Okinawa
Not only the pumpkins, but the cave itself was a wonderful space. The cave isn't that large, but you can shine your own light in the darkness to see. I wish I could have taken my time there.
Canoeing under the wide sky was really fun too! Although it's on the sea, the distance you need to paddle isn't too long, so those worried about their stamina should be fine. I'm glad I was able to see a sea turtle as well.
パンプキンだけで無く、鍾乳洞自体が素晴らしい空間でした。鍾乳洞はそれほど広いわけではないですが、暗がりの中、自分でライトかざして見れるます。もっとゆっくりしたかったー。
広い空の下のカヌーも本当に楽しかったです!海の上ですが、それほどカヌーを漕ぐ距離は長いわけではないので体力に心配な人も大丈夫かと。
ウミガメもなんとか見れてよかったです。
The mangrove canoe tour at Pinai Sara Falls was amazing! Our tour guide, Hoshi, was very accommodating to our relaxed pace, which we really appreciated! They took a lot of photos for us, and thanks to that, we have plenty of wonderful pictures! Also, Hoshi's homemade Yaeyama soba and sweet potato mochi were incredibly delicious! I would love to join the tour again when I visit Iriomote Island.
ピナイサーラの滝のマングローブカヌーツアー最高でした!
ツアーガイドの星さんが、ゆったりとした自分達のペースに合わせてくれて、とてもありがたかったです!
写真撮影もたくさんして頂き、おかげで素敵な写真がいっぱいです!
あと星さんお手製の八重山そばと紅いも餅、すごく美味しかったです!
また、西表島に行った時にはツアーに参加したいです。
Dear Icchi,
Thank you for participating in the tour the other day. We appreciate your review as well.
Our guide, Hoshi, has a wonderful sense of distance with the tour participants, allowing everyone to enjoy themselves at their own pace, even with multiple groups present.
We are also very pleased to hear that you enjoyed the Yaeyama soba and snacks. Please do come back and visit us again. We look forward to welcoming you. Thank you very much.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
いっちーさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。レビューもいただき感謝いたします。
ガイドの星くんは、ツアーの参加者との距離感が絶妙で、複数組のツアー参加者がおられても、それほどストレスにならず、ご自身のペースで楽しむことができたのではないでしょうか。
八重山そばやおやつも高い評価をいただき、とても嬉しく思います。またぜひ遊びにいらしてくださいね。楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
The staff (Kaz) was easy to talk to and explained everything politely, which was great! It became a very enjoyable memory! I'm glad we took a lot of photos. If I had to say something, I wish I could have taken a photo with a sea turtle, haha.
スタッフ(カズさん)が話しやすく、丁寧に説明してくれて良かった!
とても楽しい思い出になりました!
写真も沢山撮って貰いよかったです。
強いて言うなら、ウミガメと写真撮りたかった笑
I experienced snorkeling and stand-up paddleboarding (SUP) divided into morning and afternoon sessions.
I was a bit anxious about whether I would see sea turtles, but I was able to see them clearly. During the experience, the instructor took photos for us, and I received some precious pictures, including a two-shot with a sea turtle.
Both snorkeling and SUP were almost my first time, but the instructor taught us well, and I was able to enjoy the entire experience.
午前と午後に分かれてシュノーケリング、とSUPの2つを体験しました。
ウミガメが見れるか不安な気持ちもありましたがしっかり見ることができました。
体験中にはインストラクターの方が写真を撮ってくださり、ウミガメとの2ショットなど貴重な写真も頂けました。
シュノーケリングもSUPもほとんど初めてでしたが、インストラクターの方がしっかり教えてくださり終始楽しむことができました。
Overall, the guides were cheerful and entertaining, and they provided explanations, making it a fun tour. Since limestone caves are precious, you usually walk through typical caves, but here in Pumpkin Hall, you can actually climb and venture deep into the mysterious world on your own feet. (Stalactites, which are said to take 100 years to grow just 1 cm, are fragile, so please do not touch them.) I don't think there are many places in the world where people can enter like this, and there seems to be some debate about unlimited tourism here, so it might not be accessible in the future. If you go to Miyako Island, I definitely recommend experiencing it.
Points to note:
- You can rinse off in fresh water, but there are no changing facilities, so it's better to have a large bath towel like the ones used for changing at elementary school pools.
- Since you'll be moving by sea kayak, it's not recommended to bring items that could get lost. Bringing a camera or smartphone is at your own risk. They will take photos for you, but I had some shots I wanted to take myself, so I regretted not bringing a waterproof disposable camera.
とにかくガイドのおにいさんたちが陽気で楽しませてくれるし、説明もしてくれるので楽しいツアーでした。
鍾乳洞って貴重なものなので、一般的な鍾乳洞は通路を歩いて見ると思いますが、なんとここのパンプキンホールは登ってズンズンと奥まで自分の足で進んでいって間近に神秘の世界を見て触れることができます。(1cm伸びるのに100年かかると言われる鍾乳石は壊れやすいので触らないように)
世界中を探してもあんな場所に人が入れるってないと思うし、実際、無制限で観光ツアーすることに賛否あって、そのうち入れなくなる可能性もあるみたいなので、宮古島に行ったらぜひ体験することをお勧めします。
注意点
・真水で体は洗い流せますが着替える場所はないので小学校のプールで着替えのとき使ったようなすっぽりかぶるバスタオルとかあったほうがいいです。
・移動がシーカヤックのため紛失して困るものは持参非推奨です。カメラやスマホの持参は自己責任になります。写真は撮ってくれますが、自分で撮りたいカットもあったので、カメラは写ルンですの防水タイプを買って持っていけばよかったなぁと後悔しました。
The guide for the kayaking was easy to talk to, and I had a great time! Thank you for sharing various recommendations for the best soki soba restaurants and spots.
