Japan
I had been refraining from traveling since the pandemic, but I decided to start again this year. For now, I thought I would stick to domestic travel, aiming for the autumn leaves in Shirakawa-go, which I've always wanted to see. I wanted to avoid crowds, so I planned my visit on a weekday.
Since I'm coming from Sapporo, I was unsure whether to depart from Nagoya or Kanazawa, but choosing Kanazawa turned out to be the right decision. It had been a long time since my last visit, and I was surprised at how modern it has become. I really enjoyed walking around.
As for the tour to Shirakawa-go and Gokayama, the guide was absolutely wonderful, and I learned a lot. There were also foreign participants, so the explanations were provided in both Japanese and fluent English. It was a great opportunity for me to learn how to convey information in English as well (laughs).
It rained a bit, but the autumn leaves were stunning, and there was plenty of time for free exploration, which made the experience truly enjoyable.
Thank you very much. I highly recommend this tour.
コロナ下になってから旅行を控えていましたが、今年から再開。今のところ国内かなと思い、念願の白川郷の紅葉を狙っていました。人込みを避けたいので平日に。
札幌からですから、名古屋発にしようか金沢発にしようかと迷い、金沢にして正解。昔一度行ったきりですが、随分モダンに変わったのですね。散歩しても楽しかったです。
肝心の白川郷・五箇山行きのツアーですが、ガイドさんがとても素晴らしく、大変勉強になりました。外国の方も参加されていたので、日本語・流暢な英語で説明してくださいました。これを英語ではこう伝えるのだなと英語の勉強にもなりました(笑)。
ちょっと雨は降りましたが、紅葉が素晴らしく、且つ自由散策の時間がたっぷりとられていて、本当に堪能できました。
ありがとうございました。
お勧めのツアーです。
Dear Sara's Mother,
Thank you for participating in our tour the other day. It rained a little in the second half of the day, but the colorful leaves on the wet trees looked even more beautiful, didn't they?
I am very happy to see from your message that you were satisfied with your long-awaited visit to Shirakawa-go. Thank you for that.
Lastly, I appreciate your note saying, "This is a recommended tour." Thank you for the five-star rating as well.
Guide: Kuroda
サラの母さん様
先日は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。当日は、後半に少し雨が降ってきましたが、濡れた木々の紅葉も更に映えて綺麗でしたね。
念願の白川郷へ行かれ、ご満足された様子が文面でたいへん良く分かりとても嬉しく思います。ありがとうございます。
最後に「お勧めのツアーです」と添えていただき感謝しています。更に五つ星の高評価をいただきありがとうございました。
ガイド・黒田
I contacted them in advance to ask how the seating would be arranged since my family tends to get motion sickness. When I reached out, I was told that the seats were not assigned and that we would board in order. I thought it couldn't be helped and hoped there would be some available seats, but on the day of the trip, they had assigned seats and placed us in the very front.
The bus guide was very cute and young. She was also a great singer and seemed to be doing her best to entertain everyone, moving around the narrow bus with enthusiasm.
The tour was said to not include lunch, but they provided delicious sandwiches, which we ate on Kouri Island. It was a bit hectic, but I'm glad I participated.
家族が酔いやすいため、事前に席はどうやって決めるのか連絡しました。連絡した時、座席は指定ではなく、順番に乗ってねと回答が来ました。 それなら仕方がない空いてたらいいなぁと思っていたら、なんと当日は座席指定になっていて一番前にしてくれていました。
バスガイドさんはとても可愛らしくて若い方でした。歌も上手でしたし、狭い車内でパタパタ動き回っていて、一生懸命みんなを楽しませようてしているように感じました。
ツアーは、ランチなしとのことでしたが、美味しいサンドイッチを配ってくれて、古宇利島で食べました。ちょっと目まぐるしかったけど参加して良かったです
I participated in a one-day trip from Sapporo to Noboribetsu and Lake Toya.
At the beginning of November, especially, Asahiyama Zoo was closed, and there were limited tourist spots available. I was scared to use a rental car because I didn't know the road conditions, and moving around on my own would have been tough, so I opted for a bus tour, and I was very satisfied!
The weather was nice, and the infection control measures were thorough. All the participants listened carefully, and everyone adhered to the meeting times, which was great.
The tour guide was a veteran who provided just the right amount of recommendations for ramen and souvenirs, and shared various stories like a bus guide, which I could use for the subsequent sightseeing!
All the tourist spots were wonderful! The time allocated at each location was more than satisfactory for me, and the tour guide was always there to follow up in case anything happened, so I felt secure while exploring. On the way back, I expressed my preferences, and I was able to change my drop-off point to somewhere I liked.
On the way back, a deer suddenly jumped out and almost collided with the bus, but the bus driver handled it very carefully and skillfully, so although it was surprising, everything was fine!
My friend who joined me also said it was great to visit so many places on the bus tour!
I would like to use this service again next time.
札幌発登別洞爺湖1日満喫日帰りツアー に
参加しました。
11月の頭は特にですが旭山動物園がお休みしていたり観光名所に行けるところが限られており、
道路状況もわからないので怖くてレンタカーは使えず
自力で移動は辛いのでバスツアーにしましたが
大満足でした!
天気もよく、感染対策もしっかりしており
ツアー参加者もみなさんしっかり話をきいて
集合時間も守られていてよかったです。
添乗員の方もベテランの方で本当に丁度いい
案内(ラーメンやお土産)のオススメを教えてくださり
バスガイドさん並みに色々お話もしてくれて
その後の観光にも活用できました!
