Japan
I was glad to be able to efficiently visit Hida Takayama and Shirakawa-go, which are places that are difficult to reach in just one day. Although it was a Japanese tour, most participants were inbound tourists, particularly from China. I was surprised that the number of visitors from China had decreased during this period. Throughout the tour, the guide provided explanations in three languages: Chinese, English, and Japanese, so there were no particular issues. At the end of the tour, we were able to return to Nagoya earlier than scheduled, which gave us some extra time.
飛騨高山と白川郷と1日では行きづらい場所を効率良く回ることができて良かったです。日本語ツアーではあるものの、ほとんどはインバウンドで、特に中国系の方が多かったです。中国からの訪問者が減ってきた時期だったので驚きました。ツアー中、ガイドさんは常に中国語/英語/日本語の3ヶ国語で説明して下さったので、特段問題はありませんでした。ツアーの最後は、予定よりも早めに名古屋に戻って来ることができて、時間的にも余裕を持てました。
The round trip of over 5 hours by microbus was tough. It was my first time on a tour that involved such a long bus ride. The sculptures were completely boring, and the facility was empty with no other guests. We spent the longest time there, while the other facilities were only about 20 minutes each, so I think that place was unnecessary.
I would have given it one star, but the tour conductor was quick-witted and took us to a scenic spot that wasn't on the itinerary, so I gave it two stars instead.
マイクロバスでの往復5時間以上は辛かったです。そんなバスで回っているツアーは初めてでした。彫刻はまったくつまらないもので他のお客さんも居ないガラガラの施設でした。そこでの滞在時間が1番長く他の施設は20分程度だったのであの施設は要らないと思います。
星1つでもよかったのですがツアコンダクターの方が機転をきかしてくれてコースにない景色のよい所に案内してくれたので星2にしました。
I think it's better to confirm whether it's a microbus or not.
マイクロバスかどうか確認したほうがよいと思います。
I was able to see the stunning views of Cape Earth, Lake Toya, and Lake Shikotsu. The weather was great, and the tour guide provided service that exceeded expectations, which was very impressive. They recommended souvenirs and food at each sightseeing spot, as well as suggestions for Sapporo city and the airport. I would like to participate in another bus tour via a different route.
地球岬・洞爺湖・支笏湖の絶景を見る事ができました。天気も良く添乗員さんがガイドさん以上の対応で非常に良かったです。
各観光地でのお土産・食べ物などお薦めを教えてくれたり、札幌市内のお薦め・空港のお薦めまで教えて頂きました。
また別ルートのバスツアーに参加したいと思います。
Even without a car, you can visit the highlights of Ishigaki and make a complete loop. Also, being dropped off at Ishigaki Airport made it very efficient in terms of time.
車か無くても石垣の見どころを見学し1周できます
又、石垣空港で下ろして頂けるので時間の効率が良かったです
I thought the schedule might be a bit tight, but once I arrived in Sapporo, there were so many places I wanted to visit, and I thoroughly enjoyed my time there. The guide was also very kind and provided a wealth of information, making it a fun experience.
少々ハードなスケジュールかとも思いましたが、札幌にきたら、行っておきたいところばかりで、札幌を満喫しました。
ガイドの方も親切で、情報盛り沢山で楽しかったです。
The weather was nice. The forecast said the waves were 1.5 meters. The ferry from Ishigaki Island to Iriomote Island had quite a bit of vertical rocking. The window seats were popular, and by the time I boarded the ferry, all the window seats were taken, leaving only the middle seats available. I didn't wear a life jacket, as the middle seemed less likely to sway. For the mangrove cruise on the Nakama River, it seems better to sit on the right side facing the direction of travel. This cruise was very satisfying. The bus from the mangroves to Yubu Island was also enjoyable, as the driver shared some funny stories. Once we arrived at Yubu Island, we were assigned to water buffalo carts, and I think the satisfaction level would be quite different depending on whether you sit on the buffalo side or the opposite side. It was nice to have just under an hour for free time on Yubu Island to relax. I took a photo with Rui-kun (the water buffalo), had lunch, and while I was taking pictures of hibiscus flowers, time ran out, and I couldn't explore the whole area. It was April, but it was hot. There are windbreak forests on the outer side of the island, so it was almost windless inside the island. Summer might be tough. From Yubu Island to Iriomote Island, we took the water buffalo cart again, then a bus to the ferry terminal, and from there, the ferry to Taketomi Island. I chose the water buffalo plan on Taketomi Island, but honestly, renting a bicycle would have been fine. Riding the water buffalo twice on Yubu Island and then again on Taketomi Island (by the way, you can't just hop on immediately; there's a pointless waiting time at the water buffalo cart company) left me with awkwardly leftover time where I couldn't do anything. Also, walking from the center of the island to the ferry terminal takes about 25 minutes, so it's better to take the bus from the water buffalo cart company to the ferry terminal, but it runs about every 30 minutes and doesn't connect with the ferry schedule, resulting in unnecessary waiting time at the ferry terminal. My satisfaction level for Taketomi Island was low, so I think a plan without Taketomi Island or a bicycle rental plan would be better. The timing for the water buffalo cart bus on Taketomi Island was really off.