Regarding snorkeling, I was told there was a possibility we might not be able to go to the Blue Cave due to the weather, but we were able to go without any issues. We wore wetsuits and life jackets, so even as a beginner, I had no worries and enjoyed it thoroughly. However, there were a lot of pumice stones, which was a bit challenging, but it has become a good memory.
カヤックについては案内のお姉さんが話しやすく、とても楽しめました!おすすめのソーキそば屋やスポット等についても色々教えて下さりありがとうございました
シュノーケルについては、天候の加減で青の洞窟に行けない可能性があると言われていましたが無事行けました。ウェットスーツとライフジャケットを装着したので初心者でも全く心配なく楽しめました。ただ、軽石が多かったのが大変でしたが、それも良い思い出です。
Thank you for participating in the kayak and snorkeling tour the other day!
My name is Ida, your kayak guide.
I appreciate your kind words! I'm glad you found it helpful.
The weather was a bit questionable for snorkeling that day, but I'm happy to hear you enjoyed it!
Please feel free to visit us again when you're in Okinawa!
I look forward to the day we can meet again.
Thank you for choosing our service!
先日はカヤック&シュノーケルツアーにご参加頂きありがとうございました!
カヤックガイドの井田と申します。
ありがたいお言葉ありがとうございます!(^^)!ご参考いただけて良かったです♪
当日はシュノーケルが怪しいお天気でしたが、お楽しみ頂けたようで何よりです☆
また沖縄にいらした際は、是非遊びにお越しください!
次回お会いできる日を楽しみにしております☆
この度はご利用ありがとうございました!
My friend and I can't swim, but the instructor was very helpful. Thank you so much.
My first snorkeling experience was amazing!
友達と私が泳げができないです、先生がとても助かりました、本当にありがとうございます。
初めてのシュノケーリングが最高です!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
It was everyone's first time snorkeling, and you all swam very well.
I'm really glad you got to see the sea turtles.
We sincerely look forward to seeing you again when you come back to Ishigaki Island.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Saito
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、ありがとうございました。
皆さん初めてのシュノーケリングでしたが上手に泳げてましたね。
ウミガメも見れて本当に良かったです。
また石垣島に来られた際にお会い出来ることを心よりお待ちしております。
石垣島 ADVENTURE PiPi
斎藤
On the last day of my stay in Okinawa, before departing on a night flight, I looked for a snorkeling tour to the outer islands from Naha and used this plan that takes you to Tokashiki Island. The schedule was good, and we were able to snorkel at two beaches by bus. The instructor was easy to understand, calm, and made it enjoyable to enter the sea. I even got to see a sea turtle! Lunch was included, which was a relief as I didn't have to worry about that. However, the staff at the meeting point and the driver only provided standard instructions, which were vague and left many unclear points, making it difficult to know what to do next. I noticed several participants looking confused at times. For example, they announced, "We recommend going to the uninhabited island during your free time at the beach," but it would have been kind to provide additional information on how to get there. Overall, it's a tour I would like to participate in again!
沖縄滞在最終日、夜便で沖縄を発つ前に那覇から離島でシュノーケルが出来るツアーを探していて、渡嘉敷島に行けるこちらのプランを利用しました。
スケジュールも良く、2ヵ所のビーチをバスで移動しシュノーケルが出来ました。
インストラクターの方は説明が分かり易く穏やかで楽しく気持ち良く海に入れました。
ウミガメにも会う事が出来ました!
ランチも付いていてお昼の心配もしなくて良かったのも助かりました。
ただ集合場所にいた受付の方やドライバーさんはマニュアル通りの案内のみと言いますか、曖昧で不明な点が多々あり、次どう動けば良いのかが分かりづらかったです。
参加してる方々が「?」となってる場面が何回か見受けられました。
例えば「ビーチでの自由時間は無人島に行くのがお勧めです」とアナウンス頂きましたが、その無人島にはどのような手段で行けるのかまでプラスアルファで教えて頂けると親切かと思いました。
総合的には又参加したいなと思うツアーです!
Dear S Sisters,
Thank you very much for participating in our tour. We also appreciate your valuable feedback.
We are delighted to hear that the instructor's explanations were clear and that you had the opportunity to encounter sea turtles, enjoying our tour! The waters around Tokashiki Island are incredibly beautiful, and we were fortunate to have great weather! Thank you for your valuable opinions as well.
If you have the chance to visit Okinawa again, we look forward to welcoming you back to our tour.
Thank you once again.
