Reviewed by: 匿名希望
Last year, I had a great time, so this time I made a reservation for the Star of Honolulu with my parents and daughter. ☆ We ate a lot of all-you-can-eat crab.
昨年参加して良かったので、今回は両親と、娘を連れて、スター・オブ・ホノルル号の予約をしました。☆カニの食べ放題たくさん食べました
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/06/13 |
Reviewed by: 匿名希望
The view of Honolulu from the ship was very nice. The food was just okay. Anyway, the view from the ship is great. The ocean is beautiful. I think it's worth trying at least once.
船からホノルルが一望できるという点がとてもよかったです。料理はまぁまぁ。とにかく船からの眺めが良い。海もきれい。一度はやってみると良いのではないかと思います。
This is Star of Honolulu. Thank you for your comment. We look forward to welcoming you aboard again.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
コメント有難うございました。またのご乗船お待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/05/29 |
Reviewed by: チョコプー
There were no particularly noteworthy changes during my visit. As for the meals, they were surprisingly delicious, just like before. However, the all-you-can-eat crab was quite disappointing. Four years ago, the crab was grilled and paired well with the butter sauce, but this time it was just boiled (probably in that state when imported) and only reheated. It wasn't too dry, but the crab was very slim, and the crab crackers provided were too weak to use.
Other than that, we enjoyed the show, and my mother and I, both type B personalities, danced a lot with an American and a South American (who spoke Spanish) next to us. The surrounding Japanese and Koreans were watching us in amazement, but hey, you have to enjoy it!
の利用でした。特に特筆するほどの変わった点はありませんでした。食事に関しても以前と同じく、以外に食事がおいしく、今回も同様でした。ただ、カニ食べ放題のカニは大変お粗末です。4年前は、カニはグリルして提供され、バターソースとの相性も良かったのですが、今回は茹でられて(輸入時点でこの状態でしょう)再加熱されただけでした。パサパサというほどではありませんが、カニも大変スリムで、用意されたカニバサミが使えないほど貧弱でした。
それ以外は、ショーも楽しめて僕たちB型どうしの母息子は、となりのアメリカ人と南米の人(スペイン語だった)と踊りまくっていました。周りの日本人や韓国人はあんぐりと僕たちを見ていましたが・・・楽しまないとね!
Thank you for your feedback. I will translate your comments into English and forward them to the managers of each department. The crab was prepared the same way four years ago, so perhaps it was confused with the menu of another company's dinner cruise? We are relieved to hear that you enjoyed the entertainment. We look forward to welcoming you aboard again.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
フィードバック有難うございます。頂いたコメントは英訳の上、各部署のマネージャーまで転送させていただきます。4年前もカニは同じ調理法だったので、もしかしたら他社のディナークルーズのメニューと混同されているのでしょうか?
エンターテイメントで楽しんでいただけたとのことで、とりあえず私どもも安心いたしました。
またのご乗船お待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/05/22 |
Reviewed by: やす
I had a great experience last time, so this time I made a reservation for a three-star experience as a gift for my parents. Just like before, I reserved a couple's seat. They also take photos, which made my parents very happy. It is a bit pricey, but I recommend reserving the couple's seat. Otherwise, you might end up at a communal table with round chairs, which makes it difficult to enjoy your meal comfortably.
As a side note, thanks to Alan 1, I was able to make a reservation even until the third day. The response to the reservation was very quick and reliable.
以前参加して良かったので、今回は両親へのプレゼントとして、3スターの予約をしました。
前回同様に、カップルシート席を予約しました。
写真も撮ってくれるので、両親とも非常に喜んでくれました。
やはり、少し高いのですが、カップルシートを予約するのがおすすめです。
そうでないと、丸椅子の集合テーブルみたいなのになることもあり、なかなか落ち着いて食事ができません。
余談になりますが、アラン1さんのおかげで、3日までも予約することができました。
予約の返信も非常に早く信頼できます。
Thank you very much for participating in our cruise. We are also very pleased to hear that your parents enjoyed it. All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
ご両親にもお楽しみいただけた様で私共も大変嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/05/21 |
Reviewed by: kakiuchi
I went on the Sunset Cruise with Star of Honolulu. I secured a window seat for an additional $19, and it was a great success! Since our seats were near the entrance on the left side, we enjoyed cruising while looking at the city of Honolulu at first, and later, we got to enjoy the sunset. Being near the entrance also allowed us to see the show up close.
Sitting by the window, we received great photos, including a group photo of the four of us and a photo of the Honolulu ship for each couple. I thought it was a very worthwhile option.
I was a bit worried since I didn't choose the Three Star option for the meal, but we were able to enjoy a proper course meal. I highly recommend the course that comes with this option. Both my husband and our daughter and her husband were very satisfied.
