Page 108) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Japan

All Reviews for Outdoor Activities

Overall rating

4.72

11112 Reviews
比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ
Hija River: First Mangrove Kayak Tour!
比謝川 初めてのマングローブ カヤックツアー!
Activity Date: 2024/06/20 | Posted on: 2024/07/07

I participated in my first-ever mangrove kayak tour this time. We visited the Hija River, the second longest river on Okinawa Island. Surrounded by a lot of greenery, I was able to move my body and refresh my mind. I went in knowing nothing about mangroves, but the staff member Watanabe kindly taught me. The Hija River is home to many plants and animals, and when I asked questions, I was given interesting facts about those creatures! It was a lot of fun. I also got a great photo taken, which became a wonderful memory.

今回は人生で初めてのマングローブカヤックツアーに参加しました。
比謝川という沖縄本島で2番目に長い川にお邪魔しました。
たくさんの緑に囲まれ、身体も動かし心もリフレッシュできました。
マングローブのことは何も知らない状態で行ったのですがスタッフの渡谷さんが丁寧に教えて下さいました。
比謝川にはたくさんの動植物が生息しており、質問をした際その生き物の豆知識を教えていただきました!
とても楽しかったです。写真も最高の一枚を撮影していただいたいい記念になりました。

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/基本プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for joining the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease.
There were so many creatures hiding in the mangroves on your first experience!
Activities in nature refresh both the mind and body.
Please come and visit us again when you travel to Okinawa!

カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
人生初のマングローブには、たくさんの生き物たちが隠れていましたね!
自然の中でのアクテビティは心も体もリフレッシュしてくれます。
また沖縄旅行に来る際は遊びに来てくださいね!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブSUP orカヌーorバラス島シュノーケリング+由布島観光 選べるアクティビティ<上原港または上原地区ホテル無料送迎/西表島>
I made wonderful memories!
楽しい想い出ができました!
Activity Date: 2024/07/06 | Posted on: 2024/07/07

In the morning, I participated in a kayak tour, and in the afternoon, I joined the water buffalo ferry tour to Yubu Island. The weather was great, and I was able to see the mangrove roots by kayak! It was my first time kayaking, but our guide, Hayata, was cheerful and attentive, which made the tour enjoyable. We were able to take many photos. For lunch, we were taken to a hamburger shop near Uehara Port. In the afternoon, we traveled to Yubu Island in a microbus with our guide, Macchan, who entertained us with fun stories on the way to the water buffalo ferry terminal. It was hot while exploring Yubu Island, so the pineapple and awamori gelato we had at Yubu Island Teahouse was delicious.

午前中にカヤック、午後は由布島の水牛渡しのツアーに参加しました。
天候もよく、マングローブの根っこをカヤックで見たい!を実現できました。
カヤックは初めてでしたが、ガイドのハヤタさんに明るく丁寧に対応していただき、ツアーを楽しむことができました。
写真もたくさんとってもらえました。
お昼ごはんは上原港近くのハンバーガー屋さんまで送ってもらえました。
午後の由布島はガイドのまっちゃんさんの楽しいトークのマイクロバスで水牛渡し乗り場まで。
由布島散策は暑かったので島内の由布島茶屋で食べたパイナップルと泡盛のジェラードが美味しかったです。

Packages: マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating in the night tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!

I am delighted to have been able to share this extraordinary experience of paddling through the mangrove forest with you. The weather was perfect, and it was truly a meaningful time! We had many great conversations, and it became a memorable tour for me as well!

The island of Iriomote, a UNESCO World Heritage site, is a wonderful place where you can have many unprecedented experiences in life, so please come back to visit us again!

Iriomote Island ADVENTURE PiPi is waiting for you!

この度は西表島 ADVENTURE PiPiのナイトツアーにご参加いただきありがとうございました!!

マングローブ群生地でカヌーを漕ぐ、非日常時間を担当できたこと、嬉しく思います!
天気も快晴で、とても有意義な時間でしたね!!
お話も沢山できて、自分も思い出に残るツアーになりました!

世界自然遺産の島"西表島”は人生において、未曾有な体験を沢山することができる素晴らしい所なので、またぜひ足を運びに来てください!!!

西表島 ADVENTURE PiPi はやた

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ
Jomon Sugi Trekking
縄文杉トレッキング
Activity Date: 2024/07/05 | Posted on: 2024/07/07

I participated in the Jomon Sugi trekking. It was my first time hiking, but the guide provided detailed advice and explanations, showed us photogenic spots, and took photos for us, making the experience very enjoyable and smooth as we reached Jomon Sugi. Thank you! This experience has awakened my interest in hiking! I had the impression that it would be rainy and much colder, but the weather was clear throughout, with temperatures around 25 degrees, making it comfortable. We were blessed with great weather. Yakushima is amazing!

縄文杉トレッキングに,参加しました。
初めての登山でしたが、ガイドの方がきめ細かいアドバイスと、説明や、フォトジェニックな場所を,教えてくれたり写真を撮ってくれたりして非常に楽しくスムーズに縄文杉まだ辿り着きました。
ありがとうございます。
この経験から、登山に目覚めました!
雨が多くてもっと寒いイメージがありましたが、終始晴天で気温も25度くらいで過ごしやすく、天候には恵まれました、
屋久島最高!

Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ
Moved and very satisfied!
感動&大満足!
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/07
non

Thanks to the local veteran guide, I was able to participate with peace of mind and have fun. After the trolley path, the mountain trail was tougher than I imagined, but seeing Jomon Sugi was incredibly moving and gave me a great sense of achievement! It was clear weather in early July, and I hardly noticed any bugs, plus there were no bears, so the nature was truly beautiful and a wonderful space that made me want to lie down anywhere! There were so many highlights, so it was definitely the right choice to hire a guide. It's a lifelong memory!

地元のベテランガイドさんのお陰で安心して楽しく参加できました。トロッコ道の後は想像よりもキツイ登山道でしたが、縄文杉を見たら感動で達成感がすごいです!7月上旬の晴天でしたが虫もほとんど気にならず熊もいないので、どこでも寝そべりたくなるような自然が本当に美しい素敵な空間でした!見所がたくさんあるのでガイドをお願いして大正解でした。一生の思い出です!

Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ
Thank you very much.
おかげさまで
Activity Date: 2024/07/02 | Posted on: 2024/07/07
SK

It was a mixed tour, but the guide and the fellow members created a friendly atmosphere, allowing us to enjoy the long journey.

混載ツアーでしたが、ガイドさんも同行したメンバーも和気あいあいとした雰囲気で、長い行程を楽しむことができました。

Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+選べるアクティビティで宮古島の海を満喫しよう!<1日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi
Pumpkin Cave
パンプキン鍾乳洞
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/07

The canoe trip to Pumpkin Cave offers breathtaking views! Paddling can be a bit tiring, but the sacred Pumpkin Cave waiting ahead is a must-see. It might not be accessible in the future, so be sure to go while you can. After a lunch break, we went snorkeling with sea turtles and were lucky enough to encounter two of them. We also took plenty of photos with the sea turtles and Nemo! I was very satisfied with the tour, as we participated safely and enjoyably under the guide's instructions.

パンプキン鍾乳洞に向かうカヌー旅から絶景!
漕ぐのは少し疲れますが、その先で待っている神聖なパンプキン鍾乳洞は必見です。今後入れなくなるかもしれないとのことで、今のうちに是非。お昼休憩を挟んで海亀シュノーケル幸運にも2匹の海亀に遭遇できました。海亀やニモとの写真もたくさん撮っていただきました!ガイドさんの指示のもと安全かつ楽しくツアーに参加できて満足です

Packages: +ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
青の洞窟シュノーケリングツアー ウミガメに会えるかも!大人気マングローブSUPorカヌー付きプランも!<市街地送迎可/写真無料/石垣島発>
First Blue Cave Tour
初めての青の洞窟ツアー
Activity Date: 2024/07/06 | Posted on: 2024/07/06

Every year, I have my summer vacation in Ishigaki Island. Until now, I participated in island-hopping tours, but since I've been to all the islands, I joined a tour for the Blue Cave and snorkeling that I had been curious about. My niece, who was just starting snorkeling, was a bit awkward, but the guide was very attentive and supportive, and she said it was incredibly fun. She has completely fallen in love with snorkeling. Thank you so much for the photos and videos. I would like to participate again next year.

毎年恒例の石垣島️の夏休み。今までは離島ツアーに参加してましたが、離島は行き尽くしたので、気になっていた青の洞窟とシュノーケルのツアーに参加しました。同行の姪はシュノーケル始めたばかりでぎこちないのですが、ガイドさんが丁寧にフォローしてくださり、ものすごく楽しかったと。すっかりシュノーケルにはまってしまいました。写真や動画、たくさんありがとうございました。来年も参加したいと思っています。

Packages: 午後プラン
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!

The weather and sea conditions were perfect that day, and we were able to see plenty of coral and fish! I'm glad you got to experience the joy of snorkeling! Please come back next year and enjoy another wonderful summer vacation in Ishigaki! We are also looking forward to your inquiries about relocation.

Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kasumi

この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます!

この日は天気も海のコンディションもバッチリで珊瑚もお魚もたくさん見れましたね!シュノーケリングの楽しさを知っていただけて嬉しいです!
是非また来年も石垣で素敵な夏休みを過ごしてください!
移住のご相談もお待ちしておりますよ^^

石垣島 ADVENTURE PiPi
かすみ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞&ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の天体ショーとジャングルナイトツアー!<石垣島>
Experience a thrilling jungle tour that couples can enjoy!
カップルでも楽しめるスリル満点なジャングルツアーを体験!
Activity Date: 2024/06/30 | Posted on: 2024/07/06

■ Experience

I wanted to see the starry sky and meet various insects and creatures. This tour fulfilled both of our wishes, making it a win-win experience.

The untouched Yara Peninsula, where hardly anyone lives, is one of those places that are hard to reach without a tour.

Each person was given a flashlight and rubber boots, and we searched for creatures while illuminating above, below, and to the sides as we ventured through the jungle.

Whenever someone found something, no matter how small, the guides would stop and explain everything in detail.

There were truly many creatures hiding around, and the sense of unity when we discovered a coconut crab was incredible! We spotted four coconut crabs that day—what luck!

The guides had a wealth of knowledge and provided interesting explanations, covering topics from rare plants to the ecology of giant coconut crabs, as well as stories about shooting stars and seasonal constellations. It was very educational.

The climax of the tour was enjoying a starry sky that resembled a natural planetarium with a 360° horizon. I was genuinely moved by the countless stars stretching endlessly and the shooting stars.

They also taught us how to photograph the starry sky with our iPhones, and the photo session was a lot of fun.

At the end, we received beautiful photos of the creatures we found and the starry sky as gifts. They also took a couple of photos of us, creating wonderful memories.

Thank you to the guides, Yuga and Hiro, for making the tour so enjoyable!!

*Make sure to use the restroom beforehand.

■ Personal Items That Were Good to Bring

- Drinks
→ Once you get in the car, you might end up in an area where there are no vending machines or convenience stores, so make sure to secure drinks in advance.

- Towel (or sweat wipes)
→ I wore long sleeves and long pants to prevent insect bites and injuries from plants, but it was really hot, and I sweated a lot.

However, I think there were fewer harmful insects than I expected, so maybe it wasn't necessary to be so strict about wearing long sleeves and long pants.

- Leisure sheet
→ When looking up at the starry sky, sitting on the sandy beach can become uncomfortable over time. I happened to bring a leisure sheet, which allowed me to lie down comfortably while gazing at the stars.

- Mini tripod for iPhone
Using night mode, I was able to photograph the starry sky with my iPhone, and by setting up the tripod to prevent camera shake, I could capture even more stars with my camera.

■ 体験談

私は星空が見たい、色んな虫や生き物に会いたい彼。
双方の願いを叶えてくれる一挙両得なツアーでした。

ほとんど人が住んでいない手付かずの屋良部半島は、
ツアーじゃないとなかなか行けない場所の一つでした。

一人一つライトと長靴を配られ、
上や下や横を照らしながら生き物を探し、ジャングルを進みました。

誰かが何かを見つけた時には、
些細なものでも立ち止まって一つ一つ丁寧に説明して下さいました。

本当にたくさんの生き物が潜んでいて、
ヤシガニを発見した時の一体感はすごかったですw
この日はヤシガニだけで4匹現れました。まさに強運!

