Okinawa
As expected from a large tour company, it was great that reservations and cancellations were possible even the day before, providing a high level of flexibility, which made it reassuring to book considering the weather and other factors. Additionally, I took advantage of a campaign from VELTRA that offered one person free, making it more affordable.
The communication felt quite business-like, and it seemed they were following a manual diligently. I participated in a half-day kayak tour, and the hotel pick-up was smooth. There were five participants kayaking on the calm waters of the Urauchi River.
There seemed to be many guides available, and our guide was knowledgeable, explaining the names of various plants and allowing us to fully enjoy the nature of Iriomote Island. While I think kayaking and SUP tours in Ishigaki Island might be slightly cheaper, I believe that if you're going to do it, the more majestic nature of Iriomote Island is the better choice.
I deducted one star because, despite it being an unusually sunny day in winter on Iriomote Island with no strong winds, we were switched from the desired SUP to kayaking due to weather reasons. I could only think it was because we were the only participants for the SUP, and they wanted to consolidate us into one tour. This assumption was reinforced when I happened to meet local tour operators at an izakaya that night, who mentioned that it was a nice day and that they could have easily done the SUP.
Additionally, I was disappointed that not many personal photos were taken; there was one where someone had their eyes closed, and we only received one or two usable photos, which was very few. I hope that next time we can do the SUP.
大きなツアー会社さんだけあって前日でも予約やキャンセルが可能であり、柔軟性が高い点は、天候等を考えると安心して申し込むことができ、良かったです。
また、VELTRAからのキャンペーンで申し込むと1人無料になるので安くなるため、利用しました。
やりとりがかなりビジネスライクな感じでマニュアルに従って一生懸命されているようでした。
半日カヤックツアーに参加しましたが、ホテル送迎もスムーズでした。穏やかな流れの浦内川でのカヤックで5人参加していました。
沢山のガイドさんがいるようですが、ガイドさんの知識は豊富で植物の名前等よく説明して下さり、西表の自然を堪能できました。
石垣島でもマングローブでのカヤックやsupツアーはやや安くできると思いますが、折角なら自然がより雄大な西表島の方がいいかと思います。
星を一つ減らしたのは、風が全然強くなく、冬の西表島では珍しく晴天の日だったにもかかわらず、天候を理由に希望していたsupではなくカヤックにされてしまった事です。
sup参加者が私達だけで、一つのツアーにまとめて集約したいからなんだろうなとしか思えませんでした。というのも、この日の夜以前supツアーでお世話になった地元のツアー業者の方々に居酒屋で偶々お会いし、今日どこに行ったという話になったのですが、今日はいい天気で全然supできたよと皆さん言われていました。
また、個人写真をあまり撮って下さらず、1人が目を瞑っていたり、使える写真が1、2枚程度で非常に少なかったのでがっかりしました。
是非次回はsupができたらなと思います。
When the sun comes out, the sunlight becomes strong even in winter, so it's better to bring a hat. Having a waterproof camera is also a plus.
太陽が出ると冬でも日差しが強くなるので、帽子は持って行った方がいい。
防水カメラがあるとベター。
Thank you very much for participating in the tour.
We are delighted to hear that you took advantage of the VELTRA campaign and were able to experience the magnificent nature of Iriomote Island. We hope you enjoyed the overwhelming scale of the mangroves that are unique to Iriomote Island, which is quite different from Ishigaki Island.
On the other hand, we sincerely apologize for any disappointment caused by the changes in activities and the photography on the day of the tour.
Although the weather was clear on that day, we guided you to switch to kayaking based on safety standards related to wind speed and tidal changes, in accordance with our company manual. However, we regret that we could not provide a satisfactory explanation for this decision, which led to feelings of distrust regarding the reasoning behind it. The guides and staff deeply reflect on this matter. Moving forward, we will strive to communicate our criteria for on-site decisions more clearly and ensure sincere responses.
We also apologize for the lack of memorable photos. We understand that many of them had your eyes closed, and we will re-educate our team to ensure that we capture your important moments as professionals, improving both the quantity and quality of the photos to meet your satisfaction.
We take your feedback about our interactions being "business-like" seriously. While we will maintain the reassurance of our manual, we will also work to provide warm hospitality that reflects the island's character.
Next time, we will be fully prepared to ensure you can finally enjoy the long-awaited SUP cruise under a clear sky. Thank you for your valuable feedback.
