Page 122) Things to Do in Oahu in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for With Transportation in Oahu

Overall Rating

4.31 4.31 / 5

Reviews

3809 reviews

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

I participated in the catamaran morning sailing. カタマランモーニング セーリングに参加しました。

Reviewed by: 匿名希望

I participated on November 3rd. It took about 1 hour and 20 minutes to walk from the zoo to the location. There were a total of 5 groups with 13 participants that day. One family was present, and there was also one elderly person. We were the only Japanese, but it didn’t feel out of place at all, and we thoroughly enjoyed 2 hours of sailing. We saw a lot of dolphins. The view of Waikiki from the sea was very beautiful. However, for those who are prone to seasickness, it might be better not to eat too much. It was the best cruising experience.

11月3日に参加しました。動物園の所から歩く事、約1時間20分で到着しました。
当日の参加者は計5組13人。家族連れも一組あり お年寄りも一人参加しておられました。日本人は私達だけでしたが、べつに違和感もなく 2時間セーリングを堪能しました。イルカもたくさん見ましたよ。海から見る ワイキキの街はとってもきれいでした。但し 船酔いし易い人は あまり食べない方がいいかもしれませんね。
最高のクルージングでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/11/06

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

It was good. 良かったです。

Reviewed by: nick

I participated on October 18th. The weather was cloudy but sunny, and I was able to fully enjoy the sunset. The light of the sunset reflected on the clouds, creating a very magical view. Unfortunately, the wind was weak, so we cruised using only the engine instead of sailing, but I still had a great time. The captain mentioned that it would have been more exciting with wind. The boat had carbon parts used throughout, including the steering, and it was equipped with GPS navigation for autopilot. It was a new boat, less than a year old, and very clean. Each person received two drink tickets, and there were three types of food (fried spring rolls, salad, and vegetable or chicken wraps) along with cookies, all of which were tasty. After leaving the harbor, we gradually transitioned from sunset to twilight, and afterward, we enjoyed the night view of Waikiki from the sea. The staff were cheerful and friendly, well-versed in handling seasickness, and the captain had experience staying in Japan, speaking Japanese well. It was a homely cruising experience, feeling like I was on a friend's boat, quite different from cruising on a large ship.

10/18に参加しました。コンディションとしては雲はありましたが晴れていて、夕日は十分に堪能出来ました。夕日の光が雲に写りとても幻想的な景色を楽しめました。残念ながら風が弱くセイリングではなく、エンジンのみでのクルージングでしたが十分に楽しめました。船長さんは、風があればもっとエキサイティングだよと言ってましたが。船は、舵をはじめとしていたるところにカーボンパーツを使用してあり、GPSナビでの自動操縦が出来たり、船自体出来てから1年たってなくてとても清潔感ある新しい船でした。ドリンクはチケットが一人二枚までもらえて、フードは3種類(揚げ春巻き、サラダ、野菜やチキンの巻物)とクッキーがあって味も良かったです。港を出て、徐々に夕焼けからサンセットをむかえ、その後は海からのワイキキの夜景も楽しめます。スタッフの方々も、明るく気さくで船酔いの対処も慣れていて、船長さんは日本滞在暦もある方で、日本語も上手、大きな船のクルージングとは一味違った、一言で言えば、知人の船に乗せてもらったような感覚のアットホームなクルージングでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/24

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

It was a beautiful sunset. キレイなサンセットでした

Reviewed by: 匿名希望

I participated on October 18. As mentioned in my previous post, the captain explained everything in Japanese, so I didn't have to worry about the language and felt at ease participating. On that day, I was impressed by the beautiful sunset. We headed to the location by city bus from Waikiki. The guide mentioned it was a 10-minute walk from Ala Moana Shopping Center, but we thought that was unrealistic, so we got off near Ward Center instead.

10/18に参加しました。以前の書き込みどおり船長が日本語で説明して
くれたので言葉の心配は不要で安心して参加できました。
当日は、とてもキレイなサンセットで感激しました。
私達はワイキキから市バスで現地に向かいました。案内にはアラモアナ
ショッピングセンターから10分とありましたが私達は無理だと思い
そこでは降りずにワードセンター近くで降りましたよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/21

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

You can experience a Hawaiian vibe! Hawaiianな気分を味わえる!

Reviewed by: yoshimicky

Recently, I participated in my first trip to Hawaii with a friend. At first, we had a hard time finding the meeting place (it was farther than we thought), and I was worried we might not make it in time while dashing to the departure. However, the staff was waiting for us and welcomed us warmly.
*For everyone participating, it's best to allow plenty of time!
As mentioned in the voice center comments, there weren't many Japanese people on board, and the boat was small, so it felt a bit rocky. But holding a champagne in one hand while listening to the background music and feeling the splashes of water up close made this tour amazing!
Also, since it was Friday, we got to see not only the sunset and night view but also fireworks launched from Hilton H., which was truly wonderful.
I highly recommend this for those who want to experience the Hawaiian vibe and enjoy a different Honolulu from the Japanese-dominated Waikiki!

