Okinawa
The Pumpkin Cave allows you to take many photos, so I participated hands-free, and it was not a problem at all (in fact, being hands-free is better!). I was a bit anxious about whether I could climb, but with support, I was able to enjoy myself to the fullest!
I was worried about snorkeling in the rare extreme cold and rain in Miyako Island, but they changed the course for us, and we managed to go. They also lent us wetsuits, so I could swim freely even in the freezing conditions.
It was my first time seeing a sea turtle up close. I even got to take a photo with the sea turtle, which became a wonderful memory. The staff's service was excellent, and I was able to finish the tour feeling very satisfied.
パンプキン洞窟は、写真を何枚も撮って頂けるので手ぶらで参加しましたが、困りませんでした(むしろ手ぶらの方がいいです!)
登れるかな~?と不安になりましたが、サポート頂き、思いっきり楽しめました!
宮古島では珍しい極寒&雨でシュノーケリングできるかな?と思っていたのですが、いつもとコースを変えて頂いてなんとか行くことが出来ました。ウエットスーツも貸していただけたので、極寒の中でも思いっきり泳げました。
あれ程近くでウミガメを見たのは初めてでした。ウミガメと一緒に写真まで撮ることができ、最高の思い出となりました。スタッフさんの対応もとてもよく、大変気持ちよくツアーを終えることが出来ました
I participated in a one-day tour to climb to the top of Pinai Sara Falls. The weather was great, and the view from the top was amazing. I think it's a rare opportunity to see the waterfall basin from above, so I recommend it if you're not afraid of heights. The guide was friendly, easy to understand, and fun. I would like to join other tours if I have the chance.
ピナイサーラの滝上まで登る1日ツアーに参加しました。
天気にも恵まれ滝上からの景色は最高でした。
滝上から滝壺を見る機会はなかなかないと思いますので高所恐怖症でなければオススメです。
ガイドさんの説明もわかりやすくて親切で楽しい方でした。
機会があれば他のツアーも参加したいと思いました。
I spent 2 nights and 3 days in Miyako Island. I was looking forward to it, but the weather forecast didn’t predict clear skies for all three days, so I had to change my plans repeatedly. Since the last day was forecasted to be sunny, I quickly made a reservation for the Pumpkin Cave tour. I read in the news that due to tourists damaging the stalactites, access to the Pumpkin Cave might be restricted in the future, so I thought it was a must-visit place and made the reservation. It’s a hidden gem that can only be accessed during low tide. We walked along the sandy beach and rocky areas to reach the cave. I was amazed when I saw the pumpkin from the entrance! Once inside, I was even more impressed! The mystical cave continued to leave me in awe. The guide was also very good at storytelling.
宮古島2泊3日。楽しみにしていたけど、天気予報が晴天3日間ではなく予定を次々変更。最終日が晴れ予報だったので、急遽予約を取りパンプキン鍾乳洞ツアーへ。ネットニュースでは観光客の鍾乳石破壊などで今後パンプキン鍾乳洞へ入れなくなるとのことだったので絶対行くべき場所と思い予約。干潮時しか行けない秘境。砂浜と岩場を徒歩で鍾乳洞へ。入口から見えたパンプキンに感動!中へ入ったら更に感動!神秘的な鍾乳洞に感動がつづきました。ガイドさんもお話が上手でした。
Thank you very much for participating in the Miyako Island Pipi Adventure tour!
I’m glad to hear that you were able to fully enjoy the nature of Miyako Island at the Pumpkin Cave!
We were fortunate with the weather, and I also had a great time leading the tour!
Thank you for spending your valuable time in Miyako Island with our tour!
I look forward to seeing you again somewhere.
Miyako Island Adventure Pipi
Araki
この度は宮古島ピピアドベンチャーのツアーにご参加頂きありがとうございました!!
パンプキン鍾乳洞にて宮古島の自然を存分に楽しんで頂けたようであれば私も嬉しい限りです!
天候にも恵まれ私自身も楽しくツアーをさせて頂きました!
この度は宮古島での貴重なお時間を弊社のツアーにお使い頂きありがとうございました!
またどこかで会えることを楽しみにしております。
宮古島アドベンチャーピピ
新巻
On the day of the tour, I was worried about whether it would take place due to bad weather, but they provided wetsuits, allowing us to enjoy the experience without freezing. Inside the pumpkin, we climbed and jumped around, and it was much more active and fun than I had imagined!!
At the end of the tour, I was a bit surprised to receive 2 liters of water instead of a shower, but it was enough to rinse off the seawater.
I'm glad I was able to participate before we could no longer enter the cave! Thank you for sending so many photos and for a wonderful tour.
ツアー当日は悪天候だったため、開催出来るのか不安でしたが、ウエットスーツも貸していただけて、凍えることなく満喫することができました。
パンプキン内では登ったり飛び込んだり、想像以上にアクティブで楽しかったです!!
ツアー終了時、シャワーの替わりに2ℓのお水を渡されたのは少し驚きましたが、海水を落とすには充分でした。
鍾乳洞に入れなくなってしまう前に参加することができて良かったです!写真もたくさん送っていただき、楽しいツアーをありがとうございました。
I signed up for a half-day tour because I wanted to explore all of Iriomote by rental car as well. From 10 AM to 1 PM, I was able to enjoy everything without wasting any time—canoeing, trekking, and the Pinaisara Falls! The guide was very clear, and I learned a lot about Iriomote's unique ecosystem, making it a very meaningful experience! The crabs were also so cute! Since the half-day provided just the right amount of exercise, I was able to enjoy sightseeing in Iriomote until the last ferry, making it the best day ever. They also sent me a lot of photos that same day!
ツアーだけでなく、レンタカーで西表全体を周りたいと考えていた為、半日ツアーを申し込みました!
10時から13時まで無駄な時間なく、カヌー、トレッキング、ピナイサーラの滝、全部楽しむことができました!!ガイドがとてもわかりやすく、西表の独自の生態系を学ぶことができとても有意義な時間でした!カニさんもかわいかったです〜〜**半日でちょうど良い運動量だった為、フェリー最終便まで西表観光も楽しむことができ最高の1日となりました。その日のうちに沢山の写真も送ってくださいました!
Thank you very much for this time. I look forward to working with you again if the opportunity arises. Thank you.
この度はありがとうございました。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
I participated in a one-day tour for SUP and sea turtle snorkeling.
