if there were many customers as usual, the wide seats would allow for a relaxed travel experience.
What I found very good about this tour was that the "travel time" was in a pleasant environment. The guide's explanations were limited to what was necessary, and the automatic audio guide (available in Japanese, Chinese, Korean, and English) played only important points. In other words, the actions from the operators towards us were kept to a minimum. This allowed us to truly enjoy the 1-2 hours of travel time in a relaxed manner. For those who want to enjoy a "thoroughly guided tour with a personal touch," it might feel a bit lacking, but for us, this aspect felt perfect.
The tour bus maintained that comfortable atmosphere and first stopped at the Igei Service Area for a break. This is a simple service area with a spacious view of the sea. From there, we headed north to Cape Hedo, located at the northernmost tip of Okinawa Island. It features a karst landscape, characterized by limestone rocks eroded by rain, and from the cliffs, the endless deep blue ocean stretches out.
After a five-minute drive, we arrived at Mount Oishi, which also features a karst landscape and is a lush tropical forest mountain. There is a gentle hiking course that can be completed in about 30 minutes.
The hiking course at Mount Oishi is said to be filled with "phytoncides," substances that have detoxifying effects derived from trees. Regardless of the scientific validity of this claim, it is undeniably true that it creates a liberating feeling that heals the mind and body. This hike was truly filled with beautiful natural scenery, and I felt like I could freely release my soul.
After the hike, we headed south to JAL Private Resort Okuma. We enjoyed a buffet-style lunch in a spacious restaurant with high ceilings located within the resort hotel. There were various dishes, from Okinawa soba to mimiga, making for a delightful and fulfilling meal.
After lunch, we headed to the Churaumi Aquarium located in central Okinawa. Upon entering the grand architectural style, we were greeted by dazzling tropical fish, sea turtles, rare deep-sea creatures, and the enormous whale shark. This aquarium is undoubtedly a famous spot with one of the largest tanks in the world. During our visit, it was just after the release of Disney's animated film "Finding Dory," so the sea turtles, clownfish, and surgeonfish featured in the movie were very popular among the children.
After the extraordinary experience at the aquarium, our final stop was the Okashi Goten, famous for its purple sweet potato tarts. It offers a wide range of classic and new Okinawan sweets, making it an ideal place to purchase souvenirs. While the prices are not particularly cheaper than other souvenir shops, buying here comes with perks like shopping bags and straps for the purple sweet potato tarts, making it a good deal. After leaving Okashi Goten, we returned to the original pickup location and disbanded.
In summary, this tour allowed us to comfortably spend travel time while hitting key points in a bus journey from ce
小さい頃に沖縄へ旅行へ来た記憶がうっすらありましたが、改めて大人になってから来てみると全く街の印象が違う事に驚きました。素朴な南国世界が広がっているかと思いきや、那覇は良い意味で整備された観光国際都市であり、中国、韓国、アメリカといった多彩な人たちが存在感を発揮していました。
そんな那覇の中心部を走るモノレール(ゆいレール)の旭橋駅から徒歩1分、ヒルトンホテルの前からジャンボツアーズのバスが出発します。ピックアップ地点は幾つか存在しますが、ヒルトンホテルは待合ロビーが広々としているので、暑い季節に待機する際に便利だと思います。
私たちが乗り込んだツアーはたまたまタイミングが良かったのか、他のお客さんは韓国女性の方が一人だけ。大型バスに贅沢にも三人の客だけが乗るという素晴らしく快適なバスの旅となりました。しかしもちろん、通常通りお客さんがたくさんいたとしても、座席の幅が広いので悠々と移動時間を過ごせるかと思います。
私が今回のツアーでとても良いと思ったのは、この「移動時間」が程よい環境だったという点です。ガイドさんの説明は必要なものだけ、自動音声ガイド(日本語・中国語・韓国語・英語対応)も重要なポイントを押さえての再生。つまり、運営側から私たちへのアクションが必要最低限なのです。これによって、私たちは1〜2時間かかる移動時間を本当にゆったり過ごせたという印象があります。「みっちりバスガイド付きの人情旅」を楽しみたいという方ですと少し物足りないかもしれませんが、私たちにとってはこのポイントが最高に感じました。
ツアーバスはその快適空間を維持したまま、まず伊芸サービスエリアで休憩。ここは素朴なサービスエリアで、海を見渡せる悠々とした場所になっています。そこから北上して向かうは、沖縄本島最北端に位置している辺戸岬。カルデア地形(石灰質の岩が雨などで浸食されて生じる奇峰奇岩の地形)が特徴的で、崖からは果てしない紺碧の大海原が広がります。続けて5分ほど移動して向かったのが大石林山。こちらもカルデア地形が特徴的な、鬱蒼とした南国の森の山です。30分程度で巡れる緩やかなハイキングコースが整備されています。
大石林山のハイキングコースは、巷で言われている「フィトンジット(樹木から生じる解毒効果のある物質)」なるものが充満しているそうです。その科学的な実証性の程度はさておき、とにかく心や体が癒されるような開放的な気分になる事は紛れもない事実です。このハイキングは本当に素晴らしい自然美に満ちていて、のびのびと魂を解放する事が出来たような気がします。
ハイキングを終えた後は、しばし南下をしてJALプライベートリゾートオクマへ向かいます。このリゾートホテルの敷地内にある天井の高い、実に広々としたレストランでブッフェスタイルの昼食を食べます。沖縄そばからミミガーまで様々な料理があり、こちらも楽しい充実した食事となりました。
そして、昼食を終えた後に向かうのが沖縄中部にある美ら海水族館です。豪壮な建築様式の中へ入ると、きらびやかな熱帯魚、ウミガメ、珍しい深海生物、巨大なジンベイザメなどが私たちを迎えてくれます。いうまでもなく、この水族館は世界最大級の大水槽を有する名所。圧倒的な魚たちの世界に自然の壮大さを感じました。私たちが入った時期はちょうどディズニー社のアニメ映画『ファインディング・ドリー』が公開されたところでしたので、作中に登場するウミガメやカクレクマノミ、ナンヨウハギなどが子供たちに大人気でした。
水族館の非日常体験が終わると、最後に立ち寄るのが紅芋タルトで有名な御菓子御殿です。沖縄らしい定番または新作のお菓子商品がずらっと網羅されており、お土産を購入するのに最適です。特別に別のお土産店より値段が安いというわけではありませんが、ここで購入するとショッピングバックや紅芋タルトのストラップなどが特典として貰えるのでお得だと思います。御菓子御殿を出た後は、もとのピックアップ場所へと戻って解散です。
以上のように、個人旅行では疲れやすい移動時間を快適に過ごしつつ、ポイントを押さえた沖縄の中部〜北部のバス旅が出来たという事で、大満足のツアーでした。沖縄に初めて来た、あるいは久しぶりに来たという方には最適なツアーだと、私は思います。
Dear Popolo Studio,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We appreciate your comments and the wonderful photos you shared about each sightseeing spot.
The course you joined takes you to Cape Hedo, the northernmost point of Okinawa, which involves a long travel distance. However, we believe you will find the journey comfortable in our spacious bus with ample seat spacing. Please note that our bus tours do not include a guide; instead, we provide audio guidance and our staff will assist you during the trip. Some may feel this is lacking, but we have friendly staff members who are happy to chat, so please feel free to approach them.
Additionally, while it may not be widely known, trekking at the power spot, Daishi Forest, offers a wonderfully refreshing experience, and we would love for more customers to visit this spot. Our current bus tour is the only one that includes lunch, allowing you to "taste Okinawa, feel nature, and be healed by the cute fish." This tour is designed to provide a fulfilling day for first-time visitors to Okinawa, as well as for repeat visitors who may have hesitated to drive to Cape Hedo.
