Japan
I apologize for the last-minute contact, but I was able to make a reservation! It was my first time on a stargazing photo tour, and I wasn't sure what to expect. However, the explanations were thorough, and above all, the guide was friendly. The photo session was enjoyable with music playing in the background. The photos turned out beautifully, and I am very satisfied! I would love to book again when I visit Miyako Island! Thank you!
当日のご連絡になってしまいましたが
予約が取れ、お願いしました!
初めての星空フォトツアーで
なにをどうしたらいいのかわからなかったですが
説明も丁寧ですし、なにより、
フレンドリーな方だったのと
音楽を流しながらの撮影だったので
楽しく行えました!
写真もとても素敵なものになり大満足です!
また宮古島に行く時はお願いしたいです!
ありがとうございました!
At first, I was scared to get into the sea since it had been a while, but I was able to swim by holding onto a float. Our guide, Yamachan, was very kind and taught us patiently. I think even beginners can experience this with peace of mind. We were able to see many sea turtles up close, and it was adorable to watch them eating! They also showed us a spot where we could see Nemo, and we got to see his cute appearance! They took many wonderful photos, and it became a great memory. Thank you so much, Yamachan!
最初、海に入るのが久しぶりで怖かったのですが浮き輪に捕まらせてくれて、泳ぎに行けました。
ガイドのやまちゃんがとても優しく、親切に教えてくれました♪
初めての方でも安心して体験できると思います。
ウミガメも至近距離でたくさん見ることがかできてエサを食べているところが可愛かったです!
ニモがいるスポットも教えてくれてかわいい姿を見ることができました!
素敵な写真をたくさん撮ってくれて良い思い出になりました。
やまちゃん、本当にありがとうございました♪
I thought it would be mostly foreigners. After participating, I found that about 30% were locals. The tour guide was very kind.
外人さんばっかりツワーかと思ってました。
参加してみたらな3割かながらい
添乗員さんがとても世かっです。
I participated in this tour because I wanted to visit Iriomote Island, Yufu Island, and Taketomi Island in one day. At first, I considered renting a car and going on my own, but I decided to join this tour because it seemed like a hassle and would take too much time.
The boat ride through the magnificent mangroves made me feel very elegant. Until now, I thought mangroves were just a type of tree, but I learned here that they refer to a group of plants that grow in coastal areas where freshwater and seawater mix.
On the bus to Yufu Island, which I would have just passed by if I were on my own, there was an explanation about the island, and I was glad I chose the tour for this reason.
I was amazed by the strength of the water buffalo during my first experience riding in a water buffalo cart. While we enjoyed the leisurely pace of the water buffalo, I also thought it must be hard work for them, and felt a bit sorry for them.
Walking around Yufu Island, surrounded by nature different from the main island, while seeing trees and flowers I had never seen before was wonderful.
On Taketomi Island, we took a bus to the beach. I heard that star sand can be found there, but it seemed quite difficult to collect, so I gave up.
Taketomi Island had beautiful townscapes surrounded by red roofs and flowers, which were very lovely.
Overall, I thought it was a good tour that allowed us to efficiently visit many places in a short time, but I wondered if it would have been even better if we could have gone further north.
1日で西表島、由布島、竹富島に行きたくて、このツアーに参加しました。
初めはレンタカーを借りて自力で行くことも考えましたが、自力で行くには手間や時間が大変そうなので、こちらのツアーに参加することに決めました。
大自然のマングローブの中での遊覧船はとても優雅な気持ちになりました。今までマングローブとは木の名前だと思っていましたが、淡水と海水が入り交じる沿岸に生育する植物郡の総称だとここで初めて知りました。
個人で行くとただ通りすぎるだけの、由布島に向かうバスでも島の説明がありこの点もツアーにしてよかったと思いました。
初めての水牛車は水牛の力強さに驚かされました。水牛のマイペースさにいやされて、私たちは楽しかったのですが、水牛にとっては大変な重労働、気の毒かな?とも思いました。
由布島は本島と違った大自然の中、初めて見る木や花などを見ながらの散策が最高でした。
竹富島ではバスに乗りビーチに行きました。
星の砂が取れるらしいのですが。取るのはなかなかむずかしそうなのであきらめました。
竹富島は赤い屋根と花に囲まれた美しい町並みがとても素敵でした。
総合的に短い時間で効率的に回れるよいツアーだと思いましたが、北の方にも行けたらさらによかったかな?と思いました。
First of all, I was extremely satisfied with the water buffalo cart and the interaction with the water buffalo! The water buffalo are sensitive to heat, but I was moved by their effort to cross the sea, and I was surprised at how intelligent they are! The guides hardly needed to direct them; they managed to start and stop on their own! It's hard to convey this in words, so you should definitely go and experience it for yourself!
The lunch was just the right amount, and I was able to enjoy the botanical garden and souvenir shops without any rush. It seems that it's good to wear clothes that can get wet during the summer, but since I went in October, wearing short sleeves and shorts was perfectly fine! Please make sure to visit!
まず、手っ取り早く大満足だったのが水牛車、そして水牛さんとの触れ合いでした!