つい先日、友人と初Hawaiiで参加しました。
初めは集合場所がなかなか見つからず(思ったよりも遠い…)ダッシュしながら出港に間に合わないかと心配しましたが、スタッフの方達が私達を待っていてくれ、暖かく向かえてました。
*参加される皆さま、くれぐれも時間には余裕を持って行った方が良いです!
ボイスセンターのコメント通り日本人はあまり乗っていなく、船は小さいので少々揺れが激しく感じましたが、片手にシャンパンをもってback musicを聴きながら、水しぶきを間近に感じられるこのツアーは最高でした!
また、金曜日だったので夕日&夜景のみならずHilton H.から打ち上げられる花火も見れて、本当にステキでした。
Hawaiian気分を味わいたい方、日本人だらけのワイキキとは違ったホノルルを楽しみたい方には是非ぜひお勧めでっす!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/10/20

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

Choosing was definitely the right decision!! 選んで大正解!!

Reviewed by: 匿名希望

I had been on a lunch cruise before, but this was my first dinner cruise. Since I had ten guests attending my local wedding, I chose this experience to give them a taste of Hawaii. The weather was great, and the cruise began while we admired a sunset in colors we had never seen before. I couldn't help but take several photos. The food was GOOD!! Both kids and adults were satisfied, and the adult group enjoyed quite a bit of alcohol. The staff's bright performances and events made for a fun time, and everyone, including the adults, became quite cheerful. I was really happy to hear everyone express their gratitude, saying it was wonderful.

 お昼のクルーズは乗船したことがあったがディナークルーズは初めて。自分自身の現地結婚式に10名もついてきてもらったので、初めにハワイらしい経験をしてもらいたいと選びました。天気もよく今までに見たことがない色の夕日を眺めながらクルーズは始まりました。思わず何枚も写真を撮ってしまいました。食事の味もGOOD!!子供も大人も満足の内容で、大人グループはだいぶお酒もすすんでました・・。スタッフの明るいパフォーマンスやイベントで楽しい時間が過ごせ、大人も皆子供になりかなりの上機嫌でおわりました。とてもよかったと皆にお礼を言ってもらい本当に嬉しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/10/18

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

Participating in Three Star. スリースターに参加

Reviewed by: 匿名希望

My impression is that it was "fun." The night view and sunset in Honolulu were very nice. Since it was my first time participating, I was very satisfied. We were a family, but it felt like the Three Star was quite packed with people. For families of 4 to 6, the Three Star is sufficient. Newlyweds might be better off participating in the Five Star...

感想としては、「楽しい」です。ホノルルの夜景&サンセットは大変よかったですね。
初参加だったので大変満足できました。私たちは、家族だったのですが、スリースターは、結構人を詰め込んだ感じでした。家族4~6人ならスリースターで十分です。新婚さんは、ファイブスターで参加されたほうがベターかもしれませんね・・・

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/10/14

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: 匿名希望

We boarded the boat before sunset and had a wonderful time until the sun went down. We were able to relax and enjoy the scenery during the meal, and there were also lively shows and band performances. The food was very substantial, and we were completely satisfied. Next time, I want to participate with my family.

サンセット前に船に乗り込み、陽が沈むまでの間とても楽しめました。食事中に景色をみてゆったりする事も出来、ショーやバンド演奏で盛り上がる事もあり、食事もとてもボリュームある内容で大満足できますよ。今度は家族で参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/11

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

I had a wonderful time. 素敵な時間がすごせました

Reviewed by: よっち

We booked a celebration at Three Star. Since it was our honeymoon, we hoped it would be a memorable experience, and we had a very meaningful time. The staff was great, the Polynesian dance show was fun, and the sunset was absolutely beautiful. It felt like we could go see the sunset even during dinner, and the food was delicious as well. With the celebration plan, I think it’s a great deal as it includes a bottle of champagne and photos. It was a wonderful memory.

私達はスリースターでセレブレーションを予約しました。
新婚旅行だったので思い出になれば・・・と思って参加したのですが、とても有意義な時間が過ごせました。スタッフの対応もいいし、ポリネシアンダンスショーも楽しくて、なんといっても夕日はとてもきれいでした。ご飯の最中でも夕日を見に行ける雰囲気でしたし、ご飯もおいしかったと思います。
セレブレーションプランだと、シャンパン1本と写真付きでとてもお得だとおもいます。とてもいい思い出です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/11

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

This was my second time participating. 2度目の参加でした。

Reviewed by: 匿名希望

I participated again, wanting to eat delicious crab once more, just like on my trip two years ago. We had a couple's plan with a window seat, but it was on the opposite side from last time and at the end, so it felt a bit lonely. During the final dance, the Japanese guests were shy and didn't participate.

2年前の旅行でも参加し、美味しいカニをまた食べたく参加しました。
カップルプランで窓側席でしたが、前回とは反対側で端側だったのでちょっとさびしかったです。
最後のダンスは、日本人は恥ずかしがりやで参加していませんでしたね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/10

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

Translation is not available because the original text is unclear. 30.9.2006

Reviewed by: 匿名希望

The pre-boarding dance and the performances on the ship were very enjoyable, and the all-you-can-eat crab was great. However, even though the champagne I had reserved was prepared at my table, the staff moved it to the table of a couple sitting next to us when we were being seated. Despite my insistence that it was my reservation, it took a while to get the champagne back. It was only after that couple said, "We didn't order this," that it finally returned to my table.

I was a bit disappointed since I had made the reservation in advance to surprise my companion.

On the positive side, I was happy that we were guaranteed a window seat.