From all the staff at Cerulean Blue
Sシスターズ 様
この度、弊社のツアーにご参加して頂き誠に有難うございます。
また、貴重な体験談のご投稿も有難うございます。
インストラクターの説明もわかりやすく、ウミガメにも出会え、弊社のツアーを楽しんで頂きうれしい限りです!!
渡嘉敷島の海はすごくキレイで天気にも恵まれて本当に良かったです!
また、貴重な意見も有難うございます。
また沖縄に来る機会がございましたら弊社のツアーへのご参加お待ちしております。
この度は誠に有難うございました。
セルリアンブルー スタッフ一同
The waterfall and snorkeling were amazing! Every view was beautiful and moving! The guide's stories were also interesting and enjoyable. It was physically demanding, but I felt like I could really enjoy each part! I was able to swim a lot at the waterfall and even saw sea turtles. We got some great photos, so I have plenty of memories. I definitely had muscle pain the next day. The woman's angry voice in the shop was scary. The tour was very fun and made me feel happy!
滝もシュノーケリングも最高でした!どの景色もキレイで感動しました!ガイドさんの話しもおもしろくて良かったです。
体力のいる内容でしたが、一つ一つしっかり楽しめた気がします!滝でもたくさん泳げて、ウミガメもみれました。写真もとってもらえたので思い出いっぱいです。次の日からしっかり筋肉痛になりました
ショップ内にいた女の人が怒る声が怖かったです。ツアーはとっても楽しくて幸せな気持ちになりました!!
The weather was great, and I was able to see sea turtles, so it was amazing! I also had fun paddleboarding, so I hope to do it again next time!
天候も恵まれてウミガメも見れたので最高でした!
サップも楽しくできたのでまた次来た時もお願いします!
I was with my children, but they treated us kindly.
We even encountered a turtle, just as the sign promised!
I would like to use this service again next time!
子供と一緒でしたが優しく対応していただきました。
亀にも遭遇できて、看板に偽り無しです!
また次も利用したいと思いました!
Dear SC,
Thank you for participating in our activity. We also appreciate you sharing those wonderful photos. We are all relieved to hear that your child enjoyed it! It’s great that you got to see a turtle as well. The adrenaline really kicks in when you spot one, doesn’t it?
We hope you’ll come back to Okinawa again next time!
Marine Club Berry Naha, Issei Ogawara
えすしー様
この度は弊社のアクティビティにご参加いただきましてありがとうございます。
また、素敵な写真まで張り付けしていただきましてありがとうございます。
お子様に楽しんでいただけて、スタッフ一同安心いたしました!笑
カメにも会えたみたいで、本当によかったです。カメを見つけたときって、アドレナリンどばどば出ますよね!!
次に沖縄に来る祭も、ぜひいらっしゃってくださいね!!
マリンクラブベリー那覇店 小河原一生
It was my first time kayaking and I was inexperienced, but the guide taught me carefully, allowing me to participate with peace of mind and enjoy myself! I would like to use this service again! Thank you!
カヤックは初めてて不慣れでしたが、ガイドの方が丁寧に教えてくださり、安心して楽しく参加することができました!
また利用したいです!
ありがとうございました!
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. I'm glad to hear that you were able to enjoy your first kayaking experience with peace of mind. The tour, observing the unique mangroves of Okinawa, must have become a memorable part of your trip to Okinawa. Please feel free to come back anytime you have the opportunity.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
初めてのカヤック体験安心して楽しんで頂けたようで嬉しく思います。
沖縄ならではのマングローブを観察しながらのツアーは沖縄旅行の思い出の1ページに
なったのではないでしょうか。
またいつでも機会がありましたら遊びに来てくださいね。
I had a great time participating! The tour guide, Kazuchan, led us with care and shared knowledge and information about nature, making me feel like I learned more about the charm of Miyako Island than I could have on my own.
At first, I wasn't used to canoeing, but I gradually got the hang of it and enjoyed it. The Pumpkin Cave is a mystical spot where you can truly feel the greatness of nature. At the end, there was a moment where we jumped off a rock to return, and I hesitated at the unexpected leap, but once I did it, it felt refreshing and added a bit of thrill to the tour!
The afternoon snorkeling was wonderful, allowing us to enjoy the beautiful sea and fish watching, and there was plenty of time, so I was very satisfied! Lastly, I was lucky enough to see a sea turtle and even swim with it, which was moving. The tour guide took many photos underwater and sent them to us later, so I have beautiful memories that I couldn't have captured myself! Thank you, Kazuchan!
Overall, the tour company provided smooth guidance for equipment explanations and fittings, and they communicated well about meeting points and prior arrangements, making it a reliable tour company that I would like to use again.
参加してとても良かったです!
ツアーガイドのかずちゃんが丁寧にリードくださり、自然に関する知識や情報を教えてくれて自分で見るよりも宮古島の魅力を知れた気がします。
カヌーは最初は慣れませんでしたが段々コツを掴んで楽しめました。パンプキン鍾乳洞は神秘的で自然の凄さを感じる事ができるスポットです。最後、岩から飛び込んで帰る場面があり想定外の飛び込みに躊躇しましたがやってみるとスカッとしてスリルも若干味わえるツアーです!