ガイドのお兄さんたちの知識がとても豊富で、説明も面白く、
珍しい植物の話、小さな虫から、巨大なヤシガニの生態、
流れ星や季節の星座の話まで、とても勉強になりました。

ツアーのクライマックスは、
まるで360°地平線の天然プラネタリウムのような満天の星空を観賞。
どこまでも広がる無数の星たちと流れ星に本当に感動しました。

自分たちのiPhoneで星空を撮影する方法も教えていただき、
各自、撮影会も楽しかったです。

最後に、ツアーで見つけた生物や星空の綺麗な写真をプレゼントしていただきました。ツーショット写真も撮っていただき、大変思い出になりました。

一生懸命ツアーを盛り上げてくださったガイドのユウガさん、ヒロさん、
ありがとうございました!!

*トイレは事前に済ましましょう。。


■ 個人的に持っていって良かった持ち物

・飲み物
→一回車に乗ってしまうと、自動販売機やコンビニが見当たらない地域に行ってしまうので事前に飲み物は確保しましょう。

・タオル (or 汗拭きシート)
→虫刺されや植物による怪我防止の為、長袖長ズボンを履いていったのですが、とにかく熱いので汗がたくさん流れます。

でも思ったより害的な虫は少なくて、そこまでガチガチに長袖長ズボンじゃなくても良かったのかなとも思っています。

・レジャーシート
→星空を見上げるとき、砂浜に座って空を見上げながら星空を観賞するので、だんだんと体勢がキツくなります。たまたま持参していたレジャーシートを広げて寝っ転がりながら、楽に星空を眺めることができました。

・iPhone用のミニ三脚
ナイトモードを駆使して、自分のiPhoneで星空を撮影することができるので、
手振れ防止の為に三脚を広げて置くことで、より多くの星をカメラでキャッチすることができます。

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【当日・直前予約OK!】2歳から楽しめるマングローブカヤック♪ガイド撮影データ無料&スマホケースの無料貸出も!<本島中部・嘉手納町>
I was impressed by the hospitality of the tour guide.
添乗員さんのホスピタリティに感動
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/06

I participated with my two children, aged 2 and 5. I was worried since they are still so young, but they had a great time. The tour guide was also attentive to the children. On this day, there were many international participants, and I was moved by the tour guide's efforts to explain everything in English and to make sure everyone enjoyed themselves. The homey atmosphere was very nice.

2歳と5歳の子供2人と参加しました。まだ小さいので心配でしたが、とても楽しんでいました。添乗員さんにも子供のこと気にかけていただけました。またこの日は海外の方も多く参加される中、一生懸命英語で説明している姿や、少しでも楽しませようと頑張っている添乗員さんに感動しました。アットホームな雰囲気がとてもよかったです。

Packages: 【4名以上限定】グループ割プラン
Attended as: Families with Young Children
Reply from activity provider

Thank you for participating in our tour the other day. We appreciate your kind words and perfect rating. We look forward to seeing you again when you visit Okinawa.

先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。嬉しいお言葉・満点評価ありがとうございます。また沖縄にお越しの際にはお会いできるのを楽しみにしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【1名様から貸切/名瀬市街など一部エリア送迎可】奄美大島ナイトツアー 奄美群島認定エコツアーガイド川島さんがご案内 by Low Key Amami
This is the best memory from the trip.
この旅行で一番の思い出です
Activity Date: 2024/07/05 | Posted on: 2024/07/06

I appreciated that this tour allows solo participants and provides transportation to and from the hotel, which is a rarity among many tours where participants must make their own way to the meeting point. Our guide, Mr. Kawashima, drove slowly while pointing out various creatures. During the tour, we encountered 5 to 6 Amami rabbits, observing them eating grass and fallen leaves, as well as climbing the slopes into the forest. We also saw the Ryukyu scops owl, the Ryukyu rat, the Ryukyu wild boar, and two types of frogs.

We learned about animal communication through the sounds of the rabbits and the different calls of the Ryukyu scops owl, as individuals responded to each other from a distance. Additionally, we were moved by the breathtaking starry sky when we got out of the car! Under the stars, a few fireflies were also dancing around.

Mr. Kawashima explained everything in a calm and pleasant manner, making for a very valuable and luxurious experience. It seems that reports of rabbits being killed by cars are not uncommon. I believe that the creatures and scenery we encounter can vary depending on the weather and the day's circumstances, but this tour not only allows us to be amazed by precious wildlife and beautiful starry skies but also encourages thoughts on the importance of protecting wildlife, ecosystems, and nature, while hoping for a harmonious balance with tourism and development. It’s a tour that also provides insight into the background of the area being designated as a World Heritage site!

ひとり参加ができること、集合場所に各自で向かうツアーが多いなか、宿泊しているホテルへの送迎があることが有り難かったです。
ガイドの川島さんが車をゆっくり走らせながら生き物を見つけて教えてくださいます。ツアー中、本命のアマミノクロウサギは5〜6羽に出会うことができ、草や落葉を食べる様子や山の斜面を登り森に入って行く姿、他にもリュウキュウコノハズク、ケナガネズミ、リュウキュウイノシシ、2種類のカエルも見ることができました。
ウサギの鳴き声、リュウキュウコノハズクの種類の違う鳴き声に離れた場所にいる個体同士が鳴き声に呼応し合う様子など耳からも生き物のコミュニケーションを知ることができました。
また、途中で車を降りて満天の星空にも感動!星空の下、数匹のホタルも舞っていました。
ガイドの川島さんは心地よい穏やかな語り口で丁寧に説明してくださり、そのお話も含めてとても貴重で贅沢な時間が過ごせました。ウサギが車に轢かれて死亡する報告も少なくないようです。天候やその日の縁で出会う生き物や景色も異なると思いますが、貴重な生き物やきれいな星空に感動するだけでなく、生き物や生態系・自然を守ることと、観光や開発が上手く調和してほしいなと感じたり、世界遺産に登録された背景も知ることができるツアーです!

Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空ナイトフォトツアー イルミネーション小道具でSNS映え!枚数増のボリュームアップやムービー付きプランあり<宮古島>
It became a wonderful memory for our honeymoon!
新婚旅行の素敵な思い出になりました!
Activity Date: 2024/07/05 | Posted on: 2024/07/06

I suddenly decided to book a starry sky photo session the night before. Despite it being the day before, they responded very courteously and took wonderful photos for me. I was grateful for their detailed guidance on poses.

前日の夜に急に思い立ち星空フォトを予約しました。前日だったにも関わらず、とても丁寧にご対応して下さり、素敵な写真を撮って頂きました。
ポーズも細かく支持してくださったので有難かったです。

Packages: 通常プラン<1ロケーション/5~10枚>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー
I wanted to see Jomon Sugi at least once.
1回は見たかった縄文杉
Activity Date: 2024/07/05 | Posted on: 2024/07/06

It was a very long and tough journey. With the encouragement of my family and guide, I was able to reach Jomon Sugi. I am filled with gratitude.

Next year, I want to go to Yakushima to see Shiratani Unsuikyo.

とても長く辛い道のりでした。
家族やガイドさんに励まされながら、縄文杉まで行くことができました。感謝でいっぱいです。

来年は白谷雲水峡を見に屋久島へ行きたいです。

Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you for participating in our tour. The Jomon Sugi was long and very tiring, wasn't it? I truly admire your effort in walking! We sincerely look forward to your next visit to the island!

この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
縄文杉は長く非常に疲れましたね。
頑張って歩かれた事、本当に偉いと思います!
次回の来島をまた心よりお待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー by 屋久島ツアーオペレーションズ
It was mysterious.
神秘的でした
Activity Date: 2024/06/14 | Posted on: 2024/07/06

The rental items were easy to use, and the guide was very kind, which made me very satisfied. As a note, the Yakusugi tour the next day was canceled due to bad weather after gathering, but they refunded the entire tour fee, including the rental items.

レンタルグッズも使いやすく、ガイドさんもとても親切で大満足でした
補足として、翌日の屋久杉ツアーが集合後、荒天で中止になったのですが、レンタルグッズも含め、ツアー代金全てを返金してくださいました

Packages: 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ウミガメシュノーケリングツアー 遭遇率の高さは世界有数!選べるビーチSUPorカヌー付き半日または1日プランも!<写真無料/宮古島>
I was able to fully enjoy the sea of Miyako Island!
宮古島の海を満喫できました!
Activity Date: 2024/07/06 | Posted on: 2024/07/06

I experienced stand-up paddleboarding (SUP) for the first time in Miyako Island. I was able to enjoy various ways of riding in the beautiful sea. I also had the chance to snorkel and see various fish and turtles. Not only was the sea of Miyako Island amazing, but Shintaro's personality made it easy to relax and enjoy. He also recommended great dining spots and places to see the stars, which made my trip even more fulfilling. I hope to have the opportunity to do this again!

初めての宮古島で初めてのSUPを体験しました。綺麗な海で色々な乗り方を楽しむことができました。シュノーケリングも色々な魚やカメにも会うことができました。宮古島の海はもちろんのこと、シンタロウさんの人柄もあり安心して楽しむことができました。おすすめのお食事何処、星空スポット等も教えていただき、より充実した旅行になりました。また機会があればよろしくお願いします!

Packages: 1日プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!

You really improved at SUP and managed to enjoy it despite the heat! During snorkeling, you got to see sea turtles and many fish, which must have made for amazing memories!

When you visit Miyako Island again, please consider joining other activities as well! We look forward to your next visit.

Miyako Island ADVENTURE PiPi
Shintaro

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!

SUPはすごく上達されて、暑さにも負けず楽しむことが出来ましたね!シュノーケルでは、ウミガメやたくさんの魚も見れ最高の思い出になったのでは!?

宮古島にお越しの際は、他のアクティビティにもぜひご参加ください!!
またのご利用お待ちしております^^\

『宮古島 ADVENTURE PiPi』
シンタロウ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+選べるアクティビティで宮古島の海を満喫しよう!<1日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi
When you come to Miyako Island, you'll find tropical fish, sea turtles, and Pumpkin Hall.
宮古島にきたら、熱帯魚と海カメとパンプキンホール
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/06

I was anxious because I can't swim, but thanks to the encouragement from the staff, I was able to enjoy corals and fish like I've never seen before. I was also happy to see a sea turtle.
At Pumpkin Hall, even though it seemed tough to pull me up and carry the canoe from the sea, they did it without showing any struggle and kept smiling, making it enjoyable.
I will cherish the many photos you took as a gift. Thank you to all the staff for your hard work. I appreciate the wonderful memories!

泳げないから不安だったけど、あんちゃんの声掛けのおかげで、見たことないくらいのサンゴと魚を楽しめました✨海カメもみれて、幸せです。
パンプキンホールも、身体を引き上げてもらったり、カヌーを海から運んだり、大変そうなのに、見せないで、笑顔で楽しませてくれました。
たくさん撮っていただいた写真のプレゼント、大切にします。スタッフの皆さん、お疲れさまです。素敵な思い出、ありがとうございました!

Packages: +ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Thank you for joining the tour at Miyako Island Adventure PiPi!

I’m very happy that we could turn your feelings of anxiety into joy by seeing the corals and fish!

All of our staff will do their best! We look forward to seeing you again.

Miyako Island Adventure PiPi, Anna

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへごいただきありがとうございました!

不安な気持ちを、サンゴや魚を見ることによって楽しいに変えれてとっても嬉しいです!!

スタッフ一同頑張ります!
また是非、お待ちしてます

『宮古島 ADVENTURE PiPi』あんな

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
慶良間半日シュノーケリング ウミガメ探索やマリンアクティビティ、体験ダイビングのセットプランあり<那覇市内送迎無料/3時間>
I was hesitant, but I'm glad I participated!!
迷ったが、参加して良かった!!
Activity Date: 2024/07/02 | Posted on: 2024/07/06

This was my first time doing boat snorkeling, and I was hesitant to participate due to my inability to swim, being over sixty, and going alone. However, I’m really glad I joined!

