Okinawa
I participated in a trekking tour to Pinaisara Falls. Our guide, Hoshi, provided detailed information about the nature and flora and fauna of Iriomote Island, allowing us to have a fulfilling experience beyond just aiming for the waterfall! Thanks to Hoshi's friendly personality, I felt relaxed as if we had known each other for a long time, and I had a great time!!
Later, when I enjoyed various vegetable tempuras at an izakaya in the evening, I was able to savor each dish while recalling the characteristics that Hoshi had taught us, making the trip even more enriching. This is a wonderful tour that allows you to learn more deeply about Iriomote Island. I would love to request this tour again when I visit the island next time.
Mi-fai-yu!
ピナイサーラの滝へのトレッキングツアーに参加しました。
ガイドのほしさんが西表島の自然や動植物について詳しく教えてくださり、単に滝を目指す以上の充実した時間を過ごすことができました!星さんの気さくなお人柄のおかげで、まるでずっと前からの知り合いだったかのようにリラックスできて、とても楽しかったです!!
また夜に居酒屋で様々な植物の天ぷらを食べた際も、星さんに教えていただいたそれぞれの特徴を思い出しながら味わうことができ、より一層充実した旅になりました。
西表島をより深く知ることができる素晴らしいツアーです。また島を訪れる際はこちらにお願いしたいと思います。
みーふぁいゆー!
先日はツアーのご参加ありがとうございました。素敵なレビューもありがとうございます。
リラックスして楽しんでいただくことができ、ぼくも大変嬉しく思います!素敵なおふたりだったからこそ充実した楽しい1日になったのだと思います。
いつかまた今回の旅を思い出し、機会がありましたらぜひまたお越しください。
ありがとうございました。
星 崇文
This was my first time going out to sea in a canoe, and I entered a limestone cave. Thanks to the guidance, I quickly got used to the canoe ^ ^ I couldn't stop feeling excited in that mystical space, and during the exploration, there were explanations from Hide-san, which deepened my learning. It was a thoroughly satisfying experience!!
今回初めてカヌーで海に出て、鍾乳洞に入り
ました。指導のおかげですぐにカヌーにも慣
れました^ ^神秘的な空間にワクワクが止ま
らず、探検中もヒデさんによる説明があった
ので学びも深まり、大満足な体験でした!!
As long as you have a swimsuit, you can have fun!!
水着さえあれば、楽しめます!!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めてのカヌー、お疲れ様でした!すぐにコツを掴んでスイスイ進めるようになりましたね。
神秘的な鍾乳洞の中でのワクワクする気持ち、私たちもご一緒できて本当に楽しかったです!
ガイドの説明にも耳を傾けてくださり、宮古島の自然をより深く知っていただけて何よりです。
あの大迫力の空間は、何度訪れても新しい発見がありますよね。
宮古島には他にも、ウミガメと一緒に泳げるシュノーケリングや、夕日に癒やされるサンセットカヌーなど魅力が満載です!
またぜひ、新たな冒険を一緒にお手伝いさせてください。
At first, I was worried that I might fall into the river, but I quickly got used to it! The instructor explained everything carefully and in a fun way, which made it very enjoyable.
If I have the chance, I would love to experience it again!
初めは川に落ちないかな?と心配していましたが、すぐに慣れることが出来ました!
インストラクターさんが丁寧に、そして楽しく解説してくださり、とても楽しかったです。
機会があれば、また体験したいです!
I took motion sickness medicine. When I paddled, water splashed on my clothes.
酔い止めは飲みました。
パドルを回した時に水が服にかかります。
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
最高のカヤック日和でしたね。段々とリラックスしていくご夫婦の姿を見て、こちらも楽しくなりました。
また是非遊びに来てください。
I was happy to see many trees I had never seen before, like mangroves! It was a great workout! Thank you very much!
マングローブなど、沢山のみたことのない木々をみれて嬉しかったです!
いい運動になりました!
ありがとうございました!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
最初は苦戦しましたが、途中からコツを掴んでバッチリでしたね。
また是非遊びに来てください。
I had a great time. It was very nice to hear about the plants in Okinawa. We participated with 13 people, and the instruction was very thorough. I would like to use this service again.
とても楽しかったです。沖縄の植物などもお話を聞けて、とても良かったです。13人で参加しましたが、とても丁寧に教えていただきました。また、利用したいです。
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
風が強い中、漕ぐのが大変でしたが頑張りましたね(^▽^)
皆さんのチームワークバッチリでしたよ!
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加ください。
I couldn't go to the Blue Cave, but I was able to see beautiful coral! Also, I miraculously got to see a sea turtle.
The guide also takes videos and photos for you, so you can be satisfied even if you don't bring your own camera!
青の洞窟へは行けませんでしたが、
綺麗なサンゴを見ることはできました!
また、ウミガメも奇跡的に見ることはできました。
カメラもガイドさんがちゃんと動画や写真を撮ってくれるので持ってこなくても満足できます!