暑さには弱い水牛さん達ですが、頑張って海を渡る姿には感動しましたし、何より水牛さん達が非常に賢くて驚きました!先導員さん達もほとんど誘導する事なく、自力で発車から停車まで頑張ってくれますよ!文字じゃ伝わりづらいので実際に行ってみてください!
お昼ご飯もちょうどいい量でしたし、無理なく植物園やお土産屋さんを見ることができました
夏場は濡れてもいい格好が良いらしいですが、10月にいった身としては半袖半ズボン私服で全然okでした!ぜひ行ってみてください
I would like the guide's stories to be more positive, and I would prefer to reduce the number of destinations and extend the stay at one location.
ガイドさんのお話がポジティブな話に
してほしいのと、目的地を減らして、
1カ所の滞在時間を長くしてほしい。
I participated with a friend in mid-October. There were a total of seven of us, and I think the age and fitness levels were well-matched, which made for a good group.
I was worried because it rained the day before, but it turned out to be a beautiful day for hiking. The cool breeze felt great on my sweaty body during the climb. We chose a great time to go; if it had been hot, I might have had to give up.
I thought the ground would be muddy from the rain, but it hardly affected us at all. Since the island is made of granite, the rainwater flows away quickly.
The guide's pacing was perfect, and I was able to walk without getting bored while listening to stories about Yakushima's history and plants. The photos taken were also great and made for nice memories.
I rented hiking clothes and gear, but I strongly recommend renting trekking poles! Some say they can be a nuisance if you're not used to them, but they were incredibly useful on the mountain trails, both going up and down. Having poles on steep slopes definitely gives you peace of mind.
There were tough spots during the steep climbs, but once I got past them, all I remember is the fun. It was a great experience.
10月中旬に友人と参加しました。他のグループと合わせ総勢7人でしたが年代も体力も近く、良い構成だったと思います。
前日が雨のため心配していましたが、晴れて絶好の登山日和でした。涼しい風が登山で汗ばんだ体に心地よかったです。いい時期を選びました。暑い時期ならリタイヤしていたかもしれません。
雨で地面がぬかるんでいるかと思いきや、ほとんど影響がありませんでした。花崗岩で出来ている島なので、雨水はすぐ流れてしまうんだそうです。
ガイドさんのペース配分がバッチリで、屋久島の歴史や植物のお話を聞きながら飽きずに歩けました。お写真も上手で記念になりました。
登山ウェア・グッズをレンタルしましたが、ストックのレンタルを強くおすすめします!使い慣れてないと邪魔という話もありますが、山道では登りでも下りでも重宝しました。急な斜面ではストックがあった方が絶対に安心です。
急な登りで辛い箇所もありましたが、喉元過ぎれば楽しさしか覚えていません。良い経験になりました。
Initially, I had booked the canoe mangrove tour and the Blue Cave snorkeling.
On the day of the tour, I was informed that the Blue Cave was rough, and they asked if I could change to Osaki instead.
I was really looking forward to the Blue Cave, so I was disappointed, but I understood it was a safety decision.
They mentioned I could switch to stand-up paddleboarding (SUP), so I decided to give it a try.
As a result, it turned out to be an unexpectedly amazing experience, and I am very grateful to the two instructors, Misaki and Karino.
First of all, the clarity of the water and the schools of fish at the snorkeling spot we changed to were incredible; it felt like being in a giant aquarium. I was also thrilled to encounter a huge sea snake.
One of the other tour guests became unwell, but thanks to the staff's teamwork, the flow of the tour was not interrupted, and they provided perfect care for the person who was feeling ill.
After the snorkeling tour, Misaki introduced me to a great lunch spot. It was fantastic!
In the afternoon, the handsome Karino was our instructor.
He was very good at teaching, and everyone quickly learned how to operate the SUP.
We had a fun time exploring the mangrove river.
It was clear that both instructors truly loved nature, and more importantly, they were professionals who ensured the safety and enjoyment of their guests.
I don't know if it was just a lucky coincidence or the company's culture, but I am definitely planning to return when I visit Ishigaki Island again.
当初予約は、カヌーマングローブツアーと青の洞窟シュノーケリングでした。
当日の連絡で青の洞窟は荒れてるので大崎に変更しても?との事でした
青の洞窟が以前から楽しみで残念でしたが、安全上の判断と言う事ですので、そこは了解しました
カヌーをサップに変更出来ますよ?
というので、サップに挑戦してみました。
結果、思わぬ最高の体験になりインストラクターのお二人
ミサキさんとカリノさんには大感謝
先ずは変更したシュノーケリングの海岸の透明度と魚群が凄くて、まるでそこは水族館の大水槽にいるようでした。
巨大なウミヘビにも出会え大感動。
他のツアー客さんの中に具合の悪くなった人が出たのですが、スタッフ同士の連携で、ツアーの流れが途切れず、具合悪い方へのケアも完璧でした。
シュノーケリングツアー終了後に、ミサキさんにランチの場所を紹介して頂いて。そこが又最高!