Thank you again for your valuable feedback. We are considering developing new tours, so we hope you will choose our bus tours again on your next visit to Okinawa. We look forward to welcoming you back.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ポポロ工作室 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
それぞれの観光地についてコメントや素敵なお写真を頂きありがとうございます。
ポポロ工作室様にご参加いただいたコースは沖縄最北端の辺戸岬まで行くため移動距離が長いですが、シート間隔の広いゆったりした弊社のバスでの移動は快適にお過ごしいただけると思われます。 弊社のバスツアーにはガイドはいませんので、音声ガイダンスでの説明と添乗員が旅のお手伝いをするだけでございますので、物足りなさを感じてしまう方がいらっしゃるかもしれませんが、おしゃべりな添乗員もいますので、お気軽に話しかけていただければと思います。
また、あまり知られていないようですが、パワースポットの大石林山でのトレッキングは大変気持ちよい時間をお過ごしいただけるので、多くのお客様に言っていただきたいスポットとなっております。 現在催行している弊社のバスツアーで唯一、昼食も付いておりますので、“沖縄の味を食べて、自然を感じて、かわいい魚たちに癒されて”、初めての沖縄旅行の方にはもちろん、沖縄リピーターの方でも「辺戸岬までの運転はちょっと・・・」と敬遠されていた方にも、1日たっぷり満喫していただける内容となっております。
本当に貴重なご意見の数々、ありがとうございました。
今後新たなツアーの造成を行いたいと考えておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
After diving in the beautiful sea, I was looking for a way to experience the beautiful sky, and I found this monitor.
Maybe because it was early in the morning, we had the boat all to ourselves! What a luxury! ♪
We headed to the boat on a banana boat, which made it feel a bit like a bargain (laughs).
The only place we got wet was our butts and legs.
The conditions were perfect!
Once we got on the boat, we chatted with the experienced captain while heading out to sea—his explanations were thorough, which made me feel at ease.
The moment the parachute opened was exhilarating! ♪♪
And then, we were off into the sky!
*Please be careful with glasses and phones, as it's your responsibility if they fall.*
The sky! So beautiful! The sea is amazing!!!
As we were having fun, we ascended to about 30 meters.
That's quite a height.
The wind felt nice, and when a stronger gust came, it swayed a bit. That was fun too! ♪
I was reluctant to come down; it felt like we had the sky and sea all to ourselves.
After landing, the guys folding the parachute were impressive (laughs).
Afterward, we could borrow a shower and bath towels, so we felt refreshed.
It was the best detox!
The staff were kind, and we talked about asking Berry for other activities next time.
It was a lot of fun.
Thank you very much! ☆
綺麗な海に潜ったあとは、綺麗な空も体験したいと探していたら、このモニターを見つけました。
朝イチだったからか、二人で貸し切り!贅沢ー♪
船までバナナボートで向かうのでちょっとだけお得な気分(笑)
濡れるのはここだけ。お尻と足だけでした。
コンディションは最高!
船についてから、ベテラン感のある船長さんと雑談しつつ海へー!丁寧な説明を受けました。安心。
パラグライダーが広がる瞬間はテンション上がります♪♪
すぐ、空へ!
※眼鏡や携帯は落ちたら自己責任なので、ご注意を※
空!綺麗ー!海、すごーい!!!
とはしゃいでいると30mぐらいまで上空へ。
かなりの高さです。
風が気持ちよく、少し強い風がくると揺れます。それもまた楽しい♪
降りるのが名残惜しいぐらいで、空と海を二人締めした気分でした。
降りたあと、パラグライダー畳むお兄さんたちの手際も素晴らしい(笑)
終わったらシャワーもバスタオルも借りれて、スッキリサッパリです。
最高のデトックスでした!
お店の方たちも親切で、また他のアクティビティにも参加の際はベリーさんに頼もうか、と話して帰りました。
楽しかったです。
ありがとうございました☆
Thank you very much for choosing our company from among many shops. We are honored that you participated in parasailing and seemed to be satisfied with your experience.
We are extremely grateful for the many kind words you have shared. We will continue to strive to be a marine shop that provides even greater satisfaction to our customers.
Please be sure to visit Marine Club Berry the next time you come to Okinawa. We look forward to seeing you again. Thank you for taking the time to share your feedback.
この度は数あるショップの中から弊社をご利用いただき誠にありがとうございました。
パラセーリングにご参加頂き、ご満足して頂けたようで光栄でございます。
数多くのお褒めのお言葉を賜り、恐悦至極に存じます。
今後もよりお客様にご満足頂けるマリンショップを目指し、努めて参ります。
次回に沖縄に来られる際に是非マリンクラブベリーへお立ち寄りくださいませ。
またお客様とお目に掛かれる事を楽しみにしております。
お忙しい中ご投稿頂き有難うございます。
The whole family had our first snorkeling experience! The instructions were thorough, and we felt comfortable participating.
Since it was our first time, we didn't have the chance to film ourselves, so we had someone take photos and videos for us.
It was the day the rainy season ended, and the weather was great. We were able to see a beautiful ocean that exceeded our expectations. I thought the kids might be scared, but they were actively enjoying it instead. We got a lot of wonderful photos, making for great memories!
We want to go again! (*^^*)
家族全員、シュノーケル初体験!
丁寧に説明して頂き、安心して参加する事が出来ました。
初体験なので動画を撮る余裕がなかったので、デジカメ撮影と動画と同時に撮ってもらいました。
ちょうど梅雨明けの日で天気もよく、想像以上に綺麗な海を見る事ができました。
子ども達は怖がるかも…と思いきや、積極的に楽しんでいました。
素敵な写真もたくさん撮って頂き、いい記念になりました!
またいきたいです(*^^*)
Dear Ever Family,
Thank you for sharing your experience with us! This is the staff member who assisted you.
The weather was great on the day of your visit, and it seemed like you had a wonderful time snorkeling! I believe your children's smiles were even brighter than the blue of the cave!
We look forward to welcoming your family back to our store when you visit Okinawa again!
Adventure Island
エバーファミリー様
この度は体験談投稿頂きありがとうございます!
担当致しましたスタッフです。
当日はお天気も良く楽しくシュノーケルしていましたね!
お子さんの笑顔も洞窟の青さよりも輝いていたように思います!
また沖縄にお越しの際はご家族揃って当店のご利用をお待ち致しております!
冒険島
I wanted to enjoy kayaking in Yakushima, so I joined this tour. There was one participant (me) and two guides, which made for a very luxurious start to the tour. We practiced how to ride the canoe, and at first, I was worried because I couldn't steer well, but I managed to move forward and departed from the mouth of the Anbo River, progressing upstream with the support of the two guides. Despite getting caught in the rain along the way, the beautiful forest reflected in the clear waters of the Anbo River was truly magnificent. We took a short break on a sandbar to look at some small shrimp, and during our handmade lunch, we had a fun experience when we struggled to start a fire (but we did manage to get it going). We enjoyed a leisurely and delicious lunch, including grilled fish caught by the guides. Further upstream, we also had the chance to snorkel and see long-arm shrimp and gobies. By the time we returned to the mouth of the river, I felt like I had become quite skilled at steering, and the tour came to an end. It was truly a day that flew by. While Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo are wonderful, enjoying the beautiful river and forest through river kayaking was an amazing experience.
屋久島ではカヤックを楽しみたいと考え、こちらのツアーに参加しました。参加者は私1人にガイドの方が2名ついていただき大変贅沢にツアーがスタート。カヌーの乗り方を練習、最初はどうなるこかと心配するくらい上手く操縦できなかったのですが、なんとか前に進むようになり安房川河口を出発、お二人のサポートを受けながら上流に向けカヤックを進めます。途中雨にも降られながらも美しい森が美しい水の安房川に映り本当に素晴らしいの一言です。途中の砂州でちょっと休憩して小エビを見たり、手作りランチでは火がなかなか起きなくてすわランチ断念か?なんて楽しい経験もしつつ(ちゃんと火は起きました)ガイドの方が釣った魚の塩焼きなどノンビリと美味しいランチをいただきました。さらに上流ではシュノーケリングで手長エビやハゼなどの魚を見たりも出来ました。河口に戻る頃にはすっかり操縦も上手くなった気分でツアーが終了。本当にあっという間の1日でした。縄文杉、白谷雲水峡も素晴らしいですが、美しい川と森を楽しむリバーカヤックも本当に素晴らしい体験でした。
Dear azukimame,
Thank you for participating in the YNAC River Kayak Tour. It was an exciting and thrilling kayaking experience in many ways. Since it was your first time having a serious kayaking experience, by the time you left, you had completely improved your paddling skills. That's wonderful! Please come back to Yakushima to relax again. We look forward to welcoming you.