Even though this is a tour, it feels fragmented with different operators, so the connections are not great.
It requires physical stamina. I thought it wouldn't be too tiring since there was a lot of moving around and not much walking, but I ended up feeling quite tired. The clientele was mostly middle-aged women, and they were quite loud. Especially on Taketomi Island, there were people who looked like punks smoking tattoos nearby, and since they were people I wouldn't normally interact with, it made me feel uncomfortable. Is there no designated smoking area on Taketomi Island?
天気は良い日でした。波は1.5mと天気予報で言っていました。石垣島→西表島のフェリーは結構縦揺れしました。窓側が人気でフェリーに乗船した時点で窓側は満席で真ん中の椅子しか空いていませんでした。救命胴衣は着用しませんでした。真ん中の方が揺れなさそうでした。仲間川のマングローブクルーズは進行方向右側に座る方が良さそうです。このクルーズは大満足でした。マングローブから由布島に向かうバスもちょこちょこ運転手さんが面白い話をしてくれるので楽しかったです。由布島に着いたら水牛車に振り分けられるのですが牛側と牛の逆側だと満足度がだいぶ違うと思います。由布島の自由行動はあと1時間弱あればゆっくりできてよかったです。ルイくん(水牛)と写真撮ってお昼ごはん食べて、ハイビスカスの写真を撮っていたら時間が来てしまって全体を回れませんでした。あと4月でしたが暑い。島の外側に防風林があるので島内はほぼ無風。夏はきついんじゃないかな。由布島→西表島はまた水牛車、その後バスでフェリー乗り場まで、フェリーで竹富島へ。竹富島では水牛プランを選びましたが、ぶっちゃけレンタサイクルで良いです。由布島で2回水牛に乗るのと、竹富島で水牛に乗っている(ちなみにすぐに乗れる訳ではなくて無意味に水牛車の会社で待ち時間があります)と残る時間が中途半端で何もできませんでした。また島の中心部からフェリー乗り場まで歩くと25分ほどかかるので水牛車の会社からフェリー乗り場まで出ているバスに乗った方が良いですが、約30分間隔ですし、フェリーの時間に接続していないのでフェリー乗り場で無駄に待ち時間があります。竹富島の満足度は低かったので、竹富島なしのプランor竹富島レンタサイクルプランがいいと思います。竹富島の水牛車のバスは本当に時間が微妙でした。
これ、ツアーといっても細切れで事業者が変わっていくだけなので、接続は微妙です。
体力が必要です。移動が多く歩かないのでそんなにしんどくないかなと思っていましたが普通に疲れました。客層は中年女性が多く、うるさかったです。とくに竹富島ではタトューでタバコ吸ってるヤンキーみたいな人が近くにいて普段関わらない人たちだったので、嫌な気分になりました。竹富島では喫煙エリアとか無いのでしょうか?
Please do not have high expectations for Taketomi Island.
竹富島には期待しないでください
It was really convenient to be taken to places that are a bit far to get around on my own. The guide's stories were also very interesting.
自分で回るには少し距離のある場所も、まとめて連れて行って貰えるのですごく楽でした。
ガイドさんのお話も興味深かったです。
As expected from the tourist city of Sapporo, even though day trip sightseeing buses are being discontinued in various places due to a shortage of drivers, I was impressed by the variety of courses available. It was efficient to visit various locations that are difficult to access with the limited JR services. Even on weekdays, the buses were full, with about 80% of the passengers being foreigners. There is a guide, but since they are busy with Japanese, English, and Chinese, it's difficult to provide sufficient information. I recommend checking sightseeing information on your mobile phone.