感謝
午後はイケメンのカリノさん
教え方が上手なんでしょうね
皆、スタンドでのサップ操作がスグにできるように。
楽しくマングローブの川の案内をしてもらえました。
インストラクターのお二人は本当に自然が大好きなのが伝わり、それ以上に安全にキチンとお客楽しませるプロだと思いました。
大当たりがたまたま重なったのか
この会社の社風なのかわかりませんが
石垣島に来た際はリピート確定です
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Due to the sea conditions on the day, we changed the spot to snorkel at Ohsaki Beach, but I hope you were able to see beautiful corals and a variety of marine life right in front of you!
At the Miyara River mangrove forest, both of you were very skilled at SUP, and I believe you had a graceful time!
I was truly healed by the closeness between the two of you!
Ishigaki Island is still full of charm. Please come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Shintaro
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、大変ありがとうございます!
当日の海況から、スポットを変えての大崎ビーチでシュノーケルでしたが、綺麗な珊瑚や色とりどりな海の生物達が目の前で見れたのではないでしょうか!
宮良川マングローブ林ではお二人とも、とてもSUPがお上手で、優雅な時間を過ごせたと思います!!
お二人の仲の良さにとても癒されました!
まだまだ魅力の溢れる島です。
是非また石垣島にお越しください!
石垣島 ADVENTURE PiPi
しんたろう
Everyone wore life jackets and boarded the boat. Although it was a weekday, there were nearly 30 participants. Even though it was October, the boat moves swiftly through the wind, so I think it's a good idea to prepare for wind and cold. (There were indoor seats, but since the windows caused reflections in the photos, I think the seats at the back without a roof offer a better view.) There was plenty of time to stop and take photos, so I really enjoyed it! The captain's extensive knowledge was also very helpful.
全員ライフジャケットを着用し乗り込み。平日でしたが、30人弱ほど参加者がいらっしゃいました。10月の参加でしたが風を切って船が進みますので、防風防寒対策すると良いと思います。(室内の席もありましたが、窓ガラスがあり写真が反射してしまうので後方の屋根無し席の方が景色がよく見えると思います)見所は停泊して写真タイムも十分ですので、楽しめました!船長さんの豊富な知識もとても為になりました。
Dear Sakura,
Thank you for boarding the factory night view cruise. During the photo time while we are docked, you can move to different seats to take pictures, and you are welcome to switch seats if they are available. As it will be getting colder, I recommend warming up in the cabin at first, and then taking photos on the deck during the photo time. However, it would be best to bring something warm to wear on top.
We look forward to welcoming you aboard again next time.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
さくら様
工場夜景クルーズにご乗船いただきまして、ありがとうございました。
撮影タイムの停泊時にお席を移動して写真を撮っていただけますし、お席は空いていればご自由に代わっていただけます。
これから寒くなりますので、初めは船室の暖房で暖をとっていただき、撮影タイム時にデッキで写真を撮られるのも良いと思います。
それでも上に羽織れるものをお持ちいただいた方が宜しいかと思います。
是非また次回のご乗船をお待ちいたしております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
The free exploration schedule was just right, and I really enjoyed it! The guide was friendly and very fun! The announcements in both English and Japanese were great. The amount of information provided was just right and easy to listen to.
自由散策のタイムスケジュールもちょうど良く、満喫できました!
ガイドさんは気さくでとても楽しい方!英語と日本語、両方のアナウンスとも◎アナウンスの分量も適度で聞きやすかったです。
Dear Mona,
Thank you for participating in our tour the other day. The weather was clear, and the temperature was pleasant, making it a perfect day for a tour. I'm glad to hear that you had plenty of time to explore every corner of the village.
I appreciate you sharing your experience and for your high rating. Thank you once again.
Best regards,
Kuroda, Staff
mona様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
この日は天気も晴れて気温も過ごしやすい気持ちの良いツアー日和でしたね。散策時間もたっぷりあったので、集落の隅々まで散策されたようで良かったと思います。
体験談をお寄せいただき、また高評価に感謝しています。重ね重ねお礼申し上げます。
当日スタッフ・黒田
The guide was friendly and it was fun! My first time in Hokkaido was great! Asahiyama Zoo has many highlights, and the exhibits are detailed and interesting!
ガイドさんの人柄も良くて楽しかったです!
初北海道よかったです!旭山動物園は見どころたくさんで展示も詳しくておもしろいです!
My foreign husband visited Okinawa for the first time, and it was my first visit in 10 years! There were many places I wanted to go, but due to the heat and travel fatigue, we narrowed it down to two locations. We went to Churaumi, so most of the 7-hour course was spent on the round trip and at the aquarium, but we were able to take commemorative photos at a spot overlooking Kouri Island and the bridge, which became a wonderful memory!
On the other hand, I used a cashback campaign, but the response was not smooth, which was frustrating. (The only communication was a message stating that phone inquiries were not possible.) Since the driver was from a different company, I couldn't find out how the cashback would be processed when I asked in the car, and since I couldn't make inquiries by phone, I had no choice but to wait... For that reason, I would give it a 2-star deduction. However, the tour itself was very convenient, so I recommend it!
外国人の夫は初沖縄、私は10年ぶり!
