Japan
This tour was flexible in providing the most enjoyable environment and schedule based on the weather and the busyness of the water buffalo carts on the day. We went to Yubu Island in the morning and then enjoyed canoeing in the afternoon, making for an efficient and fun experience. I would love to participate again.
このツアーは、当日の天候や水牛車の混みぐあいに合わせて、一番楽しめる環境やスケジュールを臨機応変に提供していただけました。
今回は午前中にゆぶ島に行って!午後からカヌーになり、効率良く楽しめました。
また参加したいと思いました。
It requires quite a bit of physical strength, so please be prepared for that.
割と体力が必要なので、少し覚悟してください。
I wanted to share our feelings after participating in the Adventure PiPi tour for those considering joining. (This is written one month after the experience.)
Joining was definitely the right choice. Honestly, the satisfaction and sense of adventure we felt afterward is one of the best memories from our trip to the Yaeyama Islands.
**Content**
We participated in a canoe tour where we experienced the mangroves and a water buffalo cart ride to Yubu Island.
At first, I had many questions: How deep is the water? Will I get wet? Is it cold? What kind of experience is it? I was honestly anxious right up until a second before participating. However, from the moment we joined, the excitement and thrill of adventure made it enjoyable for everyone.
We took the Yaeyama Kanko Ferry from Ishigaki Island to Iriomote Island, where we met our guide at Uehara Port and headed to the mangrove area (about a 15-minute drive from the port).
As soon as we got out of the car, we learned how to use the paddles and put on our life jackets before heading to the mangrove area (a 2-minute walk from the car). At this point, I was already filled with excitement.
I really hope you can experience the mangrove adventure firsthand rather than just reading about it.
After the canoe experience, we returned to the base at the headquarters where we could take a shower (10-minute drive). The showers had comfortable facilities with good hot water (think of a typical public pool shower room). It was nice to take our time and enjoy the shower.
After showering, we moved to Uehara Port for lunch (10-minute drive).
There are several options for lunch (hamburgers, set meals, light snacks, and a local supermarket). You can choose freely.
After lunch, we gathered again at the port to head to Yubu Island (25-minute drive). The car ride was comfortable, and we could relax or nap. Our guide shared various stories about the island, making it a great learning experience while enjoying the scenery. This was very educational since there was so much I didn’t know.
We arrived at the area to take the water buffalo cart to Yubu Island. Upon arrival, we took some photos and then hopped onto the water buffalo cart!
*Please experience this firsthand rather than just reading about it!*
Once we arrived at Yubu Island, we were informed of the meeting time, and our free time began! First, we walked through the botanical garden towards the Yubu Island teahouse. The beach right by the teahouse is stunning and a must-see! After that, we strolled around the garden (there are many spots that are a delight for tropical plant lovers like myself).
Even after canoeing, those who aren’t confident in their stamina can easily walk around (it’s mostly flat).
Afterward, we checked out the souvenir shop and some scenic spots before it was time to gather and head back to the port.
We returned to the opposite shore by water buffalo cart.
The experience itself ended there, but we drove back for about 25 minutes to Uehara Port, where we disbanded (with some breathtaking views visible from the car along the way...).
In the tour we participated in, we arrived at Uehara Port, disbanded, and that was the end.
(Note: Depending on the tour content, it’s possible to continue by car to a hotel on the island or another area instead of disbanding at Uehara Port.)
アドベンチャーPiPiのツアーに参加しようか考えている人に体験後の私たちの気持ちが伝わればと思い書きました。
(体験後1ヶ月後に書き込みしています)
参加して、正解です。
お世辞抜きで、参加した後の満足感、体験感は私達が八重山諸島を旅する中で最も良い思い出です。
【内容】
・五感でマングローブを感じるカヌーツアーと由布島への水牛車体験・
に、参加しました。
最初は、水の深さは? 濡れるの? 寒くない? どんな体験?など知らないことが多く
正直参加する①秒前まで不安でした。
が、参加した瞬間からワクワクと冒険のドキドキでどんな方でも楽しめます。
私達は石垣島から八◯山観光フェリーにて西表島へ、上原港で添乗員の方と合流して、
いざマングローブのあるエリアへ(港から車で15分ほど)
車から降りすぐパドルの使い方を聞き、
救命胴衣を着ていざマングローブのあるエリアへ(車から徒歩2分)
もうこの時点でワクワクドキドキでした。
この先のマングローブ体験はぜひ、文字ではなく、体験して感じて欲しいです♫。
カヌー体験後、車に戻りシャワーが浴びられる本部のベースへ(車で10分)
シャワーはしっかりとお湯の出る快適な設備(よくある市営プールのシャワールームをイメージしてください。)
焦らずシャワーができて快適です。
シャワー後、昼食ができる上原港へ移動(車で10分)
昼食は何軒かあります。(ハンバーガーや定食、軽食、地元のスーパーマーケットもあります。)自分で自由に選べます。
昼食後、再度 港で集合して由布島へ。
(車で25分)
車内で快適で眠ったりできますり
島のいろいろなことを聞くと添乗員の方も島の話をしてくださり景色を見ながら学べます。
※これが、知らないことばかりでとても勉強になります。
由布島へ水牛車で移動するエリアへ到着。
到着して写真を撮り、いざ水牛車へ!♫
※こちらもぜひ、文字ではなく体験してください✨
由布島へ着くと集合時間を伝えられて、
自由時間のスタート!
まずは植物園内を通り、由布島茶屋方面へ。
茶屋からすぐの浜がとても綺麗で必見です✨
その後、園内を散策(私含め、亜熱帯植物好きにはたまらないスポット多数)
カヌー後でも、体力に自信がない方でも歩いて気軽に散策できます。
(ほぼ平坦)
その後お土産売り場や景色のいいスポットなどを見て集合時間になり港へ
再び水牛車で元来た対岸へ戻ります。
以上で体験自体は終了ですが、再び車で25分程で解散場所の上原港へ(途中車内から見える絶景スポットも…(?) )
私達の参加したツアー内容では上原港に着き、解散して終了です。
(参加するツアー内容によっては上原港で解散せず島内のホテルや別エリアまでそのまま車で移動も可能)
During the canoe and Yufushima water buffalo cart tour we participated in, it's a good idea to have a change of clothes and a towel, as your upper and lower clothing may get wet while canoeing. (They
私達が参加したカヌー&由布島水牛車ツアーでは、カヌー時に上下の服が濡れることがあるので、下着までの着替えとタオルがあると良いです。
(下着や貴重品は体験中車内で鍵をかけて保管してくれます)
It was the best time ever! I experienced it with my 3-year-old daughter and my husband, who is nearly 60. Due to strong winds the day before, the Blue Cave was closed, but we were taken to recommended spots and had a very satisfying time. The guide was incredibly upbeat and attentive, always interacting with us with a smile.
My daughter had a great time floating on the Anpanman boat, looking at fish and searching for octopuses! The guide did a wonderful job engaging with her, allowing the adults to relax and enjoy diving (thank you!). Even though my husband is not a strong swimmer, he kept saying he wanted to dive again because it was such a valuable experience! He made many comments about wanting to try again.