First, we experienced SUP at Imugya Marine Garden starting at 8:30. It was my first time trying SUP, but the instructions on how to stand and paddle were very thorough, so I was able to stand up quickly! Although the weather was bad with strong winds and some rain, the water was clear enough to see fish.
The snorkeling in the afternoon was scheduled for 14:30. I had half given up hope of seeing sea turtles since the guide mentioned we might not see any, but we encountered one just before the end of the session!
I think the weather conditions were poor that day, but I still had a great time and was very satisfied!
SUPとウミガメシュノーケリングの1日ツアーに参加しました。
まず最初に8:30からイムギャーマリンガーデンにてSUPを体験。今回がSUP初体験でしたが、立ち方や漕ぎ方を丁寧に説明してくださるのですぐに立てるようになりました!当日は強風で天気も悪く、雨が降るタイミングもありましたが海の透明度は十分で魚も見ることができました。
午後のシュノーケリングは時間が空いて14:30から。ウミガメは見れないかも…という話をガイドさんからされていたので半ば諦めていましたが、終了時間間際に出会うことができました!
天候的にはコンディションが悪い日だったとは思いますが、それでも十分に楽しめたので大満足です!
**Itinerary**
Gather at 10:15 AM
↓
Snorkeling (about 1.5 hours)
↓
2-hour break (lunch on your own)
↓
Pumpkin Hall
↓
Return around 4:30 PM
**Review**
It was a rare experience to see a sea turtle up close like that. I struggled a bit since I can't swim while looking for the turtle.
At Pumpkin Hall, we had to walk quite a bit underwater and climb high rocks, which required more stamina than I expected. However, the breathtaking views and the excitement of seeing a power spot made it worthwhile.
You can have photos taken for you, but I think it's better to bring your own underwater camera to take pictures. I believe just participating in this tour makes for a fulfilling day, so I highly recommend it.
【流れ】
午前中10時15分集合
↓
シュノーケリング(約1時間半)
↓
2時間休憩(お昼各自でとる)
↓
パンプキンホール
↓
帰りが16時半頃
【感想】
ウミガメをあんな近くで見れたことは無いので貴重な体験になりました。ウミガメを見つけるまで泳ぐので泳げない私は少し苦戦しました。
パンプキンホールはまず海の中を結構歩いたり、高い岩を登ったり予想以上に体力が必要でした。その分絶景を見れたり、パワースポットを見れた時の感動がありました。
写真は撮って貰えるのですが、自分で水中カメラを持参した方が写真撮れるのでいいと思います。このツアー参加するだけで1日充実すると思うのでオススメです。
On the day of the tour, there were strong winds and the temperature suddenly dropped, so I thought I would definitely be cold with just my rash guard. However, I was very grateful that wetsuits were provided starting that day. Since it was a north wind, we were able to progress to the cave with almost no wind impact. It is said to be a very sacred place, so I bowed before entering. The pumpkin that suddenly appeared was breathtaking. Using the ladder that the guide lowered for us, I climbed on top of the pumpkin and moved deeper inside, where there was refreshing cold water that felt wonderful. I was thrilled to apply the natural mud pack all over myself. Jumping off from the top of the pumpkin was also thrilling. The guide was very kind, explained everything clearly, and always made sure we were safe, so even small children could participate with peace of mind. We took a lot of photos, and since the data would be sent to us later, I didn't need to bring my smartphone. If I can come back to Miyako Island, I definitely want to join PIPI's tour again.
当日は強風で気温も急に下がっていたので、手持ちのラッシュガードでは絶対寒いなと思っていたところ、この日からウェットスーツの用意もされていて大変助かりました。
北風だったので、鍾乳洞まではほとんど風の影響なく進めました。とても神聖な場所とのことで、入る前に一礼しました。入るといきなり現れるパンプキンは圧巻でした。ガイドさんが垂らしてくれる梯子を使ってパンプキンの上に登り奥へと進むと冷たい真水がありとても気持ち良かったです。天然の泥パックが嬉しくていっぱい塗りたくりました。パンプキンの上から飛び込むのもスリルがありました。ガイドさんがとても親切な方で、説明も分かりやすく、常に安全に気を使ってくれていたので、小さなお子さんも安心して参加していました。写真も沢山撮って後からデータを送ってもらえるので、スマホは持ち込まなくて済みました。宮古島にまた来れたら、PIPIさんのツアーに絶対また参加したいと思います。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad you enjoyed your first pumpkin experience (^^)
Please feel free to come back anytime!
I look forward to seeing you again!
When you come next time, please choose PiPi again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
はじめてのパンプキン楽しんでいただけてよかったです(^^)
またいつでもご案内するので来てくださいね!
また会えるのを楽しみにしてます!
次来た時もPiPiでよろしくお願いします!
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾
The boat from Ishigaki Island to Iriomote Island is very rocky, so I think it's a good idea to take medication for motion sickness. When we arrived by boat, we were guided by car. The mangroves were an incredible sight that made me feel like I wasn't in Japan. It was an experience I want to have again.
石垣島から西表島の船はとても揺れるので飲み薬等で対策をしておいた方がいいと思います。
船で到着すると車で案内してくださいました。
マングローブは日本とは思えない光景で感動しました。
また行きたいと思う体験でした。
In the morning, I visited the Pumpkin Cave and in the afternoon, I went snorkeling! It was quite a walk to the entrance of the Pumpkin Cave, but once inside, the mystical atmosphere made all my fatigue disappear, and I felt rejuvenated. However, it was more of a survival experience than I expected, and I bumped into some corals and stalactites, which was a bit painful, so I recommend wearing leggings or something similar for those who plan to go.
During snorkeling, the sea was incredibly beautiful, and even though it was a shallow area where I could stand, I encountered sea turtles and saw plenty of fish. I never got bored even while diving for a long time. Although there were quite a few other guests at the beach, we were taken to a spot where we could frequently see sea turtles, and our guide explained about the fish, allowing us to enjoy the unique experience of the tour!
Our guide, Mai, kept the conversation fun and took lots of photos from the morning, making it a fulfilling day and creating the best memories of my time in Miyako Island. Thank you very much!