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
青の洞窟は残念でしたが、綺麗なサンゴ、そして奇跡的にウミガメにも出会えて本当にラッキーでしたね!間近で見るウミガメの姿には、私たちスタッフもいつも感動してしまいます。
お写真や動画も喜んでいただけて光栄です!ぜひ見返して、石垣島の思い出に浸ってくださいね。また一緒にウミガメを探しに行ける日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
This was my first trip to Okinawa, and it was also my first experience with sea activities, so my wife and I were really looking forward to it. On the day of the event, we ended up being five minutes late, but thanks to the generous consideration of the guide staff, we were still able to participate! (My wife was in tears.)
During snorkeling, we didn’t see any sea turtles, but the water was so clear that it felt like we were swimming in an aquarium. I’m grateful to our guide, Momo-chan 😊.
In kayaking, we had a packed experience filled with activities. The cost-effectiveness was excellent, and I truly felt it was worth it. I also want to thank our guide, Hiro-chan 🙏.
Lastly, since it was March, both snorkeling and kayaking were a bit chilly. If you're planning to go in March or April, I think bringing a change of clothes and a bath towel is essential. The operators did provide warm water, but it only lasts for a moment before the cold wind starts to get to you. I recommend changing and warming up as soon as possible! (laughs)
初の沖縄旅行で、人生初めてのシーアクティビティだったこともあり、妻ととても楽しみにしていました。
当日は、まさかの5分遅刻、しかしガイドスタッフの手厚い配慮のお陰で参加させて頂けることに!?(妻は号泣)
シュノーケルでは、ウミガメには会えませんでしたが、海は透明度が高く水族館を泳いでいるような体験が出来ました。ガイドのももちゃんに感謝😊
カヤックでは、Theアクティビティを詰め込んだような体験が沢山できました。
費用対効果もバッチリで、心の底からやって良かったと思っています。ガイドのヒロちゃんにも感謝🙏
最後に、3月ということもあり、シュノーケル、カヤック共にやや寒かったです。
3月、4月に行かれる際は、替えの服やバスタオルは必須かと思われます。一応、運営側から温水を頂けましたが、暖かいのは一瞬ですぐに風による寒さが体を蝕みます。一刻も早い保温と着替えをオススメします笑
Let's follow the guide closely. Be sure to bring towels, spare clothes, and underwear.
ガイドの方には忠実に動きましょう。
タオル、替えの服や下着は必ず持っていきましょう。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
奥様との大切な初沖縄旅行に当ショップを選んでいただき、本当に光栄です!集合時はハプニングもありましたが、無事にご案内できて私共もホッといたしました。
ウミガメには惜しくも会えませんでしたが、水族館のような透明な海やカヤックでの冒険を楽しんでいただけて何よりです。3月の海風対策についても、貴重なアドバイスをありがとうございます!
宮古島は季節ごとに違った魅力が溢れています。次回はぜひ、さらに暖かくなった海でリベンジのウミガメ探しをしましょう!お二人との再会を、スタッフ一同心よりお待ちしております。
There are age restrictions for canoeing. From the pickup to the explanations and the transfer to the location, everything was smooth. The canoe is wide enough for two people, and since the water is shallow, there was no fear involved. Even though we are over sixty, the paddles were light, making it very easy to row. We were able to stay relaxed throughout the experience.
I believe children would really enjoy the experience of going under the trees and seeing the caves, especially with the various explanations provided by the guide. Additionally, they took a lot of photos for us, and we received the data as well!
If you come prepared with a swimsuit and a long-sleeve rash guard, you'll be all set! On sunny days, it can get quite hot, so a hat might be a good idea. However, be sure to secure it to your clothing to prevent it from falling off accidentally.
You can leave your valuables locked in the car, so it’s fine to bring your phone in a waterproof cover. The guide takes plenty of photos, so you don’t necessarily need to bring your phone.
年齢制限もありカヌー利用。
お迎えから説明、現地移動の何から何までスムーズ、カヌーは2人乗りのため幅が広く、また水深が浅いこともあり怖さもなかったです。
還暦過ぎの私達でしたがパドル(オール)が軽く漕ぐのも非常に楽でした。終始リラックスした状態でいられます。
ガイドさんに様々な説明付きで木々の下をくぐり洞窟を見るなどの体験はお子さんもとても楽しめると思います。
また写真もたくさん撮っていただけてデータもいただけます!
水着&長袖ガードラッシュで臨めばバッチリです!
晴れの日は相当な日照りでしたので帽子はあった方がいいかもです。ただ、服と繋げておくなどうっかり落ちないような工夫が必要。
貴重品類は車の中に置いておける(施錠)ので防水カバーに入れた携帯持っていくくらいでした。
ガイドさんがたくさん撮影してくださるので携帯は無くてもいいです。
Make sure to change into your swimsuit before gathering. Both men and women must wear leggings and a long-sleeve rash guard over their swimsuits. Bring drinking water. It's also a good idea to bring a
集合時すでに水着に着替えておくこと。男女ともに水着の上にレギンスと長袖ラッシュガード必須。飲み水必須。一応レインコート(ポンチョ程度)は持参しておく。体験後はお尻はびしょ濡れとなります。
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
マングローブカヌー体験、還暦過ぎのお二人で終始リラックスして楽しんでいただけて本当に嬉しいです!お迎えから移動、説明までスムーズに感じていただき安心いたしました。
2人乗りカヌーで安定感もあり、パドルも軽く楽に漕ぎ進められていましたね♪ガイドの解説を聞きながら木々の下をくぐったり、洞窟を見たりといった貴重な体験を満喫していただけて良かったです!お写真もたくさん撮影させていただきました^^
服装や持ち物など、次に体験される方への親切なアドバイスもありがとうございます!また石垣島でお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
It was mid-February, but the temperature was 25°C. The weather was very nice, and it was the perfect day for kayaking with no waves. The staff members were very kind and even gave us a rehearsal on how to use the kayak since it was our first time. During the actual tour, they maintained a comfortable distance, following us closely, which allowed us to complete the tour with peace of mind. It was so much fun! The drone footage became a lifelong memory.