My husband, who lacks confidence in his physical stamina and hadn't swum since high school, managed to dive well while holding onto a float. Additionally, he usually wears glasses because his vision is below 0.1, but there were several types of prescription underwater goggles available, so he had no issues with visibility.
I also want to take on the Blue Cave challenge again. It was such a rare experience to feed the fish and have them swim right next to me! Our family is already talking about wanting to see the guide again next time. The waters of Okinawa are beautiful and truly wonderful. We received a lot of photos and data, which are treasures to us. Thank you so much, guide!!! We look forward to working with you again.
最高の時間でした!
3歳の娘と60近い旦那さんと共に体験。
前日からの強風で青の洞窟はクローズで行けませんでしたがおススメスポットをまわっていただき大満足の時間でした。
ガイドの方がとにかくノリがよくて丁寧。終始笑顔で接してくださいました。
娘はアンパンマン号でプカプカしながら魚をみたり、タコ!?を探したりすごく楽しかったみたいです。ガイドさんがうまく娘の相手をしてくれていて大人はゆったり潜っていられました(感謝!)
旦那さんは海人間でなかったのにまた潜りたいなあ貴重な体験だった!また潜ろう!とリベンジする発言多発です。
体力に自信がない旦那さんでしたし、泳いだのは高校以来なかったインドアタイプでしたが浮き輪を持ちながら上手く潜っておりました。また、旦那さんは視力が0.1以下で眼鏡をいつもかけていますが、度ありの水中メガネの用意が何種類かあり合わせられたので問題なく視界は良好だったみたいです。
私も青の洞窟リベンジしたいなと思っています。魚にエサをあげたり、魚が自分のすぐ近くを泳いでいるなんて!と貴重な体験すぎました。ガイドさんに次回もまた会いたいねと家族みんなで話しています。
沖縄の海は綺麗で本当に素敵でした。写真などのデータもたくさんいただき宝物です。ガイドさんありがとうございました!!!またよろしくお願いいたします。
It's better to prepare a lot of 100 yen coins for the shower!
シャワーのために100円玉をたくさん準備していたほうが良いです!
Despite the ferry from Uehara Port being canceled and some worries about the wind, once we entered the mangroves, the wind wasn't much of an issue, and we were able to leisurely enjoy nature! It was my first time canoeing, but thanks to the guide's support, I felt at ease!
The mangroves, mountains, and sky! The weather wasn't great, but the scenery was truly healing.
On the bus to Yubu Island in the afternoon, we had a fun time talking about Iriomote Island. While being pulled by the water buffalo, I was charmed by its lovely eyes as we made our way to Yubu Island. I enjoyed a relaxing time surrounded by flowers and butterflies. On the way back, we sang island songs with the sanshin, which really got everyone excited.
It was a one-day tour of Iriomote Island, but it went by in a flash and was so much fun! I'm glad I participated in the tour!
上原港のフェリーが欠航する中、風もあり心配したがマングローブの中に入ると風の影響もさほどなく自然をのんびり満喫することができた!カヌーも初めてだったが、ガイドの方のフォローもあり安心!
マングローブと山と空!天気はイマイチだったがホントに癒される風景。
午後からの由布島に行くまでのバスの中でも西表島について話をしてくれて楽しい時間だった。
水牛の愛らしい目に癒されながら引っ張ってもらい由布島へ。
花々や蝶々に囲まれながらゆっくりした時間を楽しめた。帰りの水牛の中では三線で島唄を歌ってくれて盛り上がった。
西表島1日ツアーだったが、あっという間で楽しかった!ツアーに参加して良かった!
I had heard that there are few places to eat on Iriomote Island, and even if a restaurant shows as open on Google Maps, it might be closed when you actually go there, so you need to be careful about t
お昼を食べるところで、西表島にはお店が少ないとは聞いていたが、Googleマップに営業中になっていてもいざ行くと閉まっているお店があるので、そこは注意が必要かも!
My friend and I experienced SUP for the first time together! Due to the weather, we received a call the day before informing us that the event would be held at Miyara River instead of Kabira Bay. There was a thorough explanation beforehand, and since we were able to participate with a clear understanding, I felt that the response was very polite and sincere.
On the day of the event, there was one staff member for every nine participants, and since we wore life jackets, we could enjoy ourselves without worrying about drowning. It was a joint team of SUP and kayaking, but there were frequent checks to ensure that everyone was keeping up without any issues, which made for a reassuring experience. Additionally, they took a lot of photos and videos, allowing us to capture the experience in a tangible way.
Due to the weather, we ended up experiencing the mangroves, and we received explanations about them, which made for a valuable experience. While it was a bit disappointing that we couldn't do SUP at Kabira Bay, we had a very enjoyable time. I want to try again next time!
友達と2人で初めてSUPを体験しました!
天候の影響で前日に川平湾ではなく宮良川での開催になるとお電話をいただきました。事前にきちんと説明があり、納得したうえで参加できたので、とても丁寧で誠実な対応だと感じました。
当日は9人の参加者に対してスタッフの方が1名ついてくださり、ライフジャケットも着用だったので溺れる心配なく楽しめました。SUPとカヤックの合同チームでしたが、頻繁に全員がトラブルなく着いてこれているか振り返っての確認や声掛けがあり、安心して体験できました。また、写真や動画もたくさん撮ってくださり、形にも残せた体験でした。
天候の影響により、マングローブでの体験になりましたが、マングローブの解説などもしていただき、貴重な経験ができました。川平湾でのSUPができなかったのは少し残念ですが、非常に楽しい時間を過ごせました。次はリベンジしたいです!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We sincerely appreciate your understanding regarding the change of field. I'm glad to hear that you enjoyed the mangrove explanation at the Miyara River! It was your first time on a SUP, but both of you quickly grasped the technique and paddled skillfully♪ Please take a look back at the photos and videos we took and immerse yourselves in the memories of your trip.
We look forward to your next SUP adventure at Kabira Bay♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
フィールド変更へのご理解、誠に感謝いたします。宮良川でのマングローブ解説も楽しんでいただけたようで良かったです!初めてのSUPでしたが、お二人ともすぐにコツを掴んで上手に漕げていましたね♪お撮りした写真や動画もぜひ見返して、旅の思い出に浸ってください。
次はぜひ、川平湾でのSUPリベンジをお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
I experienced snorkeling with four friends, making a total of five of us. The weather on the day was cloudy, which made me a bit anxious, but the sea was clear, and we could see the bottom beautifully. Moreover, we were able to see a sea turtle right after we started snorkeling. With the guidance of a kind young man with black hair, it turned into a fun activity.
友人と一緒に5人でシュノーケリングを体験させていただきました。当日の天気は曇りで少しの不安がありましたが、海は透き通っていて底まで綺麗に見えていました。また、シュノーケリングが始まってすぐウミガメを見ることができました。黒髪ガイドの優しいお兄さんに先導していただいて、楽しいアクティビティとなりました。
I participated in a snorkeling tour! Due to the weather, I received a call the day before informing me that the tour would be held at a different location instead of the Blue Cave. I felt that the explanation was thorough and I was able to participate with understanding, which showed a very polite and sincere response.