流石 観光都市札幌
今 運転手不足で各地の
日帰り観光バスが廃止されているのに
選べるほど コースがあるのに関心。
本数のないJRでは回り難い各地に
効率良く回れました。
平日でも 満席。8割は外国人でした。
ガイドさんはいますが
日本語 英語 中国語と忙しく
充分な案内は無理なので
携帯で 観光案内チェックを
お勧め。
We came for a family trip after 10 years! Since it was a free trip, we signed up for a one-day bus tour. I was looking forward to it because last year we had a great time on a half-day tour, but I was surprised to find that we were the only Japanese family there 💦. My sons, aged 26 and 30, along with my husband, were really down about it, and we even talked about canceling right in front of the bus. But since we had already paid, I insisted we go, and when we got on the bus, there was a strong smell of perfume and body odor, which really put a damper on the start of the trip!
We were a bit loose with the meeting times, and I wasn't sure if it was because we didn't know the locations or what, but our tour guide, Mr. Tang, was on the phone every time 💦. We visited various places, and by the end, everyone had gone from being dissatisfied to satisfied, so that was good. Mr. Tang was kind and helpful.
It would be nice to know in advance that we were the only Japanese participants when signing up, but it seems like most of the tours are for foreigners, so I think I’ll do more research before participating in the future!
10年ぶりの家族旅行へ来ました!
自由な旅行だったので1日バスツアー申込しました。
昨年、半日のツアーに申し込みして良かったので楽しみにしてましたが‥日本人が私達家族だけでビックリしました💦
26歳と30歳の息子➕旦那もテンション下がりまくりでバスを目の前にしてやめようなんて話もしてました。
お金も払ってるから行くよと強制でバスに乗ったら香水や体臭の凄い匂いがしてかなりマイナスな気分でスタートしました!
あちこちの集合時間にルーズなんだか場所がわからなくなったかわからないけど‥ツアーガイドの唐君が毎回、電話してました💦
色々まわって最後にはみんな不満から満足に変わってたので良かったです。
ガイドの唐君は親切で良かったです。
申込時に日本人が私達だけとかわかると有難いですけど‥ほとんどが外国人のツアーみたいなのでこれからはよく調べて参加しようと思います!
It's quite challenging to go through that entire course on your own, so I would recommend it... but I wonder if it might not suit Japanese people?
個人であのコースを全部まわるのは大変なのでお勧めしたいのですが‥日本人には合わないかな⁈
Thank you to the guide and driver. This was my first trip to Kyoto from Hokkaido. It was also the first time traveling with just my mother and daughter, and the guide's explanations and guidance to the places we wanted to visit were excellent. My mother, who is in her 80s, mentioned several times that although the bus tour involved quite a bit of travel, she didn't feel too tired and had a lot of fun. If there is another opportunity, I would love to participate again.
ガイドさん、ドライバーさんありがとうございました。
北海道から初めて京都旅行でした。
母娘二人の三人での旅行も初めてで、
行きたい所をガイドさんの説明も案内もとても良かったです。
80代の母も、バスでの1日ツアー移動距離は多少ありますが、あまり疲れなく楽しかったと何度も話しています。
また機会があれば参加させていただきます。
m.k様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was a tour in English, so it helped me study English! Since there were many international participants, I had a lot of fun talking with people from overseas! It felt like I had an experience that was not quite Japan, even though I was in Japan.
英語でのツアーなので、英語の勉強になりました!
また海外の方が多いツアーなので、海外の方と話したりとても楽しかったです!
日本なのに日本じゃないような体験をしました
Among the various bus tours available, this one matched my needs perfectly. Since I understand English, I thought it would be fine to participate in this tour. There were six Japanese participants, including myself. I joined alone, but there were also foreign participants who came alone.
The guide was considerate and communicated necessary information in Japanese as well (though they humbly mentioned their Japanese wasn't very good, it was actually fine).
The bus was spacious, equipped with Wi-Fi and charging ports. The stops at service areas along the way were appropriate.
The guide not only announced recommended lunch options but also provided explanations from the perspective of Japanese religious views for the foreign participants. I felt a sense of respect in that. Even if you don't understand English, you can still join, but the English guidance is definitely worth listening to.