Sincerely,
YNAC Fukudome
azukimame 様。
この度は、YNACのリバーカヤックツアーにご参加いただき、ありがとうございました。色んな意味でハラハラ・ドキドキの、カヤック体験になりましたね。本格的なカヤック体験は初めてということでしたが、帰る頃にはパドルさばきもすっかり上達されていました。素晴らしいです!また、のんびりしに屋久島に遊びにいらしてくださいね。お待ちいたしております。
YNAC 福留
I have always wanted to visit Yakushima just once! When I researched how to see the Jomon Sugi in Yakushima, I found descriptions of various courses, but as someone who had never been there, I couldn't quite grasp it. I thought it would be great if this tour allowed me to see all the highlights, so I decided to sign up for this tour.
It started at 4 AM. We began in the dark parking lot. The course was down Shiratani, then the tramway, and finally to Jomon Sugi. It rained on and off, but I was grateful for the guide who provided encouragement, helped with pacing, and shared shortcuts along the way. (Thank you for the anpan and miso soup!)
As trekking beginners, the 12-hour itinerary seemed terrifyingly long, and I was apprehensive about what it would be like. However, once we started walking, the time felt like it flew by. While chatting and going up and down, we quickly reached our destination. I don't think everyone can take this course, but if you have confidence in your stamina and knees or back, I believe it's a very attractive course full of highlights.
Thank you so much to our guide, Mr. Shimozono!
ずっと一度でいいから行ってみたいと思っていた屋久島!屋久島の縄文杉を見に行くには調べるとどのコースがこんなんで、どのコースがこんな感じでーと書いていたのですが、訪れたことのない私にはいまいちパッとこず、このツアー1つで見所全て見れるのならいいなと思い、こちらのツアーに申し込みさせていただきました。
始まりは朝4時。まだ、回りが暗い中の駐車場からスタートでした。白谷を下ってトロッコ道、からの縄文杉というコースでした。雨が降ったり止んだりの中、所々声をかけていただいたり、ペース配分や途中のショートカットなど教えて頂きガイドさんがいてよかったと改めて感じました。(あんぱんと味噌汁ご馳走さまでした!)
トレッキング初心者の私達にとって、書かれていた12時間という行程は恐ろしく長く感じたものでどんなことになるだろうと恐れおののいていたのですが、実際歩き始めると体感する時間はとてもはやく、話しながら登り下りを繰り返すうちにあっという間に目的地についていたりしました。誰もが行くことができるコースだとは思いませんが、体力かひざや腰に自信があればとても見所いっぱいの魅力的なコースだと思います。
ガイドの下園さん、本当にお世話になりました!
I participated in this tour despite having a tight schedule of 11 hours of trekking over 2 nights and 3 days (with only a day and a half actually in Yakushima). Out of the three of us, one person had very little trekking experience and was quite anxious, but our guide, Mr. Taniyama, was considerate about pacing, and we all managed to reach the goal together. At Shiratani Unsuikyo, we enjoyed trekking while he slowly explained the plants that inhabit the area and shared legends related to the land. On the Jomon Sugi course, there were some steep inclines, but we took regular breaks and were guided to sights not mentioned in the guidebook as we aimed for the climax at Jomon Sugi. Listening to explanations, chatting, and learning about various points of interest made the time fly by. I don't think I would have enjoyed it as much if I had explored on my own. I want to thank the staff at the roadside station and Mr. Taniyama for being so kind. It truly became the best memory! ^o^!!
2泊3日(実質屋久島滞在1日半)で時間がなかったため11時間のトレッキングというハードスケジュールですが、こちらのツアーに参加させていただきました。
3名中、内1名はトレッキングの経験がほとんどなく、不安がありましたが、ガイドの谷山さんがペース配分など気遣ってくれて無事3名でゴールできました。白谷雲水峡では、生息する植物のお話や、その地にまつわる伝説などを織り交ぜて、ゆっくり解説していただきながらトレッキングを楽しみました。縄文杉コースでは途中キツイ傾斜もありましたがこまめに休憩をとりつつ、ガイドブックには載っていない、見所を案内してもらいながらクライマックスの縄文杉を目指しました。解説を聞いたり、雑談したり、ちょこちょこ見所を教えてもらえるのであっという間でした。個人で散策していたらこんなに楽しめなかったと思います。
道の駅観光のスタッフの方、ガイドの谷山さん、とても親切にしていただき、本当にありがとうございました!最っ高の思い出になりましたー^o^!!
We participated as a couple. We signed up for this incredibly worthwhile tour that allows you to visit "Jomon Sugi" and "Shiratani Unsuikyo" in Yakushima in just one day, which we absolutely wanted to see for the first time!
On the day of the tour, it was raining on and off, and we felt a bit anxious about our gear since we had expected mostly clear weather. The initial part of the trolley path was almost flat, and we thought it would be a breeze! However, it soon turned into a rocky path with ups and downs, and we became too tired to enjoy the surrounding scenery. Thanks to our guide, we didn’t miss any highlights along the way, and we finally reached "Jomon Sugi"! The fatigue we had felt up to that point was blown away by the excitement! Next, we aimed for "Shiratani Unsuikyo." We thought we could keep this pace, and we walked smoothly along the trolley path until we reached the fork. But as soon as we started climbing from the fork, fatigue hit us hard, possibly due to the rain. We clearly slowed down and realized how out of shape we were.
Finally, we arrived at "Taiko Rock." Just then, the rain stopped, and the view from the rock was truly breathtaking!!! The descent was tough on our legs, but we were able to see the long-awaited "Mossy Forest" and completed the tour in 11 hours and 10 minutes.
Honestly, it was much more exhausting than we had anticipated. I was a bit worried about my physical stamina since I don’t exercise regularly, but I thought I would be fine since I’m healthy. In the end, it was indeed a challenging journey. However, I gained an unprecedented sense of achievement and emotion from it! I’m really glad we chose this tour.
夫婦で参加しました。初めての屋久島で絶対に見ておきたい「縄文杉」と「白谷雲水峡」を1日で回れる、なんともお得なツアー!と思い申し込みました。
当日は雨が降ったり止んだりで、ほぼ晴れを予測していた我々には最初から装備の甘さに不安を感じつつのスタートとなりました。
始めのトロッコ道はほぼ平坦な道のりでこれなら楽勝!と思っていましたが、途中からは足元の悪い岩場を上り下りとなり、疲れから周りの景色を見る余裕もなくなりました。しかしガイドさんのおかげで道中の見どころを見逃すこともなく、なんとか「縄文杉」に到着!これまでの疲れも吹き飛ぶ感動を得られました!そして次は「白谷雲水峡」を目指します。このペースなら行ける!と分岐点まで順調にトロッコ道を歩いてきましたが、分岐点から登りはじめた途端、雨の影響もあってか急に疲労感がMAXに。明らかにペースが落ちてきて普段の運動不足を改めて実感しました。そしてやっとのことで「太鼓岩」へ到着。ちょうど雨も止み、岩からの眺めも拝めてこれは本当に感動しました!!!下りはとにかく足にきましたが、念願の「苔むす森」も見ることができ11時間10分で無事にゴールできました。
正直、予想よりもはるかにしんどかったです。日ごろ運動もしておらず体力的には若干心配ではありましたが、健康体だし大丈夫だろう位の気持ちで挑んだ結果、まさに試練の道のりでした。でもその分、今までにない達成感と感動を得られました!本当にこのツアーにして良かったです。
it was not bad. He could speak moderate level of English. We saw 2 animals there but we wished we saw more. But the star gazing was superb
A trip to Okinawa with my daughter!
We participated in a plan that gathered at 10 AM on June 27 (Monday).
A staff member from our group guided us from the boat to swim into the cave. There was an unusual traffic jam at that time, but we thought that if we didn't endure this, we wouldn't get to see the breathtaking views, so we floated and waited for 30 minutes.
It was worth the wait because the blue was so vibrant!!! It felt like it was glowing! I was amazed by the beauty and the natural phenomenon. The staff also took great photos for us.
After leaving the cave and before returning to the boat, they took pictures of us feeding the fish and floating in the sea.
We received a CD full of memories that we couldn't capture ourselves, and I think this price is quite a bargain.
Thank you for a fun and wonderful time.
娘と二人旅の沖縄旅!