On the day of the tour, there were two staff members for six participants, and since we wore life jackets, I felt safe and was able to enjoy myself. During snorkeling, I appreciated the staff's careful attention as they watched over the entire group and checked in with each individual. They provided a lot of support, like letting us pick up shells and taking pictures of us!
In the sea, I was able to see fish and coral, which I think was a rare experience that I wouldn't normally have. Although it was a bit disappointing not to go to the Blue Cave, I had such a fun and fulfilling time that I forgot all about it.
シュノーケリングツアーに参加しました!
天候の影響で前日に青の洞窟ではなく別の場所での開催になるとお電話をいただきました。事前にきちんと説明があり、納得したうえで参加できたので、とても丁寧で誠実な対応だと感じました。
当日は6人の参加者に対してスタッフの方が2名ついてくださり、ライフジャケットも着用だったので安心して楽しめました。シュノーケリング中もグループ全体を見守りながら、一人ひとりに声をかけてくださる細やかな気配りが嬉しかったです。貝を拾って持たせてくれたり、その写真を撮ってくれたりと、たくさんサポートしてくれました!
海の中では魚や珊瑚を見ることができ、普段なかなかできない貴重な体験ができたと思います。
青の洞窟に行けなかったのは少し残念でしたが、それを忘れてしまうほど楽しく充実した時間を過ごすことができました。
Thank you for participating in the Ishigaki Island ADVENTURE PiPi tour!
We are truly happy that you were able to enjoy snorkeling to the fullest despite the change in location! Surrounded by fish and coral, we hope you were able to experience the richness of Ishigaki Island's sea up close. The photo shoot with the seashells also became a wonderful memory, didn't it? ♩
Next time, we look forward to welcoming you back for a revenge trip to the Blue Cave! Let's enjoy the amazing sea together again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
フィールド変更にも関わらず、全力でシュノーケリングを楽しんでいただけて私達も本当に嬉しいです!お魚やサンゴに囲まれて、石垣島の海の豊かさを間近で感じていただけたのではないでしょうか。貝殻を持っての記念撮影も、素敵な思い出になりましたね♩
次回はぜひ、青の洞窟リベンジでお待ちしております!また一緒に最高の海を楽しみましょう!
石垣島 ADVENTURE PiPi
I think it's great that you can combine your favorite plans. This time, I experienced canoeing and a tour of Yufu Island.
It was a fun tour where I could experience the World Heritage site of Iriomote Island! During the bus ride, I learned a lot from our guide "Macchan" about Okinawa and Iriomote Island. ✏️
Next time, if I can come during a warmer season, I would like to try snorkeling as well! ✨
好きなプランを組み合わせられるのがいいと思います。今回、カヌーと由布島観光を体験しました。
世界遺産西表島を体験できる楽しいツアーでした♪
バスでの送迎中はガイドの「まっちゃん」の沖縄や西表島の話が聞けて勉強になりました✏️
次回暖かい時期に来ることができたら、シュノーケル体験などもしてみたいと思います✨
Canoeing can get you wet, so you'll need swimwear and such. Even in Okinawa, it can be cold from December to February, so I think warm clothing would be a good idea.
カヌーは水に濡れるので水着等が必要です。
沖縄とはいえ、12〜2月は寒い日もあるのであたたかい服装だといいと思います。
I was worried that my child might not last from morning until evening, but our guide, Macchan, always kept a smile and energized the group. He helped us find creatures that would excite the kids and was a great conversation partner on the bus ride back. I can't express enough gratitude until the very end. If I have the chance again, I would like to sign up for this tour! ♬
朝から夕方まで長丁場で子供が最後までもつか不安もありましたが、ガイドのまっちゃんがいつも笑顔で盛り上げてくださり、子供のテンションが上がりそうな生き物を探してくださったり、帰りのバスの中でもたくさん話し相手になっていただき、最後の最後まで感謝しかありません。また機会があればこちらのツアーを申し込みたいと思います♬
The weather on the day was perfect, and the blue cave looked absolutely beautiful, which was truly moving. I was able to feel the mysteries of nature up close, making it a very special experience.
Our guide, Mako, was very cheerful and approachable, and the conversations were enjoyable, creating a fun atmosphere throughout the tour. The explanations were clear, allowing us to participate with peace of mind. She also paid careful attention to the children, which was really helpful.
During snorkeling, we saw a lot of fish, and it was so exciting! The underwater world was even more beautiful than I had imagined, and I was very satisfied.
After that, I participated in a mangrove canoe tour. Our guide, Sugi, explained the ecology and characteristics of the mangroves in a very understandable way, which was very educational. Spending time in nature was truly refreshing and rejuvenating for my mind.
The guides were very kind and cheerful, maintaining a fun atmosphere throughout. The children got to ride on the SUP, which was thrilling! It was a rare experience that we don't often get to have, and I was very satisfied.
Both tours were truly wonderful and became the best memories of my time in Ishigaki Island. I would love to participate again!
当日はお天気も最高で、青い洞窟が本当に綺麗に見えて感動しました。自然の神秘を間近で感じることができ、とても特別な体験でした。
ガイドのmakoちゃんはとても明るくて親しみやすく、お話も楽しく、ツアー中ずっと楽しい雰囲気でした。説明もわかりやすく、安心して参加できました。子供にも丁寧に気を配っていただき、本当に助かりました。
シュノーケリングでは魚がたくさん見られて大興奮!海の中の世界は想像以上に綺麗で、大満足でした。
その後、マングローブのカヌーツアーにも参加しました。
ガイドのすぎちゃんは、マングローブの生態や特徴についてとてもわかりやすく説明してくださり、大変勉強になりました。自然の中でゆったりと過ごす時間は本当に気持ちよく、心までリフレッシュできました。
ガイドさんはとても親切で明るく、終始楽しい雰囲気でした。子供たちをSUPに乗せていただき、大興奮!普段なかなかできない貴重な体験ができて、大満足です。
どちらのツアーも本当に素晴らしく、石垣島での最高の思い出になりました。またぜひ参加したいです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
You must have been thrilled by the stunning views of the blue cave and the many fish you encountered while snorkeling! I'm really glad that your child was able to experience the wonders of nature up close while riding on the SUP. You did a fantastic job paddling during the latter part of the mangrove canoeing as well!
You truly enjoyed the charms of both the sea and the rivers of Ishigaki Island, creating wonderful memories. We look forward to the day we can meet you all again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
青い洞窟の絶景やシュノーケリングで出会ったたくさんのお魚さんたちに大興奮でしたね!お子様もSUPに乗って、自然の神秘を間近に感じてもらえたようで本当に嬉しいです。マングローブのカヌーでも、後半はとても上手に漕げていてバッチリでした♩
石垣島の海と川、両方の魅力を満喫して最高の思い出になりましたね。また皆様にお会いできる日を楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
The weather was perfect, making for an amazing day. I am very grateful to our guides, Macchan and Sugichan, for providing such a fun time! During the mangrove tour, we were able to see a crested serpent eagle flying very close and hear its calls clearly. I was worried about whether I could paddle in the canoe since it was my first time, but they taught us very patiently, and my daughter and I managed just fine. You will get wet from the waist down, but you get used to it quickly. Even though it's February, the weather was so nice, and I was surprised by the strength of the sunlight. I regretted not being more prepared for sunburn. The cuteness of the water buffalo was healing. I couldn't help but laugh at Kirara, the water buffalo, as she worked while making sounds. The time spent at Yubu Island was only one hour, and it felt too short, especially since the interaction and photo opportunities with the water buffalo were crowded; I wished we had a bit more time. Even during the bus ride, Macchan kept us entertained with his guidance, so we never got bored. I'm glad I participated in this all-inclusive tour. I highly recommend taking a tour rather than going solo.