午前中にパンプキン鍾乳洞、午後にシュノーケルをしました!パンプキン鍾乳洞は入り口まで結構歩きましたが、神秘的な空間でそれまでの疲れが一気に吹っ飛び、心が洗われた気がしました。ただ、思ったよりサバイバルでサンゴや鍾乳石にあたってちょっと痛かったので、これから行かれる方はレギンスなどを履いた方が良いかと思います。
シュノーケルでは海が本当に綺麗で、足がつくぐらいの結構な浅瀬だったのにウミガメにも遭遇でき、魚もたくさんいて、ずっと潜っていても飽きなかったです。一般のお客さんも結構いる海岸でしたが、ウミガメによく会えるスポットに連れてってくださり、魚の説明をしてくださったり、ツアーならではの醍醐味を味わうことができました!
ガイドのマイさんが朝からずっと楽しく会話や写真を撮ってくださって、充実した1日になり宮古島での最高の思い出になりました。ありがとうございました!
The friendly guide taught us a lot about plants and animals! The trekking was a bit tiring, but the nature was pleasant, and after enjoying some delicious Yaeyama soba, I regained my energy and was able to enjoy the second half! I was able to swim close to the waterfall and felt the negative ions♪ Thank you, guide♪
親切なガイドさんが植物や動物のことなどたくさん教えてくれました!
トレッキングは少し疲れましたが自然が心地よく美味しい八重山そばを作ってもらい元気復活で後半も楽しめました!
滝壺のすぐ近くまで泳げてマイナスイオンを感じました♪
ガイドさんありがとうございました♪
Dear Solo Traveler,
Thank you for joining our tour last month. I'm very happy to hear that you enjoyed your solo trip. Many people worry about canoeing, as it's not something they have much experience with. However, I understand that you found trekking to be more challenging than canoeing.
The jungle on Iriomote Island can be quite humid, and while walking can be tiring, the heat can also be quite difficult to endure. One of the charms of Iriomote Island is being able to swim in the natural pools beneath the waterfalls amidst that humidity.
There are still many more activities to enjoy on Iriomote Island, so please come back and visit us again. Thank you!
一人旅さま
先月はツアーのご参加ありがとうございました。一人旅でもお楽しみいただけたみたいで、とても嬉しく思います。
カヌーとトレッキングのツアーだと多くの方はあまり経験のないカヌーを心配されます。
しかし、カヌーよりもトレッキングの方が大変だったとのこと。とてもよくわかります。
西表島のジャングルは蒸し暑い日が多く、歩く疲れはもちろんですが、蒸し暑さの中にいることも大変だったのではないでしょうか。
その蒸し暑さの中で滝つぼで泳げるのも西表島の魅力の一つです。
西表島にはまだ遊ぶポイントがたくさんありますので、またぜひ遊びにいらしてくださいね。ありがとうございました。
It was great that they picked us up close to the hotel, so we could join right after arriving in Okinawa. There was plenty of time for snorkeling, and I was very satisfied to encounter a sea turtle this time! However, even though the boat is relatively large, I recommend taking motion sickness medication if you are prone to getting seasick.
ホテルの近くまで迎えに来ていただけるので、沖縄に到着した後にすぐ参加出来て良かったです。
シュノーケリングの時間もたっぷりとあり、今回はウミガメにも出会うことが出来て大満足です!
ただ、船は大きめなのですが、揺れに弱い方は酔い止めを必ず飲んでから参加することをオススメします。
Dear Sayana,
Hello. This is Marine Club Berry Naha.
Thank you for participating in our half-day snorkeling tour.
If you can arrive in Okinawa in the morning, you can enjoy the sea in the afternoon!
It's a great way to make the most of your time, so we highly recommend it! (*^_^*)
I'm really glad to hear that you got to see sea turtles! Our staff is also happy that you enjoyed your time.
I recommend taking motion sickness medication beforehand to enhance your experience.
Please come back to play in the waters of Kerama again.
All of our staff are looking forward to welcoming you.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
SAyana様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の半日スノーケリングツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
午前中に沖縄に到着できれば午後から海で遊べます!!
時間を有効に使えますので、オススメですよ~(*^_^*)
ウミガメにも会えたとの事、本当に良かったです!
楽しんでいただけてスタッフも喜んでおります。
酔い止めは飲んでおいた方がより楽しめると思いますので、オススメしてます。
またケラマの海に遊びに来てくださいね。
スタッフ一同お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
I received notice the day before that the snorkeling location would be changed due to the typhoon, so this time it was switched to just SUP.
It was my first experience with SUP. On the day, there was a bit of a strong headwind coming from the sea, and since it was my first time, I was worried about whether I could paddle. However, after receiving a thorough lecture and practicing while sitting, I was able to stand up and paddle more easily than I expected. The weather was clear, and the surrounding greenery looked vibrant, plus I could see fish, making the scenery very beautiful. On the way back, I had a tailwind, so it was easy to move without paddling.
Lying on the SUP and listening to the sound of the waves while looking up at the blue sky was incredibly beautiful! Since I couldn't do many activities due to the typhoon, I was able to take a lot of photos and create wonderful memories! Even as a beginner, I enjoyed it without falling even once, so I recommend this tour to anyone who hasn't tried it before.
前日に台風の影響でシュノーケリングの場所が変更になると連絡をいただき、今回はSUPのみに変更していただきました。
初めてのSUP体験でした。
当日は海からやや強めの向かい風が吹いていて、初めてということもあり漕げるか不安でした。
最初に丁寧にレクチャーしてもらったり、座って練習したりして思ったよりすんなり立って漕ぐことができました。快晴ということもあり周りの緑も映えて、魚も見えたりと景色もとても良かったです。帰りは追い風で漕がなくても進むので楽ちんでした。
SUPに寝転んで波の音を聴きながら見上げた青空がとってもとってもとっても綺麗でした!
台風の影響でなかなかアクティビティが出来なかったので、写真もたくさん撮っていただいて最高の思い出ができました!
初心者でも一度も落ちずに楽しめたので、やったことない人にもおすすめのツアーです。
It was a SUP experience in unstable weather, but our guide made it enjoyable, allowing us to appreciate it as a valuable experience. It was great to see many creatures since it was raining. The mangroves were very mysterious.
It was my first time on a SUP, and I was worried about falling, but it was much more stable than I expected, and I got used to it quickly. The freedom of maneuvering was also high, and it was fun!
Next, I would like to participate in a night tour.