Sincerely,
The staff at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました。
VELTRAのキャンペーンをご活用いただき、西表島の雄大な自然を体感していただけたとのこと、嬉しく思います。石垣島とはまた一味違う、西表島ならではの圧倒的なスケールのマングローブを楽しんでいただけたのであれば幸いです。
一方で、当日の種目変更や写真撮影に関しまして、残念な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。
当日は晴天であったものの、風速や潮の満ち引きなどの安全基準に基づき、弊社マニュアルに沿ってカヤックへの変更をご案内させていただきました。しかし、お客様にその理由を納得感のある形で丁寧にご説明できず、結果として「集約のためではないか」という不信感を抱かせてしまったこと、ガイド・運営一同深く反省しております。今後は、現場での判断基準をより明確にお伝えし、誠実な対応を徹底してまいります。
また、せっかくの思い出となる写真が少なかった点についても、配慮が足りず申し訳ございませんでした。特に目を瞑ってしまっているものばかりだったとのこと、お二人の大切な瞬間を形に残すプロとしての意識を再教育し、枚数・質ともにご満足いただけるよう改善いたします。
やり取りが「ビジネスライク」であったとのご指摘も真摯に受け止め、マニュアルの安心感は守りつつも、島らしい温かみのあるおもてなしができるよう努めてまいります。
次回こそは、透き通るような空の下で、念願のSUPクルーズをリベンジしていただけるよう、最高の準備をしてお待ちしております。貴重なご意見をありがとうございました。
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
The arrival day was cloudy and felt a bit cold. I was worried about the snorkeling reservation, but once we got out to sea, the water was warm, and since we were wearing wetsuits and shoes, it was totally fine.
They put two wetsuits on my 9-year-old child, which was great because I was worried he would get cold. Thanks to that, he didn't feel cold at all and had a lot of fun.
The guide (Makocchan) explained the swimming points and precautions clearly, and I really appreciate it. During the return transfer, he talked about recommended island cuisine, which made the whole experience enjoyable.
When we tried the recommended restaurant, it was incredibly delicious, so I’m glad I joined the tour for that reason too. I would love to participate in another tour! 😊
到着日が曇っていて少し寒く感じました。シュノーケル予約したけど、大丈夫かな?と思いましたが、沖に出ると水温暖かくウェットスーツもシューズも履いてるので全然大丈夫でした。
9歳の子供にはウェットスーツを2枚着せてくれて子供は寒くなっちゃうからとありがたかったです。
おかげで寒くなく、すごく楽しかったと。
泳ぎのポイントや注意点などわかりやすく説明してくれて、ガイドさん(まこっちゃん)に感謝です。
帰りの送迎時はおすすめの島グルメの話などしてくれて終始楽しかったです。
おすすめのお店に行ってみたらすごい美味しくて、そうゆう点でもツアーに参加して良かったです(^^)
また違うツアーにも参加したいです
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was a bit chilly at the start, but the water was warm, and we were truly delighted to hear your child say, "It was so much fun!" It brought us great joy that your child was able to enjoy the beautiful sea of Ishigaki Island without worrying about the cold, thanks to the layered wetsuits we provided✨
We are honored that you enjoyed the snorkeling lecture and the discussions about local island cuisine during the transportation! I'm glad to hear that our recommended places suited your taste♩ The real information that isn't found in guidebooks is one of the unique pleasures of having a local guide.
Ishigaki Island has many more delicious foods and breathtaking views to offer throughout the seasons! We hope you and your family will come back to visit again. We look forward to the day we can meet again♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
少し肌寒い中でのスタートでしたが、海の中は温かく、何よりお子様に「すごく楽しかった」と言っていただけて本当に良かったです!お子様用のウェットスーツ重ね着で、寒さを気にせず石垣島の美しい海を満喫していただけたことが、私たちにとっても一番の喜びです✨
シュノーケリングのレクチャーや、送迎中の島グルメのお話まで楽しんでいただけて光栄です!おすすめのお店、お口に合って良かったです♩ガイドブックにはないリアルな情報は、島ガイドならではの楽しみですよね。
石垣島には、季節ごとにまだまだ美味しいものや絶景がたくさんあります!ぜひまたご家族で遊びに来てくださいね。またお会いできる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
Unfortunately, we couldn't go to the Blue Cave due to the waves, but we were able to dive from a nearby beach and see the beautiful underwater scenery. The day before was cloudy, but on the day of our visit, it was sunny with great visibility, which made us very satisfied.