行きたい所はたくさんあったのですが、暑さと旅の疲れで、2箇所に絞ってお願いしました。
美ら海へ行ったので7時間コースのほとんどは往復と水族館の滞在で終わってしまいましたが、古宇利島や橋を見渡せる場所での記念撮影にも応じてくださり、大変いい思い出になりました!
一方、キャッシュバックのキャンペーンを利用しましたが、スムーズな対応がされずヤキモキしました。(対応は電話不可のメッセージのみ)
ドライバーさんとは別会社のため、どのようにキャッシュバックが行われるのかを車内で尋ねても分からず、電話での問い合わせが出来ないので待つ事しかできず…
その点では⭐︎マイナス2でした。
ツアー自体はとても便利でしたのでお勧めします!
Thank you very much for participating in the tour. We are delighted to hear that you enjoyed the charter sightseeing.
However, we sincerely apologize for the delay in confirming your request regarding the cashback for the monitor tour, which resulted in a delay in our communication. As stated on the tour page and your My Page, the cashback will be processed after you submit your experience review. We will reconsider the information provided on our page to ensure it is clearer for our customers.
We take your feedback seriously and will strive to improve our services further. Thank you very much for taking the time to share your valuable experience with us.
VELTRA Customer Support Team
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
チャーター観光をお楽しみいただけたご様子に嬉しく存じます。
しかしながら、モニターツアーのキャッシュバックについて弊社にて依頼内容の確認が遅れてしまい、その結果ご案内が遅れてしまいましたこと心よりお詫び申し上げます。
キャッシュバックに関しましては、ツアーページ及びマイページに記載の通り、参加体験談ご投稿後にご返金させていただいております。
弊社ページでのご案内につきまして、お客様により伝わりやすい内容となるよう再度検討いたします。
お客様からのお言葉を真摯に受け止め、今後さらなるサービス向上に努めてまいります。
お忙しいところ貴重な体験談のご投稿誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム
Since I had extra time than planned, I made a reservation the day before and participated alone. I recommend this for those without transportation who want to visit the main tourist attractions on the island.
Regarding the Churaumi Aquarium, I felt the time allocation was satisfactory, but for those who want to have a proper lunch or take their time exploring the exhibits, it might not be enough. You can see the dolphin show!
In my personal opinion, instead of ending at American Village, it might be nice to change the location to a place where you can enjoy the sunset and take beautiful photos.
予定より滞在時間が余ったため、前日に予約して1人で参加しました。足が無い人で、本島の観光名所をとりあえず回りたい人にはおすすめです。
美ら海水族館については、私は満足な時間配分だと思いましたが、昼食をしっかり取ったり、館内をじっくり見たい人には足りないかもしれません。イルカのショーは見れます!
個人的な意見ですが、最後はアメリカンビレッジではなく、夕日が落ちるまでじっくり見れる場所に変更しても綺麗な写真が取れて良いのではないかと思いました。
As a solo traveler, I was grateful for the itinerary, which was too much to cover alone. The guide was kind and spoke to various people, showing great hospitality. However, during lunch, I arrived too early and was told to wait here. I thought they would call us when it was time, but I ended up seeing a couple move and hurried to follow them. It was a bit lonely. Aside from that, it became a very good memory.
一人旅としては、一人で回りきれないほどの日程のため、ありがたかったです。
ガイドの方も親切で、何かといろんな方に話しかけており、親切でした。
ただお昼ご飯の際、集合時間より早くつきすぎ、ココで待っていてと言われ待っていましたが、時間になったら声をかけてくれるのかな?と思ってましたが、私とご夫婦の方は移動してる方を見て慌てて着いて行きました。
ちょっぴり、寂しかったです。
その事以外は、とても良い思い出となりました。
Dear Kyoto,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are honored if you were able to enjoy the tour efficiently. We will share your valuable feedback with all our staff and will strive to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
きょうと様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで、効率よくお楽しみいただけておりましたら大変光栄でございます。
きょうと様より頂戴いたしました貴重なご感想を社員一同共有するとともに、
今後もより良いサービスをご提供できますよう全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Second visit to Ishigaki Island.
Last year, I only went to Taketomi Island, so this year I participated in a tour of Iriomote Island and Yufu Island.
When I actually went, I found that the water buffalo cart station and the mangrove cruising boarding area were far from the port. If I had gone on my own, I would have needed a rental car or taxi, so the hotel shuttle and bus tour to the site were smooth, and it was great not having to buy tickets myself! The stories from the bus driver and the cruising staff were entertaining! On Yufu Island, perhaps due to the season, there were fewer flowers and the lunch bento was not great, but above all, crossing with the sound of the sanshin and feeling the wind on the water buffalo cart was the best!
I also got to interact with the water buffalo, Ruikun, and he was super cute!
2度目の石垣島
昨年は竹富島オンリーだったので
今年は西表島と由布島ツアーに参加しました。
実際行ってみると港から水牛車乗り場や、マングローブクルージングの乗り場までが遠く、個人で行ったならレンタカーやタクシーが必要になるので、ホテルの送迎から現地までのバス観光がスムーズで自分でチケットを買う必要もなく良かった!バスの運転手の方やクルージングのスタッフの方の話が面白かった!由布島では季節のせいか花々が少なくランチのお弁当がイマイチだったけど、なんといっても三線の音色と風を感じて渡る水牛車は最高!