天候が不安定な中でのSUP体験でしたが、ガイドさんが楽しませて下さったのでこれもまた貴重な体験として楽しむことができました。雨が降っていたのでいきものがたくさん見られてよかったです。マングローブはとても神秘的でした。
SUPは初めてで、落ちたりしないか不安でしたが思っていたよりも全然安定していてすぐに慣れました。操縦の自由度も高く、面白かったです!
次は夜のツアーに参加してみたいです。
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although the weather was rainy due to the typhoon, we were glad to show you some incredibly mystical scenery! The views change significantly depending on the tide and weather, so we look forward to your next visit to the island!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Seiya
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用頂きましてありがとうございました!
台風の影響で天気は雨でしたが凄く神秘的な景色をお見せすることができてよかったです!
潮位や天気によって景色がすごく変わるので是非またのご来島お待ちしております!!
石垣島 ADVENTURE PiPi
セイヤ
The weather was unfortunately cloudy. The forecast predicted rain, but it didn't rain during the tour! There were only two participants, just the two of us. It was my first time paddling a canoe, but I was able to enjoy it. The guide shared the history of the mangroves and talked about the plants, and I was continuously surprised by all the new things I learned! I usually go hiking in the mountains, but trekking on Iriomote Island was exceptionally fun. There were so many plants I had never seen before, and I was able to climb without any difficulty! The Pinaisara Falls were breathtaking and absolutely stunning! I was really glad I came! After the half-day tour, we went to Hoshizuna Beach in the afternoon. Thank you for the wonderful tour!
天気は生憎の曇り。予報では雨になってましたがツアー中は降らずに済みました♪参加者は私たち2人のみ。カヌーを漕ぐのは初めてでしたが楽しく漕ぐことができました。マングローブの歴史、植物のお話をしてくださり、初めて知ることばかりで驚きの連続でした!普段山登りによく出かけますが、西表島でのトレッキングは格別に楽しい。本当で見たことのない植物がたくさんで苦なく登れました!ピナイサーラの滝は迫力満点で絶景!きてよかったなーと、思いました♪半日ツアーで午後からは星砂の浜へ。楽しいツアーをありがとうございました♪
Thank you for using our services. We look forward to serving you again in the future. Thank you.
この度はご利用いただきありがとうございました。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
I traveled to Miyako Island just as a typhoon was approaching.
The tour guide closely monitored the sea conditions, and unfortunately, the tour was canceled on the 10th. However, they suggested rescheduling, and we tried again on the 12th.
It was raining that day as well, but the sea around Miyako Island was absolutely beautiful, and we could see all the way to the seabed.
Thanks to the enthusiastic efforts of the tour guide who cheerfully said, "We'll do our best to find sea turtles!" we encountered five sea turtles. They also took many photos for us, making it a very enjoyable memory!
The hour went by in a flash, and the guide was attentive to both swimmers and non-swimmers, ensuring that even those who had never snorkeled before could safely enjoy the tour.
Additionally, considering it was a rainy day in mid-October, I was concerned about the water temperature, but the sea was warmer than I expected, so I felt completely at ease.
Thank you very much!
台風が丁度宮古島にくるときに旅行で行きました。
ツアーの方が海の様子をすごく細かくチェックしてくださり、残念ながら10日は中止となってしまったのですが、ツアー振替などを提案してくださり、12日に再チャレンジ
その日も雨が降っていたのですが、宮古島の海は綺麗そのもので、海底までばっちり見ることができました。
「僕たちがんばってウミガメ探します!」と元気良く言ってくださったツアーの方の努力もあってか、5匹のウミガメに出会うことができ、色々なところで写真も撮ってくださったので非常に楽しい思い出となりました!
あっと言う間の一時間でしたが、泳げる人・泳げない人で色々対応を変えながら見守っていただき、シュノーケルをしたことがない人にも終始安全にツアーを楽しむことができると思います。
また、10月半ばの雨の日ということで、水温も気にしていたのですが、想像以上に海は暖かいので安心して大丈夫だと思います。
本当にありがとうございました!
I have experienced this a few times, but it was her first time and she was a bit anxious. The tour took place while a typhoon was approaching, with high waves and strong winds, but the coach chose the course based on our comfort level while we practiced!
At first, we practiced in the calm bay, and after getting a little used to it, we were able to experience the rough waves of the open sea! It was safe and very enjoyable!
They carefully taught us various ways to ride until the sunset and it got dark (^_^) I will definitely rely on you again when I go to Miyako Island! Thank you very much!
僕は何度か経験がありましたが彼女は初めてで少し不安がっていました。台風が近づき、波は高く風も強い中でのツアーでしたが、コーチのお兄さんが練習しながら慣れ度合いに合わせてコースを選んでくれました!
初めは波の静かな湾内で練習をし、少し慣れてからは荒れた外洋の波の中も体験させてくれました!
安全にとても楽しかったです!
夕日が沈んで暗くなるまでいろんな乗り方を丁寧に教えてくれました(^_^)
また宮古島に行くときはぜひお世話になります!
ありがとうございました!
The detailed explanation made me feel at ease during the experience. It took about a 20-minute walk to reach the limestone cave. We had various conversations along the way, which was enjoyable. At one point, we walked through the water, and there were corals here and there, so we had to be careful while moving, but the instructor was very attentive. Inside the cave, it was pitch dark, but there were lights, so I felt safe. I wasn't very good at swimming, but they provided solid support. The final jump was a bit scary, but it was fun!
丁寧な説明があり安心して体験することができました。鍾乳洞までは徒歩20分程度歩きました。その間も色々な話をしてくれたので、楽しかったです。途中海の中を歩いて移動しましたが、珊瑚が所々あり、注意しながらの移動でしたが、インストラクターの方がしっかりと注意してくれました。鍾乳洞の中は真っ暗ですが、ライトがあるので安心です。泳ぎが得意ではなかったですが、しっかりとサポートしてくれました。最後の飛び込みジャンプは少し怖かったけど楽しかったです!
Sea Turtle + Cave Tour
Unfortunately, it was raining during the sea turtle tour, but we managed to see the sea turtles! Watching them swim leisurely while we all searched for them was adorable and very soothing.
For the cave tour, we walked over the sea to reach the cave. The entrance was just big enough for one person to enter, but inside the cave, there was a spacious, cool, and mysterious world waiting.