2月半ばでしたが、気温は25℃。
お天気がとてもよく、波もないカヤックには最適の日でした。スタッフの方々はとても親切でカヤック初めての私たちにカイの使い方の予行演習までしてくださいました。
そして、本番では付かず離れずの距離を保って、付いてきてくださり、安心のうちにツアーを終えることができました。スッゴク楽しかった!ドローン撮影は一生の思い出になりました。。
Even though it's February, I got sunburned. A UV-cut sun protection jacket that covers the head completely and sunscreen cream are essential. If you have it, a UV mask is also recommended.
2月と言えども日焼けしました。頭からスッポリのUVカットの日焼け防止上着や日焼け止めクリームは必須。あればUVマスクも・・。
この度はご参加いただきましてありがとうございました!
2月半ばで25度という絶好のカヤック日和に恵まれ、私たちスタッフも一緒に楽しませていただきました。
初めてのカヤックとのことでしたが、パドルの使い方もすぐにコツを掴まれていましたね^^安心してお楽しみいただけたようで何よりです。
ドローンで撮影した映像は、まさにあの日の美しい海と空を閉じ込めた宝物ですね^^
またぜひ、あの開放感を味わいに遊びにいらしてください。心よりお待ちしております。
I was a bit anxious since it had been a while since I last went kayaking, but I felt reassured because they taught me how to paddle carefully! Additionally, the instructor provided detailed information about the mangrove plants and creatures, which allowed me to deepen my understanding while enjoying the experience.
I was especially happy to see many crabs (fiddler crabs) and gobies! Since it’s an area where seawater and freshwater mix, I tasted the river water and found it a bit salty (do it at your own risk 💦).
It doesn’t feel like a jungle, but you can spend a peaceful time feeling a bit of nature right in the city.
久しぶりにカヤックをするので不安でしたが、漕ぎ方を丁寧に教えてくれたので安心して参加できました!
また、インストラクターさんがマングローブの植物や生き物について詳しく教えてくれたので、理解を深めながら楽しんで参加することができました!
特に、カニ(シオマネキ)、ハゼがたくさん見られて良かったです!
海水と淡水が混じる水域ということで、川の水を舐めてみたらちょっとしょっぱかったです(舐めるなら自己責任で💦)
ジャングル!という感じではないですが、街中にある小さな自然を感じながら穏やかな時間を過ごせます。
Your butt, legs, and arms get quite wet, so I think it's better to come in clothes that can get wet or to rent some pants!
お尻、足、腕は結構濡れるので、濡れてもいい服で来るか、レンタルズボンを借りた方がいいと思います!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
比謝川の動植物と沢山触れ合う事ができましたね!
お二人のコンビネーションバッチリでした(^▽^)
シオマネキ、トントンミー沖縄ならではの生き物を観察できました!
汽水域しょっぱかったですね(笑)
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加くださいね!!
The instructor had a great vibe, and they responded to our jokes, making it fun. We had interesting conversations while kayaking and got to see the mangroves, so it was amazing!
インストラクターさんのノリも良かったし、俺らのボケにツッコミを入れてくれたりして、カヤックに乗りながら面白い話しをしたり、マングローブを見れたので最高でした!
Please be careful as the weather changes frequently.
天気がコロコロ変わるので気をつけてください
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の不安定な天気に翻弄されながらも、明るく楽しいツアーが出来ましたね!
道中濡れてとても寒そうでしたが、風邪ひかないようにだけ祈っておきます(=_=)人
次回は夏のSUPツアーで今回以上にはしゃいじゃいましょう(^^♪
またの機会にお待ちしております。
I was guided by Yume, and I was able to spend a special time unique to Iriomote Island.
It was my first canoe experience, but thanks to her bright and kind support, I felt at ease. The explanations about the mangroves were enjoyable, and I was moved to be taken to some wonderful hidden spots.
Unfortunately, the weather was cloudy, but since there was no direct sunlight, it was actually comfortable and nice. It became a wonderful memory; thank you very much!
ガイドのユメさんに案内していただき、西表島ならではの特別な時間を過ごせました。
初めてのカヌー体験でしたが、明るく優しいサポートのおかけで安心感がありました。
マングローブの解説も楽しく、とっておきの素敵なスポットまで連れていってもらえて感動しました。
天気はあいにくの曇りでしたが、直射日光はなかったので逆に過ごしやすくて良かったです。
素敵な思い出になりました、ありがとうございました!
Canoeing doesn't go too fast. The person in the back calls out.
