Okinawa
The instructor was kind and thorough, teaching us step by step how to hold the paddle, how to get on the SUP, and how to paddle, making it reassuring for beginners. My companion struggled at first, but thanks to the instructor's careful guidance, they were able to paddle standing up by the end. Additionally, the instructor took photos at appropriate times, allowing us to fully focus on the SUP experience without distraction. During the program, the instructor also shared little tidbits and information about Miyako Island, making the tour very fulfilling. Unfortunately, on the day of our experience, it was pouring rain instead of a sunset, but it was still a wonderful experience.
インストラクターさんが優しく丁寧に、パドルの持ち方、SUPの乗り方、漕ぎ方、、、のようにステップを踏んで教えてくれるので初心者でも安心です。
私の同伴者は最初は苦戦していましたが、インストラクターさんが丁寧に教えてくださったので、最後は立って漕げるようになっていました。
また、適宜インストラクターさんが写真を撮ってくださるので、無心でSUP体験に集中できました。
プログラム中はSUPの指導以外にインストラクターさんが宮古島のプチ情報、豆知識なども紹介してくださるのでツアーとしてもとても充実しています。
当日は残念ながらサンセットが見れるどころか大雨でしたが、素敵な体験となりました。
I participated in an afternoon SUP tour. The weather was drizzly, with strong winds, making for a challenging tour. I had some experience with SUP, but this was my first time participating in such strong winds, and it really took a toll on my stamina. Due to the wind, I bumped into a rock and fell into the sea. This also became a good memory. Despite being exhausted, the guide helped me and I was able to rejoin everyone. We also had photos taken at various points, which made for great memories. I would like to participate again if I come back to Miyako Island.
午後のSUPツアーに参加しました。
天気は小雨、風が強く悪天候の中でのツアーでした。SUPは何度か経験してましたがこんなにも強風での参加が初めてで、体力も消耗しました。風の影響で岩にぶつかり海に落ちました。これも良い思い出になりました。体力が消耗してる中、ガイドの方が助けて下さりみんなに合流することが出来ました。写真もポイントごとに撮ってもらい良い思い出になりました。また宮古島に来たら参加したいと思います。
Thank you for participating in the tour!
I was really surprised at how skilled you were at SUP, especially since you mentioned you have experience! It was heartwarming to see you both laughing happily even when you fell into the sea and enjoying watching the fish.
Please do get in touch again when you come to the islands!
Miyakojima Adventure Pipi
Nakamura
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
何度かSUPを経験された事があるとの事で、経験者だけあって本当にSUPがお上手でびっくりしました♪
海に落ちてもとても楽しそうに笑っている姿やお魚を見て楽しそうにしているお2人の姿を見てホッコリしました♪
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島アドベンチャーピピ
ナカムラ
A friend recommended the Pumpkin Cave Tour, saying it was great, so I decided to join. I don't think there was a tour when I visited Miyako Island in the past.
After changing into a wetsuit, we walked through the sea to reach the cave. It was a valuable experience to see a place shaped by nature over a long period up close. The guide made various considerations to ensure we didn't harm the precious nature, which was appreciated. I also heard that it's an important place for the locals. We walked back to the parking lot, which was good exercise too.
知人から、パンプキン洞窟ツアーに行って良かったので是非と言われ参加を決めました。昔、宮古島に来た時にはツアーはなかったと思います。
ウエットスーツに着替えて海の中を歩いて洞窟に着きます。長い年月をかけて自然が作り上げた場所を間近で見れる貴重な体験でした。ガイドさんからは、大切な自然を傷を付けないようにとの配慮が色々な場所でされていて良かったです。地元の方も大切な場所と聞きました。帰りも歩いて駐車場へ。良い運動にもなりました
Thank you for participating in the tour!
The steep slopes, the sandy beach that can trip you up, and walking through the sea while avoiding coral, along with the suddenly appearing Pumpkin Cave, are truly mystical, aren't they? I'm really happy to hear you called it a "valuable experience" as a guide! I also learned a lot from the discussions about the environment. I would love to hear more stories next time!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
Miyako Island Adventure Pipi
Nakamura
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
急勾配、足を取られる砂浜、珊瑚を避けながらの海を歩き急に現れるパンプキン鍾乳洞は凄く神秘的ですよね♪
"貴重な体験"と言って頂けてガイドとして凄く嬉しいお言葉です(*^^*)
環境についてのお話沢山聞けて私も勉強になりました!
是非また色々お話聞きたいです♪
また宮古島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島アドベンチャーピピ
ナカムラ
It was really great! The guide was kind and explained everything clearly, teaching us about various plants and animals. It was a quiet day, and I was happy to see a live kingfisher by chance.
とってもよかったです!
お兄さんは優しくわかりやすく、いろんな植物や動物のことも教えてくれました。
静かな日で、生のカワセミが偶然みれて嬉しかったです。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. We were able to observe the creatures of Okinawa together with the staff! We even encountered a rare blue bird that brings happiness! Please come visit us again during your next trip to Okinawa. We look forward to seeing you.
イーズのマングローブカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
スタッフと一緒に沖縄の生き物達を観察できましたね!
めったにみれない幸せを運ぶ青い鳥にも遭遇することが出来ました!
また沖縄旅行の際は遊びにいらしてください。お待ちいたしております。
I participated in a tour of Iriomote Island. Due to the weather, our landing on Barasu Island was changed to canyoning, but the kids seemed to have a great time jumping into the river and getting splashed by the waterfall. I've always wanted to go canoeing through the mangroves, and it was enjoyable even for children, so I highly recommend it. Our guide, Takki, was very kind to the kids, and he looked like he was having a lot of fun himself, so even though it was a long day, we were able to enjoy ourselves all day long. It's a shame that the photos were a bit grainy, probably due to being waterproof, but other than that, I was very satisfied. I would definitely like to use this service again when I go back.
西表島ツアーに参加しました。
天候のためバラス島上陸がキャニオニングに変更となりましたが、子供たちは川から飛び込んだり滝に打たれたり、とても楽しそうでした。
マングローブのカヌーくだりも昔からやりたかったのですが、子供でも楽しめてオススメです。
ガイドのたっきーが子供たちにとてもやさしく、また自分自身もとても楽しそうだったので長丁場でしたが、1日中楽しむことができました。
防水用のためか、写真の画像が粗かったのは残念ですが、それ以外は大満足です。
また、行くときにはぜひ利用したいです。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
During the canyoning tour, it was incredibly impressive to see the elementary school student muster up the courage to jump from a very high place, almost in tears!