We didn't get to see any sea turtles that day, which was disappointing, but I would like to try again next time. I was a bit nervous about my kids wearing snorkeling masks for the first time, but our guide, Makocchan, skillfully guided them, and they were able to put them on smoothly without any issues, enjoying the experience.
Although my kids are a bit timid, there were safe floats available, so they felt completely at ease and had a lot of fun. We were very satisfied with the wonderful experience. Thank you so much! 😊
残念ながら青の洞窟は波の影響で行けませんでしたが、近くのビーチから潜って綺麗な海の中を見る事が出来ました。
前の日は曇っていましたが、当日は晴れてすごく透明度が高く、満足でした。
この日はウミガメに会う事ができず、それは残念でしたがまた次の機会にチャレンジしたいと思います。
子供達が初めてのシュノーケルマスクを着用するので大丈夫かドキドキしていましたが、ガイドさんのまこっちゃんが上手に誘導してくれてスムーズに装着が出来て、一度も失敗する事なく楽しめたようです。
少し怖がりの子供達ですが、安全なフロートもあったし、全然怖くなくすごく楽しかったと大満足でした。
素敵な体験をさせていただきありがとうございました(^^)
They are very polite and kind, so I think you can participate without much hesitation and have a fun experience.
すごく丁寧に親切に対応してくれるのであまり構えずに参加して楽しい体験が出来ると思います
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although we had to change the location from the Blue Cave, we are truly glad that you were able to enjoy snorkeling under the beautiful sunny sky with excellent visibility! It was wonderful to see the children skillfully using their masks for the first time and swimming without any mistakes.
It brought us immense joy as guides to see the children, who were a bit scared at first, holding onto the float and smiling, saying, "It wasn't scary at all!"
We were disappointed not to meet any sea turtles this time, but let's make that our "revenge goal" for next time! We hope you and your family will come back to enjoy the beautiful waters of Ishigaki Island again. We look forward to the day we can meet again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
青の洞窟は惜しくも変更となりましたが、晴天の下、抜群の透明度の中でシュノーケリングを楽しんでいただけて本当に良かったです!お子様たちも、初めてのマスクを見事に使いこなし、一度も失敗することなく泳ぎきれたのは素晴らしい上達ぶりでしたね✨
少し怖がっていたお子様たちが、フロートに掴まりながら「全然怖くなかった!」と笑顔で大満足してくれたことが、私たちガイドにとって何よりの喜びです。
今回はウミガメさんに会えず残念でしたが、ぜひ次回の「リベンジ目標」にしましょう♩またご家族皆様で、美しい石垣島の海へ遊びに来てくださいね。再会できる日を楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
After making the reservation, I received a suggestion for the date and time considering the weather, which made me feel at ease about the request. At that time, they also checked the conditions of the points and guided us to a place where we wouldn't get seasick, and it was incredibly fun. We were able to take pictures with the corals and fish, and I thoroughly enjoyed it. It was also a pet-friendly tour. Thank you very much!
予約した後、天候を考慮し、日時の提案連絡があり、安心して依頼出来ました。
当時も、ポイントの状況を見てより波酔いしない所に案内して下さり、最高に楽しかったです。サンゴや魚との写真も撮って頂き、満喫出来ました。ワンコ連れにも優しいツアーでした。ありがとうございました。
They accommodate personal tours.
個人ツアーに対応して下さります。
Thank you for participating in the Solkis tour and for your wonderful review!
I am very happy to hear that you felt comfortable from the time of your reservation until the day of the tour! On the day of the tour, we selected points to enjoy while considering the sea conditions, and I'm glad you had a great time!
I hope you were able to capture some memories with the corals and fish in your photos! I'm also relieved to hear that you and your dog were able to enjoy the experience comfortably!
Please come back to enjoy the waters of Okinawa again! I look forward to the day we can meet again! ☺️
この度はソルキスのツアーにご参加いただき、そして嬉しい口コミをありがとうございます!
ご予約時から当日まで、安心してお過ごしいただけたとのこと、とても嬉しく思います!
当日は海況を見ながら楽しんでいただけるポイントを選ばせていただきましたが、
楽しんでいただけてよかったです!