午後のシュノーケルはとても綺麗な海と魚鑑賞を楽しめて時間もたっぷりあったので満足出来ました!最後にラッキーな事に海亀も見れて一緒に泳ぐ事もできて感動しました。海の中でもツアーガイドの方が沢山写真を撮っていただき後で送ってくれるので自分じゃ取れない素敵な写真も記念になりました!かずちゃん有難うございました!
ツアー全体的に道具の説明や装着などもスムーズに誘導いただき、待ち合わせ場所や事前連絡もしっかりいただるのでまた利用したいと思う安心出来るツアー会社です。
I thoroughly enjoyed the nature of Iriomote Island with canoeing and trekking! My daughter and I participated together, and although I had some concerns about our physical stamina, the support from our guide was excellent. We were able to enjoy conversations about the nature of Iriomote and local life while happily climbing up to the waterfall. We savored handmade soba while admiring the scenery, and at the base of the waterfall, we jumped in and swam with everyone who participated. I’m really glad I joined and had such a fulfilling day! Thank you for the wonderful experience.
カヌーにトレッキングに西表の自然を満喫しました!娘と2人での参加で、体力に若干不安がありましたが、ガイドの方のサポートが素晴らしく、西表の自然の話から暮らしの話など、会話を楽しみながら楽しく滝上まで登ることができました。景色を眺めながら手作りのお蕎麦をいただき、滝つぼでは参加した皆さんと一緒に飛び込んだり泳いだり、1日たっぷり楽しむことができて本当に参加して良かったです!
素晴らしい体験をありがとうございました。
Dear Reoreo,
Thank you for participating in the tour the other day. It must have been quite exhausting to hold the tour in such hot weather. However, that humidity can also transform into enjoyment while floating in the waterfall basin, which is one of the great aspects of this tour. There are still many points of interest to enjoy on Iriomote Island, so please come back to visit us again someday.
All of our staff are looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Sincerely,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
れおれおさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。暑い中でのツアー開催、とてもお疲れになられたのではないでしょうか。ただその蒸し暑さが滝つぼでのぷかぷか浮かびで楽しみに変えることもできるのが、このツアーの良いとこでもあります。まだ西表島には楽しめるポイントがたくさんありますので、またいつか遊びにいらしてくださいね。
スタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I couldn't go on the adventure course that I was looking forward to, but I had a great time using the strength of the waves to jump over them and ride them. Our guide, Hamachan, was also great! I will definitely participate again!
楽しみにしていた冒険コースには出られませんでしたが、波の強さを利用して波を超えたり波に乗ったりと、十分楽しめました。ガイドのハマちゃんもナイスでした!また参加します!
Thank you for choosing our shop from among so many options!
We also appreciate you taking the time out of your busy schedule to leave us a review!
This time, due to the waves, we couldn't get close to the usual adventure course along the cliffs, but I'm glad you were able to enjoy surfing and have fun with the waves!
The photos really capture the excitement of the moment when you rode the waves! (I took them myself, haha!)
Please feel free to come back and visit us again whenever you have the chance!
We look forward to seeing you!!!
- Hamachan -
この度は数あるお店の中から当店を選んで頂き、ありがとうございます!!
そしてお忙しい中、時間を割いて口コミを頂き感謝です!!
今回、波があって通常の冒険コース、断崖絶壁沿いには近づけませんでしたが、
その波で波乗りしたり楽しんで頂けて良かったです!!
写真も波越えの瞬間の臨場感が伝わるいい写真ですね♪(自分が撮ったものですがww)
是非、また機会がありましたら、遊びにきてください!!
お待ちしております!!!
-ハマちゃん-
I tried canoeing for the first time, and it was easy! My mother and I were able to ride together, so we had a fun experience chatting while paddling. The instructor was also kind and attentive!
初めてカヌーをしましたが簡単にできました!
母と2人で一緒に乗れたので話をしながら楽しく体験できました。
インストラクターさんも優しくて丁寧でした!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
In the morning mangrove tour, we were able to experience the rich nature of Ishigaki! The afternoon snorkeling was also a lot of fun, especially with the encounter with the large turtle!
We sincerely look forward to seeing you again when you visit Ishigaki!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Asai
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
午前のマングローブでは自然豊かな石垣を感じれましたね!午後のシュノーケリングも大きな亀に出会えて、本当に楽しいツアーになりました!
また石垣に来られた際にお会いできる事を心よりお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
浅井
I decided to participate based on the words snorkeling, Hatoma Island, and Barasu Island, and it was a great decision. Despite the approaching Typhoon No. 14 after the previous one, the morning was calm, and we were able to land on Barasu Island, fulfilling a long-held wish. I was amazed by the beauty of the coral reefs in the morning. Following the staff's lead made me feel at ease. For lunch, we landed on Hatoma Island. It was unfortunate that we couldn't explore the island due to the high number of COVID cases, but I was glad to experience Hatoma Blue. In the afternoon, we went to pick up the next group at Uehara Port and then headed to a different point. I was happy to encounter a sea turtle this time. Meeting Nemo was also fantastic, but I started to feel seasick around the fourth point as the waves picked up.