観光名所はどこも素敵な場所ばかりでした!
各場所の時間の確保も私には満足すぎるくらい
確保されており何か起きてもしっかり添乗員さんが
フォローされてたので安心して巡れました。
帰りも希望は出しましたが途中で変更して
好きな所で降りれました。
また帰り道に鹿が飛び出してきて
バスと追突しそうになりましたが
バスの運転手の方が本当に慎重に丁寧に対応し
運転していたのでビックリしましたが大丈夫でした!
一緒に参加した友人もバスツアーでこんなに沢山回れてよかったね!と喜んでいました。
また次回も利用する際は活用したいです。
My friends warned me that if I wasn't confident in my physical stamina, I should consider an overnight stay in the mountains instead of a day trip. Feeling a bit nervous, I decided to challenge myself with the day trip.
Once we started, I was overtaken by those who came later, and since I was in a group with women who took longer photo breaks, we progressed at a leisurely pace overall. In the end, I wasn't out of breath and could walk while chatting at a comfortable speed.
Everyone in the group was able to take photos at each spot (there was no need for only those in the front to take pictures while those in the back had to stop before the spot), making photo time a nice break.
Aside from the compatibility with the guide, the group's dynamics also matter. With a larger group, explanations while walking are hardly audible to those in the back, so I think it would be better to request a dedicated guide if possible. However, walking with people I met for the first time also allowed us to share a sense of accomplishment, which I think is a great aspect of travel encounters.
友人からは、体力に自信がなければ、日帰りではなく山中泊も検討すべきと脅され緊張しつつも日帰りにチャレンジささました。
スタートすると後から来る方に追い抜かされ、写真タイムが長めの女性たちと同じグループだったこともあり、全体的にゆっくりと進みました。
結果的には息が上がって喋れないという事はなく、会話しながら歩けるくらいの程よいスピードでした。
各スポットもグループ全員が写真を撮ることができ(前の方だけ撮って、後ろの人はスポット手前で撮らないと行けないなどなく)、写真タイムが程よい休憩になりました。
ガイドさんとの相性とは別に、グループの相性もあること、人数が多いと、歩きながらの説明は後列にはほぼ聞こえないことから、出来れば専属ガイドをお願いした方がよいかと思います。
ただ、初めましての方と一緒に歩くのも、達成感を共有できて、旅の出会いとしてよいとも思います。
I appreciated the thoughtful attention of the guide from the morning gathering! His calm demeanor and reassuring voice made for an enjoyable time. Of course, the mountain scenery in this season and the favorable weather also contributed, and I would like to challenge myself again on a trip with this guide.
朝の集合時から、ガイド氏の気配りの行き届いた対応に感謝!
落ち着いた物腰、安心感を与えてくれる発声で楽しい時間でした。
無論、この季節の山景色、好転に恵まれた天気もあり、再度このガイド氏の添乗旅行なら挑戦してみたい。
Dear O-chan,
Thank you very much for participating in our tour the other day. I am very pleased to hear that you found it to be a reassuring experience, as mentioned in the title. Thank you. I believe our tour guide this time was very experienced, which contributed to a tour that allowed everyone to feel at ease. I have reported your feedback regarding the experiences to the tour guide on the day of the event.
We would be delighted if you could join us again in a different season or for another opportunity.
Sincerely,
White Ring Office
おーちゃん様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
タイトルに書かれた、安心のツアーと伺い、たいへん嬉しく思います。ありがとうございました。今回の添乗員も経験豊富なので、皆さまが安心していただけるようなツアーになったと思います。当日の添乗員に体験談の件、報告させていただきました。
ぜひ、機会ありましたら再度、違った季節などご参加いただければ幸いです。
ホワイトリング事務局
The autumn leaves matched beautifully with the gassho-zukuri buildings, and it was very lovely. Additionally, the tour guide was very accommodating, and the photos taken at the recommended spots became cherished memories. Thank you for a wonderful day.
紅葉と合掌造りの建物がマッチングし、とても綺麗でした。また、添乗員の方の対応良く、教えていただいた場所での写真は思い出に残りました。
楽しい1日が過ごすことができ、ありがとうございます。
Dear Mature Couple,
Thank you for participating in our tour the other day. The weather was nice, and it was great to see the autumn leaves. I believe you took many photos in Shirakawa-go and Gokayama. We are very pleased to hear that you had a fun day. I reported your experiences to our tour guide, who was also delighted.
We appreciate your feedback, beautiful photos, and high ratings. Thank you once again.
From the White Ring Office
熟年夫婦様
先日は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
当日は天気が良くて紅葉も見られて良かったですね。白川郷や五箇山ではたくさんの写真も撮られたと思います。楽しい1日を過ごされたと伺い、弊社もたいへん嬉しく思います。添乗員に熟年夫婦様の体験談を報告いたしました。本人も喜んでいました。
体験談、美しい写真、そして高評価をいただき感謝しています。重ねてお礼を申し上げます。
ホワイトリング事務局より
I think the guide was truly wonderful. Not only did they introduce the tourist spots, but they also gently shared Okinawa's culture, legends, history, and folk songs. It was very educational. If there is another opportunity, I would love to do it again.