At first, I was scared to put my face in the water, and the mask was uncomfortable, making me almost give up on seeing tropical fish. But after changing the mask about three times, the captain helped adjust it, and suddenly, it was completely comfortable—what a surprise! I was amazed at the professionalism.

While holding onto a float, the staff provided one-on-one support, allowing me to put my face in the water and see the tropical fish. I was also happy to feed them from my hand.

Thank you to the captain, the lead staff member, the female instructor, and the new staff—everyone was wonderful! The hotel pick-up service was also a huge help. I hope to come back again someday!

初めてのボートシュノーケル、泳げない、還暦、一人参加、と四重苦?で、参加を迷ってましたが、結果的に参加して良かったです\(^o^)/
最初は顔を水につけるのも怖く、マスクも苦しくて、熱帯魚見るのも諦めかけたけど、3回位マスクを交換(^^ゞ船長さんが調節しながらマスクをつけるの手伝ってくれたら、あ〜ら不思議、全く苦しくなく、ビックリ!!さすが、プロと驚きました♪
そして浮き輪につかまりながら、スタッフさんがマンツーマンで付き合ってくれて、顔を水につけ、熱帯魚を見れましたヽ(=´▽`=)ノ
手から餌もあげられ、嬉しかったです^^
船長さんをはじめ、リーダー格のお兄さん、女性インストラクターさん、新人さん、皆さん、ありがとうございましたm(_ _)m
あと、ホテルへの送迎があるのも大変助かりました!!
またいつの日かリピ出来たらいいなあ〜〜

Packages: シュノーケリング
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空観賞ツアー 石垣島随一の絶景スポット「星空ファーム」へ!当日18時まで予約可&悪天候現地キャンセルOK<幼児無料/2-11月>
A perfect starry sky!
満点の星空!
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/06

The weather was great on the day, and I was able to see the starry sky beautifully. The Milky Way was also stunning, and I was moved by it. The road to the Starry Sky Farm is a bit difficult to find, and driving at night can be challenging, but I definitely want to go again when I visit Ishigaki Island!

当日は天気も良く、すごく綺麗に星空が見れました。天の川もすごく綺麗に見えて感動しました。
星空ファームまでの道が分かりにくいのと夜道の運転は大変ですが、石垣島に行く際には必ずまた行きたいです!

Packages: 通常プラン<星空ファーム>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ
Impressions
感想
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/06

I was moved to see Jomon Sugi. However, the guide was terrible. I wonder if there are any decent guides out there. Maybe I just had bad luck.

縄文杉を見みれ、感動しました。ただし、ガイドが最悪でした。もっと、まともなガイドはいないものか。ついていなかったのかもしれない。

Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブSUP orカヌーorバラス島シュノーケリング+由布島観光 選べるアクティビティ<上原港または上原地区ホテル無料送迎/西表島>
I appreciate the warm support for my solo participation in the senior canoeing event.
シニアのカヌー1人参加に暖かく寄り添ってもらって感謝
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/05

With the momentum of wanting to try something new just before turning 65, I participated alone. Canoeing on the Urauchi River was a luxury, but the heat quickly drained my energy, and in the end, the guide worked hard to pull me to the finish line. It was my second time canoeing, and I was desperately paddling, but new experiences are always fun. I got to touch the mangroves, feel the river up close, and hear the voice of the kingfisher. Above all, the guide's enthusiasm for wanting us to truly experience the joy of this tour was wonderful. Thank you very much!

何かと制限のかかる65才を目前にやってみようの勢いそのままに1人で参加。浦内川を1人カヌーは贅沢とはいえ暑さで体力は急ピッチで消耗最後はガイドさんが一生懸命引っ張ってくださってゴール。カヌーは2度目でオールを漕ぐのも必死でしたが、新しい体験はやっぱり楽しい
マングローブに触れたり、川をすぐそばに感じたり、アカショウビンの声を聞いたり。
何よりガイドさんがこのツアーの楽しさを一生懸命に体感してほしいという熱量が素敵でした。ありがとうございました

Packages: マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
知床五湖ウォーキングツアー 五湖一周を経験20年以上のガイドと歩こう!<4~11月/午前/斜里町発>byオホーツク自然堂
It was a great tour.
良いツアーでした。
Activity Date: 2024/07/05 | Posted on: 2024/07/05

Fortunately, I didn't encounter any brown bears, and in good weather, while listening to the birds chirping, I was able to learn about the formation of Shiretoko and the dietary habits of brown bears. I had a very enjoyable time. I highly recommend this tour.

幸いヒグマには出会うこと無く、良い天気の中、鳥の囀りを聴きながら、知床の出来方やヒグマの食生活について知ることが出来、大変楽しい時間を過ごせました。
おすすめツアーです。

Packages: 知床五湖ガイドツアー
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング カヌー操船時間はたっぷり1時間!バラス島でシュノーケリング付きプランあり<西表島上原地区無料送迎/西表島>
I imagined it would be hard.
想像していたが、ハード
Activity Date: 2024/06/08 | Posted on: 2024/07/05

Given my age, I chose the half-day course, and it was the right decision. I couldn't climb any higher than that. As for the canoeing, I wonder if the course is unique. I had plenty of time to enjoy it. It was during the rainy season, but there was only a light drizzle. I can imagine that if it had been clear and sunny, it would have been much more exhausting. Thank you for your help.

年齢も有り、半日コースにしましたが正解
あれ以上は登れません
カヌーについては、コースが独自のコースなのか
充分な時間楽しめました。
梅雨期間でしたが、パラパラ程度の雨で
曇りがち、快晴だったらもっと体力を奪われているだろうと
想像がつきます。
お世話に成りました。

Packages: 半日コース(午前/カヌーのみ)
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating in the half-day mangrove kayaking tour at Pinai Sarara Falls on Iriomote Island. It was nice that it wasn't too hot. I look forward to the opportunity to work together again. Thank you!