サンゴやお魚との写真も、旅の思い出として残せていましたら幸いです!
また、わんちゃん連れでのご参加も快適にお過ごしいただけたようで安心しました!
ぜひまた沖縄の海に遊びにいらしてくださいね!
お会いできる日を楽しみにしております☺️
Unfortunately, the weather wasn't great in the morning, but thanks to that (?), we had an exhilarating and thrilling canoe experience. The stories we heard about Iriomote Island during our travels and while on the canoe were very interesting and enjoyable. (Especially the stories about the traffic lights on the island and the mangroves and salinity.) In the afternoon, the weather improved, and we were able to relax and enjoy a soothing time on Yufu Island under a beautiful blue sky. Throughout the day, we fully experienced both the harshness and warmth of nature.
残念ながら、午前中はお天気には恵まれませんでしたが、そのおかげで(?)スリル満点なドキドキカヌー体験ができました。
移動中やカヌーの上で聞けた西表島に関するお話がとても興味深く、楽しかったです。(特に、島にある信号の話とマングローブと塩分の話)
午後には天候が回復し、きれいな青空のもと、由布島でゆったりとした癒しの時間が過ごせました。
一日で自然の厳しさも温かさもたっぷり堪能できました。
Thank you very much for participating in the tour!
You both did an amazing job during the thrilling canoe experience in the morning! It was an exciting adventure that made us feel the "harshness of nature," but your positive attitude and enthusiasm truly energized us.
We were also delighted that you listened with interest to our conversations during the移動中 and on the canoe! By learning about the secret of the "only traffic light on the island" and the wisdom of mangroves surviving in harsh environments, such as their "salt tolerance," I hope the real stories of Iriomote Island left a deeper impression on you as you took in the scenery.
In the afternoon, the sky opened up with a beautiful blue, as if to celebrate you both! The time spent feeling the "warmth of nature" on Yubu Island must have resonated even more deeply because of the morning's adventure.
We have many more surprising stories about the island prepared for another season, so please come back to be healed by this rich nature. We look forward to the day we can meet again!
From all of us at Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました!
午前中のスリル満点なカヌー体験、本当にお疲れ様でした!「大自然の厳しさ」を感じるドキドキの展開でしたが、それを前向きに楽しんでいただけたお二人のガッツに、僕たちも元気をいただきました。
移動中やカヌーの上でのお話も、興味深く聞いてくださって嬉しいです!「島に一つだけの信号機」のヒミツや、過酷な環境で生き抜くマングローブの「塩分」の知恵など、西表島のリアルな物語を知ることで、目の前の景色がより深く心に刻まれたのではないでしょうか。
午後からは一転して、お二人を祝福するような青空が広がりましたね! 由布島でのゆったりとした「自然の温かさ」を感じる時間は、午前中の冒険があったからこそ、より一層深く染み渡ったことと思います。
また別の季節には、さらに驚くような島の物語をたくさん用意してお待ちしております!ぜひまた、この豊かな自然の中に癒やされに来てくださいね。再会できる日を楽しみにしています!
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
Despite the changes in weather, I was able to see the sea turtles, and the guide was friendly, which made it enjoyable. Thank you very much.
天候の変化にもかかわらず、海カメちゅんとみれたし、フランクなガイドさんで楽しかったです。ありがとうございました。
I participated with my family, and I rowed with my son. Since I hadn't engaged in active play with him for a long time, it was a refreshing experience that reminded me of the times when he was little.
家族で参加し、私は息子とこぎました。
息子とは長らくアクティブな遊びをしていなかったので、久しぶりに身体をはっての体験をし、彼の小さかった昔のことを思い出しました。
Safety measures are properly considered, and transportation is provided, so I recommend participating whenever possible. While your body is still able...
安全面はちゃんと配慮され、送り迎えもついており、機会あらば参加おすすめします。
身体が動くうちに、、
Thank you so much for joining the tour with your family!
It was truly wonderful to see you paddling with your son from behind. I was really touched by what your mother said, "It reminded me of when he was little." It brought back memories for me as well. The time spent together, working as a team in the great nature of Iriomote Island with your now grown and capable son, was truly an irreplaceable moment. The way you both paddled in sync showed great teamwork!
Please come back for another adventure in the jungles of Iriomote Island with your son as he grows up. I look forward to the day we can meet again!