If this tour helped them grow even a little, I would be extremely happy.
I want to see them take on even more challenges and grow further!
There are still many activities that can help them develop!
So if you have the opportunity, please come again! We look forward to seeing you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Shuto Tsutaki
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございます。
キャニオニングツアーでは小学生のお子さんがものすごい高いところから泣きそうになりながらも勇気を振り絞って飛ぶ姿めちゃくちゃかっこよかったです‼️
このツアーを通してちょっとでも何か成長できたのならば僕はものすごく嬉しいです♪
もっともっと色々な事に挑戦してまた成長した姿を見たいです!!
まだまだ自分を成長させることが出来るアクティビティたくさんあります!
なので機会がございましたら是非来てください‼️お待ちしております♪
西表島ADVENTURE PiPi
津滝修斗
Due to a forecast of strong winds on the day of the experience, I received a notification the day before that the location was changed from Kawahira Bay to Miyara River. Since it was my first time doing SUP, I was worried about whether I could stand properly, but unlike the ocean, there were no waves, and being surrounded by mangroves meant there was no wind impact, allowing me to paddle smoothly! It was low tide at that time, so there were quite shallow areas, making it thrilling and fun to navigate without getting stuck. They also took many photos during the SUP, creating wonderful memories. I definitely want to try Kawahira Bay again next time!
体験日が強風の予報だったため前日に連絡を頂き、開催地が川平湾→宮良川へ変更となりました。初めてのSUPだったのでちゃんと立てるか心配でしたが、海と違って波がなく、マングローブに囲まれているおかげで風の影響もなく、すんなりと漕ぐことができました!ちょうど干潮の時間だったのでかなり浅いところがあり、座礁しないように進むのがなかなかスリリングで楽しかったです。SUP中の写真もたくさん撮って頂きとてもよい思い出ができました。次はぜひ川平湾リベンジしたいです!
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was a bit rainy, but on the contrary, we got soaked and our spirits were high, right? Haha!
I also had a great time on the tour!
Next time, let's definitely do SUP at the beautiful Kabira Bay! Looking forward to your next visit!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Ryo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用頂きありがとうございました!
ちょっと雨の多い日でしたが逆にずぶ濡れになってテンション高くなってましたね笑笑
僕も振り切って楽しくツアーできました!笑
次回は是非綺麗な川平湾でSUPしましょーねー(^^)またのご利用心からお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
りょう
I signed up for this tour and was hesitant about whether to cancel until the last minute.
First of all, I was worried about the sea temperature in November. I thought it would be cold and I might catch a cold, but since I was wearing a wetsuit, I didn't feel cold at all. I was constantly moving, so it was just right, or I even broke a little sweat. Secondly, I participated in the tour with my mother, and there was the issue of age. The tour was suitable for those up to 65 years old, but my mother is over 75, so I was concerned about her physical strength, but it was not a problem at all. She plays tennis regularly and is quite fit, so that might have helped, but I think anyone interested in this tour should consider participating regardless of age, as long as they can walk in the water for more than 30 minutes. Additionally, there were several people over 65 who joined the tour as well. Since we went all the way to Miyako Island, I think it's definitely worth participating in the famous Pumpkin Cave and swimming with turtles tour.
Also, our tour guide, Jun, was young and very service-oriented, which was great. Above all, he took a lot of photos, many of which were the best shots, so I didn't need to bring my own camera.
However, one thing to note is that the hotel pickup time was early, leaving little time for breakfast. (There was a little time to eat, though...) I think it's good to keep this in mind when signing up.
Overall, I am very satisfied with this tour.
今回のツアーに申し込みをして、ギリギリまでキャンセルしようかどうしようか、ずっと迷っていました。
先ず第一に、11月の海水の温度が心配でした。寒くて風邪引いたら困るなぁと思っていましたが、ウェットスーツを着ていたので、全く寒さを感じる事はありませんでした。ずっと動いていたので、丁度良い、或いはちょっと汗をかくぐらいでした。第二に、今回は私と母でツアーに参加したのですが、年齢の問題でした。ツアーの適応が65歳までとあったのですが、母は75才を超えているので体力的に心配でしたが、全く問題ありませんでした。日頃からテニスをやっていて体力がある方だから大丈夫だったのかもしれませんが、このツアーに興味がある人は、年齢には拘らず、水中歩行が30分以上出来そうならば参加する価値はあると思いました。それに、他にも65歳以上の人が一緒に参加したツアーの中に数人いました。折角、宮古島に行ったのだから、名物のパンプキン鍾乳洞と亀と泳ぐツアーには、是非参加した方が良いと思いました。
それから、ツアーガイドのじゅんさんは、若くてサービス精神旺盛で良かったです。何より沢山の写真を撮ってくれて、それもベストショットが多かったので、自分でカメラを持っていかなくてもすみそうでした。
ただ、一つ注意が必要なのは、ホテルのピックアップ時間が早くなって朝食を食べる時間があまりなくなってしまった事です。(少しは食べる時間がありましたが。。。) 申し込みをする時は、 その事も頭に入れておいた方が良と思いました。
トータル的には、このツアーにとても満足しています。
The weather forecast wasn't great, so I chose this plan. From the moment of pickup, the service was excellent, and the conversation flowed, making me excited even before we arrived at the location. We did canoeing and trekking to the waterfall in the morning, and although we had planned to eat rice balls at the waterfall, due to the rain, our guide quickly adapted and arranged for us to have our meal back at the shop. Thanks to that, we were able to enjoy a warm meal and take a break indoors while sipping tea.
In the afternoon, we explored a limestone cave. I couldn't help but exclaim, "Wait!? We're entering from here?" because it felt like a hidden gem (laughs). However, after going inside for a while, I was overwhelmed by the incredibly spacious area that opened up. It's a secret, but I also learned about stones that glow under black light.
The guide was wonderfully adaptable, knowledgeable, and a great learner. I'm cheering for you!
天気予報が良くなかったので、こちらのプランを選びました。
送迎の時からとても対応が良くて、話が弾み、現地に着く前からワクワクすることができました。
カヌー、滝へのトレッキングは午前中に行い、滝でおにぎりの予定でしたが雨天だったためガイドさんが機転を利かせて、お店に戻ってからの食事にしてくれました。おかげで暖かいお茶を飲みながら屋内でゆっくり食事や休憩を取ることができました。
午後からは鍾乳洞探検です。
エッ!?こんな処から入るの?と思わず声が出てしまったほど、秘境でした(笑)でも中に入ってしばらく行くと、パーッと開けて信じられないほど広い空間に圧倒されました。秘密ですが、ブラックライトを当てると光る石なども教えてもらえました。
臨機応変な対応が素晴らしくとても勉強家で博識なガイドさんでした。応援してます!