色々あるバスツアーの中で自分のニーズにマッチしていたのがこちらでした。
私は英語はわかるので、こちらの参加でも大丈夫かと思い参加しました。
日本人参加者は私を含めて6人でした。私は1人で参加でしたが、外国の方も1人で参加の方もいらっしゃいました。
ガイドさんは気を遣ってくれて日本語でも必要なことは伝えてくれました(本人は上手ではない日本語でと恐縮されていましたが、そんなことはなかったです)。
バスは広く、wi-fiや充電も完備でした。
途中のサービスエリアでの停車も適切でした。
ガイドさんは、おすすめのランチのアナウンスだけではなく、外国人に対して、日本人の宗教観に立った説明をされていました。リスペクトを感じました。
英語がわからなくても参加できますが、英語でのガイドも拝聴の価値ありです。
I enjoyed the service in every situation, as it was pleasant and the explanations were thorough, allowing me to have a worry-free experience. I felt the prices were reasonable considering the quality and effort involved.
どの場面でも気持ちいい接客で説明も丁寧で不安なく楽しめました
料金も内容と手間や不安を考えても安いと感じました
If you find it unsatisfactory to search, arrange, and find boarding points for island hopping on your own, you can easily revisit the next day or go to another island with pinpoint accuracy.
島めぐりを自分で検索、手配、乗り場探し、色々プランを考えるより物足りなければピンポイントで翌日再訪問や別の島へ簡単に行けます
Kumamoto Castle, known as one of Japan's three great castles, has an interior designed like a museum, allowing visitors to understand its history from its construction to the post-war period. I completely agree with the evaluation that emphasizes restoration, experience, and storytelling.
I had heard that the Kusasenrigahama in Aso often has a lot of fog and many days when visibility is poor, but fortunately, there was no fog, and I could see clearly. However, due to volcanic restrictions, I couldn't enter the crater. Given that it's an active volcano, that's understandable.
三大名城と言われる熊本城は内部が博物館のようになっていて、築城から戦後まで理解できる設計。復興・体験・ストーリー重視という評価には納得。
阿蘇の草千里は霧が多く、見えない日が多いと聞いていたが、運良く霧もなく、ハッキリ見えた。
ただ、あいにく火山規制で火口には入れなかった。活火山なのでやむを得ない。
Access to the crater of Mount Aso may be restricted due to gas emissions.
阿蘇山火口にはガスによる規制で立ち入りできないことがあります。
The Kamigami Kumanoza Shrine has a mystical charm, and I recommend climbing all the way to the top. The Amano Iwato Shrine and Takachiho Gorge also showcase the beauty of nature, but the presence of rowboats in Takachiho Gorge enhances its overall appeal.
上色見熊野座神社は神秘的な魅力があり、一番上まで登ることをオススメします。
天岩戸神社、高千穂峡とも自然がおりなす美であるが、高千穂峡はそこに手漕ぎの舟があることで完成度が上がる。
There are many elements of trekking, and it requires quite a bit of physical exertion.
トレッキングの要素が多く、かなりの運動量になります。
I participated in a tour on April 17th. The Okurayama Jump Stadium was undergoing lift inspections, so I couldn't ride the lift and ended up with a lot of free time. At the Shiroi Koibito Park, the factory machines were also being inspected, so I couldn't see the candy-making process and just wandered around the shop. I wish the tour company had researched in advance to increase the number of stops or taken some measures. It seems like it's better to avoid tourism in Hokkaido during this season. It was quite difficult to find a tour, and I finally found this one.
4/17にツアーに参加しました。
大倉山ジャンプ競技場はリフト点検中でリフトに乗れず、時間を持て余ました。
白い恋人パークでは、これまた工場の機械点検中でお菓子の出来る様子見れず、
ショップをウロウロするだけでした。
ツアー会社は事前に調べて立ち寄り場所を増やすとか、何か対策して欲しかったです。
北海道のこの季節は観光は避けた方がよさそうです。
なかなかツアーも無くやっと見つけたツアーでした。
Most of the guests were from overseas. Among them, the guidance in both Japanese and English was very thorough. I believe it was definitely better than going individually.