スターオブホノルルのサンセットクルーズに行ってきました。19ドル追加の窓際の席を確保しましたが、これが大成功! 進行方向左の入り口近くの席だったので、最初はホノルルの街をみながらのクルージング、後半は日没を見ながらのクルージングを楽しめました。また、入り口付近だったので、ショーも間近でみることができました。
窓際のの席に座って、しかも写真も立派なもので、4人で一緒の写真とホノルル号の写真を2人に1セットもらえました。とってもお得なオプションだと思いました。
料理もスリースターにしなかったので少し心配でしたが、ちゃんとコース料理を食べられました。このオプションをつけたコースはお勧めです。夫婦、娘夫婦とも大いに満足でした。
Thank you very much for participating in our cruise. We are glad to hear that you enjoyed it. All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お楽しみいただけた様で私共も嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/05/17 |
Reviewed by: POP
I finally went on a sunset cruise that I had been curious about for a long time, and it was quite nice. A huge ship filled up quickly with people boarding one after another. I had read reviews saying it wouldn't be too rocky, but surprisingly, it was quite bumpy. It was fine when sitting, but I really felt the swaying when I stood up to walk around. Since alcohol is allowed, I think it's better for those who get seasick to limit their alcohol intake.
The food was decent. Dishes were served one after another as part of the course, but at some tables, the timing was a bit off compared to the neighboring table.
Most of the guests were on their honeymoon. I think it would be great for a honeymoon. However, if possible, I recommend paying extra to get a table for two. The table next to us had eight seats, and there were three couples in their sixties. It was a bit sad to see the newlyweds there. They seemed to be the target of the older ladies' attention (laughs).
今まで気になっても行っていなかったサンセットクルーズ、
今回初めて行きましたが、なかなかよかったです。
巨大な船に次々と人が入っていき、船内はすぐにいっぱいになりました。
カキコミを見て、そんなに揺れないと思っていたのですが、以外にも揺れました><
座っている時はいいのですが、立って歩くとよく揺れを感じました。
アルコールもOKなので、酔いやすい人はアルコールは控えめにしておくほうがいいと思います。
食事はまずまずです。
コースで次々を出てきますが、テーブルによっては隣のテーブルよりも1品タイミングが遅かったりします。
新婚旅行の方が大多数でした。
ハネムーンにはよいかと思います。
が、可能なら追加払って2人席にしてもらうほうがいいと思います。
隣のテーブルは8人がけに、6人は60代くらいの夫婦3組
そこに新婚さんが・・・。 見ていてかわいそうでした。
おばちゃんたちの格好の餌食となっていました(笑)。
This is the Star of Honolulu.
As it is a boat, there may be some slight swaying even with the stabilizers on the Star of Honolulu.
If you are prone to motion sickness, we offer a herbal remedy called ginger pills, so please let the staff know as soon as possible.
The kitchen on board is fully operational, and we will do our best regarding the timing of your meals.
Thank you for boarding with us this time.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
船である以上安定機が付いているスターオブホノルルでも若干ゆれはございます。
もし酔いやすい方であればジンジャーピルと呼ばれる、漢方系の酔い止め薬を差し上げておりますので、早めにスタッフにお申し付け下さい。
船にあるキッチンもフル回転で対応しておりますが、お食事のタイミングに関してはベストを尽くさせていただきます。
この度はご乗船有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/05/17 |
Reviewed by: Mrs. Heard
So we took this cruise on our anniversary and it was a really cloudy and gray day. We didn't see any whales that day, but true to their word they issued a rain check. Luckily, we built in a flex day to our trip and were able to go again on Sunday. We saw three whales that day! It was an incredible experience. I definitely recommend this cruise!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/05/04 |
Reviewed by: ハルタン
As my return home approaches, I tend to feel a bit down, but I'm glad I signed up for the Three Star Sunset Dinner Show on my last day. Although it felt a bit extravagant, I was able to fully immerse myself in the extraordinary experience of my trip.
The food was delicious, featuring a whole lobster and tenderloin steak, and even though I had been craving Japanese food, the quality and content were excellent.
There were clouds on the horizon, so I couldn't see a vibrant sunset, but the sea and sky dyed in crimson were breathtaking. Even from a distance, I was thrilled to see the spouts and tails of whales. (ToT)/~~~
Towards the end, there was a moment when participants stood up to dance, encouraged by the staff, and I think it's best to enjoy it to the fullest. I had a great time dancing and even worked up a sweat while learning some moves. (^^ゞ
帰国が近付くとついついテンションが下がり気味になりますが、最終日にスリースター・サンセットディナーショーに申し込んで良かったです。少し贅沢かと思いつつも、非日常を求めた旅行にどっぷりひたることができました。
料理も丸ごと一匹のロブスター、テンダーロインステーキと日本食が恋しくなっていたにもかかわらず、美味しく頂くことができる質・内容でした。
水平線には雲がでており、鮮やかなサンセットは見れませんでしたが、朱色に染まった海と空は感動的でした。遥か遠くでしたが、クジラの潮吹き・尻尾も見えてさらに感動しました。(ToT)/~~~
終盤には、スタッフの方の盛り上げから参加者が立ち上り、ダンスをする場面もありますが、思いっきり楽しんだほうが良いと思います。私はダンスを教えてもらいながら、汗ばむほど楽しみました(^^ゞ
Thank you very much for participating in our cruise. We are delighted to hear that you enjoyed it. All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お楽しみ頂けた様で嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/05/03 |
Reviewed by: きすけすけ
The weather on the day I participated was wonderful, and I was able to see a very beautiful sunset. Additionally, they held a hula show on the boat after dinner, which made for a fun time.