It was my first experience with stand-up paddleboarding (SUP). It was a very windy day with high waves, and I was told it would be a tough SUP session. In reality, due to the wind, I had trouble going in the direction I wanted and was swept away by the waves, which made it quite challenging. A few participants fell off their boards, but the instructor provided careful support, and I was able to enjoy it somehow. Also, since I couldn't take photos myself while paddling, it was great that the instructor took many pictures for us.
SUP初体験でした。
とても風の強い日で波も高く、ハードなSUPになると言われました。
実際に体験してみて、風のせいでなかなか思う方向に進まなかったり、波に流されたりしてしまい大変でした。
参加者の数名はSUPから落ちてしまったりしましたが、インストラクターの方が丁寧にフォローして下さり、なんとか楽しみながら出来ました。
また、SUP中は自分で写真が撮れないのでインストラクターの方がたくさん写真を撮ってくれたので良かったです。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
Although it was a bit windy at Kabira Bay, I think it took some courage to stand at first, but you gradually got used to it and were able to stand smoothly! The photos on the hammock turned out great too!
We look forward to seeing you again when you come back to Ishigaki Island.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Guide Hanada
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
少し風の強い川平湾でしたが、初めこそ立つのが勇気がいたと思いますが、段々と慣れてきてからはスムーズに立つ事が出来てましたね!
ハンモックでの写真もバッチリ決まってました!!
また石垣島に来られた際はよろしくお願いします。
石垣島 ADVENTURE PiPi
ガイド花田
I received detailed responses to my inquiries before the tour, which made me feel at ease participating in it. The guides provided thorough and kind lectures and advice for us beginners, and during the canoeing and trekking, we enjoyed a very fun time filled with laughter, learning about Iriomote Island and participating in quizzes. I am very grateful for the opportunity to share this valuable experience with the guides, staff, and fellow participants! I would like to use this service again when I visit Iriomote Island. Thank you very much.
ツアー前から問い合わせなどで細かい返答を頂き、安心してツアーに参加させて頂きました。
初心者の私達に、丁寧に親切にレクチャー&アドバイスして下さり、カヌー中もトラッキング中も、西表島の紹介やクイズなど、とても楽しく笑いの絶えない時間を過ごさせて頂きました。
ガイドさんスタッフさん、参加された方々、貴重な体験体感を共有できたこと、感謝でいっぱいです!また西表島に行く時は、利用したいと思います。ありがとうございました。
I got to see sea turtles and swam together in the beautiful ocean! The guide took some great photos for us! The pumpkin was amazing!! I was satisfied to experience a feeling that is hard to come by in life!
ウミガメにも会えて、綺麗な海で一緒に泳ぎました!ガイドさんにもいい写真を撮っていただけました!パンプキンは感動でした!!人生でなかなか味わえない感動を体験することができて満足です!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
We are glad you enjoyed the mystical limestone caves! It was great to see so many sea turtles as well.
Miyako Island has many more attractions, so please come back again!
We look forward to seeing you again!!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Araki
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
神秘的な鍾乳洞を楽しんでいただけて嬉しいです!またたくさんのウミガメに出会えて良かったですね。
宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるのでまた来てくださいね!
また会えることを楽しみにしています!!
宮古島ADVENTURE PiPi
新巻
I traveled to Ishigaki Island with my mother, who has no experience with stand-up paddleboarding (SUP), but I really wanted to try it, so she accompanied me! I was worried since my mother had never done SUP before, but the guide provided excellent instructions and support, which was very helpful. Although the weather wasn't great and there were some waves, the guide took us to a spot where the waves were minimal, making it a fun experience. I would love to use this service again if I have the chance!
サップ経験のない母と石垣島に旅行にきて、どうしても私がサップがしたかったので母にも付き合ってもらいました!
母がサップの経験がないので心配でしたが、ガイドさんがしっかりと案内してくださり、サポートも充実していて助かりました。
また、天候もあまり良くなく波もあったのですが、波の起きにくいたところまでガイドさんが連れてってくださり、楽しい思い出になりました(^^)
また機会があれば利用したいです(^^)
I participated in the Pumpkin Cave tour. On the way there, I felt a bit anxious due to a sudden downpour and thunder while walking along the coast, but it soon stopped. After walking through the sea, I finally reached the cave, and I already felt a sense of accomplishment. Thanks to our guide, we were able to safely enter the Pumpkin Cave.
I had seen pictures, but seeing it in person was quite impressive. In the beautiful sea, I could see fish swimming nearby, which was moving. I was surprised to see the pumpkin and thought, "We're going to climb that?" With the guide's help, I managed to climb the pumpkin. As I walked deeper into the cave, a mystical and emotional space unfolded before me.
We went deep inside and experienced a mud pack. I had a valuable experience climbing up to the top on the adventure course. Surprisingly, the footing was stable, which was great. I even got to feel the water that cascaded down like a waterfall on the path where the gods walk.
At the end, I made a wish from the top of the pumpkin before jumping in, which was a bit scary, but I managed to do it safely. I wonder if my wish will come true?! The guide was kind and took many photos for us. It was a unique experience, and I had a lot of fun. Thank you!
パンプキン鍾乳洞ツアーに参加させてもらいました。
行きは海岸を歩いているとスコールと雷で少し不安でしたが、直ぐに止み、海の中をひたすら歩き、やっと鍾乳洞に辿り着いた時には既に達成感が…(^_^;)
ガイドの方の引っ張りで無事にパンプキン鍾乳洞に入れました。
写真では見ていましたが、実際に見ると中々の迫力。
綺麗な海では間近に魚も泳いでいて、感動でした。
パンプキンを見てビックリ。これを登るのかー。
ガイドさんに引っ張って頂き何とかパンプキンに登れました。登って洞窟の奥に歩くと神秘的で感動の空間が広がってました(^^)
奥深くまで行って、泥パック体験。
アドベンチャーコースで上の方まで登って貴重な体験をさせてもらいました。意外と足元も滑らず良かったです。神様が通る道や滝のように出てくる水に打たれてみたり。
最後はパンプキンの上からのお願い事をしてからの飛び込みはちょっと恐怖でしたが、無事に飛び込み出来ました(*^^*)
願い事、叶うかな?!
ガイドさんも親切で、写真も沢山撮って頂きました。
今までにない体験で、楽しかったです。ありがとうございました(^-^)/
It was an exciting adventure and I had a great time! The guide was friendly and approachable, providing explanations about the formations in the cave.