We climbed up into the cave and continued deeper inside. Wait? We climb here? Are we going this far? It was more adventurous than I expected, and it truly felt like an adventure. The pumpkin-colored stalactites, the emerald green deep sea, and the mineral-rich mud pack... This cave is quite different from ordinary ones, so I especially recommend it to those who are adventurous and visiting Miyako Island. The tour guide was also very nice, and it was a valuable experience. I'm glad I came! Thank you very much.
うみがめ+鍾乳洞ツアー
ウミガメツアーはあいにく雨が降っていましたが、なんとかウミガメに会えました!みんなで探してぷか〜っとのんびり泳ぐ姿は可愛くてとても癒されました。
鍾乳洞ツアーでは海の上を歩いて洞窟に向かいます。入り口は人が1人入れるほどの大きさでしたが洞窟の中は広くてひんやりと神秘的な世界が広がっていました。
鍾乳洞に登ってどんどん洞窟内を進んでいきます。え?ここ登るの?こんなに先に進むの?予想以上にアドベンチャーで本当に冒険をしているようでした。パンプキン色の鍾乳洞やエメラルドグリーンの深い海、ミネラルいっぱいの泥パック。。。普通の鍾乳洞とは一味も二味も異なるので宮古島に来たチャレンジャーな方に特にお勧めです。ツアーガイドさんもとっても良い方でした、貴重な体験でした。来れてよかったです!ありがとうございました。
I apologize for the late post, but the experience was truly moving, like a dream.
It's something you can't experience at the beach or in an aquarium. The desire to peek into the ocean can only be satisfied by this experience, and it's quite addictive. I can understand why you'd want to go again.
A beautiful staff member accompanies each small group, guiding you like a mother duck, so you can just relax and enjoy. Diving might seem challenging, but snorkeling is enjoyable even with kids, and adults can rediscover their childlike wonder and get completely absorbed in it.
Wearing a wetsuit helps you float, but moving underwater requires some stamina. Even if you get tired, the staff member carries a float board, so you can hold onto it for a break and get pulled along, but make sure to save some energy to return to the boat.
Fortunately, I was able to meet my long-awaited sea turtle, and chasing it while swimming alongside was so much fun. The fish were truly tropical, friendly, and swam around me in groups. I think it was thanks to being taken to great spots.
It's definitely better to spend a full day visiting three points instead of just half a day. If you're coming to Okinawa, you should dedicate enough time for it.
Additionally, I even got to fly, which was an easy experience and a rare opportunity. Honestly, it felt less like flying and more like floating, which was amazing.
The weather was favorable, and I finished the day in a good mood. Although I did get sunburned.
I was exhausted, but Kerama was fantastic. It's completely different from the beaches on the main island. I highly recommend entrusting this experience to this operating company for a valuable adventure.
投稿遅くなっちゃいましたが、夢の如き感動がありますね。
海水浴では味わえないし、水族館でも味わえない。
海の中を覗きたくなる欲求を満足させるには、体験、覗いたからこそわかるものだし、中毒性ありだなぁ。
また、行きたくなるのも分かります。
数名のグル-プに一人、担当さん(美人のお姉さん)が付いてくれますし、カルガモの親のごとく、引率してくれますので、任せておけばOK。
ダイビングは、ハードル高そうですが、シュノ-ケリングなら、子供連れでも楽しめますし、大人の方が童心にかえって、夢中になれます。
ウエットスーツを着るので浮きますが、海の中の移動は、体力いりますね。
疲れても、担当さんが浮きボードをもっておられるので、それにつかまって、
休憩、引っ張ってもらえますが、船に戻る体力はのこしておきましょう。
運よく、念願の海カメにも会えましたし、並走しての追いかけっこ楽しかったな。魚もホントに熱帯魚で、人懐っこく、わらわらと寄ってきてくれます。
イイポイントに連れて行っていただいたおかげかな。
やはり、半日ではなく、一日しっかり3ポイント回れるのが良いですね。
沖縄に来るからには、しっかり、時間を当てないとね。
追加で、空も飛んじゃいましたが、これも手軽に体験できて、貴重な体験でした。ほんと、飛んでるというよりは、浮遊感がたまりません。
天候にも恵まれ、気分よく、終えました。
日焼けが痛かったですけどね。
クタクタにはなりましたが、慶良間サイコ-でした。
本島の海水浴場とは、まったく違います。
ぜひ、この運営会社様に任せて、貴重な体験を。
Hello, Mosquito Coil.
This is Marine Club Berry Naha. Thank you for participating in our one-day snorkeling tour.
It's true that you can't experience what you do in the ocean at a beach or an aquarium! Snorkeling offers a different kind of enjoyment. It's an activity that can be enjoyed by children from the age of six, and I believe it's quite accessible. Of course, our staff is here to support you.
How was the sunburn from your dream adventure? It looks like you got quite a tan! I hope there are no lasting marks... Thank you for also trying parasailing! Our staff is delighted that you enjoyed it.
Please come back to the beautiful waters of Kerama again. All of us are looking forward to your visit.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
蚊取線香様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の1日スノーケリングツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
海水浴では味わえないし、水族館でも味わえない。確かにそうですね!
水族館や海水浴とは、また違った楽しみがあるアクティビティですね。
スノーケリングは6歳のお子様から楽しめるし、手軽にお楽しみいただけると思います。
もちろんスタッフがサポートいたします。
夢の跡の日焼けは大丈夫でしたか?しっかり焼けていましたね!跡が残ってないと良いのですが…
パラセーリングも体験して頂いてありがとうございます!!
楽しんでいただけてスタッフも喜んでおります(^^♪
またケラマの海に遊びに来てくださいね。
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
This was my first time at Pumpkin Hole.
I thought I would just get a little wet while looking at Pumpkin Hole, but it was completely different.
I walked over the sea to reach Pumpkin Hole, and inside, the water was so deep that I couldn't touch the bottom. The stalactite cave was also very mystical.
Along the way, there were activities like climbing up a ladder in the stalactite cave, getting splashed by a waterfall, and finally, a dive from about 2 meters high, which was a lot of fun.
Since the stalactite cave is considered a sacred place, I heard that it might not be open to tourists for much longer, so I recommend going to see it soon.