However, I felt that the dinner menu was a bit lacking. It consisted of three items: salad, a main plate, and dessert, and while the portion size was not an issue...
The music on the boat was all live, and the hula performance was done right in front of us, so it was enjoyable.
参加した日は天候に恵まれて、非常にきれいな夕日を見ることができました。
また、食後の時間にフラショーを船内で行ってくれたので、楽しい時間を過ごすことができました。
ただ、ディナー内容は少々物足りない感が残りました。サラダ、メインプレート、デザートの3種類構成で、ボリュームは問題ないのですが、、、
船内の音楽はすべて生演奏、フラパフォーマンスも目の前で実施してくれるため、楽しむことはできます。
This is the Star of Honolulu. Thank you for your comments. Next time, please consider joining us on the 3-star or 5-star cruise. The dining options will change significantly, so if you felt that the meals were lacking this time, I believe you will be satisfied. Thank you for boarding with us this time. We look forward to your next visit.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
コメント有難うございます。次回は是非3スターか5スターにお越し下さい。
お食事内容が大幅に変わりますので、今回お食事に物足りなさを感じられたのであれば、ご満足いただけるかと思います。
この度はご乗船有難うございました。またのお越しをお待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/27 |
Reviewed by: あい
This was my first time participating on my honeymoon. I was worried about getting seasick, but the rocking wasn't too bad, so it wasn't a problem. However, for those who are concerned, I think it's better to take motion sickness medication beforehand.
I changed my meal from crab to chicken and fish, but the chicken became tough quickly, so that was disappointing. It seems like the crab is all-you-can-eat. Overall, the food was just okay.
I was able to take some really beautiful sunset shots!
We had a guaranteed window-side couple's seat and received a photo as a gift at the end, which made for a wonderful memory.
今回ハネムーンで初参加しました。酔わないか心配でしたが、揺れもそこまでではなく問題なかったですが、心配な方は酔い止めを飲んで行った方がベターだと思います。
食事はクラブからチキンとフィッシュに変更しましたがチキンはすぐに硬くなってしまったのでそこまででした。クラブは食べ放題の様です。ざんねん。食事はまぁまぁかな。
サンセットすごく綺麗なショットが撮れました☆
窓側カップル席の確約と最後に写真のプレゼントがあり、とても良い思いでになりました。
Thank you very much for participating in our cruise. We also appreciate your valuable feedback. All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
また、貴重なご意見有難うございます。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/04/26 |
Reviewed by: ノブ&ミッチ~
I booked the Three Star Couple Plan. The weather was great, and I enjoyed the best cruise. I opted for no pick-up service and took the bus there and a taxi back, but I actually had a lot of fun on the bus for the first time. Since I arrived early by bus, I was able to sightsee at Aloha Tower, which became a wonderful memory.
The staff member, Ree, was very helpful. :)
スリースター・カップル用プランを申し込みました。
天気も良く、最高のクルーズを楽しました。
送迎無しにして、行きはバス、帰りにタクシーを使いましたが、初めてのバスも結構楽しめましたよ。
バスで早めについたので、アロハタワーも観光できて、良い想い出になりました。
スタッフのReeさん。対応良かったです。^^
Thank you very much for participating in our cruise. We are glad to hear that you enjoyed it. All of our staff look forward to welcoming you again.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
楽しんで頂けた様で私共も嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/21 |
Reviewed by: MinnesotaMike
This cruise was fantastic!! We saw so many whales. The captain did a wonderful job anticipating where they would reemerge. It was fantastic. We initially didn't order the lunch, but we added it, and I firmly recommend that you add it as well. The timing fits in perfectly within the trip and the kids loved eating the plentiful buffet. The activities are fun and there is plenty of room. My daughter made a lei for her mom to wear. Overall a great value and a tremendous time!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/21 |
Reviewed by: めぐ
We chose this activity to wrap up our honeymoon. It turned out to be a romantic night. Since it's a large ship, the rocking wasn't too bothersome. I was worried about getting seasick, but I was fine. The food was delicious as well. I definitely want to recommend this to everyone. If you're going to book, I think Celebration would be the better choice.