カヌーはスピード出しすぎない。後ろの人が声かける。
西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、本当にありがとうございました。ガイドを担当したユメです。
初めてのカヌーとのことでしたが、皆さんがパドルを漕ぎ進める姿はとても軽やかで、私も後ろから見ていてワクワクが止まりませんでした。曇り空だからこそ感じられる、マングローブの深い緑のしっとりとした美しさは格別でしたね。お届けした秘密のスポットで、皆さんが心から感動してくださった表情が、ガイドとしての最高の宝物です。
西表島には、季節ごとに全く違う表情を見せる不思議な魅力がまだまだたくさんあります。
また違う季節の、とっておきの景色を一緒に探しに行ける日を心から楽しみにしています。
西表島 ADVENTURE PiPi ユメ
Thank you for today! It was a very valuable experience! I appreciate your clear explanations.
今日はありがとうございます!
とても貴重な体験でした!
わかりやすくも教えていただきありがとうございました
マングローブカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然や生き物はいかがでしたか?
なかなか風が強いツアーとなりましたが、
負けることなく、力強いパドリングで進めていましたね!
次回はサンセットカヤックツアーにも参加してみてはいかがでしょうか?
またの機会にお待ちしております(^^♪
The guide's service and the tour were both excellent. I definitely want to participate again when I visit Iriomote Island next time. Please consider joining as well!
ガイドさんの対応もツアーも最高でした。
次回西表島に訪れた際も、ぜひ参加したいと思います。
ぜひ参加してみてください。
It's better to take a tour.
ツアーした方がいいです。
In the morning, I participated in a mangrove kayaking activity, and in the afternoon, I went snorkeling in the Blue Cave.
We gathered around 9 AM, and I felt reassured as they picked us up from the hotel to start the day. The weather was clear and warm, and both activities offered stunning views! During snorkeling, I was lucky enough to encounter a sea turtle, just as the tour promised.
The guides took a lot of photos with a GoPro throughout the tour, and I was grateful that they shared them with us on the same day, despite their busy schedule. It had been a while since I participated in such activities, but everyone was cheerful and lively, which made it enjoyable.
Personally, I was happy that lunch was flexible and we had plenty of time, allowing us to enjoy some gourmet food on the same day. It turned out to be a very satisfying day!
午前にマングローブ(カヤック)、午後に青の洞窟シュノーケリングに参加しました
朝9時台の集合でしたが、ホテルまでピックアップに来ていただいて安心のスタート
当日は快晴で気温も高く、どちらのアクティビティも最高の景色を見れました!
シュノーケリングではツアー名のとおりウミガメにも遭遇できて、とてもラッキーでした
ガイドの方々は、ツアー中GoProでたくさん写真を取ってくださり、お忙しいのに当日にすぐシェアしていただけてありがたかったです
こういったアクティビティ参加は久々でしたが、みなさんハキハキとした明るい方で、楽しむことができました
個人的には、ランチが自由で時間に余裕もあったので、同日にグルメも楽しめて嬉しかったです。大満足の1日になりました!
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
朝早くからのご出発、お疲れ様でした!マングローブカヌーと青の洞窟シュノーケリングの1日セット、石垣島の自然を存分に満喫いただけて嬉しいです。特にウミガメとの遭遇は本当にラッキーでしたね♩久々のアクティビティとのことでしたが、楽しんでいただけて何よりです!
また石垣島の美しい海とマングローブでお会いできる日を楽しみにしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
It was an enjoyable tour from start to finish. The mangrove canoeing was stable, and even someone like me, who lacks physical strength, was able to ride it easily and observe the mangroves up close. Although it was a cloudy day with strong winds, the river was majestic, with gentle flows that allowed me to fully experience the great nature of Iriomote Island. I highly recommend canoeing!
Since you will get wet, I think it's best to participate in shorts or swimwear. You can change in the shower rooms. I was also happy that they took photos of us while canoeing and sent them to me later. If you bring your own smartphone, a waterproof case with a strap is essential!
On Yubu Island, I enjoyed the water buffalo, small beaches, delicious gelato, and butterflies... It was a peaceful time, and I was able to experience a different atmosphere from the wildness of Iriomote Island.
Although we couldn't go to Barasu Island due to bad weather this time, I thought it was great that Pipi offered various activities, allowing us to choose different options.
終始楽しいツアーでした。
マングローブカヌーは安定していて体力のない私でも簡単に乗れるようになりましたし、間近でマングローブを観察できました。曇りで強風の日でしたが、川の方は雄大で流れはあまり無くゆったりと西表島の大自然を感じることができたので、カヌー!オススメです。
濡れますので、服装は短パンや水着で参加されると良いと思います。着替えはシャワー個室でできます^ ^
カヌーに乗っている写真も撮っていただけて、後から送ってもらえたので嬉しかったです。もし自分のスマホを持つ場合防水ケースにストラップが必須です!
由布島も水牛や小さな浜辺に美味しいジェラートと蝶たち…穏やかな時間が流れていて西表島のワイルドさとはまた違った雰囲気を味わうことができ満喫しました♪
今回悪天候でバラス島に行けなかったのですが、pipiさんでは色々なアクティビティを実施されていて違うアクティビティを選ぶことができたことも大変良かったと思いました。
I had the pleasure of being guided by the Komachan team during the mangrove canoe tour, and it was a very fulfilling experience thanks to their bright and cheerful guidance! There was a change in the itinerary due to weather conditions the day before, but they provided detailed explanations and tips about the ferry, which made me feel that this tour company is very sincere overall.