6月27日(月)の10時集合のプランに参加しました。
1グループに1人のスタッフが、船から降りて泳いで洞窟に案内してくれました。この日この時間は、いつにない渋滞ができてました。でも、これを我慢しまいと、絶景には会えない訳だから、30分ぷかぷか浮かんで並びました。
でも並んだ甲斐あって、青い青い青い!!!青く光ってる感じ!きれいなのと自然現象に、びっくりでした。貴重な写真もスタッフがバッチリ撮ってくれます。
洞窟を出て、船に戻るまでの間は、お魚にエサをあげて戯れてる写真や海の忮から浮かんでる私たちを撮ってくれる。
自分たちでは、撮れない思い出がいっぱいのCDもついてて、この価格は、かなりお得だと思います。
楽しい、素敵な時間をありがとうございました。
Dear Kokonattsu,
Thank you for sharing your experience. We appreciate your patience in waiting in line for a long time amidst the heavy traffic. We are also glad to have introduced you to the beautiful caves and the clear sea. We look forward to welcoming you back to Adventure Island when you visit Okinawa again.
ココナッツ 様
体験談のご投稿ありがとうございました。
大渋滞の中、長い時間を行列に並んでいただき、お疲れさまでした。
とても綺麗な洞窟と透明度の良い海をご紹介できて、こちらも嬉しく思います。
また沖縄にお越しの際には冒険島を宜しくお願い致します。
It was somewhat suspiciously cloudy before departure, and once we got out to sea, we were soaked by a downpour. They had provided raincoats, and we went inside, but we didn't know how to follow the guidance, which was not good.
After the rain stopped, we went outside, but we couldn't hear the explanation about the stars, and depending on the location, we couldn't see anything at all. I felt that the price of 5,000 yen was not worth it. If it rains, there should be some options available, like a partial refund or something.
The next day's mangrove cruise was very affordable, and the guide was a professional.
After all, it seems like a tour that a diving shop is doing on the side, but considering the price, they either need to provide a professional-level guide or something else, otherwise travelers will feel disappointed.
出航まえからややあやしい曇り、海へでたらスコールでびしょびしょに。
かっぱも用意されていたし、室内へもはいりましたが、誘導もわからず、よくなくて。
雨があがってそとへでましたが、
星の説明もきこえないし、場所によりまったくみえないし、
5000円という値段に見合ってないと思いました。
雨が降ったら多少なにかオプションがあるとか、半額かえすとか、なにかないと。
次の日のマングローブクルーズは格安でガイドさんはプロでした。
所詮ダイビングショップが片手間にやっているツアーなのだろうけど
値段を考えるか、またはプロなみにガイドするとかしないと旅行者が残念な気持ちになります
This was my first time visiting Yakushima. I wanted to walk through the rainy forest, so I chose June during the rainy season, as there’s a saying that "it rains 35 days a month." It turned out to be a great decision! The mist-covered, mossy forest was incredibly mystical and filled with continuous moments of awe. The weather changed rapidly, with rain falling one moment and suddenly clearing up the next, allowing us to walk in the dappled sunlight, while the water-soaked moss sparkled. I was able to enjoy so much in just one day.
I had such a great time because our guide taught us a lot about the moss, plants, and birds, providing new discoveries, and having someone who was very familiar with the course gave me a great sense of security. As a beginner in hiking, I was worried about whether I could keep up, but the guide explained specifically how many kilometers we had left to reach certain points, how many steep sections there were, and how to shift my weight, which made me feel much more at ease.
It was also nice that it was the off-season, with fewer people around, making it feel like a private experience. Our guide, Takahashi, and everyone from Yakushima were very kind, making it a wonderful trip. I already miss the forest! Thank you very much!
This time, the view from Taiko Rock was completely white due to the fog (which was fun in its own way), but I want to come back on a clear day for a rematch.
今回、初めての屋久島でした。雨の降る森の中を歩きたかったので、「1ヶ月に35日雨が降る」と例えた言葉がありますが、念願を叶えるべく梅雨の6月を選びました。
結果大正解でした!霧がかかった苔むす森がとても神秘的で感動の連続でした。天候はコロコロ変わって、雨が降ったり突然晴れて木漏れ日の中を歩いたり、水を含んだ苔がキラキラ光っていたり、1日で何倍も堪能できました。
こんなに楽しめたのは、ガイドさんが苔や植物、鳥の名前を沢山教えてくれて新しい発見をさせてくれたり、何と言ってもコースを熟知している方がいる安心感が大きかったです。
登山初心者だったので、歩けるか不安でしたが、あと何キロ歩けばどこに着くとか、険しいポイントはあと何箇所とか、重心のかけ方等具体的に説明してくださるので、気持ちがとてもラクでした。
閑散期で人も少なく貸切状態なのも嬉しかったです。
担当してくださった高橋さん、屋久島の方もみなさん親切でとても良い旅となりました。もう森が恋しいです。。ありがとうございました!
今回は霧で太鼓岩からの景色が真っ白だったので、(それはそれで楽しかったですが)今度は晴れてる日にリベンジしたいです。
I discovered a perfect plan for us, who are greedy enough to want to visit both Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo at the same time, and participated with a friend.
Since June is particularly rainy, we experienced a mix of rain and sunshine throughout the day, but miraculously, the rain stopped whenever we arrived at key points like Jomon Sugi, Wilson's stump, Taiko Rock, and the mossy forest. It felt like the heavens were on our side (laughs). At Taiko Rock, our guide mentioned that it’s rare to have such clear views in June, and we were able to enjoy the best scenery! It was worth the effort to climb up♡
I had the impression that trekking in Yakushima would involve walking for long periods without much elevation change, so I focused on building my stamina through walking. However, just before reaching Jomon Sugi, there were sections with continuous stairs, and some parts were so steep that you had to go on all fours to climb. For those planning to trek, I recommend focusing on stair climbing and high knees during training. It’s embarrassing, but due to my lack of exercise, my knees started to give out in the second half, and I could hardly hold my footing.
I think this course is perfect for those who are confident in their physical fitness and, like us, are a bit greedy. Although my body was tired, I was refreshed by the abundant negative ions, and it became a truly wonderful memory. I'm so glad I went!!!
Thank you to our guide and the family who participated with us; I really appreciate your help!
縄文杉と白谷雲水峡を両方いっぺんに巡る、よくばりな私達にうってつけのプランを発見し、友達と2名で参加しました。
一年で特に雨の多い6月という事もあり、終始雨が降ったり止んだりという微妙な天気ではありましたが、縄文杉・ウィルソン株・太鼓岩・苔むす森と主要なポイント到着時にはなぜか雨が止むという奇跡が起こり続けました。
天を味方につけた私たち(笑)太鼓岩では、ガイドさんから6月にこんなにはっきり見えるのは珍しいと言われるほど最高の景色を眺めることができました!
頑張って登った甲斐がありました♡
屋久島のトレッキングはあまり高低差のないところを長時間歩き続けるというイメージだったので、ウォーキングで体力をつけることばかり考えていましたが、縄文杉の直前などは階段が続き、四つん這いでないと上がれないほど急な所もあります。
トレッキング計画中でトレーニングしなきゃという方は、階段の上り下りやもも上げを重点的に行う事をオススメします。
情けないですが、運動不足の私は後半膝が笑いはじめ、足の踏ん張りが全く効かなくなりました。
体力に自信があって、私達の様によくばりな方にはこのコースがぴったりだと思います。
体は疲れましたが、マイナスイオンをたっぷり浴びて心が洗われました。
本当に本当に素敵な思い出になりました。
行ってよかった!!!
ガイドさん、一緒に参加された親子さん、本当にお世話になりました。ありがとうございました!
The weather was a bit bad, so we couldn't do a beach entry. I'm glad we had made a reservation for a boat entry. It was reassuring to have one guide for each group. They took photos at various points, which became great memories. The color of the sea was beautiful as well.
少し天候が悪くビーチエントリーは出来ない日でした。
ボートエントリーで予約しておいて良かったです。
一組にガイドが1人付いてくれるので安心でした。
いろいろなポイントで写真も撮ってくれて記念になりました。
海の色も綺麗で良かったです。
Dear Chiru,
The sea conditions were a bit rough on the day of your visit, but the underwater scenery was beautiful!
On days when beach entry isn't possible, the caves tend to be relatively empty, which is a privilege of boat entry. I'm glad to hear you enjoyed it!