ハネムーンの〆にこのアクティビティーを選びました。
ロマンティックな一夜となりました。
大きい船なので揺れもそんなに気になりません。
船酔いするかな?と思いましたが平気でした。
お料理もおいしかったです。
ぜひ、みなさんにおすすめしたいと思います。
申し込むならセレブレイションの方がいいと思います。
Thank you for choosing our dinner cruise on the last night of your honeymoon aboard the Star of Honolulu. We are very pleased to hear that you had a wonderful time. We look forward to welcoming you on board again.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
ハネムーンの最後の夜に、弊社のディナークルーズをお選びいただき、
ありがとうございます。
お客様が楽しいときを過ごされたこと、私どもも大変嬉しく思います。
またのご乗船お待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/04/13 |
Reviewed by: あき
After whale watching, having a meal while enjoying Hawaiian music on a leisurely cruise is the best. Unfortunately, the whales were only small dots in the distance... However, I was able to see whales up close the day before during a dinner cruise, so I was able to accept it. It's all about timing.
ホエールウォッチングをしたあと、ゆったりとしたクルージングでハワイアンミュージックを聴きながらの食事は最高です。残念ながら、クジラは小さく見えただけでしたが・・・
実は前の日にディナークルーズに参加した時に近くでクジラを見ることができがので、あきらめがつきました。
タイミングですね。
Thank you very much for participating in our cruise. All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/08 |
Reviewed by: ふー
We were able to see a mother and baby whale right after we set sail. I was surprised because I thought we wouldn't see them unless we went further offshore! Amidst the cheers of the people around us, we took lots of photos. Soon after, we spotted more whales... When we returned to the cabin, lunch was already prepared. The meal was just okay, I would say. We also got to participate in a ukulele class with the kids, which was a lot of fun.
出航してすぐに親子のクジラを見ることができました。沖合に出なければ、見られないと勝手に思っていたので、びっくり!!
まわりの人々の大きな歓声の中、写真もいっぱい撮りました。そのあとすぐにまた他のクジラ・・・船内に戻るともうランチの用意ができていました。食事はまあまあ、といったところでしょうか。子どもとウクレレ教室にも参加でき、楽しく過ごすことができました。
Thank you very much for joining our cruise this time.
We're glad you were able to see whales.
All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は私共のクルーズにご参加頂き誠に有難うございました。
鯨を見る事が出来て良かったですね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/05 |
Reviewed by: うらら
We participated as a family.
We chose the course with crab and steak, but I thought I should have gone with the lobster and steak course since the crab was a bit difficult to eat. The floor of the ship changes depending on the course you choose. Additionally, the performances that take place on board also vary.
The air conditioning on the ship was too strong, and it was really cold, so I recommend that anyone going should definitely bring a long-sleeved jacket.
I think the staff's service was pretty good. In the end, the staff engaged the participants and made it really fun, creating wonderful memories.
家族で参加しました。
料理は、かにとステーキのコースにしましたが
かにがちょっと食べにくかったので
ロブスターとステーキのコースにすればよかったと思いました。
料理のコースによって船内のフロアが変わります。
また、船内で繰り広げられるパフォーマンスも変わります。
船内のクーラーが効きすぎてて、すごく寒かったので
行かれる方は長袖のジャケットを必ずもって行くことを
お勧めします。
スタッフの方たちの対応は、まぁよかったと思います。
最後にスタッフの方たちが参加者を巻き込みながら
おもしろく盛り上げてくれたので、すごく楽しく
良い思い出ができました。
Thank you very much for your valuable feedback. We look forward to welcoming you next time for the lobster course! Thank you for participating in the Star of Honolulu Cruise. From the Reservations Department.
お客様のご意見大変参考になりました。次回は是非ロブスターのコースでお待ちしております! このたびはスターオブホノルルクルーズにご参加いただきまして誠にありがとうございました。予約課より
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/03 |
Reviewed by: 3人の子供のパパ
On March 26, 2010, I participated with my family of five (myself, my wife, our 14-year-old son, 12-year-old daughter, and 9-year-old son). It was a tour with lunch included but no transportation provided. We took The Bus from Waikiki to Aloha Tower. At check-in, we received a green sticker to wear on our chests, and when we arrived at the ship's entrance, a handsome man who appeared to be the captain welcomed us. I asked if we could take a picture together, but he firmly declined.
There were different entrances for those with lunch included and those without (yellow badge). We, who had the lunch included, enjoyed unlimited welcome coffee (hot) and cold water on the first floor. While seated, a vendor came around selling paid juices, but about half of the guests did not order any. After an explanation in English and a brief one in Japanese, we set sail around noon. During the explanation, seasickness medication was offered for free to those who wanted it. It was mentioned that the lunch buffet would start around 12:30, followed by activities like lei-making and hula dancing on the same floor.
After that, we had free time and went to the observation area on the third or fourth floor. There were several summer beds on the fourth floor where you could lie down. We searched for whales at the front of the fourth floor. However, it wasn't easy to spot them, and before we knew it, it was already 12:30... At that moment, an announcement came over the speaker: "A whale has appeared at 3 o'clock!" The whale spouted water into the air, and the ship erupted in cheers! When the dorsal fin became visible, there was another round of applause, and finally, when the tail fin was seen, there was yet another cheer.