シュノーケリング、鳩間島、バラス島、このワードで参加を決めましたが大正解。台風後、また、14号接近するなかの参加。午前中は、波も静かでバラス島にも上陸でき念願叶いました。午前中は珊瑚礁があまりにもきれいで驚き。スタッフの先導でついていくスタイルだと安心します。昼は鳩間島に上陸。コロナが多数でたこともあり島の中は見学できなかったのが残念でしたが鳩間ブルーにも出会えたし良かったです。午後組を一度迎えに上原港まで迎えに行き、また、違うポイントへいく。今度は海亀に出会えて嬉しかった。ニモにも会わせてくれて最高でしたが4ポイント目辺りから波が出てきて船酔いしてしまった。
We participated as a couple in our 30s! The hotel pick-up and the explanation of the rental equipment were smooth, allowing us to join without any confusion.
The guide had extensive knowledge, and the information about the names and descriptions of plants and animals was very helpful. They also provided thorough explanations about dangerous creatures and locations, which made us feel safe and allowed us to enjoy ourselves!
After a good amount of activity with canoeing and trekking, the Yaeyama soba we had at the top of the waterfall was exquisite! The snack of mochi wrapped in the leaves of the sweet flag was also delicious.
It was a cool day in late September, so it was a bit chilly when we jumped into the waterfall pool, but the fun outweighed that, so it was totally bearable (laughs).
Thank you for the valuable experience!
30代の夫婦で参加しました!
ホテルへの送迎も貸し出し機材等の説明もスムーズで迷うことなく参加することが出来ました。
ガイドさんの知識も豊富で動植物の名前や解説がためになりましたし、危険な生き物や場所の説明もしっかりして頂き安心して楽しむことができました!
カヌー→トレッキングでひとしきり動いた後、滝の上で頂いた八重山そばは絶品!おやつの月桃の葉の柏餅も美味しかったです。
9月下旬の涼しい日だったので滝壺に飛び込んだ時は少し寒かったですが楽しさの方が勝っていたので全然耐えられました(笑)
貴重な体験をありがとうございました!
Dear Nao,
Thank you for participating in the tour the other day. We appreciate your wonderful review. Did you find the water in the waterfall pool to be cold? (laughs)
The water temperature will gradually drop from now on, but on sunny days, some people swim until around November. Since you hiked beforehand, if your body is warm, you can still enter the waterfall pool even in winter, but the swimming time will be about 5 to 10 minutes.
Iriomote Island has many rivers, and river activities are very enjoyable in the summer, so please come back to play with us again someday.
All of our staff are looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Otani
naoさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。素敵なレビューもいただき感謝いたします。滝つぼ遊びは水が冷たく感じましたか。笑
水温はこれから徐々に下がっていきますが、晴れた日だと11月頃まで泳ぐかたがおられます。山登りした後なので、身体が熱くなっている時なら冬場でも滝つぼに入れるのですが、泳ぐ時間は5分~10分くらいになりますね。
西表島にはまだいろんな川があり、夏場は川遊びがとても楽しいのでまたいつか遊びにいらしてくださいね。
スタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
On my first trip to Miyako Island, I experienced the Pumpkin Cave and snorkeling. I was able to enjoy many experiences that can only be had in Miyako Island, and the instructors were kind, making it a fulfilling time. I was also very satisfied to encounter a turtle while snorkeling, making it a wonderful day.
はじめての宮古島旅行で、パンプキン鍾乳洞とシュノーケリングを体験しました。
宮古島でしかできない体験がたくさんでき、インストラクターさんも親切で満喫できました。
またシュノーケルではカメにも遭遇できてとても満足な1日でした。
I participated with my 3-year-old child.
It was a great experience where we could enjoy both SUP and snorkeling together!
Thank you for being a wonderful guide and taking care of my child.
I was really happy to see a sea turtle.
I would love to participate again!
3歳の子供と一緒に参加しました。
supもシュノーケリングも一緒に楽しめて、とてもいい体験でした!
子供も気にかけてくれながら素敵なガイドをしてくださりありがとうございました。
ウミガメにも会えて、すごく嬉しかったです。
また参加したいと思います!
Jamie was very kind and treated us well. They taught us free diving carefully. It was a great experience, the sea was really beautiful, and it became a wonderful memory. We even saw a sea turtle! I would like to participate again next time. Thank you very much!!
ジェイミーさんがとても親切に接してくださいました。
素潜りなども丁寧に教えてくださりました。
とても良い経験になり、海もすごく綺麗で、いい思い出になりました。
ウミガメも見えました!
また今度も参加したいと思います。
ありがとうございました!!
Dear Shiro,
Thank you for participating in our activities. It seems you were satisfied, and Jamie was also delighted! Snorkeling is truly moving when you safely grasp the techniques and can see fish and turtles up close! We look forward to your next visit, and Jamie and I will be eagerly waiting for you!
Marine Club Berry Naha, Issei Ogawara
Shiro様
この度は弊社のアクティビティにご参加いただきましてありがとうございました。
ご満足いただけてみたいで、ジェイミーも喜んでいました!
素潜りは安全にコツをつかむと魚やカメが間近に見れて、とても感動しますよね!
次回もご利用していただけるとのことですので、首を長くしてジェイミーと一緒にお待ちしています!!