I hope to see you again when you come back to Okinawa. Thank you very much.
Adventure Island
chiru様
当日は少し海況が悪かったですが、海の中は綺麗でしたね!
ビーチエントリーできない日は洞窟内が比較的空いてるのでそこはボートエントリーの特権です。
楽しんで頂けたようでよかったです!
また沖縄に来られた際にお会いできればと思います。ありがとうございました。
冒険島
I have visited the Churaumi Aquarium several times on tours, but I'm glad I made it to Kunigami Village. The emotion I felt when I saw Yoron Island from Cape Hedo was incredible, and especially, the Great Stone Forest was magnificent. If I had a bit more time, I would have loved to walk the Giant Rocks and Stone Forest course. While circling the Rock of Rebirth three times, I wished to be born as a human again. The "Picasso" rock was particularly interesting, as it looked like the "Devil Rock" from certain angles! There were various fascinating rocks like the Elephant Parent and Child Rock and the Cat Rock, and the view of the ocean from the Churaumi Observatory was the best. I thought that if we had a little more time to explore the Great Stone Forest, we could have enjoyed the sightseeing even more. As a flower lover, I was thrilled to take photos of the papaya flowers, which I can't see on the main island of Kyushu.
At the Okichan Theater in the Churaumi Aquarium in Motobu Town, I was healed by the adorable dolphin show, laughing many times and returning to my childhood. Being here, both young and old felt like there wasn't enough time, and before I knew it, it was time to gather, leaving me with a sense of regret as I boarded the bus. The purple sweet potato tart at the snack shop was the best, and the fresh tart that can only be eaten here left a lasting memory of its delicious taste.
This time, we older travelers had a great time, so I think it would be wonderful if this tour plan could be promoted to more people. It would be good to have more visibility online to catch the attention of older travelers.
何度か美ら海水族館までツアーで来てましたが国頭村まで来て良かったです。辺戸岬から与論島を見た時の感動、特に大石林山は素晴らしくもう少し時間があれば1コ-スの巨岩-石林感動コ-スも歩きたかったですね。生まれ変わりの岩など3回回りながら次も人間に生まれたいと願いつつ楽しみ『ピカソ』岩は特に面白く見る方向で『悪魔岩』に!象の親子岩、猫岩等色々な面白い岩や美ら海展望台から見る海原は最高で大石林山周遊時間をもう少し増やしたら観光ももっと楽しめたかなと思い、九州本土では見れ無いパパイヤの花等花好きの私はルンルンで写真撮影。本部町の美ら海水族館のオキちゃん劇場では可愛いイルカショーに心癒され何度も大笑いし童心に帰りました。此処に居ると老いも若きも時間が足りないと駆け足でみて回りあっと言う間に集合時間となり後ろ髪引かれる思いでバスに乗り込むことに。立ち寄りのお菓子御殿での紫芋タルト此処でしか食べられない生タルトは最高に美味しく思い出に残る味でした。
今回私達年配者も充分楽しめましたので今回のツアープランを沢山の方々にももっとアピールされたら良いのではと思います。もっと年配者の目に止まるようにネットでもされたら良いでしょう。
Dear Sasuke and Meeko,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We appreciate your comments on each sightseeing spot. It is clear from the photos that you both enjoyed your time.
While many may have visited places like the Churaumi Aquarium and around Nago, there are likely few opportunities to go further north. Especially when it comes to visiting Cape Hedo and the surrounding Oishi Forest, driving can be quite challenging, so we recommend taking a bus tour for a more relaxed visit.
The fact that you were able to see Yoronjima from Cape Hedo indicates that the weather was nice! In winter, you can also witness the rough waves crashing against the cliffs from the East China Sea and the Pacific Ocean, offering a different view from this time of year. Oishi Forest, known as a power spot, has several walking courses, so it might have felt a bit short to only see one course in an hour. We will take your valuable feedback into consideration for future tour operations.
The time spent at the Churaumi Aquarium is slightly shorter than other courses, but we are delighted to hear that you were able to enjoy the dolphin show at just the right time.
Thank you for your valuable feedback. We are considering creating new tours, so we hope you will use our bus tours again when you visit Okinawa next time. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
サスケ&ミーコ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
それぞれの観光地についてコメントを頂きありがとうございます。
サスケ&ミーコ様の満喫していただいた様子が写真からも大変よく伝わってまいります。
美ら海水族館や名護あたりまでは行ったことがあっても、それより北へ行く機会はない方も多いかと思います。
特に辺戸岬・大石林山周辺まで行くとなると、運転も大変かと思いますので、バスツアーでのんびり訪れるのがオススメです。
辺戸岬で与論島をご覧いただけたということは、天気が良かったのですね♪
また冬になりますと東シナ海と太平洋の波のぶつかる沖合いからの荒波が絶壁に打ち付ける様子もご覧いただけ、今の時期とはまた違う景色を見ることができます。
パワースポットとしても知られている大石林山は散策コースがいくつかありますので、確かに1時間では1つのコースしか見られず物足りなかったかもしれません。
貴重なご意見として、今後のツアー運営の参考にさせていただきます。
美ら海水族館の滞在時間は他のコースより少々短めとなっておりますが、イルカショーもタイミングよくご覧いただき楽しんでいただけたようで、
私どもとしても大変うれしく思っております。
貴重なご意見の数々、ありがとうございました。
今後新たなツアーの造成を行いたいと考えておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
I had no interest in mountain climbing at all, but for some reason, I really wanted to visit Yakushima, and after several years, I finally decided to go. However, due to the flight schedule, I could only participate in trekking for one day. I was contemplating whether to choose Jomon Sugi or Shiratani Unsuikyo when I found this great tour that covers both in one day, which is quite a deal.
Until the day before, it was forecasted to rain, and I was feeling a bit down thinking I would be walking in the rain, but on the day itself, to my surprise, it was sunny. I left my raincoat in the car because I thought it would be a hassle. We left Shiratani Plaza at 5 AM, had breakfast along the way, and passed through the mossy forest to reach Taiko Rock. The view was absolutely stunning.
Perhaps because it was early on a weekday or due to luck, I only encountered one other person along the way. I could take as many photos as I wanted at my favorite spots. From there, we moved onto the trolley road, walking past the Sugi of the Three Generations and Wilson's stump. After having lunch, we headed to Jomon Sugi. The moment I saw it, I was overwhelmed by its size. Its mystical presence seemed to instantly blow away the fatigue that had built up.
On the way back, since the weather was good, we returned to Shiratani Plaza via the same route instead of going to the Arakawa Trailhead. Towards the end, my pace slowed down a bit, and it took some time, but we safely descended after 5 PM. It was a wonderful trekking experience, having walked about 40,000 steps over approximately 12 hours.
The guide who took care of us was a super veteran with 20 years of experience on this trail. Along the way, he taught us various things about Yakushima's nature, history, economy, and residents. As expected from such an experienced guide, he was willing to share anything we asked. He guided us in a relaxed manner, saying, "Let's take it easy."
Blessed with good weather and without many other people around, I truly enjoyed the beautiful forest, monkeys, deer, and the great outdoors. I had a very satisfying trekking experience. Thank you to the guide who took care of us all day.
**For those who will participate in the future**
This is a great tour that allows you to see the highlights in one day. Even I, who don’t have much confidence in my physical strength, managed to make it back. So, you might not need to worry too much about your stamina. Depending on the weather, it might be better to return to Shiratani Plaza instead of the Arakawa Trailhead. It saves time, and on the seemingly endless trolley road, drowsiness can hit you. (Physically, walking the trolley road is easier, though...)