天気に恵まれ最高の1日になりました。ガイドのまっちゃん、すぎちゃんのお二人に楽しい時間をもらえた事、とても感謝します!マングローブツアーではカンムリワシがとても近くで飛んではっきり姿を見れ鳴声も聞けました。初めてのカヌーで前に進めるか心配でしたがとても丁寧に教えて頂き娘と二人でも大丈夫でした。お尻から下は濡れます、でもすぐ慣れます。2月なのにとても天気が良く日差しの強さにビックリです。日焼け対策甘かったと後悔しました。水牛の可愛らしさに癒されました。水牛のキララちゃんが鳴きながらお仕事する姿に思わず笑ってしまいました。水牛とのふれあい撮影が混んでいると由布島の滞在時間1時間ではあっという間で、もう少し時間欲しかったです。移動のバスの中でもまっちゃんがガイドしてくれるので退屈しませんでした。至れり尽くせりのツアーで参加して良かったです。個人でまわるよりツアーおすすめです
That day's measures against heat and cold. For women, UV protection is very important.
その日の暑さ寒さ対策。女性の皆様には紫外線対策これかなり重要です
I stayed at a hotel on Iriomote Island, and I was very grateful for the free shuttle service to the hotel. The weather was unusually clear for this time of year, and it was warm! In the morning, we took a water buffalo cart to Yubu Island. Each water buffalo has its own personality, and the relaxed time we spent was wonderful. Yubu Island has many attractions, and there was so much to see that we didn't have enough time. In the afternoon, we went kayaking (you can also choose SUP) through the mangroves. You definitely need clothes that can get wet since your backside will get soaked, but the experience of being surrounded by nature was truly moving. Our guide, Shu, explained everything about Iriomote Island in detail and took lots of photos, which added to our memories. It's a tour that beginners can join with confidence.
西表島ホテルに宿泊していましたが、ホテルまで無料送迎していただけてとても助かりました。天気もこの時期ではあまりない快晴だったようで、暖かかったです!午前中は水牛車で由布島へ。水牛それぞれに性格があって可愛く、のんびりした時間が最高でした。由布島は見どころが多く、時間が足りないくらい充実しています。午後はカヤック(SUPも選べます)でマングローブの中へ。お尻がしっかり濡れるので濡れてもいい服必須ですが、大自然に包まれる体験は感動もの。ガイドのShuさんが西表島のことも丁寧に説明してくださり、写真もたくさん撮ってくれて思い出が増えました。初心者でも安心して参加できるツアーです。
Kayaking can get your backside wetter than you might expect, so it's recommended to wear clothes that you don't mind getting wet.
カヤックは想像以上にお尻が濡れるので、濡れてもいい服装がおすすめです。
It was my first time snorkeling domestically, but the facilities were well-equipped and the staff were friendly, so I had a fun and comfortable experience. I truly think the beauty of Kerama Blue is amazing. I was also satisfied to see whales.
国内シュノーケリングは初めてでしたが、設備が整っていて、スタッフも親切だったので楽しく快適に過ごしました。慶良間ブルーの美しさは本当に素晴らしいと思います。
クジラも見られて満足しました。
I had the initial schedule changed to accommodate the weather. I think it's important to choose the right weather for participation in February.
当初の日程を天候に合わせて変更してもらいました。2月の参加は天候を選ぶことが大切だと思います。
Thank you for participating in our activity. We are very pleased to hear that you enjoyed your first snorkeling experience in Japan comfortably. We also appreciate your kind words about our facilities and staff! The beauty of Kerama Blue is truly special, isn't it? And how lucky you were to see whales as well! We're glad to hear that you had a wonderful day. If you have the opportunity, please come back to enjoy the waters of Okinawa again!
Marine Club Berry Naha: Takemura
この度は弊社のアクティビティにご参加いただきありがとうございます。
国内で初めてのシュノーケリングとのことでしたが、快適にお楽しみいただけたようで大変嬉しく思います。
また、設備やスタッフへのお言葉もありがとうございます!
慶良間ブルーの美しさは本当に特別ですよね♪
そしてくじらまでご覧いただけたのはとても幸運でしたね!
素敵な1日になったようで何よりです。
また機会がございましたら、沖縄の海を満喫しにいらしてください♪
マリンクラブベリー那覇店:武村
The sightseeing in Yubu Island was a wonderfully relaxing experience. The time spent crossing the sea on a water buffalo cart felt special, and I was delighted to see the water buffalo up close. Their calm expressions and strong presence were truly soothing.
The island is filled with subtropical plants, and I was excited to see the vibrant flowers and large trees that are not often seen in everyday life. It was a lovely place where I could feel the richness of nature and enjoy a leisurely time.
The mangrove kayaking tour I experienced in Iriomote Island was incredibly fun. As we gently paddled down the river, we were able to see the mangrove forests up close, allowing me to forget my daily routine and refresh myself. Even as a beginner, I felt safe and enjoyed the experience because I was taught carefully. It was a wonderful experience that reminded me of the joy of moving my body in nature.
由布島の観光は、のんびりとした時間が流れていてとても心地よい体験でした。水牛車に揺られながら海を渡る時間は特別感があり、間近で水牛を見ることができて嬉しかったです。穏やかな表情や力強い姿に癒されました。
島内には亜熱帯の植物がたくさんあり、普段なかなか見ることのない色鮮やかな花や大きな木々にワクワクしました。自然の豊かさを感じられる、ゆったりと楽しめる素敵な場所でした。
西表島で体験したマングローブカヤックツアーは、本当に楽しかったです。ゆったりと川を進みながら、間近でマングローブ林を見ることができ、日常を忘れてリフレッシュできました。初めてでも丁寧に教えてもらえたので安心して楽しめましたし、自然の中で体を動かす気持ちよさを改めて実感できる素敵な体験でした。
Clothes that can get wet are essential. You'll get splashed more than you think. I think quick-drying clothes would be comfortable!
濡れてもいい服装は必須です。思っているより水しぶきがかかります。速乾性のある服だと快適だと思います!
I participated in a sea turtle snorkeling tour and beach SUP. I was worried it might be cold since it was February, but thanks to the wetsuit, I was able to snorkel without any issues. Compared to summer, the winter sea has higher visibility, and I could clearly see the seabed and the fish swimming in the distance. Unfortunately, I wasn't able to see any sea turtles this time, so I would like to try again in the summer. The SUP was held in an area with little wave action, making it easy for beginners to try. The instructor taught us various things, and it turned out to be a wonderful trip. Thank you very much! I look forward to visiting Miyako Island again.