The guides were very friendly and worked well together, and I found it fascinating to hear stories about life on the islands while we were on the bus. Additionally, I was able to spot a natural monument, the crested serpent eagle, thanks to their guidance. Thank you very much for this invaluable experience!
マングローブカヌーではコマちゃんチームでお世話になりましたが、明るく楽しく案内していただきとても充実したツアー体験でした!!前日に天候による内容変更がありましたが、そういった際も詳しい説明やフェリーの注意点なども教えていただき全体を通して大変誠実なツアー会社だと感じました。
ガイドの皆さんはとても仲が良くて、連携が取れていましたし、移動中のバスの中で島での生活の話などを聞きとても面白かったです。また、天然記念物のカンムリワシを発見して教えていただき目にすることができました。貴重な体験も含め本当にありがとうございました。
First of all, Shogo, who guided us on the canoe trip, was very good at talking and guiding, which made me feel secure throughout the tour! Unfortunately, the weather was cloudy, but I think we had a lot of fun.
When getting on the canoe, you will definitely get wet up to about halfway up your shins. I was a bit surprised by the coldness of the water at this time of year, but once you're on, there are splashes of water, yet you generally won't get soaked. Before we started, there was a lecture on how to paddle and use the oars, and then we gradually got used to it while actually entering the mangrove forest in the river? sea? brackish water. It was very enjoyable, experiencing a jungle cruise-like atmosphere as we navigated the increasingly narrow waterways, and we had plenty of time to enjoy it!
As you can see, the water buffalo pulls the canoe, so you don't have to exert any effort! Throughout the day, I think the temperature was around 22 degrees Celsius, but I wore a swimsuit underneath, a short-sleeved T-shirt on top, and a light jacket, which made it feel quite warm during the canoeing!
Before the water buffalo ride, we had lunch near Uehara Port, and the guide recommended some places to eat! There was a shower to change out of wet clothes before lunch, so it might be a good idea to prepare a bag for wet items!
Overall, it was a very enjoyable day and a great experience!
まず、今回カヌーを案内してくれたショウゴさん、とても話上手で、ガイドも上手で安心してツアーを終えることができました!
天気は生憎の曇天でしたが、かなり楽しめた方だと思います。
カヌーに乗船する時は確実に膝下半分ぐらいまで濡れます。この時期水の冷たさに少し驚きましたが、乗ってしまえば水しぶきはありますが、基本浸水して濡れるようなことはありません。漕ぎ方やオールの使い方などは乗る前にレクチャーがあり、その後しばらく川?海?汽水域で慣らしながら実際にマングローブ林に入っていきます。段々細くなる水路にジャングルクルーズのような雰囲気を味わいながらとても楽しく、そして十分な時間楽しめました!
水牛は見てのとおり、牛が引っ張って行ってくれるのでなにもちからは使いません!
1日を通して気温22度ぐらいで推移していたと思いますが、下に水着を着て、その上に半袖Tシャツに、薄手のジャンバーでカヌーの途中は暑いぐらいでした!
このツアーでは水牛の前に上原港近くで各自昼食を取りますが、ガイドさんがオススメを教えてくれます!
昼食前にカヌーで濡れた服装などを着替えるシャワーがあり、濡れた物をいれる袋など用意しておくと良いかもしれません!
総じて非常に楽しめた1日でとても良い経験になりました!
The guide will take photos with a GoPro while canoeing, but everything else is at your own risk! Haha. I think it would be good to have a waterproof case, but if you drop it, it will be lost forever,
カヌーでの撮影はガイドさんがGoProで撮ってくれますが、それ以外は自己責任です!笑
防水ケースなどがあるとよいかと思いますが落としたらもう奈落の底なのでご注意を。
Exploring the Pumpkin Cave was a very mysterious and adventurous experience that was exciting and valuable. I also enjoyed sea kayaking and snorkeling, and I was thrilled to finally meet a sea turtle. The guides, Hana and Tecchan, were very kind, sharing recommended spots and taking lots of photos, which made the tour enjoyable and reassuring throughout.
On the other hand, there were some concerns regarding the operation. Even though I received a call in the morning confirming the tour and headed to the meeting place, there were no staff present at the site, and when the start time came, there was no guidance. When I contacted the office, I was informed that the tour was canceled due to bad weather. This confirmation took time, resulting in a waiting period. Additionally, the meeting place required a parking fee each time I entered, so I felt it would have been better to know this in advance. However, I appreciated that they adjusted the schedule so I could experience all the activities. I hope they can improve their communication system in the future.