It was past 12:30, and lunch had started on the first floor, but since the whale continued to appear, we decided to postpone lunch and keep watching. After about 20 minutes, we moved to the first floor and had lunch while still watching the same whale. Our seats had been assigned beforehand, and we could see the whale from our seats. Later, an announcement said, "Unfortunately, we must say goodbye to this whale as 30 minutes have passed." We were able to enjoy watching for a full 30 minutes, and our family was very satisfied.
After that, lei-making, hula dancing, and ukulele classes began. After lunch, those without lunch also entered the first-floor area, but I’m not sure if similar classes were held on the second floor. However, someone who came in said, "It's cool in here!" so the area where those without lunch were might have been hot. Additionally, we participated in lei-making during the latter part of lunch.
2010.3.26 家族5人(私、妻、長男;14歳、長女12歳、次男9歳)で参加しました。ランチ付き・送迎なしのツアーです。ワイキキからはザ・バスに乗ってアロハタワーまで行きました。チェックイン時、胸に張るシール(緑色)をもらい、船の入口に行くと船長さんらしき格好良い方がお出迎えしてくれました。そこで、写真を一緒に撮って欲しいとお願いしましたが、きっぱりと断られました。乗船はランチ付きとランチ無しコース(黄色いワッペン)で入口が異なりました。私たちランチ付きコースの人は1階でウエルカムコーヒー(ホット)と冷水が飲み放題でした。座っていると有料のジュースを売りに来ましたが半分くらいの方は頼んでいませんでした。英語の説明と日本語の簡単な説明のあと、12時頃、出航しました。説明の際、酔い止めの薬(?)が無料で希望者に配られました。説明では12時30分頃からランチバイキングが始まり、その後、同じフロアーでレイ作りやフラダンスの催しが行われると言ってました。そして、自由行動となり、3階もしくは4階の展望コーナーへ行きました。4階には寝そべることができるサマーベットも数台ありました。私たちは4階の先頭で鯨を探しました。とはいえ、そう簡単に見つかるわけもなく、あっという間に12時30分・・・・。そのとき、放送で「3時の方向に鯨が出現!」。鯨は上空に潮を吹き、船上は大喝采!。そして背びれが見えると、また大喝采!、そして最後に尾ひれが見え、再度、大喝采がおきました。12時30分を過ぎており、1階ではランチが始まっていましたが、鯨が継続して現れるので家族でランチを後回しにしてずっと見てました。20分ほど見た後、1階に移動し、ランチを食べながら同じ鯨を見ました。席は始めに決められており、席からも鯨を見ることが出来ました。その後、放送で「30分が経過したため残念ですがこの鯨とお別れです。」という放送が流れました。30分、たっぷり鑑賞でき、家族一同、大満足でした。その後、レイ作りやフラダンス、ウクレレ教室が始まりました。ランチ終了後、ランチ無しの方々も1階のフロアーに入ってきましたが、2階でも同様な教室が開けれていたのかどうかはわかりません。しかし、入ってきた方が、「ここは涼しい!」って言っていたのでランチなしの方が居るフロアは暑かったのかもしれません。また、私たちはランチ後半からレイ作りな
Thank you for all the comments about Star of Honolulu. They will be helpful for those who will participate in the future. Thank you for boarding this time.
Reservation Department
スターオブホノルルです。たくさんのコメント有難うございました。
これから参加される方にも参考になりますね。
この度はご乗船有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/02 |
Reviewed by: 匿名希望
Actually, what the kids enjoyed the most was this! The staff were kind, the stage was fun, and the sunset at sea was a wonderful memory. And above all, the dolphins swimming alongside and jumping with the ship! It felt like a scene from the movie Titanic, and it was moving. The excitement at the end was incredible! 😊
実は子供たちが一番楽しかったと言っているのはこれでした!
スタッフのみなさんも親切で、ステージも楽しくて、洋上の日没は素敵な思い出です。
そしてなんといっても、船と併走・ジャンプするイルカ達!映画タイタニックの再現みたいで感動しました。
それにしても最後の盛り上がりはすごかったですね^^
This is the Star of Honolulu.
It was lucky to see dolphins on the dinner cruise.
I heard that the children were also delighted, and we are very happy about that.
Thank you for boarding with us this time.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
ディナークルーズでイルカが見られたとはラッキーだったですね。
お子さん達も喜ばれたたと聞いて私どもも大変嬉しく思います。
この度はご乗船有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/02 |
Reviewed by: 丹羽 敬三
The dinner and stage were enjoyable.
The view from the boat and the sunset were amazing.
Also, the scenery of Waikiki Beach was nice.
I will visit again next year.
楽しい夕食とステージグットです。
船上からの眺め、夕日が最高でした。
又、ワイキキの浜辺の景色も良かったです。
来年もおじゃまします。
Thank you very much for participating in our cruise. We are delighted to hear that you enjoyed it. We will continue to strive to provide even better cruises in the future. All of our staff look forward to welcoming you again.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
楽しんで頂けて私共も嬉しく思います。これからもより良きクルーズを提供できるよう頑張って参ります。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/03/31 |
Reviewed by: 匿名希望
I had heard that you can't see them up close on Oahu, so I didn't have high expectations, but I was able to see breaching at very close range!!