We walked along the sandy beach, crossed the sea, and climbed through the cave, so even though it lasted about two hours, it surprisingly required a lot of physical effort.
I didn't have a waterproof camera, but the guide took wonderful photos at various points.
The only downside is that there is no pick-up service, so a rental car is necessary, but it was still a very satisfying tour. I highly recommend it!
冒険のようなワクワク感があり、とても楽しかったです!
ガイドさんも感じの良い気さくな方で、鍾乳洞の造形の説明などもしてくれました。
砂浜を歩き、海を渡り、鍾乳洞を登っていくので、2時間程度ですが意外と体力を使います。
防水カメラを持っていないのですが、ガイドさんが色々なポイントで素敵な写真を撮ってくれました。
送迎はないのでレンタカーが必要なのが難点ですが、それでも大満足のツアーでした。オススメです。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
We are glad you enjoyed the mystical limestone caves (^^)
Miyako Island has many more attractions, so please come again!
We look forward to seeing you again!!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
神秘的な鍾乳洞を楽しんでいただけて嬉しく思います(^^)
宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるのでまた来てくださいね!
また会えることを楽しみにしています!!
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾
I experienced sea turtle snorkeling and stand-up paddleboarding (SUP). The sea was cold, but we were blessed with beautiful weather, so wearing a wetsuit was just right. The guide was cheerful, friendly, and made us feel at ease! They provided thorough instructions, and off we went into the sea! While swimming, we received explanations about the fish, turtles, and coral, and the guide matched our pace, allowing us to enjoy the day even as beginners in snorkeling and SUP! They took many photos, creating wonderful memories for our honeymoon. Thank you very much!
ウミガメシュノーケルとSUPを体験しました。
海は冷たかったのですが、天気に恵まれめちゃくちゃ晴れたので、ウェットスーツを着てちょうど良いくらいでした。ガイドさんは明るく笑顔でとても気さくな方で安心しました!丁寧にレクチャーをしてもらい、いざ海へ!泳ぎながらお魚やカメ、珊瑚などの説明があり、ペースを合わせてガイドしてくれたので、シュノーケル&SUP初心者の私たちでも1日中楽しめました!!写真もたくさん撮っていただき、新婚旅行の良い思い出になりました。本当にありがとうございました。
It was quite hard to reach Pumpkin Hall, with the uphill and downhill slopes from the parking lot and walking about 100 meters through the shallow sea from the sandy beach. However, I had a great time thanks to the female staff who guided us, showed consideration, and shared various information. I appreciate it. Initially, we thought about not joining the tour and just figuring it out ourselves, but considering the location and safety, it would have been a reckless idea. Joining the tour was definitely the right choice.
駐車場からパンプキンホールに到着するまで坂道の登り降り、砂浜から海の浅瀬を約100メートルほど歩いていくしかなく、かなりハードだったけどその間も案内してくれた女性スタッフさんが気を使ってくれたり、色んな情報を教えてくれたりして楽しかったし感謝してます
当初はツアーには参加せず自分達だけで調べて行こうかとも考えてましたが、場所的にも安全面を考えても危険も伴うし無謀な考えでした
ツアーに参加して大正解でした。
Thank you for participating in the tour!
The steep slopes, difficult sandy beaches, and finally reaching the Pumpkin Cave after walking through the sea were a bit challenging! Great job! (^^) The weather was nice that day, making it a pleasant tour.
There are still many more activities to enjoy, so please come back to Miyako Island again! When you do, please feel free to contact us! (o^^o)
Miyako Island Adventure Pipi
Nakamura
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
急勾配な坂、歩きずらい砂浜、そして海を歩いてやっと到着するパンプキン鍾乳洞は少々ハードでしたね!お疲れ様でした(^^)
当日天気もよく、気持ちの良いツアーでしたね♪
他にもまだまだ沢山のアクティビティーがあるので是非また宮古島に遊びに来てください♪
その際は是非ご連絡下さい(o^^o)
宮古島アドベンチャーピピ
ナカムラ
In the morning, I went snorkeling in the shallow waters. I was able to meet two sea turtles, which was a dream come true, and it was incredibly healing; I was very satisfied. They also taught us how to use the snorkeling equipment at the beginning, so I think even beginners can participate without any worries.
The pumpkin cave in the afternoon was harder than I expected (laughs), but it was a great adventure and a lot of fun! Our guide, Tokunaga, was very kind and supportive, making it the best day ever! I definitely want to use this service again! ♩
午前中は浅瀬でのシュノーケリング。念願のウミガメにも2匹出会えて癒されて、大満足でした。
最初にシュノーケリングの道具の使い方も教えて頂き、シュノーケリング初心者の人も何の不安もなく参加できると思います。
午後のパンプキン鍾乳洞は思っていた以上にハードでしたが(笑)大冒険でとっても楽しかったです!
担当のトクナガさんも優しくサポートして下さり最高の1日になりました!是非ともまた利用したいです♩
The canoeing was just as I imagined, very relaxing and enjoyable. The trekking to the waterfall was very well done, with an easy and fun course. Even though it was early November, we were able to play in the waterfall pool. The guide's explanations were detailed and enjoyable as well. And!! The cave was amazing!!
It was said to be a beginner course, but we were able to experience crawling through narrow spaces, being in complete darkness, and exploring the cave without any handrails. It was an adventure that we couldn't have done without the guide. Thank you very much!!
カヌーは想像通り、とても癒されてたのしかったのですが、滝へのトレッキングが、とてもよくできていると言うか、登りやすく楽しいコースで、11月頭でしたけれど、滝壺で遊ぶこともできました。ガイドさんの説明も詳しくて楽しかったです。そして!!洞窟が素晴らしかった!!
初心者コースだそうなのですが、狭い間を潜りぬけたり、真っ暗を体験したり、手すりなどなく、ガイドさんがいなければ体験できない洞窟探検ができました。ありがとうございました!!
I signed up for the Pumpkin Cave and Sea Turtle Snorkeling Tour, and the Pumpkin Cave is a gift from nature to humanity. I was scared to jump in, but it was fun. The contrast with the beautiful sea is absolutely wonderful.
As for the sea turtle tour, there were corals in the shallow waters that seemed to stretch on forever, and the sea turtles swam gracefully among them. They were not afraid of humans at all. The fish around the corals were colorful and beautiful, unlike anything I had ever seen before.