パンプキン鍾乳洞の探検はとても神秘的で冒険感があり、ワクワクする貴重な体験でした。シーカヤックやシュノーケリングも楽しめ、念願だったウミガメにも出会えて大満足です。担当してくださったガイドのはなちゃん、てっちゃんもとても親切で、おすすめスポットを教えてくれたり写真をたくさん撮ってくださったりと、ツアー中は終始楽しく安心して過ごすことができました。
一方で運営面では気になる点もありました。当日朝に電話で催行連絡を受け集合場所へ向かったにもかかわらず現地にスタッフがおらず、開始時間になっても案内がなかったため事務局へ連絡したところ、悪天候のため中止との説明を受けました。この確認にも時間がかかり、結果的に待ち時間が発生しました。また集合場所は入場のたびに駐車場代が必要だったため、その点も含め事前に分かっていればよかったと感じました。その後時間を調整してすべてのアクティビティを体験できた点はありがたかったですが、連絡体制については今後の改善を期待したいです。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
パンプキン鍾乳洞での探検やカヤック、そして念願のウミガメとの出会いまで、宮古島の海を存分に満喫していただけたようで大変嬉しく思います。ガイドとの時間も安心して楽しんでいただけたことは、私たちにとっても大きな喜びです。
一方で、当日の連絡不備や運営面で多大なるご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございませんでした。集合場所の件も含め、頂いた貴重なご意見は真摯に受け止め、チーム全体で改善に努めてまいります。
次回は全ての面で100点満点の感動をお届けできるよう精進いたします。またの再訪を心よりお待ちしております。
When we arrived, the weather was quite bad, but during the mangrove tour, the weather was really nice, and I was truly moved by the beautiful scenery. We also got to experience water buffalo riding, and the gelato shop recommended by Koko was absolutely delicious! Koko, who always had a wonderful smile, made it the best debut on Iriomote Island. ☺️
到着時は天候が悪めでしたが、マングローブツアー中はとても良い天気で、素敵な景色が見れてほんっとに感動でした。
水牛体験もでき、こっこさんオススメのジェラート屋さんはとっても美味しかったです!
ずっと笑顔が素敵なこっこさんが担当してくださって最高の西表島デビューになりました☺️
西表島ADVENTURE PiPiへのご参加ありがとうございました!担当させていただいたガイドのこっこです。
到着時の天気が嘘のように、マングローブツアー中にパァッと晴れ渡ったあの景色、本当に奇跡のようで私も鳥肌が立つほど感動しました!皆さんの最高の笑顔が、太陽を呼び寄せてくれたのかもしれませんね。水牛車でののんびりした時間も、西表島デビューにふさわしい特別な思い出になったのなら最高に嬉しいです。
オススメしたジェラートも、あの南国の日差しの中で食べると格別ですよね!美味しく召し上がっていただけて良かったです。
西表島には、まだまだ皆さんの知らない神秘的な絶景が眠っています。また季節を変えて、最高の冒険を一緒に楽しみましょう!
西表島 ADVENTURE PiPi
ガイド こっこ
It was pouring rain, but I'm glad we were able to do it. It was so much fun! In the car, I received a lot of helpful information about sightseeing recommendations and various things. ✨
どしゃぶりの雨の中でしたが、できてよかったです。そしてとっても楽しかったです!
車の中では観光のおすすめなどいろんなことを教えてもらってすごく助かりました✨
Thank you for participating in the Ishigaki Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm really glad you were able to enjoy the activities to the fullest even in the pouring rain! Experiencing Ishigaki Island in the rain is also a special experience where you can feel the powerful breath of nature.
I'm honored that the sightseeing information provided in the vehicle was helpful to you✨ Next time, please come back to enjoy the shining scenery on a sunny day! We look forward to seeing you again on Ishigaki Island♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
どしゃぶりの雨の中でも、アクティビティを全力で楽しんでいただけて本当に良かったです!雨の石垣島もまた、力強い自然の息吹を感じられる特別な体験ですよね。
車内での観光案内もお役に立てて光栄です✨次回はぜひ、晴れ間の輝く景色もリベンジしに来てください!また石垣島でお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
The weather forecast the day before predicted light rain, so I thought, "Well, it should be fine!" and was feeling relaxed. However, just before the experience started, it began to pour! I was feeling a bit down thinking, "SUP in this weather...," but thanks to our guide Genki's positive encouragement, saying, "Actually, it's a lucky experience that you can't have often," I thought, "That's true!" and ended up enjoying SUP. The mangroves and the heavy rain created an even more extraordinary atmosphere, making it a wonderful memory! ✨
前日の天気予報では小雨ぐらいだったので、「まぁ、大丈夫だろ〜」と呑気に考えていたら体験開始直前に大雨に!!
「こんな中でSUP…」とテンションが若干下がっていたのですが、ガイドのゲンキさんの「逆になかなか出来ない体験だからラッキー」という前向きな励ましのおかげで「たしかに…!」にと楽しんでSUPを楽しむことができました✨マングローブ&大雨で、より非日常の世界感でとても良い思い出になりました!
It's good to have a hat in case of rain!
雨のときのことも考えて帽子があるといいです!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I’m sure you were surprised by the heavy rain just before we started, but I’m really glad you were able to positively enjoy paddling through the mangroves! It truly was a fantastical and wild experience unique to a rainy day✨
Your positive attitude while challenging yourself with SUP in the heavy rain was wonderful! Next time, please come back to try a cruise under the gentle dappled sunlight♩ We look forward to seeing you again in Ishigaki Island!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
開始直前の大雨には驚かれたと思いますが、マングローブの中でのパドリングをポジティブに楽しんでいただけて本当に良かったです!まさに「雨の日ならでは」の幻想的でワイルドな非日常の世界観でしたね✨
大雨の中でも前向きにSUPに挑戦してくださった姿、とても素敵でした!次回はぜひ、穏やかな木漏れ日の中でのクルーズもリベンジしにいらしてください♩また石垣島でお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
Miyako Island has some interestingly shaped stalactites! I signed up with a lighthearted feeling, thinking it would be fun, but it turned out to be a much more fulfilling tour than I expected.