登山には全く興味がなかったのですが、屋久島だけはどうしても行ってみたいと思い早数年。
そして、ついに念願の屋久島に行くことに。しかし、飛行機の時間の都合で、トレッキング参加が可能なのは一日のみ。縄文杉か白谷雲水峡、どちらにしようかと考えていたところ、見つけたこの、いいとこ取りのツアー。1日で両方行けてかなりお得です。
前日まで、雨マークになっていて、ずぶ濡れになりながら歩くのかーとちょっとテンション低めでいましたが、当日、蓋を開ければ、まさかの晴天。
レインコートは邪魔だからと車の中に置いて行きました。
朝5時に白谷広場を出て、途中、朝食を食べ、苔むす森を通り抜け太鼓岩へ。
まさに、絶景でした。
平日の早朝だったからか、運が良かったからかはわかりませんが、途中で会ったのはわずか一人。好きなポイントで好きな写真撮り放題でした。
そこから、トロッコ道へ抜け、三代杉、ウィルソン株を見ながらどんどん歩く。
そして、昼食を食べ、いざ縄文杉へ。見た瞬間、その大きさに圧倒されました。
その神秘的な力で、溜まってきた疲れも一瞬で吹き飛んだ感じでした。
帰りは、天候が良かったので、荒川登山口ではなく、来た道を戻って白谷広場に帰りました。
終盤、ややペースが落ちて時間がかかりましたが、17時過ぎ、無事に下山しました。
約12時間、4万歩歩いた、それはそれは素晴らしいトレッキングでした。
お世話になったガイドさんは、この道20年の超ベテランガイドさん。
道中、屋久島の自然、歴史、経済、住民のことなど、様々なことを教えてくれました。
さすが、大ベテラン。聞けば何でも教えてくれます。
のーんびり、焦らず行こうねと言う感じで、のんびりガイドをしてくれました。
天候にも恵まれ、他の人もおらず、美しい森や、サルやシカ、大自然を満喫出来て、本当に満足いくトレッキングができました。
一日お世話して頂いたガイドさん、ありがとうございました。
**これから参加する方へ**
一日で見所をしっかり見れるいいツアーです。
体力にあまり自信がない私でも、どうにか戻ることができました。
なので、体力的なことについてはあまり気にしなくてもいいのかもしれません。
天候次第ですが、帰りは荒川登山口ではなく、白谷広場に戻ったほうがいいかもしれません。
時間の短縮にもなるし、永遠に続くように思えるトロッコ道では、睡魔が襲ってきますよ。
(体力的にはトロッコ道を歩くほうが楽ですが....。)
We experienced this on our honeymoon. They accommodated a sudden change in the pickup time and taught us very kindly and attentively. As someone who is not good at driving, I found this very helpful. While driving, we were also able to catch glimpses of the magnificent scenery of Noboribetsu along the course.
I would have liked to give five stars, but since my partner mentioned wanting to go faster, I will give four stars.
新婚旅行で体験させて頂きました。
ピックアップの急な時間変更にも対応してくださり、
また非常に丁寧且つ親切に教えて頂けました。
もともと車の運転が苦手な私にとって、大変ありがたかったです。
また運転している間、コースから登別の雄大な景色を垣間見ることもできました。
本当なら星5つをつけたいのですが、パートナーはもっとスピードを出したかったと言っていた
こともあり、星4つにさせて頂きます。
We participated as a pair in mid-June. The conditions were fantastic, especially since it was just after the rainy season!
When we arrived at the meeting point at Manza Cape, we were greeted by a beautiful blue sky with not a cloud in sight, crystal-clear waters, intense sunlight that felt like it was piercing our skin, and a very enthusiastic instructor, Osaka-san.
This is truly THE OKINAWA!! Our excitement was already building before the tour even started!
After changing into our wetsuits and descending the stairs to enter the sea from the rocky area, Osaka-san exclaimed, "Woohoo!! It feels amazing when water gets into the wetsuit!!" He looked like he was having the most fun! With Osaka-san leading the way, we enjoyed snorkeling while heading towards the Blue Cave.
Thanks to the great conditions that day, the water was so clear that we could see deep into the coral, and we spotted quite a few large fish in the distance. Colorful tropical fish were swimming close to the surface, completely distracting us from the Blue Cave as we got lost in snorkeling! We played with many different types of fish and were already feeling satisfied even before reaching the Blue Cave. (Just between us, the underwater photos we received later had so many fish that our faces were barely visible! Haha!)
As for the Blue Cave itself, it was breathtaking! The cave was illuminated by a blue light from below, creating a stunning emerald blue view all around! It was truly impressive! The photos we received were beautiful, and we were very satisfied! They looked so good they could be featured in a magazine!
Overall, it was an incredibly satisfying tour! The scenery, the tour content, and instructor Osaka-san were all top-notch! I guarantee 100% value for money!
*As a side note, since our schedule was undecided, we were approached by Osaka-san and ended up trying out sea bob the next day, which he said is currently the most recommended marine sport. It's like a motorized boogie board that you can steer yourself, allowing you to dive and swim among the corals or chase schools of fish! (*^o^*) It's said to be a new marine sport with only a few units available in Japan, so I highly recommend it too!
6月中旬に2人で参加しました。梅雨明け直後という事もあってコンディションは抜群!
待ち合わせの場所の真栄田岬に到着すると雲ひとつない綺麗な青空、透明度MAXの美しい海、肌を突き刺すような強烈な日差し、そしてかなりテンション高めなインストラクターの大坂さんが迎えてくれます。
これこそまさにTHE・OKINAWA!!ツアー前からテンションが上がります!!
ウェットスーツに着替えて階段を降りた岩場から海に入ると、「フォー!!ウェットスーツに水入れると超気持ちいいですよー!!」と誰よりも楽しそうな大坂さん!笑
そんな大坂さんに案内され、シュノーケリングを楽しみつつ青の洞窟へと向かいます。
が、、、、当日のコンディションに恵まれたおかげか水中もかなり深くのサンゴまで透き通り、遠目ですが結構大きめのお魚さんもチラホラ。。。海面でも色鮮やかな柄の熱帯魚が引くほど寄ってきて、もう青の洞窟そっちのけでシュノーケリングに夢中!!
かなりたくさんの種類の魚と戯れ、青の洞窟に到着する前からもう満足度高めです。笑
(後ほどお送り頂いたシュノーケリングの水中写真では魚が多すぎて我々の顔がほとんど写っていなかったのはここだけの話!!笑)
肝心の青の洞窟ですが、海の下から青いライトで照らされているかのように洞窟の中が一面エメラルドブルーの絶景!!圧巻です!!
お送り頂いた写真もきれいで大満足!そのままま雑誌に載せられるんじゃないかというほど綺麗な出来栄え!笑
全体を通して大満足のツアーでした!
景色もツアー内容もインストラクターの大坂さんも最高!コスパ100%保証です!
※余談ですがスケジュールが未定だった我々は大坂さんにナンパされ、翌日に大坂さん曰く今1番のオススメマリンスポーツというシーボブに挑戦させて頂きました。
モーターのついたビート板のようなもので、自分で操縦して潜水しながらサンゴのあいだを泳いでみたり、魚の群れを追いかけてみたりなんて事も出来ちゃいます(*^o^*)
まだ日本に数台しかない新たなマリンスポーツとの事ですのでそちらもオススメですよ~!
It was my first time in Yakushima and my first time hiking as well, but I thought it might be tougher to split the hike over two days with my friend, so I chose this course that could be completed in one day. However, I heard from the staff that this course is really challenging, so I was worried about whether I could make it to the end. But those worries were unnecessary. The guide on the day was great, keeping the conversation and pace in line with us while sharing fun stories. Of course, there were tough parts, but more than that, I was able to enjoy the wonderful scenery, the workings of nature, and the history over the long 11 hours, making it a fun experience. They also took many amazing photos for us, lent us seats to sit on and gloves, provided miso soup for lunch, and since the time to return the rain gear borrowed from another shop was tight, they kindly stopped by on the way back. I really appreciated all the help. With a fun guide, I was able to experience incredible views and a sense of accomplishment afterward, making it truly the best day. Thank you very much to the guide who took care of us.
初めての屋久島そして私自身、初めての登山でしたが、一緒に登る友人と2日に分けて行く方がしんどいのでは、と思い1日で回れるこのコースを選択しました。しかし宿の方からこのコースはほんとにしんどいと聞いたので、最後まで辿りつけるか心配でした。しかしそんな心配は無用でした。当日の担当のガイドさんは楽しい話しをしながら私達に合わせ会話やペースを保ってくれました。もちろんしんどい箇所もありましたが、それ以上に素晴らしい景色と自然の営み、歴史を感じながら11時間という長い時間でしたが、楽しい時間を過ごすことができました。また素晴らしい写真をたくさん撮って頂いたり、お尻に敷くシートや軍手を貸して頂けたり、お昼にお味噌汁を出して頂いたり、他の店で借りたレインウェアを返す時間が当日ギリギリだったので、帰りに寄って頂けたり、ほんとにいろいろお世話になりました。楽しいガイドさんについて頂き、素晴らしい景色と終わった後の達成感とほんとに最高の一日を過ごすことができました。担当して頂いた局さん、ほんとうにありがとうございました。
I participated in late May. After kayaking on the river, we drove to a different river for river trekking. The river trekking was exciting and a lot of fun, as they informed us about the areas with strong currents and dangerous spots, and we could also jump from the rocks. Above all, the scenery was wonderful, and this tour made me think that Yakushima has great rivers too.