水牛ルイ君とも触れ合えてめちゃ可愛かったです。
The sea of Miyako Island is truly amazing. It was emerald green and crystal clear, just the best. The guide, Yamachan, was friendly and made it easy to join the tour with peace of mind! I was able to take pictures with sea turtles and see clownfish, and I'm really glad I participated!
さすが宮古島の海。エメラルドグリーンで透き通っていて最高でした。
ガイドのやまちゃんが気さくに話しかけてくれて、安心してツアーに参加出来ました!
ウミガメと一緒に写真も撮れて、クマノミも見れて、参加して本当に良かったです!
I had a great time on the tour with easy-to-understand explanations in both English and Japanese.
During the headcount, not everyone gathered each time, and it seemed the guide had a tough time looking for the missing participants.
Thank you for doing a wonderful job for the tourists; you worked hard all day.
I would like to continue using tours with such dedicated guides in the future.
英語、日本語を交互に、判りやすい説明で楽しくツアーを過ごせました。
人員点呼では、毎回全員集まらず、ガイドさんは欠員者を探しにたいへんな思いをしていたようです。
観光者のために素晴らしい仕事をしてくれて一日お疲れさまでした。ありがとう。
こんな一生懸命なガイドさんがいるツアー、これからも利用したいです。
Dear Mikio,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored to receive your kind words about our tour guide. I will convey your compliments right away.
Additionally, we will promptly share your valuable feedback within our company and work on improvements to provide even better service in the future.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
ミキオ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。早速、申し伝えておきます。
また、お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後より良いサービスをご提供できますよう改善を進めてまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It felt a bit challenging with all the movement, but I was glad to visit places I wouldn't normally go. I was taken to some great locations.
However, I was disappointed that the internal guide only spoke Korean, with Japanese only providing the meeting time and minimal information. It would have been nice to hear more enjoyable details about the scenery and local information from the bus guide. I think the Korean guide was probably saying other things too. For Japanese people, the tour felt somewhat lacking.
移動が多くて少し大変な感じもするけど、自分ではなかなか行けない所へ行けたので良かった。
良い場所に連れて行ってもらいました。
ただ、社内ガイドが韓国語だけで日本語は集合時間とか最低限のお知らせしかなかったのが不満。
車窓や地域の情報などバスガイドさんより楽しく聞けたら良かった。韓国語は多分何か他のことも言っていた。
日本人にとってはイマイチに感じるツアー。
We had some anxiety on our first trip together, but since we were participating in an event in Okinawa, we decided to hire a private car instead of joining a package tour. The car was spacious and comfortable, which was great. Our driver was a Chinese gentleman who spoke Japanese fluently and was very kind. His ability to maintain a comfortable distance while being helpful was appreciated, and he quickly took photos for us, which we were grateful for. I knew Shuri Castle was under reconstruction, but it was still a bit disappointing to see it in that state. We were able to visit many attractions, including the Himeyuri Monument and Pineapple Park. Thank you very much.
初めてのふたり旅で不安もありましたが沖縄でのイベントに参加する目的でしたのでパックツアーではなく、個人でこちらの貸切ハイヤーをお願いしました。
車は広くてゆったり乗れて良かったです。
運転手さんは中国人のかたでとても日本語が流暢で優しいかたでした。
運転手さんの付かず離れずの距離感も心地よく、写真もサッと撮ってくれてありがたかたったです。
首里城は再建中とはわかっていましたがやはり工事中は少し残念でした。ひめゆりの塔、パイナップルパークなどをまわり盛り沢山の観光ができました。
ありがとうございました。
Thank you very much for your reservation with Okinawa e-Hire the other day. We are truly honored that you were satisfied with the driver's service. We sincerely look forward to your next visit.
過日は沖縄eハイヤーのご予約を賜り、誠にありがとうございます。
ドライバーのサービスでご満足いただけたようで大変光栄に存じます。
最後に再びごご利用いただけることを心よりお待ち申し上げております。
It's very tiring to hike on the mountain path for over 10 hours starting at 6 AM, but it's definitely worth it. The Jomon Sugi is overwhelming in size even from a distance. If you're concerned about your physical fitness, it might be better to avoid it, but the guides will do their best to support you. Even if you can't reach the Jomon Sugi, there are still highlights along the way, such as Yakusugi trees that are over 1,000 years old and streams that look like they came out of a Studio Ghibli movie.
朝6時から10時間以上かけての山道で、とっても疲れますが、行く価値は十分あります。
縄文杉は遠くからでもその大きさに圧倒されます。
体力に不安のある方は、避けた方がいいかもしれませんが、ガイドさんもできるかぎりサポートしてくださりますし、縄文杉に到達できなくても、途中には樹齢1000年を超える屋久杉や、ジブリの映画で出てくるような沢など、見所はあります。
The children who participated were also very interested and listened attentively. Depending on the time of day, it may vary whether you can see it, but I thought it was valuable to actually witness the employees in training.