この度は、西表島ピナイサーラの滝マングローカヤック半日ツアーにご参加いただきありがとうございました。あまり暑くなく良かったです。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
【宮古島|ウミガメシュノーケル】★春のセール★ 《当日予約OK/写真データ無料》高評価!安心の少人数制!プロガイドがサポート!
First snorkeling experience.
初めてのシュノーケリング
Activity Date: 2024/07/01 | Posted on: 2024/07/05

I participated with three ladies from 11:00 on July 1, 2024.
I was satisfied with all aspects, from the important notes to the local guidance and the attentive support.
Yamachan, who mentioned working 32 consecutive days, was fun.
Thank you!
The high season is just beginning.
I highly recommend Yamachan's enjoyable guidance.

2024.7.1(月)11:00からおばちゃん3人で参加しました。
諸注意から、現地案内、丁寧なサポート、写真全て満足でした。
32連勤と言っていた、やまちゃん楽しかったよ。
ありがとう
これからがハイシーズンです。
やまちゃんの楽しい案内、オススメです。

Packages: ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the tour.

We truly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!

We look forward to the opportunity to serve you again.

この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。

大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!

是非またの機会もよろしくお願い致します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+選べるアクティビティで宮古島の海を満喫しよう!<1日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi
The stalactite cave has an impact beyond imagination! I definitely want you to experience it!!
鍾乳洞は想像以上のインパクト!ぜひ体験してほしい!!
Activity Date: 2024/06/28 | Posted on: 2024/07/04

During my first trip to Miyako Island, I was determined to try SUP and snorkeling! I had some concerns about my physical stamina, and I hesitated until the last minute about the Pumpkin Cave & sea kayaking, but I’m glad I decided to go for the all-inclusive tour! I had never even heard of Pumpkin Cave before participating this time, but it became my best memory (⁠•⁠‿⁠•⁠).

There’s about a two-hour break between the morning and afternoon activities, so if you take a good rest during that time, even those who aren’t confident in their stamina can enjoy the whole day.

Unfortunately, I didn’t get to see any sea turtles this time, so I hope to have a chance to try again when I visit Miyako Island!

**Recommended Points**
- You don’t need to be able to swim!
I wore a life jacket, so even I, who can’t swim, had fun just kicking my legs. For those who aren’t confident in their stamina, the guide will pull you along with a large float during snorkeling.

- You can leave the photos to the guide!
We could fully enjoy the activities! Depending on the number of participants, we had about 30 photos for each activity, which was a lot.

**Advice for Future Visitors**
- Stay hydrated
A 500ml bottle wasn’t enough… There are hardly any vending machines on-site, and even when you finally find one, water and tea were sold out, so I recommend bringing a larger size.

- Rash guards and swim leggings are almost essential
My husband got sunburned on his calves because he was so focused on snorkeling. The rocks are also quite rough, so it’s best to wear them.

- Having motion sickness medication can be reassuring
On the day of the activities, it was windy, and we were constantly swaying in the waves during snorkeling and kayaking. Some people do get seasick, so if you’re worried, it might be a good idea to take motion sickness medication.

初めての宮古島で、SUPとシュノーケリングは絶対にやる!と決めていました。
体力的に不安があり、パンプキン鍾乳洞&シーカヤックはギリギリまで悩んだのですが、思い切って全部込みのツアーにして良かったです!!
パンプキン鍾乳洞は今回参加するまで名前も知らなかったのですが、一番の思い出になりました(⁠•⁠‿⁠•⁠)

午前・午後のアクティビティの間に2時間くらい休憩があるので、そこでしっかり休めば体力に自信が無い人でも1日楽しめるかと思います。

今回は残念ながらウミガメに出会えなかったので、また宮古島に行くときにはリベンジしたいなと思います!


おすすめポイント
・泳げなくても大丈夫!
ライフジャケットを着ているので泳げない私でもバタ足だけで楽しめました。
体力に自信が無い人も、シュノーケリングのときにはガイドさんが大きな浮き輪で引っ張ってくれます。

・写真はおまかせで大丈夫!
自分たちはアクティビティを全力で楽しめます!
参加人数にもよるとは思いますが、私達はアクティビティごとに30枚くらいあって大ボリュームでした。


これから行く人にアドバイス
・水分は多めに
500mlのペットボトルでは足りませんでした…
現地は自販機がほとんどない上に、やっと見つけてもお水やお茶は売り切れだったので、大きいサイズを持ち込むことをおすすめします。

・ラッシュガード・スイムレギンスほぼ必須
旦那はシュノーケリングに夢中になるあまり、ふくらはぎを真っ赤に日焼けしていました。
岩もゴツゴツしてるので、なるべく着用をおすすめします。

・酔い止めがあると安心
アクティビティ当日は風が強く、シュノーケリング・カヤックのときはずっと波に揺られていました。
波酔いしてしまう人もいるそうなので、心配な人は酔い止めを飲んだ方がいいかもしれません。

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/+SUP&シュノーケルプラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for joining the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!

It was a physically demanding day tour, but I hope you were able to fully enjoy the beautiful waters of Miyako Island. I'm very happy to hear that the pumpkin tour became your best memory! This island has so much more to offer, so please come back to visit again!

We hope to see you again on your next opportunity!

"Miyako Island ADVENTURE PiPi"

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへごいただきありがとうございました!

とても体力のいる1日ツアーですが、その分宮古島の海を満喫できたのではないでしょうか?迷っていたパンプキンツアーが一番良い思い出になったと言うことでガイドとしてとても嬉しいです!まだまだ魅力の尽きない島ですので是非また島へ遊びにきてください!

また機会があればご利用下さいませ!

『宮古島 ADVENTURE PiPi』

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞+ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の星空観測と夜の動植物を観察!<上原港または北部地区ホテル無料送迎/西表島>
The Milky Way was clearly visible.
天の川がバッチリ見えました。
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/04

The guide was kind and attentive. He also taught me how to take photos with my iPhone.
I was able to see a starry sky like I had never seen before.
I believe it's a view you can only see here.
Thank you very much.

ガイドのお兄さんが親切で丁寧な方でした。iPhoneでの写真撮影も教えて頂きました。
そして、見たことがない満点の星空を見ることが出来ました。
ここでしか見れない景色だと思います。
ありがとうございました。

Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Reply from activity provider

Thank you for participating in the night tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!!

We were able to see many creatures, including the coconut crab!!! The clouds that had us worried cleared up at night, and we were able to take great photos of the Milky Way! We even spotted two large coconut crabs, and everyone was so good at finding them that it made for a very enjoyable tour!