乗船前のダンスや船内でのパフォーマンスも非常に楽しめ、カニの食べ放題もよかったですが、予約していたシャンパンが席に用意されていたのに席に着く際にスタッフの方が隣の夫婦の席に移動してしまい、私が予約したものだと訴えてもなかなかシャンパンを戻して頂けず、その夫婦が「頼んでない」と伝えてくれてやっと私のテーブルに戻ってきました。

せっかく連れを驚かせようと思い前もって予約したのに、少々残念でした。

ただ席が窓際を確約していただいていてうれしかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/10

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

Star of Honolulu スターオブホノルル

Reviewed by: 匿名希望

It was fun.
If you haven't participated, definitely do so.
Three Star was a bit crowded.
The Five Star might be better for a honeymoon.

楽しかったです。
参加されたことのない方は、是非。
スリースターは、少し混み合っていました。
ハネムーンはファイブスターの方が良いのかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/09

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

I participated in the Star of Honolulu Sunset Cruise... スターオブホノルルサンセットクルーズに参加して・・・

Reviewed by: おちゃか

I participated in a 3-star sunset cruise. I had a great experience two years ago, so I decided to join again this time. I chose the couples plan for this trip. Normally, you sit at a round table with six people, which makes it a bit awkward when eating lobster. Also, instead of sharing the welcome sparkling wine among six people, we could enjoy it just the two of us, which felt like a great deal.

As for the experience, even though it was my second time, I found it wonderful. The sunset was around 6 PM, and the view of the sunset from the boat was beautiful as always. The wind was a bit strong, and the boat felt slightly rocky. Regarding the food, the appetizer was average, but the main lobster was a whole one, which was quite satisfying. The steak was a bit overcooked and felt tough, but considering it was American steak, it was acceptable. The dessert wasn't too sweet and was fine to eat. However, the time was short, and the kitchen seemed busy. The last dessert was served after we docked. But it wasn't over as soon as we reached the shore; there were plenty of activities like folk dances and songs for everyone to enjoy, which made for a very fun time. I definitely want to book the sunset cruise again on my next trip.

3スターのサンセットクルーズに参加しました。2年前にも参加して良かったので今回も参加しようと決めました。今回はカップルズプランでの参加にしました。通常だと6人の円卓で座るのでロブスターを食べるとき気を使うからです。そして、通常ウェルカムスパークリングワインを6人で分けるところ2人で飲めるので、かなりお得に感じました。さて、内容なのですが、2度目とはいえすばらしいと感じました。6時過ぎがサンセットだったのですがいつみても船から見える夕日は綺麗でした。風がやや強く船はやや揺れた気がします。料理に関しては、前菜は普通、メインのロブスターはまるごと一匹なので食べごたえがあります。そしてステーキなのですがやや火が通りすぎで固めという感じですが、アメリカでのステーキということなのでまあまあという感じでしょうか。デザートに関してはさほど甘くもなく普通に食べられました。ただ時間が短いので、調理場は忙しそうでした。最後のデザートは着岸後でした。でも、岸に着いたからすぐ終わりではなく、民族ダンスや歌、みんなで楽しめる内容がたくさん用意してあり、非常に楽しい時間をすごさせてもらいました。次回も最終日には必ずサンセットクルーズを申し込みたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/07

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

Enjoying the ocean in Hawaii! ハワイの海を満喫!

Reviewed by: 匿名希望

Recently, I participated in a catamaran cruise during my first trip to Hawaii. First of all, it was a super cheap tour at $7.77, but it didn't include transportation, so I used THE BUS (which costs $2 one way). I had some sense of direction since I had been to the Ward Center the day before, but it might be a bit confusing if you go there for the first time. (I took the bus from Kuhio Avenue since my hotel was Sheraton Waikiki.)

Overall, the cruise was a fun experience. However, I was feeling a bit seasick, so I couldn't fully enjoy it, which was disappointing. There were staff members who spoke Japanese, so I didn't have any language issues. They were friendly and made an effort to engage with us, so if you try to enjoy yourself, I definitely recommend this cruise over others that have larger groups. If you're prone to seasickness, I suggest taking motion sickness medication in advance.

先日、初めてのハワイ旅行でカタマラン号のクルーズに参加してきました。まず、7.77ドルの激安ツアーで送迎つきではなかったので、THE BUS(片道2ドル)を利用しました。ただ、前日にワードセンターに行っていたので方向感覚がありましたが、いきなり行くと分かりづらいかも。。(宿泊ホテルはシェラトンワイキキだったので、クヒオ通りからバスにのりました。)
クルーズ全体は、楽しい印象です。ただ、私自身が船酔いをしかかっていたため、十分に満喫できなかったのが残念です。日本語を話せるスタッフもいたので、言葉の問題は特に感じませんでした。フレンドリーですし、気を遣って話しかけてくれるので、自分から楽しもうとすれば、他の団体が参加するクルーズよりも断然お勧めかと思います。船に弱い方は、ぜひ事前に酔い止めを飲んでおくとよいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/10/05

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

Sunset サンセット

Reviewed by: さゆちゃん

I am weak on boats, so I was a bit anxious about the cruise. The strong winds caused the ship to sway, and I felt a little unwell. However, when I went up to the 4th floor, there was a pleasant breeze and a bed where I could lie down, so I was able to take a nice break. Thanks to that, I was able to finish my main dish, the steak, completely.

The staff was cheerful and the service was fine, but I was a bit concerned about the delay in getting drinks.

The night view and sunset of Honolulu from the ship were amazing!