At first, I only saw a little bit of spouting and the back of the whale, but suddenly there was a big jump right next to the boat! It was like a scene from a TV show happening right in front of me, and the other guests were also very excited, cheering and clapping.
Even the staff who are on board every day said it's a rare occurrence to see it once every week or two, so I felt really lucky.
Of course, the whale watching was amazing, but the lunch buffet had everything from salads to meat, fruits, and desserts. We also enjoyed hula and ukulele lessons, and a cruise with a view of Waikiki and Diamond Head all at once. I think it’s a very worthwhile tour.
The announcements were in both English and Japanese, and all the staff were friendly, which made me very satisfied!
I definitely want to participate again! ♪
オアフ島ではそれほど近くでは見れないと聞いていたので、
あまり期待してませんでしたが、
至近距離でのブリーチングが見れました!!
最初は潮吹きや背中がちらっと見えたりする程度でしたが、
突然船のすぐ横で大きなジャンプ!
テレビで見るようなシーンが目の前で起こって、
他のお客さんたちも大興奮、拍手喝さいで盛り上がりました。
毎日乗船しているスタッフの人でも
1,2週間に1度見れるか見れないかの珍しいことだそうで、
すごくラッキーでした。
ホエールウォッチングはもちろん、
サラダからお肉、フルーツやデザートまでそろったランチビュッフェ、
フラやウクレレ、レイメイキングのレッスン、
ワイキキやダイヤモンドヘッドが一望できるクルージングがいっぺんに楽しめて
とってもお得なツアーだと思います。
アナウンスも英語と日本語の両方であったし、
スタッフの人たちもみんなフレンドリーで、大満足!
是非また参加したいです♪
Thank you very much for participating in our cruise. I'm glad you were able to see whales. I'm also pleased to hear that you enjoyed the other activities. All of our staff look forward to welcoming you again.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
鯨が見れて良かったですね。また、その他のアクティビティもお楽しみいただけた様で嬉しく思います。皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/03/29 |
Reviewed by: GTO川崎
On March 21, I participated in the Star of Honolulu. This was my eighth trip to Hawaii, but it was my first time joining the Star of Honolulu. I had checked the food and attractions online in advance, so it met my expectations, and I felt it was worthwhile because my wife, who accompanied me, was happy. The food was three-star quality, but considering the cruise cost and the expenses for the dancers and staff, I thought the price was reasonable. I believe it's a good option tour to participate in at least once, and I would recommend it to others.
3月21日スターオブホノルルに参加しました。ハワイは8回目の旅行ですが今回初めてスターオブホノルルに参加しました。事前にインターネットで料理やアトラクションの内容を確認していたので期待通りの内容で特には感動した程でもなく同行した家内が喜んでくれた事で行ってよかったと思いました。料理は3スターでしたがクルーズ代やアトラクションのダンサーやスタッフの費用を考えれば妥当な料金だと思いました。一度は参加してもいいオプションツアーだと思うし又人にも勧められるコースだと思いました。
This is the Star of Honolulu.
We are very pleased to hear that your family enjoyed the experience.
Not only the dinner and the show, but the night view of Waikiki from the boat is truly the highlight of the cruise. Thank you for your comments.
We look forward to welcoming you aboard again.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
ご家族の皆様が喜んでいただいたとのコメント大変嬉しく思います。
ディナーやショーだけでなくやはり船から見るワイキキの夜景が
クルーズの醍醐味ですね。コメント有難うございました。
またのご乗船お待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/03/25 |
Reviewed by: Ron and Alicia Gurtiza
The staff was magnificient. The cruise along the sunset waters of Oahu was romantic and picture perfect. Great entertainment and food. We had the 3 star VIP with Dom Perignon. Wonderful night. Perfect for couples. And if you are thinking of Proposing, this itinery is perfect. Alo'ha!!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/03/25 |
Reviewed by: 関野
I participated in a dinner cruise on the Navatek last September, but the Star of Honolulu is definitely better. The food was good, the staff was attentive, and the show was fun, which made for a lively experience. My 4-year-old grandchild was also very excited and made a lot of noise. If I had to say something, the Navatek went behind Diamond Head, allowing us to enjoy some rare scenery. The Honolulu just zigzags near Waikiki, which feels a bit lacking. Also, the pickup by the large bus stops at multiple hotels, so it takes too long to reach the Aloha Tower boarding area, and kids end up sleeping on the bus. After playing hard during the day, they just won't wake up. Last time, my grandchild slept from the boarding until the end of the cruise. Parents should be aware of this.