From all the guides at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ご家族でのツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
息子さんと一緒にパドルを漕ぐ姿、後ろから見ていて本当に素敵でした。お母様が「昔の小さかった頃を思い出した」と仰っていたのがとても印象的で、僕も胸が熱くなりました。今はもう頼もしく成長された息子さんと、西表島の大自然の中で力を合わせて進む時間は、まさにかけがえのない瞬間でしたね。二人で息を合わせて漕ぎ進む姿は、良いチームワークでした!
またぜひ、大きくなった息子さんと一緒に西表島のジャングルへ冒険しに来てください。再会できる日を楽しみにしています!
西表島 ADVENTURE PiPi ガイド一同
At the end of December, there were many days with bad weather, but on the day of the tour, the weather happened to be nice, and we were able to enjoy a pleasant stroll through the mangroves. It was our first time paddling a canoe by ourselves, but the guides were very patient, making it comfortable even for beginners.
12月末は天気が悪い日が多かったですが、ツアーの日はたまたま天気がよく、気持ちよくマングローブを散策することができました。自分たちでカヌーを漕ぐのは初めてでしたが、ゆっくり案内してくれるので、初心者でも安心でした。
Since you can take stunning photos, it's recommended to keep your mobile camera in a waterproof case.
絶景写真がとれるので、携帯カメラは防水ケースなどに入れておくのがおすすめです。
Thank you so much for joining the tour!
At the end of December, there were many days when the weather wasn't on our side, but on the day of the tour, we were blessed with beautiful sunny weather! I was truly amazed and moved by everyone's luck in hitting a perfect "adventure day"! Paddling across the shimmering water was incredibly refreshing.
I heard it was your first time canoeing, but you quickly grasped the technique and paddled smoothly and powerfully, which was very impressive. Even beginners can truly connect with the tranquility of the mangroves, and it was heartwarming to see your relaxed smiles.
As the seasons change, you'll hear different voices of creatures and see the vibrant greens of Iriomote Island. Whenever you feel like refreshing yourself again, please come back to this great nature! We look forward to the day we can meet again!
From all the guides at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
12月末はなかなかお天気が味方してくれない日も多かったのですが、ツアー当日は見事な晴天!まさに「冒険日和」な一日に引き当てた皆さんの運の強さに、びっくり&感動でした!キラキラ光る水面を進むのは、本当に最高に気持ちよかったですね。
初めてのカヌーとのことでしたが、コツを掴んでゆったりと、そして力強く漕ぎ進める姿はとっても頼もしかったです。初心者の方でも、あのマングローブの静寂と一体になれるのがこのツアーの醍醐味。皆さんの安心した笑顔が見られて、心からホッとしました。
季節が変われば、また違った緑の輝きや生き物たちの声が聞こえてくるのが西表島です。またリフレッシュしたくなった時は、いつでもこの大自然の中に帰ってきてくださいね!再会できる日を、楽しみにお待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi ガイド一同
You can paddle through a river surrounded by various types of mangroves in a kayak. It felt like being an explorer as we went under the mangroves and, during high tide, even entered caves.
Even for those who are kayaking for the first time, the guide provides thorough instructions, making it easy to paddle intuitively. Additionally, it's safe for families with small children since two people can ride together, allowing an adult to assist.