ウミガメシュノーケリングツアーとビーチSUPに参加しました。2月なので寒いのではないかと心配でしたが、ウェットスーツのおかけで問題なくシュノーケリングできました。夏に比べて冬の海の透明度は高く、海底がはっきりみえて遠くにいる魚達もよく見えました。今回はウミガメは見ることはできなかったので、次回は夏に再挑戦したいと思います。SUPは波の少ないところでの開催だったので、初心者の方でも挑戦しやすいと思います。インストラクターの方にも色々なことを教えていただき、素敵な旅になりました☆ありがとうございました。また宮古島に旅行の際にはよろしくお願いいたします。
When stand-up paddleboarding (SUP), it might be a good idea to purchase a strap or something similar to prevent your glasses from flying off.
SUPの際、眼鏡が飛んでいかないように、紐など購入しておくと良いかもしれません。
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
The sea in February can be a bit daunting, but with a wetsuit, it's quite comfortable! We're thrilled that you were able to experience the crystal-clear water that winter uniquely offers.
It's unfortunate that you didn't get to see any sea turtles this time, but the summer sea has a different vibrancy, and the chances of encountering them significantly increase. Let's definitely aim for a comeback next time! I'm glad to hear that you were able to enjoy and master stand-up paddleboarding at the calm spots. I hope your time with the guide added a colorful touch to your journey.
Visiting during a different season will allow you to encounter new aspects of Miyako Island. We look forward to seeing you again!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
2月の海は少し勇気がいりますが、ウェットスーツがあれば快適ですよね!冬ならではの澄み切った海の透明度を実感していただけて、私たちも嬉しい限りです。
今回はウミガメに会えず残念でしたが、夏の海はまた違った活気があり、遭遇率もぐっと上がります。ぜひ次回はリベンジしましょう!波の穏やかなポイントでのSUPも、楽しみながらマスターしていただけたようで安心いたしました。ガイドとの時間も旅の彩りになったのであれば幸いです。
季節を変えて遊びに来ると、また新しい宮古島の表情に出会えますよ。またお会いできる日を楽しみにお待ちしております!
I participated in a day trip from Ishigaki Island, and even with the limited time of half a day, it was a very fulfilling tour where I could fully enjoy the great nature of Iriomote Island!
During the initial mangrove canoe experience, it wasn't just about enjoying the scenery; the instructor explained the types of mangroves and various creatures in an easy-to-understand manner, allowing us to truly feel the nature of Iriomote Island.
We crossed the sea to Yubu Island by water buffalo cart. On Yubu Island, we had about an hour of free time, which was enough to enjoy taking pictures with the water buffalo. Even during the bus ride, we were introduced to many interesting facts about Iriomote Island, making the travel time enjoyable and never boring.
石垣島から日帰りで参加しましたが、半日という限られた時間でも西表島の大自然をしっかり満喫できる、とても充実したツアーでした!
最初のマングローブカヌー体験では、ただ景色を楽しむだけでなく、インストラクターの方がマングローブの種類や生き物の話などを分かりやすく教えてくださり、西表島の自然を感じることができました。
由布島へは水牛車に乗って海を渡りました。由布島では約1時間の自由時間がありましたが、水牛と写真を撮ったりと十分に楽しめました。移動中のバスでも西表島に関する豆知識をたくさん紹介していただき、移動時間も退屈することなく、終始楽しく過ごすことができました。
I recommend wearing a swimsuit because your lower body will get wet while canoeing.
カヌーは下半身が濡れるので水着をオススメします。
I visited in February! It was a cloudy day with strong winds, and the river was choppy. It seems that this time of year has a lot of rain and windy days.
The mangrove canoeing was challenging because of the wind, but it was also a fun experience in the jungle's natural environment! I was able to see the mangrove trees up close! I was amazed and moved to learn that they grow slowly and many are over 100 years old!
The sightseeing at Yubu Island, which we reached by water buffalo cart, felt like no time at all during our one-hour stay. Of course, riding the water buffalo cart was fun, and I also took pictures with the water buffalo named Rui-kun and enjoyed gelato at a tea shop, experiencing the unique offerings of Yubu Island! The entire island is like a botanical garden, and just walking around was enjoyable!
The tour guides were also entertaining, and I was able to enjoy the tour, including their stories during our travels. I would love to participate in other activities as well!
2月に訪れました!この日は曇り空に強風で、川が波立っていました。この時期は雨が多く風が強い日が多いようです。
マングローブカヌーは、風に煽られて漕ぐのが大変でしたが、それもまたジャングルの自然の体験として楽しかったです!マングローブの木を間近で見ることができました!成長が遅く、樹齢100年以上のものばかりということに驚き、感動しました!
水牛車に乗って行った由布島観光は、1時間の滞在時間があっという間でした。
水牛車に乗ることはもちろん、水牛のルイ君と写真を撮ったり、お茶屋さんでジェラートを食べたりと、由布島ならではの体験ができました!島全体が植物園になっていて、歩いているだけでも楽しかったです!
ツアーガイドの皆さまもおもしろく、移動中のお話含め、ツアーを楽しむことができました。
また他のアクティビティにも参加したいです!
In a mangrove canoe, when you paddle, water splashes and your upper body gets quite wet, so I think it's a good idea to have a change of clothes on hand.
マングローブカヌーでは、水をかいた時に水が跳ねて上半身もかなり濡れるので上の着替えもあった方がいいと思います。
I booked a day tour that included a SUP tour in the mangroves and snorkeling in the Blue Cave. The guide was very knowledgeable about Ishigaki Island and the mangroves, and I learned a lot, which was enjoyable. The day before, I received a phone call explaining the details of the tour. I thought I understood the overview of the tour, but I had some misunderstandings, so it was good to confirm everything. Unfortunately, the snorkeling in the Blue Cave in the afternoon was canceled due to bad conditions, which was disappointing, but the mangrove tour in the morning was fulfilling enough to leave me very satisfied. Thank you!
マングローブでのSUPツアーと青の洞窟でのシュノーケリングがセットになった一日ツアーを申し込みました。
ガイドさんは石垣島やマングローブの知識が豊富でいろいろと教えて頂き楽しかったです。
前日にお電話でツアーに関する詳細の説明がありました。ツアーの概要は理解しているつもりでしたが、勘違いもあり確認いただいて良かったです。
午後からの青の洞窟はコンディションが悪いと言うことでキャンセルとなり残念でしたが、午前中のマングローブツアーだけでも十分満足出来るほど充実したツアーでした。
ありがとうございます。
I felt that the time schedule was a bit unclear just from the information on the website. The morning tour is from 9:00 to 11:30, after which there is a break for lunch, and the afternoon tour runs fr
タイムスケジュールがサイトの案内だけでは少し分かりにくい様に感じました。
9:00〜11:30までが午前中のツアー、
そこで一旦お昼のため解散となり、
13:30〜16:00が午後のツアーとなります。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
We are very pleased to hear that you enjoyed the mangrove SUP tour. Thank you also for your kind words about our guide. We are especially happy to have been able to convey the charm of Ishigaki Island and the mangroves.
Additionally, we appreciate your thoughtful mention of the information provided the day before. We hope it allowed you to participate with peace of mind.
Regarding the afternoon snorkeling at the Blue Cave, we are very sorry that we could not proceed due to poor sea conditions. We would be delighted if you could try again next time.