マリンクラブベリー那覇店 小河原一生
It was my first time kayaking, but the river was wide, so I felt safe while riding! If I have the chance, I would like to try a different time slot as well.
初めてのカヤックでしたが、川幅も広いので安心して乗ることができました!
また機会があれば別の時間帯も試してみたいです。
Thank you for joining the Sunset Kayak Tour with Kayak Ease. It was the perfect field for your first kayaking experience, wasn't it? You were able to fully immerse yourself in the unique nature of Okinawa. Please come back to visit us when you're in Okinawa again!
カヤックイーズのサンセットカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
初めてのカヤック体験に最適なフィールドだったのでないでしょうか。
沖縄ならではの自然を全身で感じることができましたね。
また沖縄に来た際は遊びに来てください!
Originally, I had signed up for the SUP @ Mangrove and snorkeling tour at Barasu Island, but due to poor conditions around Barasu Island, I received an inquiry the day before asking, "Would you like to cancel? Or switch to another tour?" Since I was already there, I decided to book the trekking and SUP @ Mangrove tour, and that turned out to be a great decision! The instructor, Matsuko, had only been there for a few months, but she was very knowledgeable about Iriomote Island. She shared many interesting tidbits during our travel, including stories about the road construction that was halted and a simulator game at the wildcat museum.
After arriving, we all moved to the point with a simple mountain climb. Along the way, she introduced us to the flora and fauna of Iriomote Island. Coincidentally, there were four couples participating, including my husband and me: a couple who were masters of remote islands, a chatty couple from Kansai (Shikoku), and a calm yet friendly couple. Everyone was very approachable, and we became close through activities like diving. My usually quiet husband seemed to have a lot of fun, adding his own flair during the dives and really enjoying himself. At the end of the activities, the remote island master couple recommended a dining spot, which we promptly visited. The other couples also enjoyed hearing stories about different remote islands from them. Thank you so much for the wonderful memories, instructor Matsuko, and to all the couples! Enjoy the rest of your trip!
Oh, and about the clothing: I thought I would be wearing a wetsuit over my swimsuit, so I wore my swimsuit, but the equipment provided included only a helmet, shoes, and a jacket. Everyone else was dressed in T-shirts or rash guards over their swimsuits, and shorts or leggings. I didn't have those, so I ended up wearing pajamas (short-sleeved & relaxed fit) over my swimsuit, which felt quite silly and embarrassing, especially since it would be captured in photos (though it could make for a funny story). I think it would be wise to consider your outfit if you participate!
もともと、SUP@マングローブとバラス島上陸のシュノーケルツアーを申し込んでいましたが、バラス島周辺のコンディションが悪く、「キャンセルしますか?別のツアーにしますか?」の問い合わせが前日にありました。折角なのでトレッキングとSUP@マングローブでツアーを申し込んだ所、それがもう大正解!インストラクターのマツコさんはまだ来て数ヶ月との事でしたが、西表島の事をよくご存知で、道路工事が途中で中断してしまった話や、ヤマネコの博物館(?)のシュミレーターゲームの話などなど、移動中に小ネタを沢山話してくれました。到着後、皆でポイントまで簡単な山登りをしながら移動。途中、西表島の動植物についても紹介してもらいました。たまたま参加していたメンバーが、私達夫婦を含めて4カップル。離島マスター夫婦、お喋り関西人夫婦(四国)、穏やかだけど気さくに話せる夫婦、とメンバーも皆親しみやすく、飛び込みを始めとしたアクティビティを通じて仲良くなりました。普段寡黙な主人も相当楽しかったようで、飛び込み時にアレンジを加えたり、凄く楽しんでいました。アクティビティ終わりには離島マスター夫婦からおススメの食事処を教えてもらい、早速訪ねてみました。他の夫婦達も離島マスター夫婦から別の離島の話を聞いたりして楽しんでました。本当に最高の思い出をありがとうございました、インストラクターのマツコさん、それぞれの夫婦の皆さま!残りの旅を楽しんでください!
そうだ、あとは、服装ですが、私は水着の上からウェットスーツを着用すると思ったので、水着を着て行ったのですが、装備として渡されるのは、ヘルメットとシューズとジャケットのみなので、皆は水着の上にTシャツやラッシュガード、下はスパッツにハーパンのような格好でした。私はそれらの用意がなかったので、水着の上からパジャマ(半袖&リラコ)を着用して臨みましたが、大分ダサくて恥ずかしかったですし笑、写真にも残ってしまうので(ネタにはなりますが笑)ご参加される際は、格好を考えたほうがいいかもなって思いました。
I had to reschedule my plans to the next day due to the typhoon, but I managed to go! The water clarity was exceptional, and the colors of the coral and fish were truly beautiful; it felt just like an aquarium, but this is the real deal, right? (laughs) The only disappointment was not being able to see a sea turtle. The staff were great, and I had a wonderful time. I would love to do this again. Thank you!
台風で予定を翌日にしてなんとか行けました!
透明度抜群で珊瑚の色と魚の色がほんときれいでまるで水族館のようだと思いましたがこちらがほんとですよね笑
海亀に会えなかったことだけが残念です。
スタッフもいい方達で楽しく過ごせました。
またお願いしたいと思います。
ありがとうございました!