5月終わり頃参加しました。川でカヤックをした後で車で離れた川へ移動して沢登りをしました。
沢登りは、流れが急な所や危険な場所は教えてくれますし、岩からの飛び込みなども出来、刺激的でとっても楽しかったです。何より、景色が素晴らしく、屋久島って川もいいなあと思わせてくれるツアーでした。
Thank you for your wonderful feedback, tuktuk. The scenery of the hidden waterfall tour is one of the most beautiful spots in Yakushima. There are amazing places to visit whether in the mountains, by the sea, in the forest, or along the streams. Yakushima is a profound island. Please come visit us again someday. Thank you very much. Tawakami
tuktuk様 嬉しいご感想の投稿、有難うございます。秘境の滝ツアーの景観は屋久島の中でも素晴らしい場所です。
山・海・森・沢、どこへ行っても素晴らしい場所があります。屋久島は奥深い島です。またいつか遊びにいらしてくださいね。
この度はありがとうございました。田脇
In just three days off, I took a whirlwind trip to Yakushima, a place I've always wanted to visit at least once in my life! Whether to see the Jomon Sugi, which is arguably the highlight of Yakushima, or the moss-covered forest that no Princess Mononoke fan can resist... It's hard to choose since Yakushima is not a place you can visit often! That's when I found this tour. Although I was worried about my first trekking experience and the long duration, I decided to participate. In the end, it was definitely the right choice! We covered all the must-see spots, including the Jomon Sugi course and the Shiratani Unsuikyo course, while also learning about the mountains and Yakushima from our guide, including places and trees that inspired Studio Ghibli. I was able to walk without getting bored, and the fatigue eased as we went along. Plus, our guide took plenty of photos, creating wonderful memories. This tour is longer and more challenging than the half-day tours that focus only on Jomon Sugi or Shiratani Unsuikyo, so it seems there are fewer guides available (maybe many are veterans?). I felt reassured trekking with our guide, Mr. Taniguchi from Kodama. The warm miso soup we had for lunch was exceptionally delicious! I highly recommend it!
3日間しか休みの取れない中、人生のうちに1度は行ってみたかった屋久島へ弾丸旅行!屋久島1番の見どころと言っても過言ではない縄文杉か、もののけ姫ファンとしては譲れない苔むす森か…中々行けない屋久島だからこそ選べない‼︎そこで見つけたのがこのツアーでした。初めてのトレッキングかつ長時間とあり心配もありましたが、思い切って参加する事にしました。結果、選んで大正解!縄文杉のコース・白谷雲水峡のコースの必ず見ておきたい主要どころはしっかり押さえつつ、ガイドさんだからこそ知り得る山の知識や屋久島の事、はたまたジ◯リのモデルになった場所や木々を教えて頂き、終始飽きずに疲れも和らいで歩ききることができましたし、写真もいっぱい撮って下さるのでいい思い出ができました。このツアーはやはり縄文杉のみ、白谷雲水峡のみの半日ツアーより長くきついためか、ガイドできる方も限られているよう(ベテランさんが多いのかな?)で、ガイドさんのもしもの時の装備や体験談など聞き安心してトレッキングする事ができました。ちなみに私たちのガイドさんはこだまの谷山さんでした。お昼に頂いた温かい味噌汁も格別に美味しかった!おすすめです‼︎
Okinawa was unfortunately under rainy skies, but the sea was unaffected! On this day, there was no wind and the waves were calm. My niece and I set off with our guide, Mr. Osaka.
After changing, we walked down the stairs at the cliff and entered the sea from the rocky area below. After some instructions, we quickly began snorkeling towards the cave! Underwater, we could see not only fish but also people diving.
It was about 100 meters to the cave, but we chatted and took our time, making it there easily. We entered through a slightly narrow opening, and there were several groups around us. One by one, we went in, and with our eyes closed, we were pulled to the best position… and when we opened our eyes, the beautiful blue light spread out before us!
We happened to be the only ones in the cave at that moment, and we took many wonderful photos!
After playing for a while, we headed back from the cave. On the way, when we tried feeding the fish… they all came rushing in! Energetic fish swarmed around us, it was so much fun!
Thank you for a delightful and safe experience! I would love to bring my mother along next time.
沖縄は生憎の梅雨空でしたが、海は関係な〜い!
この日は風もなく波が穏やか。私と姪の二人でガイドの大坂さんと出発。
着替えた後崖下の階段を歩いて下り、すぐ下に続く岩場から海に入っていきます。インストラクションのあと、早速洞窟に向かってシュノーケリング開始!海中では魚以外にダイビングをしている人達も見えます。
洞窟までは100メートル程ですが、お話ししながらゆっくり進んでラクに到着。
少し狭まった入り口から入るのですが、周りには何組かのグループもいます。
順番に入っていき目をつぶったままベストポジションまで引っ張ってもらい…目を開けると!あの綺麗な光を放つブルーが目の前に広がります!
ここでたまたま洞窟内には私達だけになり、沢山の素敵な写真を撮っていただきました!
ひとしきり遊んだ後、洞窟を後に引き返します。途中でお魚達にエサをあげてみると…‼︎ みんなものすごく食いついてくる!元気な魚たちがドバーッと周りには群がり、楽しい〜\(^o^)/
楽しくて安心な体験、有難うございました!
次回は母を連れてまた参加したいです。
This time, I participated with a foreign friend who speaks only basic Japanese, but all the staff, including the instructor, were very friendly and kind, and my friend was extremely satisfied. I definitely want to use this service again on my next trip to Okinawa and would like to recommend it to other foreigners as well.
今回日本語が片言レベルの外国人の友人を連れての参加でしたが、インストラクター含めスタッフの方はみなさんとっても愛想が良く親切で、友人も大変満足していました。是非次回沖縄旅行の際にも利用させて頂き、外国人にも紹介させて頂きたいと思います。
Dear ●●-chan's friend,
I am very happy to hear that you were satisfied with our service!
Even though my English is not perfect, I will continue to do my best to communicate and provide enjoyable experiences. Please feel free to introduce us to your friends as well!
When you visit Okinawa again, we have other tour plans available besides the Blue Cave, so please consider those as well. I know you are busy, but please take care of yourself and come back to have fun with us again!
Adventure Island
●●ちゃんのお友達様
お客様にご満足頂けたようで、私も大変嬉しく思います!
日本の方でなくてもつたない英語ですがなんとか頑張って伝えていき、楽しませる努力も今後も続けていきますね!
ぜひぜひお友達にもご紹介下さいませ♪
また沖縄にお越しの際は青の洞窟以外のツア-プランも御座いますので合わせてご検討下さい。
それではご多忙かと思いますがお体にお気をつけて、また元気に遊びにいらしてくださいね!
冒険島
I participated alone as a male.
If there was no fog, the view from Taiko Rock might have been wonderful, which is a bit disappointing, but the mossy forest in the light rain healed all that regret.
I was also really happy to meet Mr. Suzuki from Kyoto.
The guide, Mr. Shimonozono, was very accommodating, and I had a great time.