初めてのパンプキンホールです。
軽く身体が濡れてパンプキンホールを見るぐらいかなーと思っていたのですが、全然違いました。
海の上を歩いてパンプキンホールに向かい、パンプキンホールの中は足が着かない程水が深く、鍾乳洞もとても神秘的でした。
途中には梯子で鍾乳洞を上ったり、滝にうたれたり、最後は高さ2mぐらいのダイブをしたりアクティビティ要素満載で楽しかったです。
鍾乳洞自体が神聖な場所とされている為、もしかしたら近い内観光が
出来なくなってしまうとのことでしたので、早めに見に行くことがおすすめです。
I requested this because I wanted to cross the mangroves on a SUP and go snorkeling at Barasu Island!
I think the content for SUP and snorkeling is similar across companies, so I’ll share what was great about PiPi!
Our guide was a calm yet friendly person named Connie! Our group had a higher age range, but she managed it well, allowing us to chat with others on the tour and enjoy the experience. Her explanations were thorough and kind, which was very nice!
The tour included photos, but I wasn’t sure how many we would get, so I was planning to take my smartphone for pictures. However, I didn’t need to bring it because they took so many great shots! There were also many photos taken without us even noticing. Of course, when we asked for photos, they happily obliged and responded well to our needs! They captured not just us but also the scenery and flowers explained during the tour, which made me, as a travel lover, very happy. I’ve participated in various tours in Okinawa, but this was the most photos I’ve ever received!
At the end, Connie recommended a bento shop, which had a good balance of nutrition and was delicious!
Additionally, what helped the most with PiPi was their thorough understanding of the ferry schedules and weather, and their coordination with the ferry staff. They informed us the day before that the ferry to Uehara had been canceled and explained in detail what we should do the next day. I had reserved the ferry in advance, but it was automatically canceled due to a typhoon, so we had to rebook on-site. The timing had changed to an earlier temporary ferry, and I would have ended up on the wrong ferry if I hadn’t been informed beforehand.
They also told us to call the ferry company for our return, but PiPi handled that communication for us. They adjusted the tour to fit the ferry schedule, so there was no unnecessary waiting time!
It was unfortunate that we couldn’t go to Barasu Island due to the typhoon, but on the other hand, I vowed to make a comeback! I look forward to working with you again!
西表島でのアクティビティで、マングローブをSUPで渡りたかったこと、バラス島でシュノーケリングしたかったことでこちらにお願いしました!
SUPやシュノーケリングに関してはどこの会社さんも内容は同じだと思うので、PiPiさんの良かったところを書きます!
ガイドは落ち着いている中にも、親しみやすさがあるコニーさんという方でした!私たちのグループは年齢層が高かったのですが、いい感じにまとめて下さり、他の一緒のツアーの方ともお話したり、楽しくツアーが出来ました。
説明も丁寧で、親切でとても良かったです!
ツアーは写真付きということでどれくらい撮ってもらえるか分からなかったので、自分でもスマフォを持って写真撮ろうとしてましたが、持っていかなくても良かったくらいたくさん撮ってくださいました!
気付かない間に撮られていた写真も沢山ありました☆
もちろん、写真撮ってください!というと、いいですよ~!と撮ってもらえて、こちらのニーズにもしっかり対応してくださいました!
景色や説明してくれたお花など、人以外の写真もしっかり撮って下さってて、旅好きとしては嬉しかったです。
沖縄好きで、色んなツアーに参加してきましたが、一番多くの写真を撮ってもらえました!
最後にコニーさんおすすめのお弁当やさんも教えてくれましたが、栄養バランスや彩りも良く美味しかったです♪
あと、PiPiさんで、何より助かったのがフェリーの運航状況や天候をしっかり把握してたり、フェリーの方とも連携が取れていたこと。
前日に上原行きのフェリーの欠航が決まったことを教えてくださり、次の日、どうしたらいいか、というのを細かく説明してくれました。
事前にフェリーを予約していたのですが、台風で自動キャンセルになってたので、当日、現地で取り直しになりました。時間も臨時便で早い時間に変更になっており、予約していたフェリー会社も変更しないとってたので、事前に聞いていなかったらフェリーも間違ったフェリーに乗ってしまうとこでした。
帰りもフェリー会社から電話してください、と言われていたのですが、PiPiさんがやり取りしてくださってました。フェリーの時間に合わせてツアーも調整してくださり、無駄な待ち時間がなかったです♪
台風の影響でバラス島には行けず、残念でしたが、逆にリベンジを誓いました☆また宜しくお願いします!
Thank you for participating in our tour! It was the perfect timing for kayaking, right at high tide! Paddling through the tunnel of mangrove trees was so refreshing. At our destination, Kura Falls, everyone had smiles like children, and it made guiding you all the more enjoyable for us!
Due to the typhoon, some tours were not possible this time, so please come back to Iriomote Island again! Next time, we will provide an even better tour!
Thank you once again!
Iriomote Island Adventure PiPi
Takashi Konaka (Cony)
この度は弊社ツアーにご参加頂きありがとうございました!
ちょうど満潮時でボート漕ぐには一番いいタイミングでした!マングローブの木々のトンネルをゆったりと漕ぐのは気持ち良かったですね。目的地のクーラの滝ではみなさんで子供に戻ったような笑顔でガイドしててこっちも楽しくなりました!
今回は台風で出来ないツアーなどありましたので、またぜひ西表島に遊びに来て下さい!次はもっといいツアーさせていただきます!
今回はありがとうございました!
西表島アドベンチャーPiPi
小仲貴士(コニー)
I was picked up at the island terminal, and during the car ride, the guide shared various information about Ishigaki Island while we traveled for about an hour. We started with stand-up paddleboarding (SUP). After a brief lecture on how to ride the SUP, we leisurely moved across the calm sea without any waves, which felt absolutely wonderful.
After that, we drove again and had about an hour of free time for lunch at Kabira Bay. There was plenty of time to ride the glass-bottom boat, but since we had snorkeling planned afterward, my friend and I decided to take out some sata andagi and drinks from a nearby shop and spent some time just gazing at the sea.
After our free time, we drove again to go snorkeling. We walked over some rocky areas, but they provided marine shoes, which was reassuring (they asked for our shoe sizes in advance). After about a 10-minute walk, we reached the snorkeling spot. As we floated in the incredibly clear water, we were able to see many fish and sea turtles! At the end, we were also guided to a cave where we could see stalactites, which left us very satisfied.