We headed to the cave entrance by canoe. It was our first time paddling a canoe, but surprisingly, we found it quite enjoyable. However, according to the handsome tour guide, the waves that day were unusually rough, which is not common.
Inside the cave was much larger than I had imagined, and it was just the right amount of exploration. The explanations from the handsome guide along the way were very easy to understand.
宮古島には面白そうな形の鍾乳石があるんだなぁ いってみよう!というの軽い気持ちで申し込みましたが、期待以上の大変充実したツアーでした。
洞窟の入り口までカヌーで向かいます。私たちはカヌーを漕ぐのは初めてでしたが、意外と楽しく漕ぐことができました。しかし、当日の波模様はツアー担当のイケメンのお兄さん曰く、なかなかこんなに波が荒れることはないという荒波でした。
洞窟の中は思っていた以上に広く、程よく探検しがいがあります。道中からのイケメンのお兄さんの説明がとてもわかりやすかったです。
It's a good thing, but once it is designated as a cultural asset, it seems we won't be able to enter this cave anymore...! Let's all go while we still can! We only did the tour of the limestone cave,
良いことなのですが、文化財に指定されてしまうとこの洞窟内に立ち入ることができなくなるとのことでした…!今のうちに皆さん行きましょう!
私たちは鍾乳洞のみのツアーでしたが程よく疲れて十分に満足できました
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めてのカヌー、楽しんでいただけて何よりです!当日はガイドも驚くほどの荒波でしたが、あのスリルを乗り越えて辿り着いた洞窟は、より一層特別に感じられたのではないでしょうか。
広大な鍾乳洞の探検や解説についても「期待以上」とのお言葉をいただき、最高に嬉しいです!宮古島の自然が作り出した神秘的な造形美は、何度見ても感動しますよね。
宮古島には他にも、ウミガメと一緒に泳げるシュノーケリングなど、ワクワクするツアーがたくさんあります。また季節を変えて、さらに穏やかな(笑)海での冒険をご一緒できる日を楽しみにしています!
In addition to the easy-to-understand explanations about mangroves, there were enjoyable features like races on the return trip, making it an incredibly fun experience! I created the best memories for my graduation trip! 👍
マングローブなどのわかりやすい解説に加え、復路ではレースなどの楽しめる工夫がされていて、最高に楽しめました!
卒業旅行の最高の思い出が出来ました👍
I think you should consider creating a travel plan that takes into account the great sense of satisfaction you can get in just two hours.
2時間で満足感すごいので、それを考慮して旅行プランを組むべきだと思います
Thank you very much for participating in the Ease Mangrove Kayak Tour. We are very pleased to hear that you enjoyed the tour. During the race, everyone was paddling in sync, and I was surprised at how fast you were going! We hope to see you again on your next reunion trip.
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
ツアーにご満足いただけたようで大変うれしく思います。
レースでは皆さん息を合わせてこいでいてとてもスピードが出ていてびっくりしました!!
次回は同窓会旅行などでいらして下さい。
It was impressive.
Next time, I definitely want to participate with a SUP.
Thank you again.
Macchan, thank you for your warm hospitality.
迫力ありました。
今度はぜひSUPで参加したいです。
またよろしくお願いいたします。
まっちゃんさん、あたたかく対応していただきありがとうございました。
I was disappointed that it wasn't SUP, but I was allowed to freely operate the canoe at my own pace. I apologize for any inconvenience, but I really enjoyed it. Thank you, Macchan!
SUPじゃなかったのは残念でしたが、客のペースに合わせて自由にカヌーを操作させてくれました。ご迷惑をおかけしましたが、本当に楽しめました。まっちゃんさんありがとうございました!
I participated in a mangrove canoe tour on Iriomote Island. The river was very calm, and the time spent slowly moving through the mangrove forest was truly an extraordinary experience.
It started to rain along the way, but the mangrove forest sheltered us from the rain more than I expected, so it wasn't too bothersome. In fact, the scenery of the greenery and the water surface wet from the rain was very enchanting, creating a special atmosphere that was different from sunny days. The sound of rain echoing in the quiet forest was truly a luxurious experience.
The guide was also attentive and reassuring, and the explanations about nature and wildlife were enjoyable, allowing us to connect more deeply with Iriomote Island. This is a highly recommended experience that can be enjoyed regardless of the weather. If you visit Iriomote Island, I definitely encourage you to join this tour!
西表島でマングローブカヌーツアーに参加しました。
川はとても穏やかで、マングローブの森の中をゆっくり進む時間はまさに非日常体験でした。
途中で雨が降ってきたのですが、マングローブ林が想像以上に雨をしのいでくれて、あまり気になりませんでした。むしろ雨に濡れた緑や水面の景色がとても幻想的で、晴れの日とはまた違った特別な雰囲気を味わえたのが印象的です。静かな森に雨音が響く時間は本当に贅沢でした。
ガイドさんも丁寧で安心感があり、自然や生き物についての説明も楽しく、より深く西表島を感じることができました。
天候に関係なく楽しめる、本当におすすめの体験です。西表島に来たらぜひ参加してほしいツアーです!