ガイドさんは本当に素晴らしいと思います。観光地の紹介だけではなく、沖縄の文化、伝説、歴史、民謡など、優しく紹介してくれました。勉強になりました。まだ、機会がありましたら、まだお願いします。
In the morning it rained, so unfortunately Lake Toya didn't look beautiful, but on the way, it was snowing at the mountain peak, and I was able to see the first snow of the year. I definitely recommend visiting the Bear Ranch. Feeding the talented bears was a lot of fun. They also changed the order of the tour to match the sunset at Lake Shikotsu, and the guide explained everything in a very clear and understandable way. I'm really glad I was able to go during the autumn foliage season. Since the main tourist attractions can be visited in one day, it was much more enjoyable than going by car. I would like to join a tour the next time I visit Hokkaido.
午前中は雨だったので、残念ながら洞爺湖は綺麗には見えませんでしたが、途中の山頂で雪が降っており、今年初の雪を拝むことができました。クマ牧場には是非行って欲しいです。芸達者な熊のエサやりがとても楽しかったです。支笏湖の日没に合わせて巡る順番を変更して下さったり、ガイドさんも丁寧に説明してて、とても分かりやすかったです。紅葉シーズンに行けたのがとても良かったです主要の観光名所が一日でみて回れるので、車で行くよりとても満喫することができました。また北海道を訪れる際は、ツアーで行きたいなと思いました。
The foreign person next to me across the aisle complained to the attendant, saying it was noisy and that they were going crazy, which ruined the end of my trip. As a Japanese person, I was enduring the foreign language, but if it’s going to be like this, I think they should have informed us in advance that there would be foreign passengers on board.
通路挟んで隣の外国の方が、アテンドの女性に
うるさい 気が狂いそうだ と文句を言い
旅の終わりが台無しになりました
日本人の私が 異国語を我慢して聞いているのに
こんな感じなら
事前に、外国の方も乗車する事を告げるべきじゃないかと思いました
Hotel pickup at 4:30 AM, climbing starts at 6:00 AM.
The first 8 km is a gentle trolley path for transporting timber, taking just over 2 hours. From the Arakawa trailhead at 8:00 AM, we tackled the remaining 3 km with an elevation gain of 400 m, which took about 3 hours. The Forestry Agency has installed stairs on the steep cliffs, making the ascent take just over 3 hours. We arrived just before noon, and it was truly moving.
I thought I could return faster since I was going back the way I came after having an early lunch, but it still took me just under 4 hours to reach the goal.
In the end, I couldn't help but shout, "Goal!"
朝4:30ホテルピックアップ 6時登山開始
最初8kmは木材を運ぶトロッコ道(なだらか)を
2時間強 8時荒川登山口から残り3km 標高差400mのアタック3時間 林野庁が厳しい崖に階段をつけてくれており登り3時間強 昼前到着 感動
早弁食べて来た道を戻るくだりだからもっと早く帰れるかなと思ったが4時間弱かけてゴール。
最後思わず「ゴ〜ル!」と叫びました。
It was great to be able to tour the training facility and feel the work firsthand. I thought it was amazing to see the flight simulator in action. If they could have played some videos during the downtime, it would have been even more exciting. Since it was a special occasion, I wish they could have played "Another Sky" at the entrance—it turned out to be a wonderful day that renewed my longing for the sky.
訓練施設を見学できて仕事が肌感覚で感じられて良かったです。フライトシミュレータが動いていたわのが見れてスゴいなと思いました。訓練がない時は映像を少し流してもらうともっと興奮したかも。折角なのでエントランスでは思い切りアナザスカイを流してもらえればなぁ~空への憧れを新たにした素敵な1日になりました。
I was thinking of taking a day trip to Noboribetsu from Sapporo, and a friend advised me that a day bus tour would be a good option. After searching, I found this bus tour. I was a bit worried about how busy it would be, but I was able to make a reservation just three days in advance, and we participated as a group of four. We were able to enjoy sightseeing at wonderful places without any waste and in a very comfortable way! The female guide was kind, precise, and her stories were enjoyable. It was a perfect and fulfilling day on the day bus tour.
札幌から日帰りで登別方面に行きたいと思っていたところ、知人から日帰りのバス旅行がいいのではとアドバイスをもらい探したところ、
このバス旅行を見つけました。
こんなに忙しくて大丈夫かなと思いましたが、3日前なのに予約できて4人で参加しました。
とても無駄なく楽ちんにあちこち素晴らしいところを観光することができました!
ガイドの女性の方も親切で的確、お話も楽しくてよかったです♡︎ʾʾ
申し分のないよくばり日帰りバス旅行の一日でした。
You can enjoy the beautiful scenery of the Japan Sea in Noto. There are many highlights scattered around, but you can easily visit them all by bus, which makes it very convenient. The buses are also very clean. Lunch was well-prepared and efficiently set up. The Noto bowl came with side dishes, was very filling, and quite luxurious. There are also souvenir shops scattered around, so you can do some shopping along the way.
I was able to experience the majestic nature, and since the weather was favorable, I had a warm and relaxing trip. However, the lighthouse and the Blue Cave involve a steep, long slope, so it might be a bit challenging for those with weak legs or low stamina.