参加した子供も興味津々で聞いていました。
時間帯によって見れるかは異なりますが、実際に社員の訓練している姿を見れるのは貴重だなと思いました。
On October 12, my spouse and I participated in the tour. The mangrove cruise had staff who provided detailed and easy-to-understand explanations, allowing us to truly appreciate the nature of Iriomote Island.
The water buffalo cart to Yubu Island was just as satisfying as I had seen in magazines. I could hear the sound of the seawater as the buffalo stepped through the shallow waters, accompanied by the sanshin and Okinawan folk songs, while enjoying the color of the clear sky and the leisurely flow of time. On Yubu Island, there were subtropical plants, butterflies, gelato, and more; 90 minutes, including meals, felt insufficient.
After the island tour, we returned to Ishigaki Island Terminal at 3 PM. Since we had a shuttle service to our hotel, we were able to relax until dinner, which was great.
Lastly, I was very impressed by the well-maintained restrooms at the places we visited in Ishigaki Island. Thank you very much.
10月12日に夫婦二人で参加しました。マングローブクルーズはスタッフの説明も丁寧でわかりやすく西表島の自然に感じることができました。
由布島への水牛車は雑誌等で見ていた通り、大満足しました。水牛が浅瀬を一歩一歩進む時の海水の音と三線と沖縄民謡 晴天の空の色、ゆったりとした時の流れを感じることができました。由布島では、亜熱帯植物 蝶々 ジェラート等々 食事を含めた90分では足りないくらいでした。
二島巡りで15時から石垣島ターミナルへ帰港。ホテルまで送迎付きだったので夕食までのんびりとした時間も取ることができ良かったです。
最後に石垣島に来て立ち寄った所のトイレの手入れが行き届いていて大変感動いたしました。
ありがとうございました。
This time, I participated in this activity with a companion. First, we took a ferry from Ishigaki Island to Iriomote Island. I was worried that the ferry would be quite rocky before boarding, but it only swayed a little at times, which actually heightened my sense of adventure and made for an enjoyable ride.
Upon arriving at Iriomote Island, we took a cruise ship for a mangrove tour. The main purpose of my trip was to see the mangroves, and it felt like I had come to a foreign land, making me question if I was really in Japan. The scenery was breathtakingly beautiful. I saw many types of mangroves that I had never seen before, along with numerous large herons and a swarm of soldier crabs. The cruise captain provided detailed explanations, which were very interesting.
Next, we participated in an event where we crossed to Yufu by water buffalo. The water buffalo pulling the cart, which along with the passengers weighed a total of 2 tons, was an impressive sight. Towards the end, the person leading the water buffalo sang traditional Okinawan music on the sanshin. The lunch provided along the way was made with plenty of Okinawan ingredients.
After that, we went to a beach on Taketomi Island where you can find star sand. The beach had high transparency, and I was able to see and hold the star sand. There were also cute little hermit crabs everywhere on the beach. Later, we participated in an event where we toured the historic town of Taketomi Island by water buffalo. The young lady guiding the water buffalo introduced various aspects of the traditional town, and she sang traditional Okinawan music on the sanshin, which was truly soothing.
This was my first trip to Ishigaki Island, and I’m really glad I participated in these activities. I highly recommend this tour!
この度は当方と同行者の二人でこちらのアクティビティに参加させて頂きました。
まずは、フェリーにて石垣島から西表島まで行きました。フェリーも乗船前は結構揺れるのかと心配しましたがたまに少し揺れる程度でむしろ冒険心を掻き立てられて楽しい乗船でした。
西表島に到着をしたらクルーズ船にてマングローブ遊船を行いました。今回の当方の旅行のメインはマングローブを見にいくことでしたが想像以上に異国の地に来たような感覚で本当にここは日本なのか?と感じる程の絶景で美しいものでした。見たことのないような多数の種類のマングローブに、大きなサギが多数おり、軍隊ガニの群れなどを見ることができました。クルーズの運転手さんも細かな説明をして頂き大変興味深いものでした。
次は、由布まで水牛で渡るというイベントでした。牛車と客の合計が2トンということでそれを引っ張り海を渡る水牛の姿は圧巻でした。最後の方は水牛を先導する方が三線で沖縄の伝統的な音楽を歌ってくれました。途中提供された昼食は沖縄の食材をふんだんに使ったものとなっておりました。
次は竹富島にて星の砂が取れるビーチまで行きました。ビーチは透明度が高く本当に星の砂があり手にとって見ることができました。ビーチの至るところに可愛い小さなヤドカリも見ることができました。その後は、歴史的な竹富島の町を水牛で周るイベントに参加しました。伝統的な町並みを水牛を引くお姉さんが色々と紹介をしてくれ途中からは三線で沖縄の伝統的な音楽を歌ってくれて本当に癒されるものでした。
今回初めての石垣島旅行でしたがここのアクティビティに参加して本当によかったと思いました。是非おすすめのできるツアーです!