船に弱い私は少し不安のクルーズでした。
やはり風が強かったせいもあり、船は揺れ、少し気分が優れなくなりましたが、
デッキや階段を上がり4Fに行くと、心地よい風と、横になれるベッドがあったので
ゆっくり休憩することができました。
おかげでメインディッシュのステーキは完食できました^−^

スタッフも陽気で接客も問題ありませんでしたが、飲み物が出てくるのが遅かったのが
少し気になりました。

船の上からの、ホノルルの夜景&サンセットは最高でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/10/02

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

Star of Honolulu スターオブホノルル

Reviewed by: 匿名希望

Last time I was on a One Star cruise, but this time I enjoyed a Three Star cruise. The sunset view from the deck was amazing, and couples and families were all admiring the Honolulu sunset.

The food was, of course, delicious, and the lobster was very satisfying. The live performance was elegant and enjoyable, and the service was attentive, with everyone being cheerful and friendly.

In the end, we all danced together, and the cruise excelled in food, scenery, and entertainment. I would love to go cruising again when I visit Waikiki.

前回はワンスターでしたが、今回はスリースターを楽しんできました。
デッキから見る サンセットは最高でカップル・ファミリー皆さんがホノルルの夕日を眺めていました。

料理はもちろん美味しく、ロブスターはとても食べ応えがあります。 生演奏も優雅で楽しく、サービスも行き届いていて、みな明るく接してくれます。

最後は皆で踊り、料理・景色・エンターテイメント性に長けています。
また、ワイキキに行った際はクルージングをしたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/09/30

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

I had a great time. とっても楽しかったです

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a large family. We were initially skeptical when led to a room full of Japanese people, but the crew engaged us with their broken Japanese, the food was delicious, and the sunset was beautiful, making it a fun memory of Hawaii. There was a band, a first dance time for newlyweds, and a Polynesian dance show, keeping us entertained until the end. Finally, everyone danced together (though it was a simple dance), and my parents (in their 60s) were really into it, so even older people can enjoy it. However, it might be a bit tough for those who can't get into the groove. I think it's more exciting with a larger group than with just a few people. There were so many performances that I regret not being able to explore the ship.

大家族で参加しました。
日本人ばかりの部屋に通され、最初は不信がりましたが、
クルーは片言の日本語で盛り上げてくれるし、料理はおいしいし、
サンセットは美しいしと、ハワイの楽しい思い出となりました。
バンドがあったり、新婚さんのチークタイムがあったり、
ポリネシアンダンスのショーがあったり、と最後まで楽しませてくれます。
最後は参加者全員でダンス(とはいえ、簡単なもの)と盛り上がります。
両親(60代)がノリノリで踊っていたので、年配者でも楽しめますよ。
ただ、ノリに乗れない人はちょっときついかもしれません。
少人数での参加より大人数の方が盛り上がるかと思います。
次から次へと出し物(?)があるので、船の中を探検できなかったのが心残りです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/09/22

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

It felt great! 気持ちよかったよ~

Reviewed by: kazu

I participated in the campaign. Since there was no shuttle service, I took a taxi in the morning. It cost about $15 including the tip. I saw a review saying someone walked from Waikiki, but I think that distance would be quite tough to walk. There were nine participants, including us. Only two of them were Japanese women. The captain speaks Japanese well, so I don't think there will be any worries. The boat is also clean. I heard we would get wet, so I wore a swimsuit, but even though I was on the net, I didn't get wet at all (^^;). On that day, we didn't see any dolphins or flying fish... However, since I was able to participate at such a low price, I have no complaints. The wind felt really nice~☆

キャンペーンで参加しました。
送迎がなかったので、朝はタクシーで行きました。
チップ込みで$15ほどです。
ワイキキから歩っていったというレビューをみましたが、あの距離は歩くにはつときついかと思われます。
参加者は私達を含め9人でした。
日本人は女性組2人のみです。
キャプテンは日本語が達者なので、不安はないかと思います。
舟も綺麗です。
濡れるとの事でしたので、水着で行きましたが、ネットの上にいたにもかかわらず、
全く濡れませんでした(^^;)
この日は、イルカも飛び魚も見れませんでした・・・
ただ、激安値段で参加出来たのですから、文句は無いです。
すっごく風が気持ちよかったですよ~☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/09/22

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

Makani Morning & Afternoon Sailing マカニ号 モーニング&アフタヌーン セーリング

Reviewed by: 匿名希望

I was lucky to participate for the unbelievable price of $7.77. I really wanted to see dolphins, so my friend and I made a reservation over two days. However, due to the circumstances of the Makani, the second day was changed to a sunset cruise! Unfortunately, we didn't see any dolphins on the first day, but the sunset on the second day was breathtaking! It was quite fast-paced, so we got splashed with water, and it was very thrilling and fun. Above all, the crew members were all really nice, making for an enjoyable cruising experience.^^

$7.77という信じられない料金で参加できてラッキーでした。
なんとしてもイルカが見たい!ということで、
2人で2日間かけて予約をとったのですが、
マカニ号様の都合により2日目はなんとサンセットクルーズに変更!
1日目はイルカちゃんは残念ながら見れなかったけど、
2日目のサンセットは絶景!
結構ハイスピードなので水もばっさばっさ浴びて、
かなりスリリングでおもしろかったです。
それになんといってもクルーの皆さんがとってもいい方たちばっかりで、
楽しいクルージングでした^^

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/09/21

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

Makani is the best!! マカニ号サイコー!!

Reviewed by: MISA

On September 11th, my husband and I participated in the Makani morning sailing. The weather was beautiful from the morning, and I was excited. There were a total of seven participants that day, and aside from us, everyone else was from abroad.