能登にある日本海の美しい景色を眺めることができます。見どころが点在していますがバスで一気に回れるので、とても楽ちんでした。バスもとてもきれいです。お昼ご飯も準備よくセッティングされていて、効率がとても良いです。能登丼はおかずもついていて、ボリュームたっぷりで非常に豪華でした。お土産どころも点在しているので、ちょこちょこ買い物することもできます。
雄大な自然に触れることができ、お天気にも恵まれていたので、ぽかぽかとのんびりした旅をすることができました。
あとは灯台と青の洞窟は急な長い坂なので、足が弱い方、体力がない方はちょっと大変かもしれません。
Thank you very much for using our tour service. The Rokkozaki and Suzu Cape, which we introduced this time, are hidden gems that even many residents of Ishikawa rarely visit. There is still much nature to explore in the Hokuriku region. We look forward to your next visit to our prefecture.
Fuji Kotsu Co., Ltd. Nakano
この度は弊社ツアーをご利用頂き誠にありがとうございました。今回ご案内致しました能登半島の最先端の禄剛崎や珠洲岬は石川県民でもなかなか足を運べない秘境であります。北陸にはまだまだ自然がございます。またのご来県をお待ち申し上げております。
(株)冨士交通 中野
Because there were only about 10-20% Japanese people on the bus, explanations were mostly in Chinese, with almost no explanations in Japanese. Additionally, the other bus had all Japanese passengers, so there were announcements from the tour guide, but there were none on our bus.
I was looking forward to riding the ropeway, but I was told we were going to the bear ranch, which I didn't want to go to, so I ended up staying at the foot of Showa Shinzan the whole time.
The other bus had explanations about not making it in time for the sunset at Lake Shikotsu due to the season, and they adapted by taking time here, but on my bus, we were told about the sweet potato dumplings at Lake Shikotsu, and we spent 45 minutes there in almost complete darkness and strong winds. Honestly, I felt unsafe and didn't know what to do.
Even though it was said that eating and drinking were not allowed on the bus, after an hour of riding, people were eating rice balls, and during breaks, they were buying and eating snacks. By the end, there were people drinking beer and having snacks. To be honest, I don't think I will participate in this again. However, I think it would be good for those who want to make friends with overseas travelers and have fun.
バスに日本人が1~2割弱だったため、中国語での説明が9割以上、日本語での説明がほぼありませんでした。また、現地でも もう一台のバスは全員日本人だったためか添乗員さんの案内等ありましたがこちらのバスは全くなく・・
ロープ―ウエイに乗ることを楽しみにしていましたが、クマ牧場へと言われ、行きたくなかったので、昭和新山のふもとにずっといることになりました。
もう一台のバスは季節柄、支笏湖の夕日には間に合わないからとバスの中で説明等があったようで、ここで時間をとってと臨機応変に対応されていましたが、私が乗ったバスは支笏湖のいももちをといわれ、ほぼ真っ暗で強風だった支笏湖で45分。正直いるところもなく身の危険も感じました。
バスの車内も飲食はだめだといっても乗車1時間後にはおにぎりを食べたり、休憩ごとに何かを買ってきて食べていたり、最後はビールとおつまみを食べている人もいました。 正直私自体は今後参加することはないと思います。海外の方と仲良くなって楽しみたいという方にはいいと思います。
Thank you for participating in the Noboribetsu, Lake Toya, and Lake Shikotsu day trip from May 1 to November 27.
On the day of the tour, we operated two buses, and due to the high number of Japanese participants, we were unable to arrange for everyone to be on the same bus. Unfortunately, we had to place some foreign guests on the same bus, and we acknowledge that the Japanese guidance provided by the tour guide was insufficient.
As a countermeasure, when customers who speak multiple languages are on the same vehicle in the future, we will ensure that the time is evenly distributed for announcements in multiple languages. When operating multiple buses, we will try to group customers who speak the same language on one bus. We will also prepare product details in multiple languages to prevent cases where Japanese guidance is lacking.
As a COVID-19 measure, eating and drinking on the bus is prohibited, and we will strictly caution customers who attempt to do so.
As the number of foreign customers continues to increase, we will ensure that situations like the above do not occur again. We will strive to ensure that all customers are satisfied.
この度登別・洞爺湖支笏湖 日帰りツアー / 【5月1日~11月27日】洞爺湖+支笏湖+地球岬にご参加いただきありがとうございます。
当日は2台のバスが運行しており、日本の方も人数が多かったため、全部同じバスに手配することができなくなりました。
やむを得ず、外国の方と同じバスに手配しましたが、ガイドの日本語の案内は確かに足りませんでした。
対策として
今後複数言語を使用するお客様が同じ車に乗車する場合、複数言語でバランよく時間を分配して案内いたします。
複数のバスを運行する場合、なるべく同じ言語を使用するお客様を一つのバスに案内いたします。
商品詳細も複数言語で用意し、日本語案内が少いケースが発生しないように努めいたします。
コロナ対策として、バス内飲食は禁止し、そのようなことをしようとするお客様も厳重に注意いたします。
今後外国のお客様がますます増えていく中、
上記のようなことが二度と起きないようにいたします。全てのお客様が満足いただけるように努めいたします。
The guide was wonderful, and I was able to create many beautiful memories and take lots of photos. It was my first time climbing with people I had just met, but I will never forget the joy and excitement of climbing together until the end.
There were two restrooms at the trailhead to Jomon Sugi and one more after we started walking. Since there are natural springs along the way, you don't need to carry too much water. By booking the tour, I learned a lot about the cedar trees and Yakushima, and I was glad that I didn't have to worry about the time while walking.
Thank you very much.