We look forward to welcoming you back to Ishigaki Island. Thank you for your wonderful feedback.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPi のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
マングローブSUPツアーをお楽しみいただけたとのこと、大変嬉しく拝見いたしました。
ガイドへの温かいお言葉もありがとうございます。石垣島やマングローブの魅力をお伝えできたこと、何より嬉しく思います。
また、前日のご案内についてもご丁寧に触れていただきありがとうございます。安心してご参加いただけたのであれば幸いです。
午後の青の洞窟シュノーケリングにつきましては、海況不良によりご案内ができず、私どもも大変残念に思っております。ぜひ次回リベンジしていただけましたら嬉しいです。
また石垣島へお越しの際は、ぜひお待ちしております。
この度は素敵なご感想をありがとうございました。
石垣島 ADVENTURE PiPi
The wind was strong, so we couldn't go to the Blue Cave, but as an alternative, we went to Shigira Beach where we were able to see a lot of sea turtles! A curly-haired guy guided us, checking our condition each time and explaining about the marine life. He also took many photos for us, helping us create wonderful memories! Thank you very much!
風が強く、青の洞窟には行くことが出来ませんでしたが、代換え案で行かせていただいたシギラビーチはウミガメをたくさん見ることができました!髪がくるくるなお兄さんが指導してくださりましたが、都度体調確認や海の生物の説明をしてくださったり、写真もたくさん撮って下さり楽しい思い出作りが出来ました!ありがとうございました!
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
Although we were disappointed that the Blue Cave was affected by strong winds, we were truly glad to encounter many sea turtles at the alternative location, Shigira Beach! The rich nature of Miyako Island was certainly on your side.
The guide who was in charge was very happy to spend a lively and enjoyable time observing marine life and taking photos with all of you. It was a great encouragement to know that you were able to fully enjoy the experience without any health issues.
Next time, we hope to guide you to the sparkling scenery of the Blue Cave for a proper revenge! All of our staff are sincerely looking forward to the day we can meet again in the beautiful sea of Miyako Island.
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
強風の影響で青の洞窟は残念でしたが、代替え案のシギラビーチでたくさんのウミガメに出会えて本当に良かったです!宮古島の豊かな自然が、皆さんの味方をしてくれましたね。
担当したガイドも、皆さんと一緒に海の生き物を観察したり、写真を撮ったりと、賑やかで楽しい時間を過ごせたことを大変喜んでおります。体調面も問題なく、心ゆくまで満喫していただけたことが何よりの励みです。
次回こそは、ぜひリベンジで青の洞窟の輝く景色をご案内させてください!また宮古島の美しい海でお会いできる日を、スタッフ一同心より楽しみにお待ちしております。
Unfortunately, we couldn't go to the Blue Cave due to the weather, but the snorkeling at the "Phantom Island" we were taken to instead was amazing! I received a thoughtful confirmation call the day before, which allowed me to look forward to the day with excitement.
The boat rocked a bit and made me feel a little seasick, but the underwater scenery was filled with the beautiful blue fish and coral unique to Okinawa, which quickly made me forget my discomfort. I was worried about the cold winter sea water, but thanks to the kind support from our guide, I was able to enjoy the experience throughout.
I was a bit disappointed that I didn't get to see a sea turtle, but the burger place and the yakiniku restaurant I was told about during the return ride were exceptional. I definitely want to go see sea turtles next time.
Thank you for a wonderful day!
あいにくの天候で青の洞窟へは行けませんでしたが、代わりに案内された「幻の島」でのシュノーケルが最高でした!
前日に丁寧な確認連絡をいただけたので、期待を胸に当日を迎えられました。
少し船が揺れて酔ってしまいましたが、海の中には沖縄ならではの青い魚とサンゴが広がっていて、その美しさに酔いも一瞬で吹き飛びました。
冬の冷たい海水が心配でしたが、ガイドさんが優しくサポートしてくれたおかげで、終始楽しく体験できて良かったです。
ウミガメに会えなかったのは心残りですが、帰りの送迎で教えてもらったハンバーガー屋さんと焼肉屋さんが絶品でした。
次はぜひウミガメを見に行きたいです。
素敵な一日をありがとうございました!
I was nervous during my first experience, but there was no need to be scared!
初体験でドキドキしましたが、怖がらなくても大丈夫でした!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I'm so glad to hear that you had a fantastic time snorkeling at the Phantom Island! The beauty of the blue fish and coral is truly exceptional, isn't it? Even though it was winter, I'm relieved that you were able to enjoy the experience with a smile until the end!
I'm also happy to hear that you enjoyed the gourmet food we introduced! Next time, let's definitely aim for a chance to see the sea turtles that we missed this time! We look forward to welcoming you back to Ishigaki Island! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
幻の島でのシュノーケリング、最高に楽しんでいただけて嬉しいです!船酔いも吹き飛ぶほどの青い魚やサンゴの美しさは格別ですよね。冬の海でしたが、最後まで笑顔で体験していただけて安心いたしました!
ご紹介したグルメも堪能されたようで良かったです!次回はぜひ、今回会えなかったウミガメへのリベンジを一緒に果たしましょう!また石垣島でお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
I had a truly fulfilling time participating in this tour. It was my first experience paddling through the mangroves on a stand-up paddleboard (SUP), and I was deeply moved as I slowly glided over the calm water, observing rare plants and creatures that are not often seen up close. The guide's explanations were clear, and I appreciated learning about nature and the formation of Iriomote Island. The water buffalo cart tour on Yubu Island also provided a unique experience, and I was very satisfied with the many photos I was able to take. I believe this tour is perfect for beginners and I wholeheartedly recommend it.
今回こちらのツアーに参加して、本当に充実した時間を過ごすことができました。マングローブの中をSUP(カヌー)で進む体験は初めてでしたが、静かな水面をゆっくり進みながら、普段なかなか見ることのできない珍しい植物や生き物を間近で観察でき、とても感動しました。ガイドさんの説明も分かりやすく、自然や西表島の成り立ちについて学べたのも良かったです。由布島の水牛車観光も非日常感があり、写真もたくさん撮れて大満足でした。初心者でも安心して参加できる内容で、心からおすすめできるツアーだと思います。
This tour is definitely satisfying for those visiting Iriomote Island for the first time! Our guide, Macchan, introduced us to many aspects of Iriomote Island, making it a wonderful memory. The mangrove canoeing was not only a chance to observe up close, but we also entered maze-like areas and took many photos, which was a lot of fun. Each water buffalo on Yubu Island had its own personality, and the guide's explanations were entertaining, keeping us engaged throughout. We were able to spend a graceful and meaningful time, and I definitely want to visit again!
初めて西表島に訪れる方は間違いなく満足できるツアーです!ガイドのまっちゃんさんが西表島について沢山紹介してくれたので、最高の思い出になりました。マングローブのカヌーは間近で観察できるだけでなく、迷路のような場所に入ったり、写真もたくさん撮っていただけてとても楽しかったです。由布島の水牛も一頭一頭に個性があり、ガイドさんの説明が面白く、終始楽しめました。優雅で有意義な時間を過ごすことができ、また絶対に訪れたいと思います!