ほぼほぼ海外のゲストでした。その中、日本語と英語でのガイドが丁寧でした。やはり個人で行くより数段よかったと思います。
I think it's a good idea to have some transportation rules in place for efficiently exploring Shirakawa-go and Gokayama within the allotted time. It's definitely possible to do this while on the bus a
白川郷も五箇村も時間内で無駄なく効率良く回れるように現地での移動ルールをある程度考えておいた方がよいと思います。移動のバスの中でも十分可能ですが。
K.K様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、そしてご感想をお寄せいただきありがとうございます。
海外からのお客様が多い中でも、日本語と英語でのご案内を安心して受けていただけたとのこと、私もとても嬉しく思います。
丁寧と感じていただけたことは、ガイドにとって大きな励みです。
これからも皆さまにとってわかりやすく、安心して楽しめる時間を提供できるよう努めてまいります。
このたびは本当にありがとうございました。またのご参加を心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
The tour guide's explanations were really great. They provided accurate advice for each location, which made the experience enjoyable.
添乗員さんの説明がすごく良かったです
場所ごとにと的確なアドバイスをしてくれるので楽しく過ごせました。
The way to spend our lunch break at Lake Toya, recommended by the tour guide, was absolutely perfect.
洞爺湖でのお昼休憩は、添乗員さんのお勧めの過ごし方が大正解でした
Due to the cherry blossom season on the weekends, the trains and buses were extremely crowded. However, we were able to enjoy our sightseeing smoothly. The bus schedule was just right as well.
桜の時季の土日という事もあり、電車、バスは大混雑
スムーズに、観光できました。
バスの時間も、ちょうどよかったです。
It was the best season for cherry blossom viewing, so the roads were congested and our departure was delayed, but I was able to enjoy the cherry blossoms from a different perspective on the second floor of the bus. The weather was nice, so the sunlight was quite hot.
お花見ベストシーズンだったので道路が混み合って出発が遅れましたが
バスの2階からいつもとは違う目線で桜を楽しむ事ができました。
お天気が良かったので日差しが暑かったです。
Choosing clothes can be tough depending on the weather, but I think having a jacket that you can throw on makes it easier.
お天気によって洋服選びが大変ですが
羽織れるジャケットがあれば安心だと思います。
It was raining, and I wore the poncho I brought. I sat in the second row from the front. The rain gradually got stronger, and the view of the cherry blossoms was disappointing. Finally, when we were heading back, the roof came out. I wish we had had a roof from the beginning on a rainy day. The guide's sightseeing explanations were good. It would have been perfect if it had been sunny.
雨が降っていて、持参したポンチョを着て、1番前から2番目に乗りました。雨が段々強くなり桜も視界が悪く残念でした。
後半帰る時にやっと屋根が出て来ました。
雨の日は最初から屋根有りでお願いしたかったです。
ガイドさんの観光説明は良かったです。
晴れていたら最高でした。
In case of rain, it's better to prepare a raincoat and a bag for your belongings.
雨の場合、カッパと荷物を入れる袋を用意した方良いです
I rode an open bus for the first time. The view of the cherry blossoms from up high was great. The view from the open bus is the best.
初めてオープンバスに乗りました。
高いところから見る桜良かったです。
オープンバスの眺めは最高です。
It's a bit chilly, so it's better to bring a jacket.
少し肌寒いので、上着は持っていった方が良いです。
This is a tour where you can enjoy the old town while being rocked in a water buffalo cart. Everyone's arrangements were good, and we were able to sightsee smoothly. It was fun.
水牛車に揺られ、昔の街並みを観光するツアーです。皆さんの段取りも良くスムーズに観光できました。楽しかったです。
After the water buffalo cart ride, the island tour can get hot, so be sure to take sun protection measures.
水牛車の後の島内観光は、暑くなる場合があるので日焼け対策
This time, I chose to visit three islands: Iriomote Island, Yufu Island, and Taketomi Island, where I had some free time. On Iriomote Island, I enjoyed a mangrove tour and rode a water buffalo. For lunch on Yufu Island, I had Orion beer and a delicious buffet. The highlight of this trip was the free exploration of Taketomi Island. I rented a bicycle and leisurely explored from Nishi Sanbashi to the star sand beach at Kaiji Beach, enjoying the charming streets with red-tiled roofs. It was absolutely wonderful!