I thought there would be a shower available, but after snorkeling, we stopped by a river to rinse off with river water. However, since I would be taking a shower back at the hotel, it wasn't a problem at all. My friend had a bit of trouble with fogging in her goggles during snorkeling, but the staff quickly helped by going to buy some mineral water, which was a great relief. They also took many photos and sent them to us via Line, so we were very satisfied!
It was a tour I would definitely like to join again. Thank you very much!
離島ターミナルまで迎えに来ていただき、車中ではガイドの方から石垣島の色々な情報を教えてもらいながら小一時間移動して、まずはSUPから始めました。
初めにSUPの乗り方について簡単にレクチャーを受けた後、波もなく穏やかな海をのんびり移動、最高に気持ちよかったです。
その後また車で移動、川平湾でいったん昼食を兼ねてフリータイムが1時間程度ありました。
グラスボートに乗る時間も充分にありますが、この後シュノーケリング予定なので私と友人は近くのお店でサーターアンダギーとドリンクをテイクアウトして、ぼーっと海を眺めて過ごしました笑
フリータイム後はまたまた車で移動して、シュノーケリングへ。
結構岩場を歩きますが、マリンシューズを貸してくれるので安心です。(事前に靴のサイズ聞かれました。)
10分程度歩いてシュノーケリングスポットへ。
驚くほど透明度の高い海をのんびり漂うように移動していると、たくさんの魚やウミガメを見ることができました!
最後、洞窟もちょっと案内してもらえて、鍾乳石も見れたので大満足です。
シャワーはあるのかと思っていましたが、シュノーケリング終わってから途中川に寄って川の水で潮を流しましたがどうせホテル帰ってからシャワーを浴びるのでこれでも問題ないです笑
友人がシュノーケリングの途中から目に曇り止めが入ったようで、目が開けられなくなるトラブルがありましたが、ミネラルウォーターを買いに行ってくれたりと迅速に対応していただき大変助かりました。
写真もたくさん撮ってくれてLineで送ってくれたので大満足です!
また是非参加したいツアーでした。
ありがとうございました。
I had some anxiety about my first solo trip, but it was an activity I could participate in with peace of mind! The mangrove canoeing was great with nice weather, and I got to experience the nature of Iriomote Island. I also had my first experience diving into the waterfall at Pinai Salo! In the limestone cave, I was guided accurately in complete darkness, allowing for a safe exploration. Everything was so much fun. Thank you very much! ^ ^
初めての一人旅で不安もありましたが、一人でも
安心して参加できるアクティビティでした!
マングローブカヌーはお天気も良く
西表島の自然を体験でき、ピナイサラーの滝
では滝壺ダイブも初体験しました♪
鍾乳洞では真っ暗な中で的確に誘導していただき
安全に探検できました。
全部とても楽しかったです。
ありがとうございました^ ^
In the morning, I went snorkeling, and in the afternoon, I visited a cave. Although the waves were a bit high during snorkeling, I was able to see three large sea turtles up close!! The most exciting part was the Pumpkin Cave! Inside the cave, it was very cool, and I was moved by the natural beauty created over thousands and tens of thousands of years! The final jump was very scary, but the exhilaration was incredible! I feel like I gained a lot of energy! Thank you for this precious experience!
午前はシュノーケル、午後は鍾乳洞に行きました。
シュノーケルでは少し波が高かったものの、間近でビックサイズのウミガメを3匹も見ることができました!!もっともエキサイトしたのはパンプキン鍾乳洞です!洞窟の中はとても涼しく何千、何万年かけて作り上げられた自然の造形美に感動しました!最後のジャンプはとても怖かったけど爽快感が半端ないです!ものすごくパワーをもらえた気がします!
貴重な体験をさせていただきありがとうございました!
It was a very fulfilling day. First of all, during the reservation process, I made several inquiries over the phone, and the man who assisted me (the same person each time) was very kind and reassuring. Initially, it was mentioned that there would be SUP or canoeing, but that experience did not happen! Nevertheless, the schedule was more than satisfactory. During the sea turtle snorkeling, I was able to see two turtles. We walked to the Pumpkin Cave, but on the day of the tour, the waves were high due to the typhoon. It may vary for different people, but being tossed by the waves made it active and helped relieve my lack of exercise, enhancing the feeling of having gone on an adventure. The inside of the cave was very mystical and became the highlight of this trip. The guide was attentive to the tour guests both in front and behind, and he casually shared various stories. I heard that this place is important to the locals, and because it is such a wonderful location, I realized that environmental conservation is indeed essential. Miyako itself has beautiful seas and land, making it a place we tourists want to visit again, but it also made me reflect on the various types of pollution that can arise from tourism. I was taken to a place that prompted me to think about this. If there is another opportunity, I would love to do it again. And thank you for the wonderful photos. I feel like I will be looking at them many times after returning home.
とても充実した一日となりました。
まず、予約の時点で、何度か電話で問い合わせをさせていただきましたが、対応してくださった男性(全て同じ方)がとても親切で安心感がありました。
初めに、SUP又は、カヌーと記載ありましたが、その体験はありませんでした!
それでも十分に満足のいくスケジュールでした。
ウミガメシュノーケルでは2匹のカメを無事拝めました。
パンプキン鍾乳洞まで海を歩いていきましたが、ツアー当日は台風の影響で波が高くなっていました。人によるとは思いますが、波に揉まれたおかげでアクティブ且つ、運動不足解消になり、行った感が倍増しました。
鍾乳洞の中はとても神秘的で、この旅1番の思い出となりました。
ガイドのお兄さんも、前、後ろとツアー客を気にかけつつ、気さくにいろいろな話をしてくれました。
地元の人には大切な場所だと話を聞き、素晴らしい場所だからこそ、やはり環境保全は大切だと思いました。
宮古自体、海や土地が素晴らしく、我々観光客からしたらまた来たい土地、となりますが、それによる様々な汚染にも気を配りたいな、と改めて考えるきっかけとなる場所に連れて行っていただけました。
また機会があればお願いします。
そして、素晴らしい写真をありがとうございます。
帰ってからも何度も眺めてしまいそうです。
★Paddle through the mangroves to the waterfalls at Clarke!
At first, I was worried about whether I could handle the SUP, but I got the hang of it quickly!
I had so much fun avoiding the mangrove trees by sitting, lying down, bumping into others, and getting stuck at times, haha. I ended up completely soaked while playing. What was the highlight? The guide was hilarious, haha!