ガイドさんが素敵な方で素敵な思い出も写真もたくさん残せました。初めて会う方々と登るのは初めてでしたが最後までみんなで登った楽しさと感動は忘れません。
縄文杉まで登山口に一つ、歩き始めてから二つのトイレがありました。途中湧水もあるのでそんなにたくさんお水は必要ないです。ツアーを申し込むことで杉のことも屋久島のこともたくさん知れましたし時間を気にして歩くこともしなくてよかったのでお願いして良かったです。
ありがとうございました。
I was able to visit famous tourist spots in just one day. However, for someone coming from Tokyo like me, finding the meeting place was quite a struggle. Kyoto Station is huge and the crowds are overwhelming.
First of all, the tour guide's voice was too quiet, and there was no sense of organization. We used trains and buses, but I thought we would be disbanding at Kyoto Station after arriving by bus, but instead, we disbanded at Arashiyama.
As someone who came to Arashiyama for the first time, I felt left behind. Other tourists were walking towards the station, so I followed them, and it took over 20 minutes to get to Kyoto Station. But if I had been alone, I might have had a harder time. Overall, it was good. Kyoto was wonderful.
1日で有名か観光名所まわれました。
しかし、東京から来た私には集合場所を
探すのは、一苦労でした。京都駅は
巨大で、人混みが凄い。
まず、添乗員さんの声が小さく
まとめる感がまるで無い。
電車とバスを使用したが、
てっきり京都駅までバスで来て
解散かと思ったが、嵐山で解散。
初めて嵐山に来た私には
取り残された感じ。
ほかの観光客が駅へ
ぞろぞろ歩いてるから
ついていきました、
京都駅へは20分以上
かかったよ。
でも、自分1人なら
もっと困ったかも。
とりあえず良かったです。
京都は、素晴らしかったです。
Dear Yuki Yuki,
Thank you very much for participating in the LIMON tour from Tokyo. We sincerely apologize for the confusion regarding the meeting location. We also appreciate your thoughtful feedback on your experience.
We take your valuable opinions seriously and will continue to work with our operating company to provide activities that satisfy our customers.
If you have the opportunity, we would be delighted if you could join us for another course. Kyoto is also recommended during the cherry blossom and fresh green seasons.
We look forward to welcoming you again.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ゆきゆき 様
この度はLIMONのツアー東京からご参加いただき、誠にありがとうございます。
集合場所をわかりづらいで大変申し訳ございませんでした。
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。
お客様よりいただいた貴重なご意見を真摯に受け止め、今後も催行会社と共にお客様にご満足いただけるアクティビティの提供に努めて参ります。
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
京都は桜や新緑の時期もおすすめです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Since I don't live in Sapporo, the meeting place was a bit hard to find.
It was great to be able to visit all the sightseeing spots listed in the guidebook.
The tour guide through the headphones was easy to hear and understand.
At the Mushroom Kingdom, where we stopped for a break, I enjoyed delicious and inexpensive mushroom soup, and the lunch was also tasty.
At the end of the tour, there were many drop-off locations, and being able to get off the bus near my hotel was very convenient.
I thought the nationwide travel support would also apply to day bus tours, so it was very disappointing not to benefit from it.
札幌市在住ではないので集合場所がわかりにくかった。
ガイドブックに載っている観光名所を一通り巡れてよかった。
ヘッドフォンでのツアーガイドは聞き取りやすく、またわかりやすかった。
途中休憩のために立ち寄ったキノコ王国では美味しく安い
きのこ汁を堪能でき、昼食も美味しかった。
ツアー解散時、解散場所が多数あり、最寄りホテルの近所で
バスを降りることが出来たのもとても便利だった。
全国旅行支援は日帰りバスツアーも該当と思ったが、
恩恵を得られないのは大変残念だった。
Dear Kyoko,
Thank you for riding on our regular sightseeing bus tour around Lake Shikotsu and Lake Toya this time. We also appreciate your valuable feedback.
Regarding your comments, we have introduced the flow from Sapporo Station North Exit, South Exit, and subway platform to the ticket counter on our website with a video.
https://teikan.chuo-bus.co.jp//stand/
As for the nationwide travel support, we have submitted applications through CBT Company, which operates our group tours (multiple applications from one company are not allowed), so currently, it is not applicable.
We operate various other regular sightseeing bus courses as well. If you have the opportunity, we look forward to your next ride with us.
響子様
今回は定期観光バス支笏湖・洞爺湖周遊コースにご乗車頂きありがとうございました。
さらに貴重なご意見まで頂きましてありがとうございました。
ご指摘がございました件ですが、乗り場案内につきましては、当社HPで札幌駅北口・南口・地下鉄乗場から窓口までの動線を動画で紹介しております。
https://teikan.chuo-bus.co.jp//stand/
全国旅行支援につきましては、当社では主催旅行を運行しておりますCBTカンパニーで申請を提出しておりますので(1社で複数の申請は不可)、現在のところ対象外となっております。
当社では他にも様々な定期観光バスコースを運行しております。機会がございましたら、
又のご乗車をお待ち申しております。
I used it for the first time, and I was glad that I could visit all the tourist spots I wanted to. If I have the chance again, I would like to use it.
初めて利用したのですが、行きたかった観光地をすべてまわれたので良かったです。また、機会があれば、利用したいと思いました。
Dear Masamasa,
Thank you for using the Sky Hop Bus Kyoto. We sincerely apologize for the inconvenience caused by the ongoing crowds throughout the day. However, we are delighted to hear that you were able to enjoy your experience despite the situation.