I tried stand-up paddleboarding (SUP) for the first time, and Hana, our instructor, was very friendly and kind. She taught me how to ride and paddle carefully, so I was able to enjoy it without falling off until the end!
Even though we were in the bay, I was able to see fish and sea snakes. I got really excited when I saw a stingray!
Due to my oversight, I originally intended to book the 3:30 PM session to match my flight's arrival time, but the meeting time was set for 2 PM, which was very early. Additionally, my flight was delayed, so even going straight from the airport, I was a bit late. I also didn't confirm that we needed to wear swimsuits for the gathering, so I had to change quickly in the car. I apologize for making the other group wait.
初めてSUPをしましたが、担当のはなちゃんがとても気さくで優しく、乗り方や漕ぎ方を丁寧に教えてくれたので、落ちることなく最後まで楽しめました!
また、湾の中でしたが魚やウミヘビが見れました。
エイが見れたときはテンションが上がりました!
私の確認不足ですが、もともと飛行機の到着時間に合わせて15:30の回を予約したつもりでしたが、当日の待ち合わせが14時ととても早く、また飛行機が遅延していたため、空港から直行しても少し間に合わず遅刻してしまいました…。
また、水着着用での集合も確認していなかったため、車内で急ぎ着替えることになりました…。
そのため、他のグループの方を待たせてしまったのは申し訳なかったです。
It was prohibited to use the rental car while wearing a swimsuit, but there were no changing rooms around the beach, so I thought it would be more convenient to bring clothes that are easy to take on
レンタカーが水着着用での使用が禁止だったのですが、ビーチ周辺は更衣室がなかったため、脱ぎ着しやすい服装やタオルを多めに持って行ったほうが便利かと思いました
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
Congratulations on completing your first stand-up paddleboarding (SUP) session without falling even once! I could feel the excitement of encountering unique creatures like rays and sea snakes that Miyako Island has to offer.
I understand that you must have been in quite a hurry with the moving and changing clothes on the day of the tour, but I'm really glad you were able to join us and enjoy the experience! I also appreciate your warm consideration for the other guests.
Miyako Island still has many breathtaking views to offer. Next time, let's paddle together at an even clearer spot! We look forward to welcoming you again.
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めてのSUP、一度も落ちずに完漕おめでとうございます!
エイやウミヘビといった宮古島ならではの生き物たちに出会えた瞬間の興奮が、こちらまで伝わってきました。
移動やお着替えなど、当日は大変お急ぎになられたかと思いますが、無事に合流してツアーを楽しんでいただけて本当に良かったです!
他のお客様への温かいお気遣いにも感謝いたします。
宮古島にはまだまだ驚きの景色がたくさんあります。
次回はぜひ、さらに透明度の高いポイントで一緒に漕ぎましょう!
またのお越しを楽しみにお待ちしております。
My first time on Iriomote Island.
The experience of seeing the mangroves by canoe is something that's difficult to do on your own, so I definitely recommend this tour. The guide was entertaining and shared a lot of interesting information about the history, nature, and knowledge of the mangroves of Iriomote. Additionally, they provided clear instructions for canoeing, making it safe for beginners. At the end, they showed us small crabs that filled the beach, which was very satisfying. You will get wet, but on the way back, you can stop by the office to take a shower.
If you're going to Iriomote Island, I highly recommend the canoe mangrove tour!
はじめての西表島。
マングローブをカヌーで観に行く経験は、個人では難しい体験なので、是非、こちらのツアーおすすめします。ガイドのお兄さんの話も面白い。西表の歴史、自然、マングローブの知識満載です。さらに、初めてのカヌーもわかりやすく教えてくださるので、安全です。最後は、浜を埋め尽くすような小さな蟹たちもみせてくれて、大満足でした。濡れますが、帰りは、事務所によって、シャワーを浴びられます。
西表島に行く際には、是非、カヌーマングローブツアーおすすめします❗️
The lower half gets wet. However, since I can take a shower, it's not a problem as long as I have a towel and a change of clothes. I can also borrow boots, so that's not an issue either. It's better t
下半身は、濡れます。でも、シャワー浴びさせてもらえますので、タオルと着替えがあれば問題なしです。靴もブーツを貸してもらえるので、問題なし。冬でも日焼け止めは塗ったほうがよいです。
Thanks to the tour guide's attentive guidance, I was able to learn about Okinawa's nature and enjoy kayaking while soaking in plenty of negative ions.
ツアーガイドさんの丁寧なガイドのお陰で、沖縄の自然を学ぶことができ、マイナスイオンをたくさん浴びながら、楽しくカヤックすることができました。
Thank you very much for participating in the Ease Mangrove Kayak Tour. We were able to pass through many green tunnels. It was enjoyable to guide you as you listened with interest. Please be sure to try the sunset tour as well.
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
たくさんの緑のトンネルをくぐる事ができました。興味を持って聞いて下さったので、
ご案内も楽しかったです。サンセットも是非チャレンジして下さい。