今回は3島巡りで、自由時間がある西表島、由布島、竹富島巡りをチョイス。
西表島でマングローブ遊覧をし、水牛に乗り由布島での昼食は、オリオンビールと美味しいバイキング。
そして今回のメイン竹富島の自由散策。自転車をレンタルし西桟橋から星砂のカイジ浜、赤瓦が良い雰囲気の街並みをゆっくり散策できて最高に良かったです。
I think a tour that allows for free exploration and customization would be great.
自由自在にカスタムできる、自由散策があるツアーが良いと思います。
It was almost a full-day tour, but I really enjoyed it. The food was delicious, and I was able to buy souvenirs at the Mushroom Kingdom, and the mushroom soup was also tasty. If you're looking for a tour to fully enjoy nature, this is definitely the one! 😊
ほぼ丸一日のツアーでしたが、とても満喫できました。食事も美味しく、きのこ王国ではお土産も買うことができ、きのこ汁も美味しかった☺️自然を満喫したいツアーなら間違いないです。
On the day of the event, it was rainy from early morning, but the number of participants reached full capacity, with a majority being from Europe and America. The guide was Chinese and was very kind and approachable. Additionally, two days after participating in this tour, I took the JR train to Gero Onsen and Hida Furukawa, which I couldn't visit during the tour.
参加当日は早朝から雨の天気でしたが、それに対して参加者数は定員満員となり、欧米の方は大半占めてました。ガイドさんは中国人の方で、すごく親切で親しみやすかったです。また、このツアー参加後の2日後は、当ツアー観光できなかった下呂温泉と飛騨古川にJRで行きました。
In Takayama, the sightseeing time is relatively short, so it's advisable to decide on the restaurants you want to visit in advance. After your meal, it's best to leave a little extra time to stroll ar
高山では観光時間が結構短めとなりますので、事前に利用したいレストランを決めた上、食事後には少し余裕持って市街地を散策した方が無難です。
As a one-day tour, it seems to be quite cost-effective and is likely the most popular. I was lucky to be able to buy souvenirs with an 8% discount coupon.
1日ツアーとしてはかなりコスパが良く1番人気と思われます 8%割引券でおみやげを買い揃えることができluckyでした
I've been sightseeing in Osaka quite a bit, but this was my first time on an open-deck bus. The guide's stories were fun and really informative! The weather was nice too, which was great.
大阪観光は色々と行ってるけどオープンデッキバス;🚌;は初めてでガイドの方のお話も楽しくて色々へ~ってためになった(笑)天気もよくて良かったです
Crossing to Yubu Island, the water buffalo carts keep passing us by... So that was the message from the buffalo! They're so clever, showing what they want to say with their bodies... Sota-kun, that's right... It's tough every day, isn't it? I really enjoyed your body language. I want to ride again.
由布島への海渡り、どんどん抜かされる水牛車…あれが牛君のメッセージだったとは!
賢いんだ、言いたいこと、体で示そうよって、やってたんだ…ソータくん、そうだよね…毎日毎日、たいへんだよね…楽しかったよ、君のボディランゲージ。
また乗りたいと思うわたしでした。
Even if you think you're being careful, the sunlight can be quite strong. Use sunscreen regularly. Stay hydrated intentionally. If you feel a bit hot, use a parasol! A scarf! Fruit juice. Make sure to
気をつけているつもりでも、結構日差し強いです。日焼け止め、マメに。水分補給、意図的に。少し暑いかな?と思ったら、日傘!スカーフ!フルーツジュース。休憩まめに入れてください。
I enjoyed the great outdoors by strolling along the sandy beach with a clear view of Ie Island after passing through the Fukugi tree-lined path in Bise. At the Tropical Dream Center, I was able to experience not only the orchid flowers but also the Okinawan butterfly, baobab trees, jade vine, and various tropical fruit trees, making it a valuable experience and time shared.
備瀬のフクギ並木を抜けて、伊江島を望む透明な海の砂浜を散策して大自然を満喫しました。熱帯ドリームセンターではランの花はもちろん、オオゴマダラ・バオバブの木・ヒスイカズラ、熱帯の果樹の数々にふれることができて、貴重な体験・時間を共有することが出来ました。
Recommended for repeat visitors.
リピーターにおすすめ
カオル様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 【2026/4/1~】沖縄美ら海水族館入館券なしコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。