★Water buffalo ride to Yubu Island!
On the way there, the water buffalo moved slowly and leisurely to Yubu Island. On the way back, the water buffalo walked briskly, overtaking the ones that left earlier to head to Iriomote Island, haha. There was a reason for this difference!
I enjoyed listening to interesting stories and had a great time!
Iriomote Island☆ I’ll be back for an overnight stay next time!!
★SUPでマングローブを抜けクラークの滝へ!
最初はSUPを乗りこなせるか不安でしたが、すぐに慣れることができました!
マングローブの木々を避けるために座ったり、寝そべったり、他の方とぶつかったり、身動きがとれなくなったりw とにかく楽しかったです!
ずぶ濡れになりながら遊びましたー。何より一番の見所?はガイドさんが面白かったですw
★水牛で由布島へ!
行きの水牛は、ゆったりとのんびり由布島へ。帰りの水牛はスタスタ歩き、先に出発した水牛を追い越して西表島へw この差は…ちゃんと理由があったんですね。
面白話も聞けて楽しく過ごせました!
西表島☆今度は一泊しに戻ってきます!!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
It was truly a lot of fun that day! We got a bit carried away, didn't we? Thank you so much for joining us. Next time you stay overnight, please make sure to enjoy the starry sky! And then the sunrise as well... I look forward to seeing you again on Iriomote Island, where you can play for 24 hours straight!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Yuri Tabe
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
本当にこの日はとっても面白かったですね!はしゃぎすぎました〜笑 お付き合い本当にありがとうございます。
次回その一泊される時は星空を見て下さい!!そしてそのまま朝焼けも、、、笑 24時間遊び尽くせる西表島でまたお会いできる事を楽しみにお待ちしております!
西表島ADVENTURE PiPi
田部 友理
I participated in the sea turtle snorkeling and Pumpkin Cave tour. It was my first time snorkeling, and it wasn't too difficult; I was able to swim and have fun! I will never forget the excitement of seeing the sea turtles! However, the wind was quite strong, and the waves were rough, which made it pretty tiring.
As for the Pumpkin Cave, the journey to and from the cave was quite tough, but the scenery that awaited us was truly amazing! The guide was also very polite and made the experience enjoyable, so that was great!
ウミガメシュノーケルとパンプキン鍾乳洞に参加しました。
シュノーケルを初めて行ったのですがそんなに難しくなく、楽しく泳ぐことが出来ました‼︎また、ウミガメに会えた時の感動も忘れられません!ただ、風がかなり強く、波が荒くなっていたため結構疲れました。
そしてパンプキン鍾乳洞ですが、鍾乳洞までの行き帰りがかなり辛かったですが、それを乗り越えた先にある景色は本当に凄かった!ガイドさんも丁寧で悪い感じはありませんでしたのでGoodです!
I thought about playing in the sea to fully enjoy the Miyako Blue, but I chose this tour because it has a great reputation.
The result was extremely satisfying!
It's a mystical place where you can feel the greatness of nature, and you can also experience a bit of adventure, so it's definitely enjoyable for people of all ages—families, couples, anyone.
The guide taught us various things and took many great photos, creating wonderful memories. I definitely want to repeat this next time.
I've also heard that access will be restricted in the future, so I recommend participating in the tour sooner rather than later if you're interested.
宮古ブルーを満喫するため海で遊ぼうかと思いましたが、コチラのツアーが評判良いので選んでみました。
結果は大満足です!
神秘的な場所で、自然の凄さを感じられますし、ちょっとした冒険感も味わえますので、老若男女、家族、カップル、誰でも楽しめる事間違いなしです。
ガイドさんが色々と教えてくれたり、良い写真をいっぱい撮ってくれて良い思い出になりました。
次回もまたリピートしたいです。
先々立ち入り禁止になるとの話も聞きましたので、気になる方は早めにツアー参加される事をオススメします。
The wind was strong and the waves were high, but the captain and crew chose a spot with high visibility and fewer waves, allowing all participants to have an amazing snorkeling experience. It turned out to be an incredibly fun day. Swimming alongside sea turtles for a long time and enjoying the beautiful Kerama Blue sea will remain a lifelong memory.
Next, I would like to try experience diving in Kerama Blue.
To those who will be participating, since you'll be on the boat or in the sea all day, I think it's a good idea to prepare some motion sickness medication just in case.
I thought I was strong against motion sickness, but there were moments when I felt a bit uneasy, so I was glad to have the medication.
風も強く波も高かったけどそれでも透明度の高い波の少ないポイントをチョイスしてくれた船長さんやクルーの皆さん参加者の皆さんでとても良いシュノーケリングができてめちゃくちゃ楽しい1日になりました。
ウミガメとも長い時間一緒に泳げた事や慶良間ブルーのきれいな海が一生残る思い出になりました。
次は慶良間ブルーの中で体験ダイビングをしてみたいです。
これから参加される方々へ
1日中船上か海の中なので酔い止を一応用意された方が良いと思います。
自分も強い方だと思っていましたが途中ヤバイかなって思った時もあったので薬があって良かったと思いました。
Dear Koyan,
Hello. This is Marine Club Berry Naha. Thank you for participating in our one-day snorkeling tour.
When there are typhoons or strong winds, the waves can be high, and the boat may sway during the trip to and from the snorkeling point. Since most people are not used to riding boats, I think it would be better to take motion sickness medication to enjoy it more!
You got to see sea turtles in the beautiful Kerama Blue sea! It sounds like you were lucky to swim with them for a long time! The staff is also happy that you enjoyed it!!
Next time, please try experience diving. I believe you will see a different side of Kerama. We are all looking forward to seeing you again.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
こーやん様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の1日スノーケリングツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
台風や風が強いときは、波が高くスノーケリングポイントまでの行き帰りはボートが揺れてしまうことがあります。
普段ボートに乗りなれていない方がほとんどかと思いますので、酔い止めは飲んでおいた方がより楽しめると思います!
ケラマブルーの海でウミガメにも会えたんですね!長時間一緒に泳げたとの事、ラッキーでしたね(^^♪
楽しんでいただけて、スタッフも喜んでます!!
今度はぜひ体験ダイビングをしてみてくださいね。また違ったケラマが見れると思います。
スタッフ一同お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世