Dear Awamori,
Thank you for participating in our activity. We also appreciate your understanding regarding the change due to the typhoon.
As you mentioned, the scenery you can see on this tour is truly authentic! Our guides often say, "It looks like an aquarium!" when talking with our guests, haha.
The chances of seeing sea turtles depend on luck and sea conditions, but on the tour you joined, there is about a 90% chance of spotting them. Perhaps we were a bit unlucky this time... or maybe it was actually good luck! Haha.
I hope that next time you visit, you'll be able to see them!
Best regards,
Issei Ogawara
Marine Club Berry Naha Store
あわもり様
この度は弊社のアクティビティにご参加いただきましてありがとうございました。
また、台風での翌日への変更もご了承いただきましてありがとうございました。
あわもり様の仰る通りで、こちらのツアーで見られる景色が本物です!
弊社のガイドもよく『水族館みたいですね!』って、お客様と話しています笑
海亀は運や海況にもよるんですが、あわもり様のご参加いただいたツアーですと90%くらいの確率で見ることができます。
今回は少し運がなかったのかもしれませんね。。。というよりも逆に運がいいのかもしれませんね!笑
次回、いらっしゃったときには見れることを祈ってます!!
マリンクラブベリー那覇店 小河原一生
Due to the typhoon's impact, we could only go snorkeling, but the visibility was excellent and we were able to see many fish. Despite the pressure from the participants, our guide, Rick, found a turtle and even took photos for us. Thank you to Rick and all the staff!
台風の影響でシュノーケリングのみになりましたが、透明度も非常に良く魚も沢山見る事ができました。
参加者のカメプレッシャーに負ける事なく、ガイドのリクさんがカメを発見した上写真まで撮ってくれました。
リクさんはじめスタッフの皆様ありがとうございました!
I wanted to relax and heal my daily fatigue by seeing the beautiful sea, so I planned a trip to Ishigaki Island with my boyfriend. After researching various options in advance, we decided to make reservations on-site. We ended up drinking in the city center and didn't make a reservation until the last minute on the day of. Despite it being a same-day reservation, the staff called us right after we booked and kindly explained what to bring and the flow of the day.
I had no experience with SUP, but they patiently taught me how to paddle and ride, and I had a great time. Afterward, they recommended a local restaurant, allowing us to enjoy our evening as well. Since it was likely a beginner's course, I thought I would like to try a more challenging course next time I visit Ishigaki Island. Ishigaki Island is amazing!
綺麗な海を見て、日頃の疲れを癒したいと思い、彼氏と計画した石垣島旅行。
事前に色々調べた結果、現地で予約して行こうと言うことになりました。
中心街で飲んだくれて前日まで予約せず、結局当日になってからギリギリで予約しました。
当日の予約だったにもかかわらず、予約してからすぐにスタッフの方が電話を下さり、持ち物や来てからの流れを丁寧に説明していただきました。
SUP未経験でしたが、漕ぎ方、乗り方等を丁寧に教えてくださり、非常に楽しめました。
また、終わった後に地元在住のスタッフさんのオススメのご飯屋さんを教えてもらい、その日の夜も楽しむことができました。
おそらく初心者向けのコースだったので、次回、石垣島に行く時はもう少し難易度の高いコースに参加したいと思いました。
石垣島最高!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
Everyone was cheerful and it was a lot of fun from the moment we started moving. Both of you were so good at SUP that it was hard to believe it was your first time, and we were able to enjoy the tour as well.
Ishigaki Island has many more attractions, so please come back to visit us again.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Saito
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただき、ありがとうございました。
移動中から皆さま明るくとても楽しかったです。お二人とも初めてとは思えないほど上手にSUPされてて、こちらも楽しくツアーする事が出来ました。
石垣島にはまだまだ魅力が沢山ありますのでまた遊びに来て下さい。
石垣島 ADVENTURE PiPi
斎藤
I had a hard time deciding which tour company to choose among many options, but I decided on Windmill based on their high ratings and the reviews I read. After participating, I can confidently say that choosing this tour was the right decision!
★ About the tour
- I managed to handle canoeing even though it was my first time!
- The trekking was steeper than I expected, so it might be difficult for small children.
- Playing in the water at Pinai Sara Falls was truly refreshing! The view from the top of the waterfall was breathtaking, and we were lucky with the weather, making it the best experience. It was worth the effort to walk through the subtropical forest. It’s still quite hot even in late September.
★ About Windmill
- Since there were only three small groups, I felt secure and not neglected. They paid attention to everyone and checked in with us.
- The guide was polite and kind. They had extensive knowledge of the flora and fauna of Iriomote Island, which made it enjoyable.
- The guide took many photos with their smartphone and sent them to us via AirDrop or LINE after the tour. Since there were many water spots, it was really helpful not to have to take out my own phone.
- You can use the shower room after the activities. Of course, it’s not as clean as a hotel, but it was tidy.
If I have friends going to Iriomote Island, I would recommend this without hesitation! Thank you very much.
たくさんのツアー会社があってどこにしようか悩みましたが、評価の高さと体験談を読んで風車さんに決めました。実際に参加してみて、このツアーを選んで大正解でした!