After boarding the boat, we moved inside, and the captain began explaining the safety instructions and the location of the restrooms. Of course, the explanation was all in English. Although I could only understand bits and pieces, when we tried to go out on deck, the captain kindly asked if we understood the instructions and explained them again in Japanese! I was so touched by his kindness and felt relieved.

As for the comfort of the boat ride, it was absolutely amazing! After a while, the boat started moving just from the strength of the wind, and it felt so good to cut through the wind. Occasionally, splashes of water would hit me, and I was thrilled the entire time! I still can't forget that excitement. It felt like I was at an amusement park.

Perhaps because there were some waves that day, we didn't see any dolphins or turtles, but we did see flying fish. While you can see them in the waters of Japan, the flying fish against that blue sky and blue sea felt different somehow.

The view of Waikiki from the boat was fantastic! It felt like I was looking at a postcard scene. Along the way, I chatted with an elderly man who said he was traveling with his wife from Sweden, and that time spent communicating in broken English felt so happy.

After being on the boat for a while, I got a bit chilly from the splashes of water, so I think it's a good idea to bring a swimsuit and a light jacket. We took the bus to the ticket booth. I was worried about transportation until we got to Hawaii, but the bus was perfectly fine!

 9月11日、マカニ号モーニングセーリングに主人と二人で参加しました。
朝からとても天気が良く、私はワクワクしていました。この日の参加者は全部で7人、私達意外は皆さん外国の方達でした。
船に乗ってしばらくすると、船内に移動し、注意事項やトイレの場所などの説明が始まりました。もちろん説明は全て英語。ところどころしか理解できないまま船は出向したのですが、私達がデッキに出ようとしたときに、マカニ号の船長さんが、説明わかった??と話しかけてくれ、再度日本語で説明してくれたんです!!なんて優しいの!と感激し、安心もしました。
さて、船の乗り心地ですが、これはもうサイコー!!しばらく進むと風の強さだけで船が走り始め、風を切って進むので、それはそれは気持ちが良く、時折、波しぶきが体にかかるので、私は終始大興奮!!今でもその興奮が忘れられません。遊園地に来たような気分でした。
この日は少し波があったからか、イルカや亀は見れませんでしたが、トビウオを見ることが出来ました。日本の海でも見れるけど、あの青い空と、青い海で見るトビウオはなんだか雰囲気が違って見えました。
そして、船から見るワイキキの景色がすごくいい!!絵はがきの風景を見ているようでした。
途中、スウェーデンから夫婦で旅行に来たと言うおじいさんと話をし、片言の英語で触れ合うそんな時間がなんだか幸せでした。
 ずっと乗っていると、水しぶきを浴びたりで少し肌寒くなるので、水着&上着を持参されるといいと思います。
 チケットブースまでは、バスで行きました。ハワイに行くまでは交通手段を心配していましたが、バスで全然大丈夫でしたよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/09/18

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

Star of Honolulu Sunset Dinner Cruise スターオブホノルル、サンセットディナークルーズ

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a couple in our 40s. It was our first trip to Hawaii! I really think this is a must-do at least once. We had a window seat, so the view was amazing, and I was moved when the sun was setting. The food was delicious too! When I didn't know how to eat the large lobster at first, they kindly showed me. The show was wonderful, and I was captivated. At the end, everyone danced together, and everyone was really into it! It was a truly lovely night.

40代の夫婦二人で参加しました。初めてのハワイ旅行!やっぱりこれは、一度は行くべしと思いました。窓際の席だったので景色も最高で夕日の沈んでいく時は感激しました。料理もおいしかったですよ!大きなロブスターは最初食べ方が、わからなかったら親切に教えてくれました。ショーも素敵で見とれてしまいました。最後はみんなで踊るんですが、みんなのってましたよ!たいへん素敵な夜でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/09/17

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

It feels great! 気持ちいぃ!

Reviewed by: 匿名希望

For this trip, I decided to participate in activities where as few Japanese people as possible would join. I took part in the luxurious catamaran Makani Sunset Sailing. On the day of the event, there were no other Japanese participants besides us, and the rest were all foreigners. The number of participants was small, just 10 people including us, which allowed us to spend our time elegantly.

There was an English briefing once we boarded, but the captain also explained in Japanese, so there was no need to worry.

We enjoyed the sea breeze while watching the sunset, and we could eat our meals wherever we liked. We even saw a rainbow, making it a very satisfying activity.

I highly recommend this activity and would love to participate again next time.

今回の旅の目的としてなるべく日本人が参加しない
アクティビティに参加しようと思い
豪華カタマラン マカニ号 サンセット セーリング
に参加しました。
当日は見事私たち以外の日本人は誰も参加していなく
残りは皆外人さんでした。参加人数も私たち含め10人と少なく
優雅に時間を過ごせました。

乗船して英語での説明事項がありましたが
キャプテンが日本語でも説明してくれたので、
心配は要りませんでした。

海風を感じながらサンセットを眺めて
好きな場所でご飯を食べることもできましたし
虹も見えたりととても満足のいく
アクティビティでした。

このアクティビティすごくお勧めで
次回も参加したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/09/10

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

More PR, please. もっとPRを

Reviewed by: 匿名希望

I want more people to know about such fun activities.

こんな楽しいアクティビティをもっとみんなに知ってもらいたい

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/09/09

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

So refreshing! めちゃ爽快!