パンプキン鍾乳洞+ウミガメシュノーケルツアーに申し込んだのですが、パンプキン鍾乳洞は、自然が作った人類への贈り物です。飛び込み怖かったけど、楽しかった。
美しい海とのコントラスト最高に素晴らしいです。また、ウミガメツアーですが、どこまでも続く浅瀬の中に、珊瑚があり、その中をウミガメが悠然と泳いでました。全然人間のことを恐れてなかったです。また、珊瑚の周りの魚、見たこともないカラフルで、とても美しかったです。
I started the day with a snorkeling tour where I was able to see sea turtles and many fish, and I was very satisfied. The pumpkin cave in the afternoon offered an experience I had never had before. The journey was tough, but the excitement when I entered was immense, and it was a lot of fun! The staff were kind and taught me many things! They communicated clearly and it was enjoyable! If you come to Miyako Island in Okinawa, I definitely recommend this pumpkin tour as an activity! Although it was a short time, I am very grateful to the instructors for allowing me to participate in such a tour. Thank you very much! I would like to join again.
午前からシュノーケルツアーから始まってウミガメや沢山の魚たちを見ることができてとても満足しました。
午後のパンプキン鍾乳洞も未体験な活動ができ、道のりは大変でしたがその分中に入って見た時の感動も大きくとても楽しかったです!
担当の方も優しく色んなことを教えてくれました!話も聞きやすくわかりやすくて楽しかったです!
もし沖縄の宮古島に来たならこのパンプキンツアーは是非ともお勧めしたいアクティビティです!
短い時間ではありましたがインストラクターの方々にこのようなツアーに行かせていただきとても感謝しています。ありがとうございました!また参加したいと思います。
Thank you for participating in the tour!
The moment you enter the Pumpkin Cave, a mystical landscape unfolds, and it's truly breathtaking! It was great that you were able to encounter many fish and sea turtles during the sea turtle snorkeling!
Miyako Island offers various activities, but among them, the Pumpkin Cave and sea turtle tours are among the top two most popular tours offered by PiPi.
Please feel free to contact us again when you visit the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Araki
この度はツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキン鍾乳洞は入り口入ったその瞬間から神秘的な景色が広がっていて凄く感動しますよね!またウミガメシュノーケルではたくさんのお魚とウミガメに遭遇できて良かったですね!!
宮古島には様々なアクティビティがありますが、中でもパンプキン鍾乳洞とウミガメツアーはピピが取り扱っているツアーで1,2位を争うくらい大人気ですよ。
また離島に来られた際は是非ご連絡下さればと思います!
宮古島ADVENTURE PiPi
新巻
If you're visiting Miyako Island for the first time, I absolutely recommend it! You can get up close to sea turtles (of course, you shouldn't touch them), and they are so focused on eating that they don't run away at all, it's quite amusing! Honestly, I thought there might be a chance of not seeing them since they are wild animals, but it seems like you can usually spot them✨ (The guide mentioned he has never had a trip without seeing them!). After seeing the sea turtles, you can snorkel and enjoy the beautiful coral and many fish. In the afternoon, we also did stand-up paddleboarding, and the guide was very kind and taught us, so even beginners can have a great time. It's a bit more challenging than canoeing, but once you get the hang of it, it's really enjoyable.
初めて宮古島に来られた型は絶対お勧めです!
ウミガメとぶつかりそうな距離で会えます(もちろん触ってはいけないのですが)全然逃げずに餌を食べるのに夢中です笑。正直自然の動物なので会えない可能もあるのかな〜と思っていましたが基本的に会えないことはないみたいです✨(ガイドのお兄さんは一回も無いと言ってました!)ウミガメを見た後は普通にシュノーケルして綺麗な珊瑚と沢山の魚を見ることができます午後にはSUPもしましたがガイドの方が親切に教えてくれるので初心者でもしっかり楽しめますカヌーより少し難しいですが慣れればけっこういいです。
Before participating in the experience, I thought it was just a tour to see the pumpkin. However, I thought it would be worth it just to see the famous spots in Miyako Island!
But then...
We enjoyed a pleasant walk along the beach and shallow waters, and with excitement, we jumped into the sea and made our way through the rocks to the Pumpkin Cave! This was more than just snorkeling; it was an adventure! After entering the cave and taking photos with the pumpkin, I thought we were done, but we had to climb here!? Everyone worked together to climb up, and the adventure continued deeper and deeper.
I won't write too much to avoid spoilers, but it turned out to be an amazing experience with various adventures, not just seeing the pumpkin! Thank you, guide!!
体験に参加する前はただパンプキンを見るだけのツアーだと思っていました。
それでも宮古島の名所を見れるのであればそれだけでも価値がある!と思って参加しました。
ところが、、、
ビーチと浅瀬を散策しながらの気持ちのいいウォーキング、そして、ドキドキしながら海に飛び込んで岩の合間をくぐり抜けてパンプキン鍾乳洞へ!
スノーケリングどころか、これはもはや冒険です!
鍾乳洞入って、パンプキンと一緒に撮影、帰るのかと思ったら、ここをクライミングするんですか!?
みんなで協力してはいあがり、登ってからも奥へ奥へと冒険が続きます。
あんまり書くとネタバレになるのでやめておきますが、パンプキンを見るだけでなく、いろんなアドベンチャーを体験できてとても素晴らしい思い出になりました!
ガイドさん、ありがとうございました!!
Thank you for participating in the tour!
The moment you enter the Pumpkin Cave, a mystical landscape unfolds, and it's truly breathtaking, isn't it? (o^^o) Miyako Island offers various activities, but among them, the Pumpkin Cave is an adventurous tour that I absolutely love♪
Please feel free to contact us again when you visit the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度はツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキン鍾乳洞は入り口入ったその瞬間から神秘的な景色が広がっていて凄く感動しますよね(o^^o)
宮古島には様々なアクティビティがありますが、中でもパンプキン鍾乳洞は冒険感溢れるツアーで私も大好きです♪
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
They guided us on when we could meet the sea turtles the day before, and on the day itself, we were able to snorkel with the sea turtles. There was plenty of time for snorkeling, and they took us to a spot with beautiful fish and coral. I'm not a strong swimmer, but I felt very safe as the guide pulled me along with a floatie.
After that, we headed to the Pumpkin Cave. You'll need to walk quite a distance over the beach and shallow areas, so do your best! (laughs) However, the mystical atmosphere of the Pumpkin Cave is overwhelming and truly moving. I thought we would only go in a little bit, but they guided us deep inside, took lots of photos, and I was really satisfied. I'm glad I participated. Thank you very much.