数種類のマングローブに囲まれた河をカヤックで進んでいきます。マングローブの下を潜ったり、潮位が高い時は洞窟の中にも入れるようで探検家になったような気分で楽しめました。
カヤックが初めての人でもガイドさんが丁寧に教えてくれるので、感覚的に漕いで進んでいけます。また小さな子どもがいても2人乗りで大人がフォロー出来るので安心です。
The kayak has a design with a drainage hole at the bottom, so your backside will definitely get wet. During the winter season, wearing water-repellent or waterproof clothing over your swimsuit will he
カヤックは下から水抜きの穴があるタイプなので必ずお尻が濡れる作りになっています。
冬の時期など水着の上に着る濡れても良い服は撥水や防水の物だと気持ちよく過ごせると思います。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I'm really glad that you were able to fully enjoy the "explorer feeling" by going through the mangrove tunnel and advancing to the special cave that is only accessible during high tide! You quickly grasped the techniques for kayaking and were smoothly making your way through the water✨
The time spent paddling together with your child must have created wonderful memories that deepened your family bond. Your teamwork was very heartwarming, and it brought us joy as well♪
The nature of Ishigaki Island offers different adventures every day, influenced by the seasons and the tides. We hope you'll come back to discover new experiences. We look forward to seeing your whole family again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
マングローブのトンネルを潜ったり、潮位が高い時だけの特別な洞窟へ進んだりと、まさに「探検家気分」を存分に味わっていただけて本当に良かったです!カヤックの操作もすぐにコツを掴んで、スイスイと進まれていましたね✨
お子様と一緒に協力して漕ぐ時間は、家族の絆も深まる素敵な思い出になったのではないでしょうか。お二人のチームワークがとても微笑ましく、私たちも温かい気持ちになりました♪
石垣島の自然は、季節や潮の満ち引きで毎日違う冒険を見せてくれます。ぜひまた、新しい発見をしに遊びに来てくださいね。ご家族皆様にお会いできる日を楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
In winter, it seems that the ferry from Ishigaki Island to Uehara Port often gets canceled, but the tour company provided a thorough explanation about this in advance, which made it easy for us to participate. It was really helpful.
I wasn't expecting much from the canoeing due to the bad weather, but wearing a raincoat made it surprisingly enjoyable! The experience is quite different from a sunny day, and I liked that.
Yubu Island also had many unexpected attractions. The water buffalo were cute, but the botanical garden, where we could enjoy the tropical atmosphere, was really great.
冬は石垣島→上原港便が欠航になることが多いらしく、その辺りの対応含めて事前にツアー会社さんから丁寧な説明があり、スムーズに参加できました。本当に助かりました。
悪天候でカヌーも期待してなかったのですが、レインコートを着ていれば案外楽しめますね!晴の日とは違った感じも良いです。
由布島も意外と見所がたくさんあって、水牛も可愛いですが、南国感が楽しめる植物園がとても良かったです。
On rainy days, I recommend wearing a raincoat. You can wear it while riding in a canoe, and the weather can change quickly. Also, since your lower body will get quite wet in the canoe, I think it's al
雨の日はレインコートがおすすめです。着たままカヌーに乗れますし、天候が変わりやすいので。
またカヌーは、下半身はかなり濡れるためタオルと着替えはほぼ必須と考えて良いと思いました。
When traveling from Iriomote Island to Yufu Island by water buffalo cart, we were treated to a shamisen performance. Unfortunately, the day we participated in the tour was cloudy, but the shallow and calm waters of Okinawa combined with the sound of the shamisen were very pleasant!
The free time on Yufu Island was just right, allowing us to leisurely stroll around. The Yaeyama soba we had at a restaurant near Uehara Port, which wasn't listed on Google Maps, was also exquisite!
Since we were staying in the Uehara area, it was great that they provided transportation to our hotel.
西表島から由布島へ、水牛車に乗って行くとき、三味線を演奏していただきました。ツアーに参加した日はあいにくの曇りでしたが、浅く穏やかな沖縄の海と三味線の音色がとても心地よかったです!
由布島の自由時間もちょうど良く、のんびり散策することができました!
上原港近くの、Googleマップに載っていないお店で食べた八重山そばも絶品でした!
上原地区に滞在していたので、ホテルまで送迎していただけたのもよかったです。
I made a reservation for a day's activities, but unfortunately, the snorkeling in the afternoon was canceled due to strong winds. I only participated in canoeing, but it turned out to be a great experience. I'm glad I joined.
First, the day before → I received a phone call in the evening to confirm the time and location for participation. It was very polite. However, while asking for height was fine, asking for weight was a bit much... It would have been better to ask which size of life jacket (S, M, L) I preferred.
On the day → We gathered in front of the red post box 📮, and the meeting place was easy to find, so I didn't get lost. Foreigners and Japanese participants were separated into different groups. I was with only Japanese participants.
In the car, we used an app to register the consent form. Until we arrived, the guide provided information. During this time, the guide, Taishi, recommended delicious restaurants and menu items, which I actually visited. I'm really glad I got those recommendations. It was incredibly helpful advice.
During the activity → There were two guides for four groups of participants. I heard that some people might hurt their backs, which I thought was unlikely, but the position for getting into the canoe was quite tough 💦.
Along the way, the guide took pictures, and I received all the photos as data. They sent me about 20 pictures.