The Sky Hop Bus offers the convenience of not needing to transfer to major tourist attractions, along with the unique experience of an open-top bus, making it a rare sightseeing activity in Japan. If you have the opportunity, we would love for you to use our service again.
We look forward to welcoming you back.
まさまさ様
この度はスカイホップバス京都をご利用下さいましてありがとうございました。
当日は終日混雑が続き、大変ご迷惑をおかけしました。
このような状況ではございましたが、楽しんで頂けたとの事で、何よりでございます。
スカイホップバスは、主要観光地への乗り換えが不要である利便性と、オープントップバスによる非日常体験とを
同時に実現できる日本ではまだ珍しい観光アクティビティです。
機会がございましたら、是非またご利用下さい。
またのご利用を、心よりお待ちしております。
The Jomon Sugi course initially made me quite nervous, but our guide, Tsugimura, was fantastic, and we had a great time throughout! The explanations were excellent, and the pacing, attention to the group, quizzes and games during the course, and even the photo compositions were all perfect. Especially the way we spent time on the long trolley path (with games and quizzes) was skillful, making the difficulty feel much less intense—truly a testament to the guide's abilities. I'm really glad I took this tour!
縄文杉コース、最初はとてもびびってましたが、ガイドの津曲さんがとっても良くて、終始楽しく終えられました!
解説はもちろんですが、ペース配分、メンバーへの気配り、コース中のクイズやゲーム、写真構図まで全てが完璧でした。
特に長いトロッコ道の時間の使い方(ゲームやクイズ)が、上手くて辛さをあまり感じなかったのが流石ガイドという感じでした。
ツアーにして本当によかったです!
I joined the tour because I wanted to see the giant banyan tree in the Valley of Gangala. The banyan tree was as impressive as I expected, but I was overwhelmed by the sheer size of all the plants in the forest and the richness of nature. The dedicated guide stopped at key points and explained everything with plenty of humor, making it a lot of fun.
At the Sefa Utaki, we were allowed to explore freely to prevent the spread of COVID-19, which was great because I could take my time to look around.
During the ride, the guide shared various information about Okinawa, and I was able to relax and enjoy the half-day tour that passed by in no time.
ガンガラーの谷の大主ガジュマルを見たくてツアーに参加しました。ガジュマルは予想通りのすごい迫力でしたが、森の中全ての植物が巨大で、自然の豊かさに圧倒されました。専任のガイドさんが要所要所立ち止まってユーモアたっぷりに説明してくださり、とても楽しかったです。
斎場御嶽はコロナ感染拡大防止のため自由散策でしたが、自分のペースで見学できて良かったです。
車内ではガイドさんが沖縄のことを色々と教えて下さり、リラックスして過ごせてあっという間の半日でした。
If it's full, you can't get on. It's difficult to rely solely on the Sky Hop Bus for transportation. You'll end up using taxis as well. Since the bus stop is far from your destination, you'll have to walk quite a bit. It doesn't stop right in front of the location. Sometimes you'll have to share a seat. It only comes once every 40 minutes. If you can't get on because it's full, that's the worst... your plans will fall apart.
満席だと乗れない。
スカイホップバスだけで移動を考えるのは難しい。タクシーとかも使う事になる。
バス停から目的地までが遠いため、かなり歩く事になる。場所の目の前では止まらない。。
相席になることがある。
40分に1回しかこない。満席で乗れなかったら最悪。。予定が壊れる。
Dear Mi & Yu,
Thank you for using Sky Hop Bus Kyoto. We sincerely apologize for the inconvenience caused by the crowding on the day of your visit.
This year, in response to the increasing interest in tourism, we have enhanced our schedule compared to last year and have been operating in preparation for the autumn season. However, due to the high number of customers, we unfortunately faced a shortage of transport capacity at certain times, which caused significant inconvenience.
Given the circumstances of operating with special vehicles, there are challenges, but we are committed to building a flexible operation system that can meet our customers' expectations, especially during peak times.
Additionally, regarding bus stops, we have been increasing stops near tourist attractions since our opening, but we still have challenges to address in terms of customer convenience.
We apologize for the inconvenience caused. If you have the opportunity, we hope you will use Sky Hop Bus Kyoto again.
みー&ゆー様
この度はスカイホップバス京都をご利用下さいましてありがとうございました。
ご利用当日は、混雑でご迷惑をおかけし申し訳ございませんでした。
今年は、観光機運の高まりを受け、昨年よりダイヤを増強し、秋のシーズンに向け運行をしておりましたが、
多くのお客様がご利用いただいきました結果、時間帯・タイミングにより、輸送力不足となる結果を
招いてしまい、大変ご迷惑をお掛けすることとなってしまいました。
特殊車両での運行という事情もあり難しい面もございますが、ピークを見据えた柔軟な運行体制の充実など
お客様のご期待にお応えできるような体制を構築して参ります。
また、バス停につきましては、開業後も観光地近隣のバス停増強を重ねておりますが、
まだまだお客様の利便性を考えますと、課題を残すところでございます。
このたびはご迷惑をお掛けいたしました。
機会がございましたら、是非またスカイホップバス京都をご利用ください。
It was great to see the mangrove forests and to ride slowly on a water buffalo cart. However, the weather was rainy, and I wore a raincoat while renting a bicycle, but I still got soaked. If the weather had been nice, it would have been truly amazing.