Canoeing has a high possibility of getting you wet even to your underwear, so a change of clothes is essential! A waterproof case for your smartphone is convenient. I think this tour is for those who
カヌーは下着まで濡れる可能性が高いので着替えは必須です!スマホの防水ケースがあると便利です。できるだけ多くの観光地を回るというより、のんびりゆったり西表島を楽しみたいという方向けのツアーだと思います!
It was my first time doing SUP in the mangroves, but since it was on a calm river, I felt safe doing it. The instructor was kind, which made it enjoyable.
初めてのマングローブでのSUPでしたが穏やかな川でのSUPでしたので安心してできました。
インストラクターも優しいので楽しくできました。
Nothing in particular.
特にないです。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi! We are really glad that you were able to relax and enjoy your first mangrove SUP experience on the calm river! It seems like you also enjoyed your time with the guide, which makes us very happy. There are many other attractive spots on Ishigaki Island, so please come back and visit us again together! We look forward to seeing you again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました! 初めてのマングローブSUPでしたが、穏やかな川でリラックスして体験していただけて本当に良かったです! ガイドとの時間も楽しんでいただけたようで、私たちも大変嬉しく思います。 石垣島には他にも魅力的なフィールドがたくさんありますので、ぜひまたお二人で遊びに来てくださいね♪ またお会いできる日を楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
It was our first time snorkeling for both of us, but the time flew by and it turned out to be a fulfilling day! Our guide, Hina, provided us with detailed information about marine life, and we even got to see a sea snake! I would like to use this service again when I come back to Ishigaki Island next time!
2人も初めてのシュノーケリングでしたが、あっという間に時間が過ぎ充実した日になりました!
担当してくださったひなさんは海の生物について詳しく教えてくださり、ウミヘビも見ることができました!
次回石垣島に来た際も利用したいと思います!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are truly happy to hear that your first snorkeling experience was such a fulfilling time that flew by! It was lucky that you encountered a sea snake as well. It seems you were able to thoroughly enjoy the rich marine world of Ishigaki Island along with the guide's explanations, which is wonderful to hear.
Please come back to enjoy the beautiful sea of Ishigaki Island again! We look forward to the day we can meet you both again! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
初めてのシュノーケリング、あっという間の充実した時間になったようで私たちも本当に嬉しいです!ウミヘビにも遭遇できたのはラッキーでしたね。ガイドの解説と一緒に、石垣島の豊かな海の世界をたっぷり楽しんでいただけたようで何よりです。
ぜひまた石垣島の美しい海へ遊びに来てください!お二人と再会できる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
It was a winter snorkeling experience, but since I was wearing a wetsuit, I hardly felt the cold and was able to enjoy it comfortably. Unfortunately, we couldn't go to the Blue Cave due to the weather conditions, but our guide, Sugimori, explained the situation thoroughly each time and I felt that safety was given ample consideration. He made sure to check on each participant as we progressed, which allowed me to feel secure during the experience.
冬のシュノーケリング体験でしたが、ウエットスーツを着用していたため寒さはほとんど感じず、快適に楽しむことができました。天候の影響で青の洞窟には行くことができず残念でしたが、その都度ガイドの杉森さんが状況を丁寧に説明してくださり、安全面にも十分配慮されていると感じました。参加者一人ひとりの様子を確認しながら進めてくださったため、安心して体験することができました。
You can enjoy snorkeling even in winter!
冬もシュノーケル楽しめますよ
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although it was winter, we are glad you were able to enjoy snorkeling comfortably in a wetsuit! It's unfortunate that we couldn't go to the Blue Cave, but prioritizing safety and allowing you to focus on your experience was the most important thing. We are very encouraged to hear that you were satisfied with our staff's attention to each individual's needs!
Next time, let's definitely aim for a rematch at the Blue Cave! We look forward to seeing you again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
冬の海でしたが、ウエットスーツで快適にシュノーケリングを楽しんでいただけて良かったです!青の洞窟へ行けなかったのは残念でしたが、安全を第一に、安心して体験に集中していただけたことが何よりです。一人ひとりの様子を見ながらの進行にご満足いただけて、スタッフ一同大変励みになります!
次回こそはぜひ青の洞窟へリベンジしましょう♩またお会いできる日を楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
I was full of anxiety on my first trip to Okinawa, but thank you for the kind and detailed guidance and explanations. The beautiful sea and the freely swimming fish made for an amazing experience. Thanks to you, I have wonderful memories. I will come back to Okinawa again!
初めて沖縄旅行で不安がいっぱいだけど、
優しく丁寧なご案内、ご説明ありがとうございます。綺麗な海、自由自在な魚たち最高な体験でした。
おかけ様でいい思い出なりました。
沖縄、また来ます!
Even beginners can feel at ease. If you follow the instructions given, you will be able to do it well.
初心者も安心できる。
教えて頂きとおりにすれば上手にできる。
In the morning, I went to Yufu Island, and in the afternoon, I went canoeing on the Urauchi River. I participated alone, but everyone else was very kind, and they helped me a lot during the canoeing. I got stuck in shallow water and had trouble moving forward because of the strong wind, so it was quite chaotic. However, our guide, Macchan (Matsushita-san), supported me the whole time, and in the end, he got into my canoe, and we paddled together to safely return. There were various participants, including solo travelers, families, couples, and foreigners, and a sense of teamwork developed, making it a lot of fun.
午前中に由布島へ行き、午後から浦内川でカヌーでした。ひとり参加でしたが、他の参加者のみなさんがとても優しく、カヌー中はみなさんにたくさん助けていただきました。浅瀬で座礁したり、風が強くて前に進めなくなったりとだいぶグダグダでしたが、ガイドのまっちゃん(松下さん)がずっとフォローしてくださり、最終的には私のカヌーに乗り込んで2人で漕いで無事に帰ることができました。
1人参加、親子、夫婦、外国の方など様々いましたが、チームワークみたいなものが生まれて楽しかったです。
You must change clothes because your lower body gets wet!
下半身が濡れるので着替必須!
Thank you so much for joining the tour!
This is Macchan! That great adventure on the Urauchi River became an unforgettable day for me as well!
It was quite a tough condition with strong winds and grounding in shallow areas, but seeing you paddle with all your might motivated me to think, "I will definitely get you there!" The moment I hopped onto your canoe and we paddled in sync together felt like we formed a bond, like a "three-legged race," and it truly warmed my heart!
Whether you came alone, with family, or from overseas, the challenging conditions brought us together as one team in the end. That warm atmosphere was all thanks to your brightness!
Iriomote Island shows a different face every time you visit. Next time, let's definitely have a rematch on a calm, flat day! (laughs) I look forward to the day we can adventure together again as "Team Iriomote"!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
まっちゃんです!あの浦内川での大冒険、僕にとっても忘れられない最高の一日になりました!
強風や浅瀬での座礁など、なかなかタフなコンディションでしたが、一生懸命パドルを動かす姿に僕も「絶対送り届けるぞ!」と気合が入りました! 最後にお客様のカヌーへ乗り込んで、二人でリズムを合わせて漕いだ瞬間は、まさに「二人三脚」の絆が生まれた気がして僕も胸が熱くなりました!
一人参加、ご家族、そして海外の方まで、コンディションが大変だったからこそ、最後には一つのチームのような一体感が生まれていましたね。あの温かい空気感は、皆さんの明るさがあってこそです!