I went on a 2-night, 3-day tour with a college friend and their daughter and son-in-law. We stayed at our usual spot, the Fusaki Resort Hotel, which I've been to for the tenth time now. Every time I come here, the atmosphere inside the hotel makes me feel like I'm in a tropical paradise. The next day, we took a ferry from Euglena to Ohara on Iriomote Island, then rode a water buffalo cart to Yufu Island, where we strolled through the botanical garden, the talking garden, and the bougainvillea garden. After that, we enjoyed a mangrove tour on a cruise ship on the Nakamagawa River, and I was impressed by the guide's detailed explanation of the mangrove ecosystem. In February of this year, I had a canoe experience on Nakamagawa, but the cruise ship was definitely better since it could go further upstream. On the way back, we went directly to Ohara Port, toured Taketomi Island, and then returned to Ishigaki Port. It was a fulfilling tour. Next time, I plan to come back next year for diving and fishing.
大学時代の友人と友人の長女夫妻と2泊3日のツアーでした。宿泊は常宿のフサキリゾートホテルで、このホテルも10回目になりますが、いつ来ても館内の雰囲気は南国気分になりますね。翌日は、ユーグレナから西表島大原に渡り由布島水牛車に揺られて由布島に渡り植物園、喋園、ブーゲンビリア園を散策してから仲間川で、クルーズ船でマングローブ観光したが、ガイドさんの説明がマングローブの生態系について非常に詳細で感心した。今年の2月は仲間川でカヌー体験しましたが、やはりクルーズ船の方が上流まで行けて良かったですね帰りは直接大原港に着いて竹富島観光してから石垣港に戻りましたが、充実したツアーでした。次回は来年にダイビングと釣りで来ます。
This is a tour that allows you to visit the famous spots in Noto all at once. The Blue Cave, which I was looking forward to, had blue lights illuminating it, which was different from what I had imagined, but I could definitely feel that it is a power spot with good energy. The bus guide's explanations were very smooth and easy to understand, allowing us to spend a long time without getting bored.
能登の名所を一気に観光出来るツアーです。
楽しみにしていた青の洞窟は、ライトアップで青い光をあてており思っていたのと違う感がありましたが、良い気が流れるパワースポットというのは肌で感じられました。
バスガイドさんのお話しがたいへん滑らかで分かりやすく、長時間飽きずに過ごすことが出来ました。
We departed from Ishigaki Island to Iriomote Island on the 8:10 Dream Tourism boat.
After arriving at Iriomote Island, we took a bus to the entrance of Yubu Island. The bus ride was engaging, so we didn't get bored.
From 9:30, we took a water buffalo cart for about 15 minutes, leisurely making our way to Yubu Island. The water buffalo was strong and had a gentle demeanor. Listening to the relaxed talk from either an older man or a young man while being carried along was truly a precious experience. On the water buffalo cart I rode, they played the sanshin and sang both ways, which added to the atmosphere. I think whether or not you get sanshin performances on other carts might depend on luck.
After arriving at Yubu Island, we had about 100 minutes for free exploration, including lunch. If you have no issues with your legs, you can see and enjoy plenty in this time.
You can also take commemorative photos with the water buffalo. Each group gets two photos taken, with one card-sized photo for free, while larger sizes cost 1,500 yen for one and 2,500 yen for two. If you purchase, you can also download the data, which feels quite savvy. I ended up buying both photos. (laughs) They are wonderful memories.
After 12:00, we went on the Nakama River Mangrove Cruise. We enjoyed the cruise for just under an hour while listening to explanations about the mangrove trees and the birds that appeared.
If you have members who can do canoeing or SUP, those tours provide a more intense experience of the mangroves. However, for older individuals or those with children, I felt that this cruise was the best option after experiencing both.
Around 14:20, we returned to Ishigaki Island, allowing for further plans afterward. I thought it was a compact yet thoroughly enjoyable tour.
8:10のドリーム観光さんの船で石垣島から西表島に向かって出発しました。
西表島についてからバスで由布島入り口までいきます。
バス車内でもお話が聞けるので退屈しません。
9:30から15分ほどかけて水牛車にのって、
ゆったりと由布島まで行きました。
力持ちで穏やかそうな性格の水牛さん。
おじぃもしくはお兄さんのゆるーいトークを聞きながら、のっしのっしと運んでくれる様は
本当に貴重な体験でした。
私が乗った水牛車では、往復どちらも三線を弾きながら歌ってくださり、雰囲気に浸れて良かったです。三線演奏がなさそうな他の水牛車もあったのでこれは運次第かな、と思います。
由布島到着後は約100分ほど、昼食含めて自由散策です。足腰に不安がなければ、十分この時間で見て楽しめます。
水牛さんとの記念撮影もできます。
1グループにつき2枚撮影してくださり、
カードサイズは1枚無料でいただけて、
大きいサイズは1枚1500円、2枚なら2500円で購入方式。購入するとデータでもDLできるという…商売上手な感じです。
2枚とも買わせていただきました。笑
とても良い思い出の写真です。
12時過ぎに仲間川マングローブクルーズへ。
1時間弱かけて、マングローブの木々や、現れた鳥たちの解説を聞きながらクルーズを楽しみました。
もしカヌーやSUPなどができるメンバーなら、
そっちのツアーのほうがマングローブはより迫力を体感できますが、高齢の方やお子さんがいる場合は、こちらのクルーズがベストだと、両方体験して感じました。
14:20頃には石垣島に帰ってこられて、その後もなにか他の計画を立てられるので、
コンパクトにまとまりつつ、十分楽しめる良いツアーだな、と思いました。
I am a man in my mid-30s, participating alone. The other members were likely around the same age, consisting of a pair of women and a group of three women, making a total of seven people including our guide. I decided to join because I wanted to become mentally stronger and have new experiences, but I usually only walk for long periods occasionally and have zero experience in mountain climbing. I also have no sports experience and weigh over 10 kg more than the standard weight, so I was quite anxious about whether I could complete the trek. However, thanks to our guide Watanabe, who managed the pace well and shared information about Yakushima and the Yakusugi trees along the way, the rhythm didn't become monotonous, and I was able to finish without falling behind.