I hope that my tour left a memorable impression on your trip, even just a little!

Iriomote Island, a UNESCO World Heritage site, is a wonderful place where you can have many unprecedented experiences in life, so please come back to visit again!!!

この度は西表島 ADVENTURE PiPiのナイトツアーにご参加いただきありがとうございました!!

ヤシガニ筆頭に、たくさんの生き物に会えましたね!!!
不安だった雲も夜になると晴れてくれて、天の川ともバッチリ写真が撮れました!!
大きなヤシガニも2匹も会えて、みなさん見つけるのが上手だったので自分もとても楽しいツアーになりました!

今回の旅行において、自分のツアーが少しでも思い出に残っていたら嬉しいです!

世界自然遺産の島"西表島”は人生において、未曾有な体験を沢山することができる素晴らしい所なので、またぜひ足を運びに来てください!!!

西表島 ADVENTURE PiPi はやた

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞&ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の天体ショーとジャングルナイトツアー!<石垣島>
There are many rare creatures!
珍しい生き物がたくさん!
Activity Date: 2024/06/09 | Posted on: 2024/07/04
IH

It was cloudy, so unfortunately we couldn't see the starry sky, but we encountered a lot of creatures. I was really happy to see coconut crabs, firefly larvae (they were glowing!), and rare snakes. If you're not good with bugs, be careful! We also saw many small children participating. All the staff were kind and incredibly knowledgeable; they explained the ecology of each creature in detail and kept the atmosphere lively during the car rides. I really appreciated that they took a lot of photos and shared them with us. I want to come back and try again when the stars are visible!

曇っていて生憎ながら星空は見えませんでしたが、生き物にはたくさん出会えました。
ヤシガニやホタルの幼虫(光ってました!)、レアな蛇なども出てきて嬉しかったです。
虫苦手な人は注意!ってくらい虫にも出会えます笑
小さい子供もたくさん参加していました。
スタッフさんも全員親切で知識量も凄く、一匹ずつ生態を詳しく説明してくれたり、行き帰りの車の中でも終始盛り上げてくれました。
写真もたくさんとっていただいて、共有してもらえるのもすごくありがたかったです。
次は星空が見える時にリベンジしたいです!

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
青の洞窟シュノーケリングツアー ウミガメに会えるかも!大人気マングローブSUPorカヌー付きプランも!<市街地送迎可/写真無料/石垣島発>
Absolutely satisfied! Enjoyed the Ishigaki Island adventure!
大満足♪石垣島アドベンチャーを堪能!!
Activity Date: 2024/06/10 | Posted on: 2024/07/04
IH

I had an incredibly satisfying experience, exceeding 120% satisfaction! Although I was a beginner in both snorkeling and canoeing, thanks to the tour staff who taught us in a casual yet thorough manner, I was able to relax and enjoy the activities with peace of mind.

The experience of being surrounded by the beautiful sea and tranquil mangroves was truly soothing. Everything I experienced was extraordinary and it was the best! Additionally, I learned many interesting topics about Ishigaki Island, which helped create wonderful memories of my trip. Thank you very much! If I visit Ishigaki Island again in the future, I would love to use your services once more.

満足度120パーセントの大満足な体験ができました!
シュノーケリングやカヌー共に初心者だったのですが、
カジュアルな雰囲気かつ丁寧に分かりやすく教えていただけるツアースタッフの方々のおかげで、心もほぐれつつを安心してアクティビティを楽しむことができました。
きれいな海と穏やかなマングローブに包まれる安らぎの体験。体感すること全て非日常な体験の連続で最高でした!
アクティビティ以外でもたくさんの石垣島トピックスを教えていただけたので、素敵な旅行の思い出をつくることができました。ありがとうございました!
今後もし石垣島を訪れる際には、また利用させていただきたいと思います。

Packages: 【2人目無料!】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
クリアカヤックツアー 海面に浮かびながら海の中を覗ける!ドローン撮影&高画質写真データをその場でプレゼント<2~6歳まで参加無料/当日予約可/1時間/宮古島>
[Beltora Staff Experience] The best experience and memories.
【ベルトラスタッフ体験談】最高の体験と思い出
Activity Date: 2024/06/23 | Posted on: 2024/07/04

It was a clear day right after the rainy season, during the 9 AM session. There was a strong wind blowing from the parking lot at Ingyamarine Garden to the preparation area, but once we descended to the beach, it completely stopped. Families with children at the same time seemed to participate with ease. The guide kindly and thoroughly taught us how to paddle on the beach and pointed out clownfish spots during the experience, allowing us to enjoy a leisurely time in the calm bay!

During the experience, the guide created a one-minute video using footage taken with a drone, and I was moved by how it looked like we were floating in the blue, transparent sea.

During the break, we learned that it was the season for the Sagarihana flower and talked about delicious mangoes. We were even able to visit afterward, making it great that we participated early in our trip.

I highly recommend it as it’s enjoyable for people of all ages and creates lasting memories!

朝9時の回、梅雨明け直後の快晴での体験でした。
インギャーマリンガーデンの駐車場から準備場所までは強めの風が吹いていましたが、ビーチに降りるとピタッと止み、同じ時間のお子さん連れのご家族も安心して参加しているように見えました。
ガイドの方が浜での漕ぎ方や体験中にクマノミスポットなど親切丁寧に教えてくれるので、穏やかな湾内でのんびり楽しむことができます!
体験中にガイドの方やドローンで撮影した素材で1分ほどの動画を作ってくれるのですが、青く透明な海に浮かんでいるようで感動しました

休憩時間にはサガリバナのシーズンだということや、美味しいマンゴーの話など教えていただき、その後行ってみることもできて、旅行の序盤に参加して良かったです。

老若男女楽しめて思い出にも残るのでオススメです

Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Jin,
Thank you for sharing your experience. I'm glad to hear that you enjoyed not only kayaking but also the seasonal Sagarihana and mangoes of Miyako Island.
Especially the Sagarihana, which is only available for a very short period at night, must have provided you with a wonderful experience.
I always hope that our guests can fully enjoy Miyako Island, so I'm delighted to have been able to guide you.
Thank you very much! (*^▽^*)

ジン様
体験談をご投稿いただきありがとうございます。
カヤックもですが、サガリバナやマンゴーと宮古島の旬もお楽しみいただけたようで幸いです^^
とくにサガリバナはとても短い期間の夜のみなので素敵な体験をしていただけたのではないかと思います♪
ツアーだけではなく宮古島を思う存分楽しんでいただきたいと日々思っておりますのでご案内ができ嬉しく思います。
ありがとうございました(*^▽^*)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+選べるアクティビティで宮古島の海を満喫しよう!<1日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi
Enjoying the sea of Miyako Island.
宮古島の海を堪能
Activity Date: 2024/07/04 | Posted on: 2024/07/04
YJ

I participated in the Pumpkin Cave & Snorkeling Tour. It takes place at different locations in the morning and afternoon.