マングローブの原生林が見れたり、水牛の牛車にゆっくり乗れたのは良かったです。ただ天候が雨でレンタサイクルではカッパを着てましたが、それでもびしょ濡れになりました。天候が良ければ本当に最高でした。
I was able to visit places that are very difficult to reach without a car in just one day using public transportation. Other bus tours did not offer trips to the Noto Peninsula and its tip, so I think that alone is worth it. Although the weather forecast was unfortunately bad on the day, I felt safe thanks to the driver's careful driving. We arrived right on time, which was impressive. I would like to participate in another tour as well.
車なしの旅行で、公共交通機関ではとても回れないところを一日で巡ることができました。
他のバスツアーでは能登半島と先端まで行くツアーがなかったので、それだけでも価値があると思います。
当日は生憎の荒天予報でしたが、ドライバーさんの安全運転で安心でした。
到着も時間通りピッタリに着いて流石、でした。
また別のツアーにも参加したいと思いました。
Thank you very much for using our tour. The Rokkozaki and Suzu Cape in the Noto Peninsula that we guided you to are hidden gems that even residents of Ishikawa Prefecture rarely visit. There is still much nature to explore in the Hokuriku region. We look forward to your next visit.
Fuji Kotsu Co., Ltd. Nakano
この度は弊社ツアーをご利用頂き誠にありがとうございました。今回ご案内致しました能登半島の最先端の禄剛崎や珠洲岬は石川県民でもなかなか足を運べない秘境であります。北陸にはまだまだ自然がございます。またのご来県をお待ち申し上げております。
(株)冨士交通 中野
I used to exercise during my student days, but recently I've been quite out of shape and worried about my stamina. Thanks to the guide who skillfully adjusted the pace according to the members, I was able to enjoy the activities until the end.
Even so, I still felt tired, and there were many times when I couldn't take in the surrounding scenery. However, the guide would stop at appropriate times to explain the highlights, and their knowledge was impressive and enjoyable.
I was overwhelmed by the atmosphere around Jomon Sugi. I definitely recommend challenging yourself with a guided tour if you have concerns about your stamina. You can rent trekking poles on the island, so it's a good idea to bring one.
I've only done a few mountain climbs for tourism, like Mount Fuji, but for the first time, I felt that climbing could actually be fun. The guide made me want to try climbing different mountains next time.
学生時代は運動していましたが、最近はめっきりで体力に不安がありました。
ガイドさんがメンバーを見てペース配分等をうまく調節して下さったおかげで最後まで楽しく行動することが出来ました。
それでも疲れるは疲れるので、周りの景色を見る余裕のない時が多いのですが、適宜止まって見所の説明をしてくれて、その内容も博識で楽しかったです。
縄文杉の周りは雰囲気に圧倒されました。
体力に不安がある方にはガイド付きで挑戦することをぜひおすすめします。ストックを島内でもレンタルできるので1本持っていくと良いです。
登山は富士山等観光で人生で数回した程度でしたが、初めて登山自体が楽しいかもと感じました。
次は違う山にも登ってみたいと感じさせてくれるガイドさんでした。
I mainly just watched the panel explanations from a glass-enclosed corridor. I couldn't hear any voices or the atmosphere of the training. The sense of realism didn't come through just from the atmosphere of the training. The merchandise was also better at the factory tour, which was disappointing. The initial luggage locker and boarding gate raised my expectations, but the final situation was also lacking in explanation, and the rules regarding camera use were only explained after it had started.
主にパネルの説明に訓練をガラス張りの通路から眺めるだけ。訓練の雰囲気等の声も聞こえず。訓練の雰囲気だけで、臨場感が伝わらなかった。グッズも工場見学の方が品揃えは良くて残念。最初の荷物預けロッカーと搭乗ゲートは良く期待を持たされたが、一番最後のシチュエーションも説明不足でカメラの使用の可否も始まってから説明だった。
This is a day trip tour from Hakata to visit famous tourist spots in Shimonoseki and Nagato. When I participated, the vehicle was a van, and there were four groups totaling eight people. The driver and tour guide was very knowledgeable about each sightseeing spot and provided detailed explanations before we arrived at each location.
The first stop was Karato Market, where we stayed for about 60 minutes for lunch and sightseeing at Akama Shrine. At the market, we could purchase items like sushi, seafood bowls, and shrimp tempura to enjoy at the outdoor seaside terrace, or use the cafeteria on the second floor of the market (which is generally open only on weekends?). Akama Shrine is about a 5 to 10-minute walk from the market.
After that, we visited the Tsunoshima Bridge and Motonosumi Shrine, with breaks at Michi no Eki and a highway parking area on the way back to Hakata. Along the way, thanks to the kindness of our tour guide, we were able to see the sunset over the coast. Thank you very much.
博多から日帰り、下関、長門の有名観光地を一日で巡るツアーです。
参加したときは、車両はワンボックスカー、4組8名でした。
ドライバー兼ツアーガイドさんが、各観光地を精通されていて
それぞれ到着前に詳しい説明を頂けました。
最初の訪問は唐戸市場、滞在は約60分、昼食と赤間神宮観光となります。
市場では、寿司、海鮮丼、エビフライ等の一品を購入し野外の海沿いテラスで食したり、市場2階の食堂(一般は週末のみ?)を使用できます。
赤間神宮は市場から徒歩で約5~10程度。
その後、角島大橋、元乃隅神社を観光し、道の家、高速パーキングエリアでの休憩ありにて博多への帰路となります。
途中、ツアーガイドのご厚意で、海岸に沈むサンセットを見る事が出来ました。有難う御座います。
I participated in the morning tour. Even so, it was a course that went around Yakushima, so I was satisfied! The guide's explanations were detailed, and there were narrow roads in some places, making it easier to sightsee compared to renting a car. It was great that they picked me up at the hotel, and I just had to get on the bus, which made it a comfortable tour for my tired body after trekking the day before. By the way, the morning tour does not include lunch.