Reviewed by: mazkaz

We participated in the morning sailing campaign with my 12-year-old son. The other participants included couples in their 40s and 20s, and one older man, making a total of seven people, with the others likely being Americans. Although the conversation was somewhat limited, we had a great time. There was quite a bit of wind that day, and the captain warned us, "It will be rocky today," but in the end, this turned out to be a blessing. The speed was exhilarating, and the moderate rocking made it incredibly refreshing. Fortunately, we didn't get seasick and took our positions at the bow (since it was a catamaran, there are two) and enjoyed getting splashed by the waves together. However, everyone on the deck ended up soaked, not just us... There was quite a bit of up-and-down movement when we crossed the waves, adding a bit of thrill to the experience.

One slight disappointment was that since we had gone out to sea, I wished we could have gone for a swim, even for a short time. The color of the sea was a deep navy blue, quite different from what you see from the beach, and it felt quite substantial. Well, since it was a yacht, it might be difficult to anchor out there. Additionally, one of the young couples' women (who seemed to be pregnant) got seasick as soon as we left the harbor and spent the entire cruise lying down in the cabin. It might be a good idea for those who are prone to seasickness to take medication when it's windy. Similarly, small children might find it tough in windy conditions. Even for adults, it felt uneasy unless we held onto the railing firmly.

The two-hour cruise went back and forth several times off Waikiki, and the view of the hotels and Diamond Head from the sea was fantastic, leaving both of us very satisfied.

キャンペーンを利用して、モーニングセーリングに中2の息子と二人で参加しました。ほかの参加者はカップル(40代、20代)と初老の男性一人で、我々を入れて計7名、我々以外は(恐らく)アメリカ人でした。会話は若干不自由でしたが十分楽しめました。当日は結構風があったので、キャプテン(船長~)から「今日はゆれるよ」と注意があったのですが、結果的にはこれが幸い。スピードも出て適度の揺れもあり、めちゃくちゃ爽快でした。我々は幸い酔うこともなく、船の舳先(双胴船ですから2つあります)に陣取って、二人で頭から波をかぶって楽しみました。もっとも舳先でなくても甲板にいた全員がずぶぬれになりましたけど・・・ 波を超えるときの上下動も結構あって、ちょっとしたスリルも味わえます。
少し残念だったのは、せっかく沖に出たので短時間でも海に入ってみたかったって事でしょうか。ビーチで見る海の色とは違い、まさにネイビーブルー。何か重厚な感じさえしました。まあ、ヨットですから、沖で停泊するのは難しいかな。あと若いカップルの女性(ちなみに妊娠されていたようですが)は港から出たとたんに酔ってしまったらしく、クルーズの間中船室で横になっていました。風のあるときは船に弱い人は酔い止めとか飲んでおいたほうがいいかも。それと同じく風のあるときには小さな子供はきついかな。大人でも手すりをしっかり握っていないと不安でしたから。
2時間のクルーズでワイキキ沖を何回か往復するのですが、沖から見るホテル群やダイヤモンドヘッドの眺めもすばらしく、二人とも大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/09/08

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: daddy

We participated as a family. I used to ride on a yacht when I was younger, so I was really happy to be on one again after a long time. Just a little offshore, there were plenty of fish and dolphins swimming around, and my one-year-old daughter was very excited, saying, "Look, there are dolphins!" and "Fish!" I was a bit worried since my child is small, but there was nothing particularly dangerous, and we had fun even going up to the net area in front. I think it would have been interesting if the wind had picked up and we could sail, but on the other hand, it was somewhat reassuring for us with a small child, as there might have been issues like hats flying off due to strong winds. In any case, I recommend it.

家族で参加しました。以前自分自身もっと小さいですが、ヨットに乗っていたので、久しぶりに乗るのがうれしい感じで乗船しました。ちょっと沖に来るだけでたくさん魚やイルカが泳いでいて、1歳の娘が「見てごらん、ドルフィンがいるよ」、「フィッシュだよ」、ととても喜んでいました。子どもが小さいのでちょっと心配していましたが、特に危ないこともなく、前方の網の部分にも上がったりして、楽しかったです。風が出て帆で進めたら面白かったと思いますが、それはそれで風が強くて帽子が飛んだりということもあったかな、と小さい子ども連れとしてはかえって安心な部分もありました。いずれにせよ、おすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/09/07

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

Refreshing! 爽快!

Reviewed by: paparin

I previously went on a large dinner cruise, but this experience felt completely different, with the ocean feeling very close. Since it's a catamaran, it's stable, but it really gives you that refreshing feeling of sailing! The view of Waikiki and Diamond Head from the ocean was calm and beautiful. The location is right across from Ward, and there's a booth just as you enter from the road. If you're driving, there’s parking available at the harbor, and if you have time, you might also consider parking at Ward or the nearby Ala Moana Park and walking over. The boat was very new and clean, and when I boarded, there were only six of us, so it felt like a private experience. Along the way, we encountered another similar boat at a dolphin spot, but that one was old and crowded, making our elegant experience feel even better. The fruit was also delicious, not the sour kind you often find at buffets.