前日にウミガメに会える時間を案内してくれ、当日もウミガメと一緒にシュノーケルすることが出来ました。シュノーケルの時間もたっぷり取られていますし、綺麗な魚や珊瑚がいるところまで案内してくれます。私は泳ぎが苦手ですが、ガイドさんが浮き輪引いて連れてってくれたのとても安心でした^ ^
その後はパンプキン鍾乳洞へ。ビーチや浅瀬を結構な距離歩くので頑張ってください!笑 ですがその分パンプキン鍾乳洞の神秘的な雰囲気に圧倒されとても感動します。中に軽く入るだけかと思ってましたが奥の方まで案内くれ、たくさん写真を撮ってくれたり本当に大満足でした。参加してよかったです。ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour!
We had a wonderful day with the high transparency of the ocean, calm waves, and sunshine. It was a very pleasant experience! I also had a great time snorkeling and visiting the caves under the sun with all of you. The sea turtles were so cute! Thank you for your effort on the long journey to Pumpkin Cave! It was an adventurous path, and the suddenly appearing Pumpkin Cave was truly mystical!
Please feel free to contact us again when you visit the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度はツアーにご参加頂きありがとうございます!
海の透明度の高さや波風の落ち着き、太陽も出てくれていてとても気持ちの良い日でのツアーが出来ましたね♪
私も皆様と太陽の下でシュノーケルや鍾乳洞に行けてとても楽しかったです♪(^^)
ウミガメもとても可愛かったですね♡
パンプキン鍾乳洞も長い道のりお疲れ様でした!!!
冒険感溢れる道のりでしたがそんな中突然現れるパンプキン鍾乳洞はとても神秘的ですよね!
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
I went snorkeling in the morning. I thought the sea might be a bit cold in early November, but once I put on the wetsuit, I felt completely warm and was able to enjoy it to the fullest! I was so moved to see a sea turtle up close! It was so cute watching it eat! The staff showed us where there were lots of fish, and I was very satisfied to see various kinds of fish!
In the afternoon, I did stand-up paddleboarding (SUP). I had the impression that it would be difficult, but thanks to the careful instruction, I was able to get used to it quickly! The staff took a lot of photos, so I could keep them as memories! The staff were kind and taught us patiently, so I think even beginners can enjoy it thoroughly! Thank you to the staff who took care of us ( ◠‿◠ )
午前中にシュノーケリングをしました。11月上旬の海は少し寒いのかなと思っていましたが、ウェットスーツを着ると全く寒くなく満喫することができました!こんなに近くでウミガメが見れると思っていなかったので感動しました!ごはんを食べる姿がとても可愛かったです!スタッフの方が魚がたくさんいる場所を教えてくださり、色々な魚を見ることができて大満足でした!
午後からSUPをしました。難しそうなイメージがあったのですが、丁寧に教えてくださったおかげですぐに慣れることができました!スタッフの方が写真をたくさん撮ってくださるので、思い出として残すことができます!スタッフの方が親切、丁寧に教えてくださるので、初心者の方でも十分楽しめると思います!担当してくださったスタッフの方ありがとうございました( ◠‿◠ )
Thank you for participating in the Miyako Island Pipi Adventure tour!
I’m so glad to hear that you enjoyed both tours and the great nature of Miyako Island!
It was wonderful that you got to see so many sea turtles. I was also surprised at how well you did on your first time with SUP!
Thank you for spending your precious time in Miyako Island with our tour!
I look forward to seeing you again somewhere.
Miyako Island Adventure Pipi
Aramaki
この度は宮古島ピピアドベンチャーのツアーにご参加頂きありがとうございました!!
2つのツアーと宮古島の大自然を存分に楽しんで頂けたようであれば私も嬉しい限りです!
ウミガメをたくさん見れて良かったですね。またSUPは初めてとのことでしたが上手でびっくりしました!
この度は宮古島での貴重なお時間を弊社のツアーにお使い頂きありがとうございました!
またどこかで会えることを楽しみにしております。
宮古島アドベンチャーピピ
新巻
It was my first trip to Iriomote Island! There are various tours available, and I was unsure which one to join, but since I only had one full day free, I decided to participate in this packed tour! At the beginning of the day, there was a little light rain, but the tour went ahead as planned. Although we couldn't land on Barasu Island due to circumstances, I had a very fulfilling time (´∀`).
On the way to our destination, our guide, Tacky, shared many interesting things about the island, which was great! I was nervous about trying SUP for the first time, but thanks to Tacky’s careful instructions, it was so much fun!! The river had many gentle curves, making it feel accessible even for a beginner like me. I want to try it again! After getting off the SUP, we walked a little along the river to Kura Falls, where I learned about Sagari-bana, Adan fruit, and the highly toxic Okinawa Choukikuto (I apologize if that’s incorrect). Everything felt fresh, especially seeing herons up close! ✨ At Kura Falls, the sunlight streamed beautifully, allowing us to take wonderful photos \(ˆoˆ)/.
After that, we visited a limestone cave, which was also breathtaking! We walked through the jungle to get there, and when we arrived, a large, dark cave awaited us, making me exclaim, "Are we really going in there?!" (laughs). Walking through a cave with water flowing at my feet is something I will never forget. It made me appreciate the grandeur of nature all over again. I’m glad this was included in the tour, as I would never have reached it on my own. The photos taken with the cave in the background were also fantastic!
I enjoyed chatting during the ride back to the hotel. It was a time that motivated me to do my bestᕦ(ò_óˇ)ᕤ. When I participate in another tour on Iriomote Island, I would love to join a tour with PiPi. Thank you very much for everything!
初めての西表島旅行でした!
色々ツアーが開催されているので、どのツアーに参加するか悩みましたが終日空いている日が1日しかなかったので、ぎゅっと詰まったこちらのツアーに参加する事に決めました!
当日の初めは少し小雨も降っていましたが、ツアーは催行してくださいました。事情によりバラス島上陸は叶いませんでしたが、大変充実した時間を過ごすことができました( ´∀`)
目的地に行くまでもガイドのタッキーさんが島の色々な事をお話してくださり良かったです^^
初めてのSUPは緊張しましたが、タッキーさんが丁寧に教えてくださったお陰でとっても楽しかったです!!川も穏やかなカーブが多く初めての私でも挑戦できる!と感じました。また、やってみたいです!SUPを降りてクーラの滝まで、少しだけ川を歩いていく中でサガリバナやアダンの実、猛毒を持つオキナワチョウキクトウ(間違っていたらすみません)を知れたこと、サギを超近距離で見れたこと等何もかもが新鮮でした✨クーラの滝では綺麗に日差しが差し込み素敵な写真を撮っていただくことができました\( ˆoˆ )/
その後は、鍾乳洞に行きましたがこちらも圧巻でした!行くまでにジャングルの中を歩き、たどり着いた先には大きく真っ暗な鍾乳洞が待ち構えていたので思わずここに入るんですか、!?と言ってしまったほどです笑笑 足元に水が走る鍾乳洞を歩いたことは一生忘れることができません。改めて自然の壮大さを感じました。1人では絶対にたどり着けないからこそ、ツアーに組み込んでいただけて良かったです。鍾乳洞をバックに撮っていただいた写真も素晴らしかったです!