午前のみのツアーに参加しました。
それでも屋久島を一週するようなコースでしたので満足しました!ガイドさんの説明も詳しくありまた場所によっては狭い道もありレンタカーより
気楽に観光でき良かったです。
ホテルに迎えに来てもらえてバスに乗るだけなので前日トレッキングをしてつかれた身体にも楽なツアーでした。
ちなみに午前のツアーはお昼はつきません。
I participated alone. I'm not sure if it's always like this, but I had the bus seat to myself, and having lunch alone didn't feel awkward at all; it was really enjoyable! Hokkaido is a place where you can't go far without a car, but thanks to this, I had a great time.
ひとりで参加しました。
毎回そうなのかは定かではないですが、
バス席もひとり使用でランチもひとりでもイヤな感じもなくとても楽しかったです!車がないと遠くには行けない北海道ですが、おかげでとても楽しめました。
Dear northblue, thank you for riding our regular sightseeing bus tour around Lake Shikotsu and Lake Toya, and for your positive review and high rating. We are very happy to hear that you enjoyed your trip! Our company operates various other regular sightseeing bus routes as well. If you have the opportunity, we look forward to welcoming you aboard again.
northblue様 今回は定期観光バス支笏湖・洞爺湖周遊コースにご乗車頂き、さらに口コミと高評価いただきありがとうございます。
又、ご旅行を楽しんでもらえてとても嬉しく思います!!
当社では他にも様々な定期観光バスコースを運行しております。機会がございましたら、
又のご乗車をお待ち申しております。
The city was crowded, and my mother has difficulty walking. The two-story building had a nice view, which was great. A hat is necessary on hot days.
市内は混み合っていたのと
母が足が悪く
2階建てで景色も良く
良かったです。
暑い日は帽子が必要です。
Dear MYMY,
Thank you for using Sky Hop Bus Kyoto. The open-top bus is inevitably affected by the heat and cold, but the view from the second-floor open seats, along with the breeze, sounds, and scents of the city, offers a unique experience that you can't enjoy in your daily life. We are very pleased to hear that you enjoyed it.
Sky Hop Bus Kyoto provides the convenience of reaching major tourist attractions without transfers. We will continue to work on improving convenience, including expanding bus stops.
If you have the opportunity, please ride with us again. We look forward to your next visit.
MYMY 様
この度はスカイホップバス京都をご利用くださいましてありがとうございました。
オープンバスは暑さ寒さの影響をどうしても受けてしまいますが、2階オープン席からの眺めや
風や音、街の香りなど、普段では体験できない非日常感が魅力でございます。
楽しんで頂けたことを大変うれしく思います。
スカイホップバス京都は、主要観光地を乗り換えなしで行ける便利さがございます。
今後もバス停の拡充をはじめ、より利便性向上に努めて参ります。
機会がございましたら、是非またご乗車ください。
またのご利用をお待ちしております。
I participated with a friend. I thought it would be cold since it's October, but it was a pleasant cruise. We set sail while looking at the Gundam that wasn't stored away.
Feeling the sounds of fire blowing from the smokestack and the smell of heavy oil, the 90-minute cruise flew by while listening to the captain's interesting commentary. It was a unique experience to feel the width of the Keihin Canal and the height of the Bay Bridge, which is hard to experience otherwise.
The weekday night cruise had many lights from the offices in Minato Mirai, and the view of Minato Mirai while returning to port was breathtaking. Under the light of the crescent moon, it was a wonderful cruise. Thank you very much.
友人と二人で参加させて頂きました。10月に入ってもう寒いかと思いましたが、気持ちの良いクルーズでした。格納されていないガンダムを横に見ながら、出航。
煙突から吹く火の音や重油の匂いの臨場感を感じつつ、船長さんの面白い解説を聞きながら、90分のクルーズはあっという間でした。
京浜運河の広さやベイブリッジの高さなど、なかなか体感できない経験でした。平日夜のクルーズはみなとみらいのオフィスの灯りも多く、帰港中のみなとみらいの景色は圧巻。十六夜の月あかりの下、素敵なクルーズでした。ありがとうございました。
Dear Hiroko,
Thank you for joining our factory night view cruise. The thrill at departure, the refreshing feeling during the navigation, the enchanting atmosphere of the factory night view, and the breathtaking night scenery of Minato Mirai that concludes the experience are unique highlights of this course. The beautiful images you shared will surely be etched in your memory! We have many repeat customers, and we sincerely look forward to welcoming you aboard again next time.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
ヒロコ様
工場夜景クルーズにご乗船いただきまして、ありがとうございました。
出航時のドキドキ感や、操行中の爽快感、工場夜景の幻想的な空間で過ごすひととき、そしてフィナーレを飾るみなとみらいの感動の夜景は、このコースならではのお楽しみです。ご投稿いただいたきれいな画像は、目に焼き付いていることでしょう!
リピーター様もたくさんいらっしゃいます。 是非また次回のご乗船もスタッフ一同心よりお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同