★ツアー内容について
・カヌーは初めてでもなんとかなりました!
・トレッキングは思っていたよりも険しかったので、小さいお子さんには難しいかもしれないです。
・ピナイサーラの滝つぼ遊びは、本当に気持ち良かったです!滝上から見る景色も絶景で、お天気にも恵まれ最高でした。亜熱帯の森を頑張って歩いた甲斐がありました。9月中〜下旬でもまだまだ暑いです。
★風車さんについて
・3グループの少人数だったので放ったらかしにされることなく安心できました。全員のことをよく見て声掛けしてくれます。
・ガイドさんの対応が丁寧で親切でした。西表島の動植物の知識も豊富で、楽しかったです。
・ガイドさんのスマホでたくさん写真を撮ってくれて、ツアー終了後にはAir dropかLINEで送ってくれます。水場が多く自分のスマホ出しづらいのでこれはすごくありがたいサービスでした。
・アクティビティ後にシャワー室を使用できます。もちろんホテルのような綺麗さではないですが、清潔感はありました。
西表島に行く友人がいたら迷わず進めます!
ありがとうございました。
Dear Marimo,
Thank you for participating in the tour the other day. We appreciate your detailed review.
This tour takes place in very hot conditions until early October, and there is a risk of being overwhelmed by the heat. Therefore, it is essential for participants to understand the tour content beforehand, and I believe your review will be very helpful. Thank you very much.
Please come visit us again someday.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Otani
まりもさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。とても詳しい内容のレビューをいただき感謝いたします。
このツアーは10月上旬まではとても暑い中でのツアー開催となり、暑さに参ってしまう危険性もあります。そのためにツアー内容を参加前に理解していただく必要があり、まりもさまのレビューがとても参考になると思います。本当にありがとうございました。
またいつか遊びにいらしてくださいね。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
It was the day after the typhoon, so we couldn't go to the Blue Cave, but they prepared an alternative plan for us, and it was a lot of fun! ♪ The guide, Hamachan, was awesome! I look forward to using your services again.
台風の翌日だったので、青の洞窟は行けませんでしたが、代わりのプランを用意してくださり、とても楽しかったです♪
ガイドのハマちゃんサイコーでした!
また、お世話になります。
Thank you for choosing our store from among many options!! Although we couldn't go to the Blue Cave this time due to poor conditions, I'm glad you enjoyed the alternative course!! Please come back and visit us again if you have the chance!! We look forward to seeing you♪
- Hama-chan -
この度は数あるお店の中から当店を選んで頂き、ありがとうございました!!
今回はコンディション不良で青の洞窟に行けなかったですが、代替えのコースでも楽しんで頂けて良かったです!!
是非、また機会がありましたら、遊びにきてください!!
お待ちしております♪
-ハマちゃん-
The instructor provided an explanation, which allowed me to enjoy the experience naturally. I want to try SUP next time!
インストラクターの方が解説をしてくれたので、自然と感じながら楽しむことができました。
今度はSUPにも挑戦したいです!!
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. It seems you were able to experience the unique nature of Okinawa while kayaking! I hope you were able to refresh from your daily fatigue. Since stand-up paddleboarding (SUP) offers a higher vantage point to enjoy a different scenery, please consider giving it a try next time.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄ならではの自然を感じながらのカヤックツアーだったようですね!
日頃の疲れもリフレッシュできたのではないでしょうか。
SUPも目線が高くなり違う風景を楽しむことができますので、是非次回チャレンジしてみてください。
I love the outdoors, so the trekking with a good workout, the elegant canoeing, and the experience of swimming in the waterfall basin were thrilling and the best I've ever had! The guide was kind to both adults and children, providing lots of encouragement that kept us entertained throughout. The photos and videos taken during the tour were wonderful and have become precious memories of my trip. When I visit Iriomote Island again, I would love to learn more about the island's charm. Thank you for the enjoyable time!
普段からアウトドアが好きなので、歩きごたえのあるトレッキングと、優雅なカヌー、滝壷で泳ぐ体験は、今までになくスリリングで、最高でした!ガイドさんは大人にも子供にも優しく、盛り上がるような声かけを沢山してくれて、ずっと楽しませていただきました。ツアー中撮っていただいた写真や動画はとても素敵で、大切な旅の思い出になっています。また西表島に行く際は、より島の魅力を教えていただきたいです。楽しい時間をありがとうございました。
Dear Kimukimu,
Thank you for participating in the tour the other day. The tour to Pinai Sara Falls is highly recommended as it offers canoeing, trekking, waterfall play, and breathtaking views. However, September had many days when tours could not be held due to the impact of typhoons, so we are relieved that you were able to successfully participate in the tour.
Please come back to visit us again someday. All of our staff are looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Representative Otani, Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
きむきむさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。ピナイサーラの滝へ行くツアーはカヌーもトレッキングも滝つぼあそびも、そして絶景も楽しめる、とてもおすすめのコースです。ただ9月は台風の影響が大きく、ツアーの開催ができない日が多かったのですが、きみきむさまがツアーを無事開催することができ、ホッとしております。
またいつか遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