以前、大きな船のディナークルーズをしたことがあるが、そのときの船とはまったく違う感じで、海がとても近く感じられる。カタマランなので安定しているが、いかにもセーリングをしている!という感じが爽快だ。沖から見るワイキキやダイヤモンドヘッドも穏やかできれいだった。場所はワードの道路を隔てた向かいで、道路から入るとすぐのところにブースがある。車で来る場合、駐車場はハーバーにもあるし、時間があればワードや隣のアラモアナ公園の駐車場に置いて歩いてきてもいいかもしれない。船はとても新しくきれいで、乗ったときは全部で6人と貸しきり状態だった。途中、イルカのいるスポットに別の似たような船が来たが、そちらは古く、満員で、こちらの優雅さが気分よかった。フルーツもビュッフェにありがちなすっぱいものでなく、とてもおいしかった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/09/07

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

It's fun! 楽しいですよ!

Reviewed by: jazzlady

The $7.77 campaign was a great deal. It was really enjoyable and fun. The crew was friendly, and I was able to relax and enjoy the sea. There were dolphins and fish, and even though I usually don't participate in tours like this, I'm glad I did. I didn't have any issues with seasickness at all. The day I went, there was hardly any wind, so we traveled by engine the whole time, but it was comfortable nonetheless. There were many surfers right by the dock, and passing by them was quite enjoyable too.

$7.77のキャンペーンで、すごくお得でした。ほんっとに気持ちいいし、楽しかったです。クルーも感じがよかったし、のんびりと海が楽しめました。イルカも魚もいたし、普段こういうツアーに参加しないのですが、してよかったと思います。船酔いとか、ぜんぜん問題ありませんでした。乗った日は風が殆どなく、最後までエンジン航行でしたが、それはそれで快適でした。船着場からすぐのところにたくさんサーファーがいて、その横を通り抜けていくのもなかなか楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/09/07

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

It feels great! 気持ちいい!

Reviewed by: mamambo

The boat was new and clean, and they served snacks and drinks. Above all, sailing itself felt great! I was very satisfied to see many dolphins and fish! Since it was a catamaran, there was a netted area between the two hulls, and at first, I thought it would be scary to go up there. However, as I got used to it, I enjoyed lying down there and soaking up the resort vibe on the sea. I think the sunlight is quite strong, so it's a good idea to take precautions like sunscreen and a hat.

船も新しくきれいで、軽食や飲み物も出され、何しろセーリング自体気持ちいい!イルカも魚もたくさん見れて大満足!双胴船なので、二つの船の間に網で張った部分があるのですが、最初はそこに上がるなんて怖いと思っていましたが、慣れてくるとそこで寝転がったりして、海の上のリゾート気分を満喫しました。日差しはかなり強いと思います。日焼け止めや帽子等、対策はしたほうがいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/09/07

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

I came to Hawaii! ☆ ハワイに来た~☆

Reviewed by: MALI

Since we arrived in Hawaii on a Friday, we planned to watch the Hilton fireworks from the beach. Just before our departure, I found out about this cruise and made a reservation secretly! Although I've been to Hawaii over 30 times, I had never seen fireworks from the sea, so I was really looking forward to that day. After relaxing at BREW MOON in Word Centre, I said, "I have a place I want to go," and took him to the port. We were the only Japanese there!! That was nice too. We enjoyed the scenery with a glass of wine, letting the refreshing breeze wash over us. Unfortunately, there were many clouds, so we didn't get a beautiful sunset, but unlike the sea in Japan, it was really refreshing and not sticky at all. I enjoyed the view all the way to Diamond Head without feeling seasick. The light snacks were delicious, and I couldn't help but eat a lot. I liked the wrap sandwich, and he enjoyed the spring rolls. Everyone was smiling at each other. It really lifted our spirits. And finally, the fireworks. They were different from Japanese fireworks, and we enjoyed them spread out over the vast sea. On the way back, we easily returned to the hotel from the bus stop right in front of us. It was truly fun. I would love to participate again. Thank you very much!☆

ハワイ到着日が金曜日だったので,ヒルトンの花火をビーチから見るつもりでした。出発間際にこのクルーズを知り,彼に内緒で即予約!!ハワイ渡航暦30回以上の私ですが海上から花火を見たことは無かったので当日がとても楽しみでした。Word CentreのBREW MOONでリラックス後「行きたい所がある」と連れ出し港へ。日本人は私達だけ!!そこもよかったです。爽やかな風に身をゆだね,ワイン片手に景色を楽しみました。残念ながら雲が多くて綺麗な夕焼けとはなりませんでしたが,日本の海と違ってベタベタしていなくて本当に爽やか。船酔いも無くダイヤモンドヘッドの先までぐるりと景色を楽しみました。軽食もおいしくて,パクパク食べてしまいました。私はラップサンド,彼は春巻きが気に入りました。みんな,目を合わせてはニコニコ。心まで爽やかになりました。そしていよいよ花火。日本の花火とは違うねえ,なんて広~い海上から伸び伸び眺めました。帰りは目の前のバス停から楽々ホテルへ。本当に楽しかったです。また参加したいです。ありがとうございました☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/09/05

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

I get seasick, but I still want to ride again and again! 船酔いする私。それでも何回でも乗りた~い!

Reviewed by: tepi

Actually, I get really motion sick. But since my companion loves boats, I decided to join them. The location is right across from Ward Warehouse. We took the bus, and if you get off at the bus stop just past Ward Warehouse, there's a traffic light that allows you to cross to Kewalo Bay. It's easy to find. If you're feeling anxious, taking a taxi might be a good idea.

On the day, there were about 15 participants. Aside from us, who were not Japanese or Caucasian, everyone else was. The catamaran started moving, and everyone began enjoying pastries and fruits all at once. As people started moving to different spots, I sat in a place where I could feel the wind.