昨年9月にノバテック号のディナークルーズに参加しましたが、断然スターオブホノルルの方が良いですよ。食事もよいし、スタッフの対応もよいしショーも楽しくて、大いに盛り上がりました。4歳の孫もテンション上がって大さわぎでした。欲を言えばノバテック号はダイヤモンドヘッドの裏まで行って珍しい風景を堪能できました。ホノルル号はワイキキの近くをただジグザグ航行しているだけなので物足らない感じがしますね。それと大型バスでのピックアップでホテルにいくつも寄るのでアロハタワーの乗船所に着くまでに時間が掛かりすぎで、子供はあれではバスの中で寝てしまいますね。昼間しっかり遊んでいるので寝たらもう起きませんよね。前回は孫はずーつと船の乗船から最後まで寝ていました。親御さんはこの点要注意。
This is Star of Honolulu. Thank you for your comments. All the feedback we received has been translated into English and reported to management. We aim to provide better service, and we look forward to your next visit on board.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
コメント有難うございました。頂いたコメントは全てマネージメントサイドにも
英訳の上、レポートされております。
より良いサービスを目指しますので、またのご乗船をお待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/03/24 |
Reviewed by: ハワイ大好き☆
My husband and I participated together. Right after we set sail, the wind felt nice and the scenery was beautiful, making me think how great it is to be on a boat. However, just when the food was being served, I started feeling seasick and had to rest by the window.
Then, I noticed something like a fountain out in the ocean! I thought, could it be a whale?! I ran over to my husband, who was eating alone, and called out, "There's a whale!" At first, it was just barely visible in the distance, but as we neared the end of our meal, a whale appeared right up close!! The crew also informed all the passengers that there was a whale right next to us, and everyone had a chance to take photos! I was so thrilled to see a whale up close.
After dinner, we enjoyed a hula performance, and at the end, there was a dance party for all the passengers!! That was the most fun part! We danced like we would around a campfire with people we didn't know, really soaking in the atmosphere that you can't experience in Japan!
The food felt a bit lacking for the price, but the show was of high quality, we got to see whales, and the party was enjoyable. I think it's a tour worth experiencing at least once! For those who get motion sickness, I strongly recommend taking anti-nausea medication!
旦那と二人で参加しました。出港してすぐは、風も気持ちよく、景色も素敵で船はいいな~って思ってたのですが、丁度料理が運ばれるころに船酔いで気持ち悪くなってしまい、窓側で休んでました。
そしたら、沖のほうになにやら噴水のようなものが!
まさか、くじら?!と思って、一人で料理を食べてる旦那のとこに走って「くじらがいる!」って呼びにいきました。
最初は沖のほうに見える程度だったのですが、料理も終盤になってきたころ、すごい間近にくじらが!!
船員さんたちも、乗客みんなに真横にくじらがいるって教えてくれてみんなでシャッターチャンス!
こんなに近くでくじらが見れるなんて感激でした。
ディナー後は、フラを楽しみ、最後は乗客全員でダンスパーティー!!
これが一番楽しかった~!!知らない方々とキャンプファイヤー時にやるようなダンスを踊って、日本じゃ楽しめないよな~っていう感じの雰囲気をしっかり味わってきました!
料理は値段の割には~って感じでしたが、ショーもレベルが高いし、くじらは見れるし、パーティは楽しいし、一度は乗って楽しんでみて!!って思うツアーでした!
乗り物酔いする方は~酔い止め服用を強くおすすめします!
Thank you very much for participating in our cruise. We are sorry to hear that you experienced seasickness, but we are glad to know that you were able to see the whales well and enjoyed your time. All of our staff look forward to welcoming you again.
この度は私共のクルーズにご参加いただき誠に有難うございました。
船酔いになってしまったのは残念ですが、鯨が良く見れて、お楽しみ頂けたようで嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/03/20 |
Reviewed by: Moonie
I was able to fully enjoy the night in Honolulu with various activities.
However, I was bothered by a group of students behind me who were being loud for the purpose of picking up girls. I think the nearby elderly couple was also disturbed by them. I would have appreciated it if the seating could have been somewhat divided by purpose.
いろいろなアクティビティでホノルルの夜を満喫できました。
後ろにいたナンパ目的の学生のグループがうるさかったのが気になりました。近くの老夫婦のグループも迷惑していたと思います。席はある程度、目的別(?)で分けてもらえるとうれしかったです。
This is the Star of Honolulu. Regarding your reservation, we may ask about the reason for your boarding, whether it is for a celebration or not, when making a reservation by phone. However, fundamentally, it relates to privacy, so it can be difficult. We appreciate your understanding. Thank you for your comment.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
ご予約に関してはお客様のご乗船理由はお祝い事かどうかは
お電話によるご予約の場合お伺いすることもございますが、基本的には
プライバシーにも関しますので難しいです。
悪しからずご了承下さい。コメント有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/03/07 |
Reviewed by: ゆずぽん
On the day of the reservation, there was a tsunami warning in Honolulu due to an earthquake in Chile. Transportation in the city was halted in preparation for the tsunami. I called the staff and was able to reschedule for the next day. I was relieved that there were staff members who spoke Japanese.