ホテルまで送って頂く中で、色々なお話ができたことも楽しかったです。自分も頑張ろうと思える時間でしたᕦ(ò_óˇ)ᕤ
また西表島のツアーに参加する時は、PiPiさんのツアーに参加したいです。大変お世話になりました!ありがとうございました!!!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi. I'm glad to hear that you enjoyed the mangrove SUP tour and improved your skills! It was a private tour in the limestone cave, right? I'm happy we could take so many great photos together! I also enjoyed hearing your interesting stories during the ride back. Thank you very much! We have many more exciting activities, so please come back to Iriomote Island again! I'm looking forward to seeing you again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Shuto Tsutaki
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございまし。
マングローブsupツアーではsupのコツを教えてからものすごく上手になり楽しんでいただけてよかったです‼️
鍾乳洞ではプライベートツアーでしたね笑笑
たくさん映え写真撮れて嬉しかったです!
帰りの車内でもたくさん面白い話聞けて楽しかったです‼️
ありがとうございました♪
まだまだ面白いアクティビティがございますので是非また西表島に遊びに来てください‼️
また会えることを楽しみにしてます‼️
西表島ADVENTURE PiPi
津滝修斗
I participated in a half-day snorkeling and Pumpkin Cave tour! The most impressive part was the Pumpkin Cave. I was amazed to visit a place I could never reach on my own, and I was touched by the clarity of the water and the sacred atmosphere of the cave. I'm really glad I joined the tour! During snorkeling, I was able to see sea turtles and sea snakes, and we explored spots with plenty of fish.
The guide who attended to us was very friendly and shared a lot of information about the plants and Miyako Island, making the journey enjoyable. Thank you very much!
半日間のシュノーケリングとパンプキン鍾乳洞ツアーに参加しました!一番感動したのはパンプキン鍾乳洞です。自分たちでは絶対行けない場所に行くことができ、水の綺麗さにも鍾乳洞の神聖な雰囲気にも感動しました。ツアーに参加してよかったです(^^)シュノーケリングでは海亀や海蛇もみれたり、魚もたくさんいるスポットをぐるぐるできました。
ツアーをアテンドしてくださったガイドの方もとても気さくで、植物や宮古島に関するお話をたくさんして下さり移動中も楽しく過ごせました。ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour!
The Pumpkin Cave is truly mysterious, isn't it? My favorite part is seeing everyone's joyful reactions every time I go there. During snorkeling, we encountered sea turtles, fish, and even sea snakes, which are not usually seen, and I couldn't help but get excited!
There are many activities in Miyako Island, so please come back to visit us again! When you do, please be sure to get in touch!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度はツアーにご参加頂きありがとうございます!
パンプキン鍾乳洞はとっても神秘的ですよね♪
私も行く度に皆さんの喜んでいる反応を見るのが1番の楽しみです(^^)♪
シュノーケルではウミガメや魚、更にあまり普段は見れないウミヘビまで出てきて私もついついテンションが上がってしまいました(*^^*)
他にも宮古島には沢山のアクティビティがあるので是非また遊びに来てください♪
その際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
When going to Miyako Island, I heard that the Pumpkin Cave is a must-see, so I signed up for a tour. Among the various options available, I was happy to choose this one because they offered wetsuit rentals, photo services, and the opportunity to use it at a monitor price. The guide taught us about the island and the sea while showing us around, and we spent an enjoyable two hours that flew by. There were more activities than I expected, including walking, climbing, swimming, and jumping, which added a nice accent to our relaxing trip to Miyako Island (laughs)! I would like to use this tour again when I come back to Okinawa.
宮古島に行くに当たってパンプキン鍾乳洞は外
せない!と聞いて申し込みました。
ツアーもいくつかある中でウエットスーツ貸出
や写真のサービス、またモニター価格で利用できることが嬉しく、こちらを選びました。
ガイドさんに島や海のことを教えていただきな
がら案内してもらい、 あっという間の2時間を過
ごせました。
歩いたりよじ登ったり泳いだり飛び込んだり思
ったよりアクティビティ要素がありゆったりと
した宮古島旅によいアクセントとなりました
(笑)!
また沖縄県に来る際はツアーを利用したいです。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
It was a cave tour where everyone worked together to climb. Your smiles were a source of healing for me as well.
I feel a sense of fulfillment as a guide being able to support your memories.
When you come back to Miyako Island, please choose PiPi again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Sakamoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
みんなと一緒に力をあわせて登っていく鍾乳洞ツアー。
お客様の笑顔に僕も癒されました。
お客様の思い出のサポートができ、ガイドとしてもやり甲斐を感じます。
また宮古島に来られた際はPiPiでよろしくお願いします!
宮古島ADVENTURE PiPi
坂本
I was torn between stand-up paddleboarding and canoeing, but since I'm not young anymore, I opted for the canoe that two of us could paddle together.
Around the time we were supposed to meet, thick clouds appeared, so it wasn't the perfect sunset, but I was able to take some strangely beautiful photos. Our tour guide shared information about sightseeing spots, and we had a fun chat while paddling under the Irabu Bridge. It was a rare experience to look up at the bridge from the sea, something I wouldn't have seen without this experience.
There were a few waves, and my backside got a bit wet, but on the way back, the two of us paddled smoothly and didn't get too tired. The colors of the sky and the sea changed with the time, making for a comfortable canoe trip while enjoying their beauty.
When I come back to Miyako Island, I want to try to capture even more beautiful sunset photos. Maybe I'll challenge myself with stand-up paddleboarding next time! It was a lot of fun. Thank you very much.
サップかカヌーか悩みましたが、若くないので体力的に2人で漕げるカヌーにしました。
待ち合わせた時間くらいから厚い雲が出現してきて最高の夕日!とまではいきませんでしたが、不思議な綺麗な写真が撮れました。
ツアーガイドの方に観光スポットなど教えてもらったり楽しくおしゃべりしながら漕いで伊良部大橋の下へ。この体験をしなければ見られなかった、海から橋を見上げるという貴重な体験もできました。
少し波もあり多少お尻が濡れましたが、戻る時も2人でスイスイと漕いであまり疲れなかったです。
時間によって空の色も海の色も変化するので、きれいなそれらを愉しみながら快適なカヌー旅でした。
また宮古島に来た時には、もっと綺麗な夕日写真が取れるようリベンジしたいと思います。次はサップに挑戦しようかな!