However, it rocked more than I expected. I thought to myself, "Hawaii's ocean really is a place where waves from all over the world gather." About 20 to 30 minutes in, I suddenly felt nauseous!

This part gets a bit messy, but as soon as I stood up to head to the restroom, a female crew member quickly said, "Come this way," and guided me to the back of the yacht. She took out a bucket from under the seat and handed it to me, saying, "Use this." Then she immediately placed a cold, wet paper towel on the back of my neck.

A male crew member came over and washed the bucket for me. Even after I felt better, the crew checked on me multiple times, asking, "Are you okay?" Once I recovered, I bounced back quickly, and after that, I thoroughly enjoyed sailing while taking in the views of Waikiki and Diamond Head from the sea. After disembarking, I surprised my companion by saying, "Ah, I want to ride again!" It felt that good. The waters in Hawaii aren't sticky or smelly. It was just amazing.

By the way, there were two other people who felt unwell after me. The crew seemed to be used to it. They were also always watching the passengers to ensure safety. Also, the operation of the yacht's sails is a must-see!

This isn't directly related, but since we participated on a Sunday, we had some Huli Huli chicken at Ward afterward. It was delicious!

実はわたし、ひどく乗り物酔いするんです。でも連れが船が大好きなので一緒に参加してみました。
場所はワードウエアハウスの向かい側になります。バスで行きましたがワードウエアハウスを通りすぎたバス停で降りるとちょうど信号があり、ケワロ湾側に渡れます。わかりやすいです。不安な方はタクシーが良いかと。
当日参加者は15人程度。日本人というか白人以外は私達だけでした。
カタマランは動き出し、皆一斉にペストリーだのフルーツだのを楽しんでいました。
思い思いの場所に移動し始めたので私も風のあたる場所に座っていました。
でも予想以上にゆれるんです。「やっぱりハワイの海って世界中の波が集まる場所なんだなー」なんて考えながら2~30分位立った時、急に来ました込み上げるものが!
ここからちょっとキタナイのですが…
トイレに向かって立ちあがるや否や、サッとクルーの女性が「こっちに来て」とヨットの後ろ側にと促しました。
座席の下からバケツを取り出し「これを使って」と言って渡されました。そしてすぐに氷水と冷たい水に浸した紙タオルを首筋をにあててくれました。
男性クルーがやってきて、バケツを洗ってくれました。
治まった後も何度も何度もクルーは様子を見に来てくれて、その度に「大丈夫?」と声をかけてくれました。
1度ケロったあとは回復も早く、その後は海から見るワイキキ、ダイヤモンドヘッドなどセイリングを満喫しました。下船後「あーもう1回乗りたい」と言って連れを驚かせてしまったほど気持ち良かったのです。ハワイの海はベタベタしないし、臭くない。もー最高でした。
ちなみに私のあとにも2人気分の悪くなった人がいました。クルーも慣れているようです。
クルーはその他、必ず乗客を見ていて安全を図っていましたよ。
あと、ヨットの帆の操作は必見です!

直接関係はありませんが、私達の参加は日曜だったのでその後ワードでフリフリチキンを食べました。おいしかったです~。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/09/04

サンセット・ディナークルーズ  スターオブホノルル号 ライブショーと選べるビュッフェまたはコースディナー

It was good. よかったよ

Reviewed by: 匿名希望

I have participated in dinner cruises at various resorts before, but this one definitely ranks among the top. I attended with my 3-year-old child, and the staff were very considerate, giving balloons to keep the kids entertained and bringing flowers to make hair accessories.

Of course, the scenery was beautiful, with the sunset over Waikiki Beach and Diamond Head from the sea being absolutely stunning. The food was also quite satisfying; although it was a bit on the heavier side, I enjoyed it.

The show was decent, and at the end, all the participants danced together. My child was particularly excited, running around at the front, and other guests and staff joined in, which made them incredibly happy.

One thing to note is that I’m not sure if it’s always like this or just a coincidence, but it seemed that for the three-star cruise, Japanese and Western guests were separated on the floor, resulting in a gathering mostly of Japanese people. Based on my previous cruise experiences, even if it’s a bit awkward at first, it’s fun to interact with foreign guests, so that was a bit disappointing.

 今までもいろんなリゾート地でディナークルーズに参加しましたが、今回のは間違いなく上位に入りますね。3歳の子を連れて参加したのですが、スタッフもよく配慮してくれて、子供が飽きないように風船をくれたり、花を持ってきて髪飾りにしてくれたりしてくれました。
 もちろん景色もよく、海から見る夕焼けに染まるワイキキビーチやダイヤモンドヘッドの風景も絶品でした。
 食事も十分満足いくもので、やや大味なものの私はおいしくいただきました。
 ショーもまずまずで、最後には参加者全員で踊ったりしましたが、うちの子も張り切って先頭きって走り回り、ほかのお客さんやスタッフも合わせてくれて、めちゃくちゃ喜んでいました。
 ひとつだけいうと、いつもなのか、たまたまなのか知りませんが、スリースターの場合、日本人と欧米人はフロアを分けていたようで日本人ばかりの集まりになっていましたが、いままでのクルーズの体験からすると、最初はとっつきにくくても外人さんと一緒のクルーズもいろいろ交流できたりして楽しかったので、そこだけは残念でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/09/04
  Top Destinations

Oahu Categories