西表島は、来るたびに違う表情を見せてくれる島です。次はぜひ、穏やかなベタ凪の日にリベンジしましょう!(笑)また「チーム西表」として一緒に冒険できる日を、楽しみにお待ちしています!
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん
If you're going to Iriomote Island, you can't miss the mangroves, so I joined this one-day tour with the intention of kayaking. I was excited even before participating, and it turned out to be an incredibly satisfying experience, just as I had hoped! 🌟
It was my first time kayaking, but our guide, Macchan, was absolutely amazing!
His explanations were very clear, and he was friendly and attentive throughout. I felt safe and enjoyed myself. ☺️
The time spent navigating through the mangrove tunnel was calm and pleasant, and the scenery was truly beautiful.
On the other hand, it was a windy day, and I used a bit of energy while paddling through the tributaries. (Some women might find it challenging on their own.)
During the bus ride, he talked a lot about the island's nature and lifestyle, making what could have been just travel time into a learning experience, which was impressive! I was unexpectedly moved when I saw him doing a handstand on the SUP. Haha!
In the afternoon, we took a water buffalo cart to Yubu Island while listening to the sanshin performance, moving leisurely. 🐃 The island was quiet with few people, making it a perfect tour for my first visit to Iriomote Island!
西表島に行くならマングローブは外せないと思い、カヌー目当てでこの1日ツアーに参加しました。参加前からワクワクしていて、「自然すごそう!」という期待通り、想像以上に満足度の高い体験でした🌟
カヌーは初めてでしたが、担当ガイドのまっちゃんさんがとにかく素晴らしかったです!
説明がとてもわかりやすく、終始フレンドリーで丁寧。安心して楽しめました☺️
マングローブのトンネルを進む時間は穏やかで心地よく、景色も本当にきれいでした。
一方、この日は風が強く、支流を漕ぐ場面では少し体力を使いました。
(女性だけだと大変に感じる人もいるかもしれません)
移動中のバスでも島の自然や暮らしについてたくさん話してくれて、ただの移動時間が学びの時間になったのも印象的でした!
SUPの上で逆立ちしていたのには思わず感動しました笑
午後の由布島水牛車では、三線の演奏を聴きながらゆったり移動🐃
島内も人が少なく落ち着いて過ごせて、初めての西表島にぴったりのツアーでしたー!
Thank you so much for joining the tour!
This is Macchan! I'm truly delighted to hear your wonderful feedback of "satisfaction beyond imagination"! It was really fun for me to guide you, as you brought such excitement that matched the great nature of Iriomote Island!
Canoeing in the strong winds, especially paddling in the tributaries, was quite a workout, wasn't it? (laughs) However, the tranquility of the mangrove tunnel after paddling hard was undoubtedly beautiful, wasn't it? My SUP handstand was perfectly executed thanks to everyone's support! I'm honored that you were surprised!
I'm also really happy that you enjoyed the stories about the island during the bus ride and that you fell in love with Iriomote Island as a whole. The sound of the sanshin from Yubu Island, along with the leisurely island time, was the best reward, wasn't it?
Next time, let's definitely go see different breathtaking views on a calm day! I'll prepare an even more powerful handstand (?), and I look forward to the day we can meet again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
まっちゃんです!「想像以上の満足度」という最高のお言葉をいただけて、本当にうれしいです! 西表島の大自然に負けないくらいのワクワクを持って参加してくださり、僕もガイドしていて本当に楽しかったです!
風が強い中でのカヌー、特に支流でのパドリングはなかなかの筋トレ状態でしたよね(笑)でも、一生懸命漕ぎ抜いた後のマングローブのトンネルの静寂は、ひとしおの美しさだったのではないでしょうか。僕のSUP逆立ちも、皆さんの応援があったからこそバッチリ決まりました!笑 驚いていただけて光栄です!
バス移動中の島のお話までしっかり楽しんでいただけて、西表島を丸ごと好きになってもらえたことが何より嬉しいです。 由布島の三線の音色とともに、ゆったり流れる島時間も最高のご褒美になりましたね。
次回はぜひ、風の穏やかな日にまた違った絶景を一緒に見に行きましょう!さらにパワーアップした逆立ち(?)を用意して、再会できる日を楽しみに待っています!
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん
The week we visited, the weather was bad, but during the time we went, we were able to see some sunshine, and we even encountered a sea turtle, which is quite rare. We made wonderful memories as a family, thank you very much.
訪問した週は、天候が悪かったのですが、私達がいった時間だけは晴れ間も見え、
なかなかみれないというウミガメにも出会えました。家族で最高の思い出ができ、ありがとうございました。
I participated in the SUP + snorkeling experience tour. I learned SUP from Hiro, who speaks in a lively Kansai dialect. He kindly taught me how to paddle and gave me tips, so once I got the hang of it, I was able to paddle freely and had a lot of fun!
We were blessed with great weather, and they took many photos, which made me very satisfied!
For snorkeling, I was taught by Hana. Since it was my first time swimming in the ocean, I was a bit anxious, but she led me with a float and took care of my well-being, allowing me to swim with peace of mind.
I was amazed by the clarity of the water during my first snorkeling experience! There were so many colorful fish, and I even got to see a sea turtle and take photos with it. It became a wonderful memory!
SUP+シュノーケリング体験ツアーに参加しました。
SUPはノリのいい関西弁のひろさんに教えていただきました。親切に漕ぎ方やコツを教えてくれたので慣れてくると自由に漕いだりして楽しく体験できました!
天気にも恵まれたくさん写真も撮ってくれて大満足です♫
シュノーケリングははなちゃんに教えていただきました。海で泳ぐのは初めてだったので少し不安もありましたが、うきわでリードしてくれたり体調を気にかけてくれて安心して泳ぐことができました。
初めてのシュノーケリング体験で、海の透明度にびっくりしました!色鮮やかな魚がいっぱいいて、ウミガメも見ることができ、一緒に写真を撮っていただきました。
いい思い出になりました!
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
We are thrilled that you enjoyed both the SUP and snorkeling to the fullest! We were also fortunate with the weather, and it was great to capture so many of your sparkling smiles in photos.
I imagine your first snorkeling experience was exciting, and it truly became a wonderful experience to encounter sea turtles and colorful fish! The clarity of the waters around Miyako Island is always breathtaking, no matter how many times you see it.
There are still many beautiful sights to explore on Miyako Island! We hope you will come back in a different season to show us your improved paddling and swimming skills. We look forward to seeing you again!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
SUPとシュノーケリング、どちらも全力で楽しんでいただけて私たちも最高に嬉しいです!
お天気にも恵まれ、皆さんの弾けるような笑顔をたくさん写真に収めることができて良かったです。
初めてのシュノーケリングはドキドキだったと思いますが、ウミガメや色鮮やかな魚たちに出会えて本当に素晴らしい体験になりましたね!
宮古島の海の透明度は、何度見ても感動しますよね。
宮古島にはまだまだ素敵な景色がたくさんあります!
また季節を変えて、さらに進化した皆さんの漕ぎっぷりや泳ぎを見せに遊びに来てくださいね。
またお会いできる日を楽しみにしています!