As for the whales, I was glad to see several of them. The kids were very excited, and I was satisfied with that. However, the lunch package was a bit chaotic; with the announcement of "There are whales!" everyone was too distracted to enjoy the meal, so it might be better to go without lunch.
予約当日、チリの地震の影響でホノルルは津波警報。市内は津波に備え交通もストップ。スタッフに電話して翌日に振り替えてもらいました。日本語OKなスタッフで安心しました。
肝心のクジラですが、数頭見ることができてよかったです。子供も大興奮、これには満足です。ただしランチ付きのコースは「クジラがいた!」とのアナウンスで食事そっちのけで右へ左へで落ち着かないのでランチなしがいいかも…。
This is the Star of Honolulu.
Thank you for your comment. It seems that the timing of the whales appearing coincided with the meal time. Still, I'm glad to hear that you were able to see the whales.
We look forward to welcoming you aboard again.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
コメント有難うございます。クジラが現れるタイミングとお食事のタイミングが
重なってしまったようですね。それでもクジラが見られたとのことですので
良かったです。
またのご乗船お待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/03/02 |
Reviewed by: Rosie
Me and my family had a wonderful time on board the Star of Honolulu, despite my son being seasick due to the south swells! Charmaine, who was absolutely wonderful, gave my son some medicine and she was very attentive towards our needs and checking up on us to assure he was o.k.. Nana, another staff member also helped my 4 year old daughter make leis! We did see some whales and some dolphins. Food was good, service was great! Hopefully next time we do this, my son wont be so sick!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/02/23 |
Reviewed by: 藤森未裕輝
I have been to Hawaii several times, but this was my first time participating.
I was so moved to see a whale jump right in front of me!
I was able to see it multiple times, it was the best!
I also got to make a fresh flower lei, and it was really nice to wear it for photos at the party the next day.
The food was delicious too.
I want to participate again. Thank you!
ハワイへ何度か行きましたが、初めて参加しました。
目の前にクジラのジャンプ!!を見て、メチャ感動!!!
何回も見る事が出来て、最高☆
生花のレイも作れた、次の日のパーティでレイをかけて写真を写す事が出来て、本当に良かった♥
食事も美味しかった
また参加したいです。ありがとうございました
Thank you very much for participating in our cruise. We are delighted to hear that you were able to see the whales so well. All of our staff look forward to welcoming you again.
この度は私共のクルーズにご参加いただき、誠に有難うございました。
とても良く鯨が見えたようで、私共も嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/02/22 |
Reviewed by: olymas
On the day, the wind was strong and there were splashes from the waves, making it difficult to see the whales' spouts clearly. However, there were many activities on the boat, such as lei-making and hula lessons, which kept the children entertained, and we had a great time. My child continued to practice the hula we learned even after returning to Japan.
当日は風が強く、波しぶきが立っていたので鯨の潮吹きがわかりにくく、あまり良く見えなかったのですが、船内でのレイの作成やフラレッスンなど、子供が飽きない催しも多く、大変楽しめました。
子供は日本に帰ってからも教えていただいたフラを家でやっていました。
This is the Star of Honolulu.
One of the strengths of the "Premier Whale Watch Cruise" is that it offers enjoyment beyond just whale watching. It might be especially good for customers with children.
Thank you for your comment.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
クジラウォッチング以外でも楽しめるのが「プレミアホェールウォッチクルーズ」の
強みです。お子様がいらっしゃるお客様には特にいいかもしれませんね。
コメント有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/02/16 |
Reviewed by: 匿名希望
It was a large ship... so I felt a bit anxious, but my intuition was right.
I recommend it for those who get seasick or are going whale watching for the first time! Since it's a large ship, you can relax and enjoy your time on board.
However, for those who just want to see whales, a slightly smaller boat might be better.
It's great for those who want to enjoy meals and hula lessons!
As for me... I don't get seasick, so I found it a bit lacking...
大きな船・・・。というので、ちょっと不安がありましたが・・・。予感的中でした。
船に酔う方や、初めてホエールウォッチングをされる方には、オススメですよ!!大きな船ですので、船の上でゆっくりとすごせます。
が、鯨を見たいだけの方には、もう少し小さい船のほうがよいかな~とおもいます。
食事やフラレッスンなどを楽しみたい方にはオススメですね!!
私は・・・。船には酔わないので、ちょっと物足りなかったです・・・。
This is the Star of Honolulu.
Thank you for your feedback. It seems like it could be helpful for other customers as well!
We look forward to having you on board again.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
フィードバック有難うございます。他のお客様にも参考になりそうですね!
またのご乗船お待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2010/02/10 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
This is the Star of Honolulu.
We are glad to hear that you enjoyed the crab legs.
Typically, this promotion is only available in the summer, but in 2010, we are offering it throughout the entire year.
Thank you for your comment.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
カニ足を堪能して頂けたようで私どもも嬉しく思います。
例年このプロモーションは夏のみでしたが、2010年は年内いっぱい
このプロモーションを行っております。
コメント有難うございました。
予約課