Initially, I considered participating with another company for a private tour, but in the end, I was glad I didn't. Having other members made me feel like I didn't want to be a burden, which motivated me to push myself even more, and the encouragement from the members was more powerful than I had imagined. (Physically, I was really pushing my limits.)
In any case, being able to complete the trek was the best experience for me and has become a valuable part of my life moving forward.
私、30代半ばの男。1人参加。他のメンバーはおそらく私と同年代くらいの女性2人組、女性3人組で、ガイドさん併せて7人でのトレッキングでした。
精神的に強くなりたいのと、新しい経験をしたいとの思いで参加することにしましたが、普段は長時間のウォーキングをたまにするくらいで、登山の経験はゼロ。スポーツの経験もなし。標準体重より10kg以上多い体型の為、完走できるかかなり不安でした。しかしガイドのワタナベさんがペース配分をしっかりと管理してくれたこと、途中途中で屋久島や屋久杉のことについてお話ししてくれてリズムが単調にならなかったおかげで、なんとか遅れなくみんなで完走することができました。
当初、他社の貸切での参加も検討しましたが、結果的にそうしなくてよかったと思いました。他のメンバーがいることで、迷惑をかけてはいけないという気持ちで余計に頑張れましたし、メンバーからの励ましの言葉が想像以上に力になりました。
(体力的、肉体的にはかなりギリギリでしたが)
とにかく、完走できたことは自分にとって最高の経験であり、今後の人生の糧になりました。
The guide didn't provide much explanation while speaking, which was disappointing. They also weren't very proficient in Japanese. I wish this had been clearly stated at the beginning.
ガイド、言いながらあまり説明がなく、残念でした。日本語もあまり堪能なガイドさんではなかったので。。そういう明記を最初か、して欲しいです。
This was my first time participating. I had previously attended a free hangar tour, but while that focused mainly on the aircraft, this one seemed to center around the people working there. As expected for a paid experience, I thought it was more exclusive and content-rich than the hangar tour. However, since it is a real facility, the experience can vary depending on the timing of your visit. (This time, I was very lucky to see various training activities.)
One slight disappointment was that the souvenir was just a single sticker (I heard it used to be a stylus) and that there was no capsule toy shop. (I really wanted the airplane parts animals...)
I attended alone, but there were many others in a similar situation, so I didn't have to worry about that. The staff who guided us were also very considerate. I would like to try a different tour next time.
初めての参加。
以前に無料の格納庫見学は参加したことがあったのですが、あちらは機体の見学メインなのに対し、こちらは働く人メインという印象でした。
さすが有料というだけあって、格納庫見学よりもより限定的で内容の濃いものだったと思います。
ただ、本当の関連施設なので、参加のタイミング次第で面白くもつまらなくもなるのかなと…。(今回は色々訓練している様子が見られてとてもラッキーでした)
ちょっと残念だったのは、お土産がステッカー1枚だけだったこと(以前はタッチペンだったらしい)と、ショップのガチャガチャが無かったことです。(飛行機部品アニマルズ、欲しかった…)
おひとりさま参加でしたが、他にも同じような方が多かったのでそこは心配ありません。案内をしてくださったスタッフの方も細やかに気遣って下さるので。
今度は別のツアーも参加してみたいです。
I participated in a Jomon Sugi trekking tour in mid-October. It rained a little in the morning, but it was mostly sunny, and by the time we reached Jomon Sugi, the sunlight was shining through, creating a very mystical atmosphere. The guide taught us a lot about the history of Yakushima and showed us great photo spots along the way, making the trek enjoyable even amidst the challenges. It was a lifelong memory; thank you very much.
10月中旬の縄文杉トレッキングツアーに参加させていただきました。
朝は少し雨が降りましたが、基本的に晴れで、縄文杉に着く頃は日差しがさしこんでとても神秘的な様を見れました。
ガイドさんも屋久島の歴史をたくさん教えてくださったり、要所要所で写真スポットを案内してくださったり、大変な中でもずっと楽しくトレッキングすることができました。
一生の思い出です、ありがとうございました。