とても楽しかったです。ありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
We had a great time watching the two of you enjoy each other's company!
Miyako Island has so many more attractions, so please come back again!
We look forward to seeing you again!!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
2人の仲良しな感じを見ながらとても楽しい時間を過ごすことができました!
宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるのでまた来てくださいね!
また会えることを楽しみにしています!!
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾
The tour was perfectly balanced in terms of time and distance for both canoeing and trekking, without being overly tiring. During the tour, the weather changed rapidly between cloudy, sunny, and rainy, and with temperatures around 25-26℃, I was able to enjoy the coolness of the waterfall while fully experiencing the subtropical nature. The explanations about the plants and insects were very clear, and the guidance on precautions and avoidance behaviors was excellent. Our guide was charming and strong.
I participated alone, but the guide helped me connect smoothly with the other members of the group, and the homemade lunch was simple yet delicious. Personally, I have relatively good stamina, so I felt I could have handled more aggressive activities, but I believe it’s a great tour that many people would find satisfying! I highly recommend it.
カヌーもトレッキングも、疲れ過ぎないちょうど良い時間と距離の配分のツアーでした。
ツアー中は曇り・晴れ・雨と目まぐるしく天候が変わり、気温は25〜26℃あったので滝壺の冷たさも味わえ、亜熱帯気候の大自然を満喫できました。
植物や昆虫たちのご説明もとても分かりやすく、注意事項や忌避行動の解説も絶妙。可愛らしく逞しい、素敵なガイドさんでした。
一人で参加しましたが、ご一緒した他のメンバーの方ともスムーズに打ち解けられるようお声がけくださり、手作りのお弁当も素朴でおいしかったです。
私個人が比較的体力があるタイプで、もっとアグレッシブなアクティビティでもよかったかな?と感じましたが、多くの方が満足できるとても良いツアーだと思います!おすすめです。
●SUP
It was my first time trying SUP, and they taught me how to ride in a short amount of time, so I was able to stand up right away. There are areas outside the bay where the current is strong, and in shallow spots, you can get stuck. Once you’re out in the sea, it’s hard to know where the dangerous places are, so I definitely couldn’t have done it alone. I was really glad for the instructor's explanations. They also explained about the fish while we were on the SUP, which helped during snorkeling.
●シュノーケリング
I had experienced snorkeling in Cebu overseas, but this was my first time snorkeling domestically. If you want to do it for a long time, I think places with cheaper prices overseas are good too, but the explanations are often in English, so I could only vaguely understand things like the fish, sea conditions, and where the turtles are. In Japan, the instructors explain everything clearly in Japanese! I was grateful that they carefully showed us how to put on the goggles and fins. Also, compared to the cheap places in Cebu, the wetsuits, shoes, goggles, and fins were new and in good condition.
●お写真
And above all, the photos! The arrangement and colors were incredibly beautiful. I was very satisfied when I saw the photos sent after finishing snorkeling and SUP. My favorite photo from SUP was the one taken from above while climbing on the rocks. Snorkeling photos are really difficult to take. I received wonderful photos of the turtles, fish, and myself with the turtles. The angle from below to above in the water requires diving skills, and you have to approach quietly and stabilize to take nice pictures. It’s hard to move in the water, and with several participants, everyone was taken care of, which is amazing!! I can look back at them and remember the experience anytime.
●SUP
はじめてのSUPでしたが、短い時間でポイントを押さえて乗り方を教えてくれて、すぐに立つこともできました。湾の外は潮の流れが急なところもあるし、深さがないところだと座礁してしまうし、一度海に出てしまうと危険な場所もわからないし、一人では絶対できない。インストラクターさんの説明があって本当に良かったです。SUPで先にお魚とかも説明してくれてたので、シュノーケリングにも活きました。
●シュノーケリング
海外セブ島のシュノーケリングは経験したことありましたが、国内シュノーケリングは初めてでした。長時間やりたいなら、海外の物価のお安いところとかも良いと思いますが、説明が英語だったりするので、お魚の説明、海の状態、亀のいる場所とかあいまいにしかわかりません。日本ならインストラクターさん日本語でわかりやすい!ゴーグル、フィンの付け方とかしっかりみてくれてありがたかったです。あとは、(セブの安いとこ基準なので、比較にならないですが)ウェットスーツ、靴、ゴーグル、フィン、新しくて良かったです。
●お写真
あとは何より写真!すごい綺麗な配置と色合い。シュノーケリングもSUPも終わって送られてきた写真をみて大満足でした。SUPは岩場に登って上から撮ってもらったお写真がお気に入りです。シュノーケリングは海の中の写真てほんと難しいんですよね。亀の写真、お魚の写真、亀と自分の写真、素敵な写真が送られてきました。海の中の下から上のアングルは潜る技術がないとだし、静かに近づいて安定しないと綺麗に撮れないし、海の中は動きづらいし、こんなにたくさん、参加者も数名いて、みんなをケアしながら、すごい!!の一言です。見返していつでも思い出せます。
Thank you for participating in the tour!
Great job on your first stand-up paddleboarding (SUP)! I had so much fun watching you quickly pick up the techniques for paddling and standing, gliding smoothly on the water.
During snorkeling, we were lucky to see several sea turtles! It felt wonderful to swim alongside them while watching them glide gracefully.
I'm so happy to have been able to lead your first snorkeling experience in Japan!
I was thrilled to see how much you enjoyed the photos; it brought tears of joy to my eyes! Thank you so much! Please come back to Miyako Island again! When you do, please be sure to get in touch!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度はツアーにご参加頂きありがとうございます!
初SUPお疲れ様でした♪
すぐに漕ぎ方や立ち方などのコツを掴んでスイスイと海で遊んでいる姿を見て私も一緒に楽しんじゃいました♡
シュノーケルではウミガメも数匹出てきてくれましたね♪
優雅に泳いでいる姿を見ながら一緒に泳いで気持ちよかったですね(^^)
国内初シュノーケルの担当が出来て嬉しいです(*^^*)
お写真もそんなに喜んで頂けて、嬉しさのあまり目がうるっとしてしまいました!!笑ありがとうございます♪
また是非、宮古島に遊びに来てくださいね♪
その際は是非ご連絡下さい!!
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