In the morning, we reached the Pumpkin Cave by canoe and then explored a cave-like area. We climbed around the surroundings, and our guide was very knowledgeable, making it enjoyable to listen to their stories!

In the afternoon, we moved to Shigira Beach for snorkeling. The guide carefully explained how to put on the goggles and fins, allowing us to do so smoothly! The underwater scenery was incredibly beautiful, and we saw many fish. We even spotted a sea turtle and were able to take pictures together, which made me very satisfied!

It truly turned out to be a wonderful day, and I would love to join another tour if there are any available.

パンプキン鍾乳洞&シュノーケリングツアーに参加しました。
午前と午後でそれぞれ別の場所で開催します。
午前中のパンプキン鍾乳洞はカヌーで途中まで行き、その後洞窟のような場所で見ることができます。その周辺を登りましたがガイドさんの知識が豊富で話を聞くのもとても楽しかったです!
午後のシュノーケリングは場所を移動してシギラビーチで行いました。ガイドさんがゴーグルやフィンの付け方を丁寧にご説明してくださるのでスムーズに装着することができました!
そして海の中はものすごく綺麗で魚をたくさん見ることができました。また、ウミガメも見ることができ、そして一緒に写真を撮っていただけたので大変満足しています!
また別のツアーがあればぜひ参加したいと思える、本当に良い1日になりました。

Packages: +ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for joining the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!

Both the pumpkin tour and the snorkeling tour had incredibly beautiful waters, allowing us to fully enjoy the Miyako Blue! The turtles and clownfish were adorable too! Please be sure to use our services again when you come back!

From Gichan at Miyako Island ADVENTURE PiPi

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへごいただきありがとうございました!

パンプキンツアーもシュノーケルツアーも海がとにかく綺麗で宮古ブルーを堪能できましたね!
カメもニモも可愛かったですね♪
またくる際は是非ご利用下さいませ!

『宮古島 ADVENTURE PiPi』のぎちゃん

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
慶良間シュノーケリング パラセーリング・マリンスポーツセットあり!ウォータースライダー遊び放題の完全禁煙船!写真・バスタオル無料<半日/那覇市内送迎無料>
Enjoying Okinawa
沖縄満喫
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/04

I was with my child, but the support was excellent, so we had a great time. There were many international visitors.

I would like to use it again.

子供と一緒でしたが、サポートが厚かったのでとても楽しめました。
海外の方が多かったです。

また利用したいです。

Packages: シュノーケリング+パラセーリング
Attended as: Families
Reply from activity provider

Dear Chikamichi,

Thank you for participating in our activity. We are glad to hear that you enjoyed it. We look forward to your participation again if the opportunity arises.

Marine Club Berry Naha, Ogawara

ちかみち様

この度は弊社のアクティビティにご参加いただき、ありがとうございました。
楽しんで頂けたようで何よりです。
また機会がありましたら、ご参加お待ちしております。

マリンクラブベリー那覇店 小河原

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
星空鑑賞&ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の天体ショーとジャングルナイトツアー!<石垣島>
I was able to see many animals!
沢山動物が見れました!
Activity Date: 2024/07/03 | Posted on: 2024/07/04

We participated as a family of four, with our 3-year-old and 6-year-old children. Each of us held a light as we ventured into the jungle. We explored together, looking up, down, and sideways, discovering small insects, hermit crabs, and rare plants. The kids were incredibly excited even before entering the jungle, actively searching for creatures with our two guides. We were thrilled when we found a coconut crab hiding in the rock wall and shadows.

There were various creatures lurking everywhere—under leaves, in rock crevices, and beneath trees. We enjoyed the thrill of discovery and the sense of unity as we found things together.

The guides were entertaining and had a wealth of knowledge. The climax of our jungle adventure was the starry sky. We were blessed with good weather and had the best night tour.

I thought I was just accompanying my kids who love creatures, but in the end, I found myself seriously exploring as well. It was a fun time, and we were all drenched in sweat.

3歳と6歳と夫婦の四人で参加。
一人一つライトを手に持ちジャングルへ。
小さい虫、ヤドカリ、珍しい植物、ヤドカリ、と上や下や横をみんなで探索しながら進みました。
ジャングルに入る前から子どもたちは大興奮。ガイドの2人と一緒に積極的に生き物を探していました。
ヤシガニを岩の壁や陰に見つけたときはとても嬉しかったです。

葉っぱの裏、岩陰、木の下、どこにでも色んな生き物は潜んでいて、発見した楽しみとみんなで見つけた一体感を味わうことができました。

ガイドのお兄さんたちは、説明が面白く、話題が豊富でした。ジャングル探検のクライマックス、満天の星空。天候に恵まれ、最高のナイトツアーを過ごせました。

生き物が好きな子供に付き合って参加したつもりが、最終的に自分でも探索を真剣にするくらい、楽しい時間でした。 全身汗だくになります。

Packages: 通常プラン
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Fireworks Festivals, 花火大會 etc.
Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA
Dive into the heart of Japan's great outdoors with our selection of exhilarating outdoor activities. Whether it's river rafting on the Tamagawa, exploring the vibrant marine life of Amami Island, or embracing the winter wonderland with snowshoe tours, each activity offers an unforgettable adventure. From the serene to the extreme, our carefully curated experiences cater to thrill-seekers and nature lovers alike, offering a unique way to experience Japan's stunning natural landscapes.