Thank you very much.
by YU-TA from Taiwan
男性一人で参加しました。
霧がないなら太鼓岩からの景色は素晴らしいかもしれん、
ちょっと残念したが、
小雨の苔むす森はあんな悔しさをすべて癒した。
そして京都からの鈴木さんに会ったこともすごい嬉しいです。
ガイド下園さんが本当に対応良くて、楽しかったです。
本当にありがとうございました。
by台湾のYU-TA
Parasailing Experience♡
My boyfriend and I traveled to Okinawa. It was my first time back in a while, and it was his first time in Okinawa and his first time trying marine sports. As someone who loves Okinawa, I wanted him to experience the beauty of the ocean from above, so I decided to book parasailing and a marine walk where we could see underwater. However, experiencing both at the same time was a bit pricey, so I searched online and found the site for VELTRA ( • ̀ω•́ )✧ I think we were able to experience it at a better price than anywhere else! By the way, the marine sports were provided by BERRY located in Nago City♡
We arrived in Okinawa on June 6 (Monday)! It was right in the middle of the rainy season, and of course, it was raining... My spirits were really low... When I made the reservation, they mentioned to call the day before for confirmation, so I called BERRY. They kindly explained everything we needed to know for the next day! They answered all my questions about the weather and more very politely, which left a great impression on me♡ Thank you, Suzuki-san ( ⸝⸝•ᴗ•⸝⸝ )
Then on June 7 (Tuesday), despite the rainy forecast for Okinawa, we were surprised by clear skies! Excited, we drove to Weed Beach! (There was also a free shuttle bus available if you didn't want to drive.) It was so beautiful! The ocean was incredibly clear! I couldn't believe it had rained heavily the day before! It was completely transparent with no murkiness at all! The sandy beach was white and beautiful♡ I saw various beaches in Nago City, but this one was possibly the most beautiful! After checking in, we received an explanation from a friendly staff member, who warned us that we would get sunburned in an instant! (laughs) So, we applied sunscreen inside the reception tent (there were changing rooms and restrooms inside). Wearing life jackets, we headed to the point with eight people, including us, on the boat. Once we arrived, the staff helped us with the belts, and off we went into the sky…♡
For first-timers, you might feel uneasy with just this belt, but it's surprisingly secure, and your body doesn't move. My boyfriend was a bit nervous too, but we went up into the air just like that (laughs). It was indeed beautiful. My boyfriend's anxiety about parasailing vanished, and he was just excitedly saying, "It's so beautiful!!!!!!!" (laughs). We etched the stunning scenery into our memories, creating wonderful memories. When we go to Okinawa again, we will definitely be back!
パラセーリング体験♡
彼と2人で沖縄旅行。私は久しぶりの沖縄。
彼は初めての沖縄、初めてのマリンスポーツでした。沖縄大好きな私は、彼にも沖縄の海の綺麗さを知ってもらいたくて、上から眺められるパラセーリングと、海の中が見えるマリンウォークを申し込む事にしました。
でも、2つを同時に体験するには、少しお値段が…って事でネットで調べまくって探し出したのがVELTRAさんのサイトでした( • ̀ω•́ )✧何処よりもお安く体験出来たんじゃないかな?って思ってます♡
ちなみに、マリンスポーツをさせてくれたのは、名護市にあるBERRYさんでした♡
6月6日(月)沖縄到着!梅雨真っ只中で、やっぱり雨…テンションガタ落ち…
予約をした際に、前日に確認の電話をして下さい。との事でBERRYさんに、お電話。明日の確認事項をとても丁寧に教えてくださいました!天気の事など色々質問しても全て丁寧に答えて下さり、とっても好印象でした♡鈴木さん( ⸝⸝•ᴗ•⸝⸝ )
そして6月7日(火)梅雨の沖縄…勿論雨予報…だったのに、まさかの快晴!ワクワクしながら、自分達の車でウィードビーチへ!(自分達で行かなくても、無料送迎バスもありました )
めっちゃ綺麗!海が凄く綺麗!前日に大雨が降ったとは思えない!全く濁りがなくて本当に透明!砂浜も白くて綺麗♡名護市内の色んなビーチを見たけど1番綺麗だったかも!って位綺麗!♡受付を済ませたらフレンドリーな店員さんから説明を受け、一瞬で焦げますよ!と、お姉さんに脅されたので(笑)受付のテントの中で日焼け止めをヌリヌリ(中に入れば更衣室もトイレもありました)ライフジャケットを身に付けて、私達を含めた8人で船で、ポイントまで向かいました。ポイントに着きお兄さんにベルトを付けてもらって、いざ、空へ…♡
初めての人は、このベルトだけ?と不安がよぎると思いますが、意外にしっかり固定されてて身体は動きません。彼もビクビクしていました。が、そのまま空中へ(笑)
やっぱり綺麗。パラセーリング初体験の彼の不安も何処へやら…興奮して
『綺麗だねッッッッ!!!!!』しか言ってませんでした(笑)綺麗な景色を目に焼き付け、素敵な思い出になりました。また沖縄に行った際には、よろしくお願いします!
Dear Sayu,
Thank you very much for choosing our company from among many shops. We are honored that you participated in parasailing and also joined the mermaid tour, and it seems you enjoyed yourselves.
Interestingly, we find that many male customers tend to feel more apprehensive about parasailing (*^_^*). However, we are relieved to hear that once you were in the air, you were able to fully enjoy the ocean!
We are also happy to have been able to assist in creating memories for both of you. Please do join us again the next time you visit Okinawa! All of our staff are looking forward to it. Thank you for your valuable feedback and for posting a review.
さーゆ様
この度は数あるショップの中から弊社をご利用いただき誠にありがとうございました。
パラセーリングにご参加頂き、さらにマーメイドツアーにもご参加頂き、
楽しんで頂けたようで光栄でございます。
パラセーリングは意外と男性のお客様の方が怯えられる方が多いですね(*^_^*)
ですが、飛んでしまってからは海上を堪能されたようで安心致しました♪
お二人の思い出作りのお手伝いができてこちらも嬉しいです☆
次回沖縄に来られた際には是非、また参加して下さい!スタッフ一同お待ちしております。
貴重なご意見のレビュー投稿をありがとうございました。
I experienced mangrove kayaking and sunset kayaking, and the sunset over the clouds in Okinawa was beyond words; it was absolutely amazing!
マングローブカヤック&サンセットカヤックを体験しましたが、沖縄での雲の上に落ちるサンセットは言葉になら無い位に
最高でした!
It was a moving sunset, wasn't it? Just gazing at it creates a healing atmosphere here in Kadena. I am very happy to have created memories that are beyond words. Please don't forget the memories of kayaking from now on.
感動的な夕日でしたね。
じっと眺めているだけで心癒される空間がここ嘉手納に。
言葉にできないほどの思い出を作っていただき、大変嬉しく思います。
これからもカヤックでの思い出を忘れないでいてくださいね。
We participated as two middle-aged women who aren't very confident in our physical strength. Thanks to our guide, Fujiyama, who had a wealth of knowledge about plants, insects, geology, and history, we were able to enjoy the long journey on the way there. I also appreciated the thoughtful gestures during lunch, like the miso soup and fleece. On the way back, my friend's foot had a bit of trouble, but with Fujiyama's support, we managed to walk all the way. After returning home, we also received the digital camera photos, and I truly appreciate everything you did for us. Thank you very much.
体力にはあまり自信のない中年女性二人で参加しました。ガイドの藤山さんの植物、昆虫、地学など自然全般から歴史までの豊富な知識に往路は長い道のりも楽しく歩けました。昼食時のお味噌汁やフリース等のお心遣いもうれしかったです。復路は友人の足にちょっとトラブルが起きましたが、藤山さんのサポートでなんとか歩き切ることができました。帰宅後にはデジカメの写真のデータも送っていただき、何から何まで本当にお世話になりました。ありがとうございました。
Yukko,
Thank you for the highest rating.
It was tough with the rain in the forest and the low temperatures on the day of your visit. We always pay attention to our customers' health, weather, and temperature. I'm glad I insisted on bringing the fleece that we don't usually use during this season.
Both of you made it to Jomon Sugi safely and returned without injury, thanks to your efforts.
It may have been a day that left some memories of hardship, but I hope you continue hiking and come back to Yakushima again.
Thank you for visiting Yakushima.
ゆっこ様
最高評価を頂きありがとうございます。
当日は雨降る森で気温も低く大変でしたね。
お客様の体調や天候、気温にはいつも気を付けています、普段この季節はなかなか使わないフリースをしつこく持っていっておいて良かったな~と思いました。
無事にお二人とも縄文杉に辿り着いて、ケガなく帰って来れたのはお客様の頑張りがあってこそでした。
少し辛さが記憶に残る一日だったかもしれませんが、これからも山歩きを続けて、是非また屋久島にいらしてくださいね。
屋久島来島ありがとうございました。