After the activity → I borrowed a free shower to change. I wonder if the shower room doesn't have a lock... that was a bit concerning.
Overall, the quality of the guides was high. The photo service was also good. The content and duration of the activities were just right. It was disappointing that the snorkeling was canceled, but I will definitely participate next time! I had a lot of fun.
1日のアクティビティに予約しましたが、残念ながら風が強くて午後のシュノーケルは中止になりました。
カヌーだけの参加となりましたが、すごくいい体験になりました。参加してよかったです。
まず前日→夕方に電話がかかってきて参加時間場所などの確認があり。すごく丁寧。ただ、身長はいいけど体重まで聞かれるのは…ライフジャケットはS.M.Lどれがいいかくらいの聞き方が良かった…
当日→赤いポスト前集合📮集合場所は分かりやすくて迷わず。外国人と日本人は別々のグループで分けてくれていた。同行は日本人のみ。
車の中でアプリを使って同意書の登録。到着まではガイドさんから案内。この時のガイドたいしさんから美味しいお店やメニューを教えていただいて、実際行きました。教えてもらってて本当よかった。めちゃくちゃありがたいアドバイスでした。
アクティビティ中→参加者4組に対してガイドは2人ついてくれた。
腰を痛める人もいるとかで、まさか〜と思ったけど、カヌーに乗る態勢ってなかなか辛い💦
途中ガイドさんが写真をとってくれて、写真はすべてデータでもらえます。20枚くらい送ってくれました。
解散後→無料のシャワーをかりて着替えました。シャワー室は鍵がついてないのかな…ちょっと不安ですね。
全体としてガイドさんたちの質が高い。写真撮影などのサービスもよい。アクティビティの内容も時間もちょうどいい。
シュノーケル中止は残念でしたが、次回ぜひ参加します!凄く楽しかったです。
Wear half pants and a T-shirt over your swimsuit. Your lower body will definitely get wet. If you're bringing a hat, beach sandals, shampoo, and soap, you'll also need a waterproof case for your smart
水着の上にきるハーフパンツとTシャツ。お尻から下は必ず濡れます。帽子、ビーチサンダル、シャンプーと石鹸、スマホを持っていくなら防水ケースも必要です。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Unfortunately, the afternoon snorkeling was canceled, but we are truly delighted to hear that you enjoyed the canoeing experience! The unique posture required for canoeing surprisingly uses a lot of energy, but the sense of accomplishment after paddling all the way to the end is exceptional, isn't it? ✨
We also appreciate your valuable feedback. We take your concerns regarding the pre-check and shower facilities seriously and will work hard to improve them.
The photos are wonderful memories! Next time, let's definitely enjoy snorkeling together in the beautiful sea! We are eagerly looking forward to your participation for a rematch! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
午後のシュノーケリングは残念ながら中止となりましたが、カヌーでの体験を「参加してよかった」と言っていただけて、スタッフ一同心より嬉しく思います!カヌー特有の姿勢は意外と体力を使いますが、最後までしっかり漕ぎきった後の達成感は格別ですよね✨
また、貴重なご意見もありがとうございます。事前確認やシャワー設備に関するご不安な思い、真摯に受け止め改善に努めてまいります。
写真はどれも素敵な思い出ですね!次回こそは、ぜひ一緒に美しい海でシュノーケリングを楽しみましょう!リベンジのご参加を全力でお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
In late December, I participated in a day trip from Ishigaki Island for a mangrove forest canoeing and buffalo cart tour on Yubu Island.
On the day of the trip, due to rough seas, the Uehara route was canceled, so we took the 7:30 ferry to Ohara Port and used the ferry company's bus to get to Uehara Port. (I heard that cancellations are common during this time of year.)
In the morning, we experienced canoeing in the mangrove forest. The strong winds made paddling difficult, but it felt like a jungle adventure, and it was a truly valuable experience.
For lunch, we went to a restaurant recommended by our guide and filled our stomachs with curry fried rice.
In the afternoon, we headed to Yubu Island. Although the sky was unfortunately cloudy, we enjoyed a performance of the sanshin (a traditional Okinawan instrument) while riding in the buffalo cart. On Yubu Island, we also had the opportunity to interact with the water buffalo, which was very satisfying.
Finally, we were taken back to Ohara Port. We participated as a family with two toddlers, but we thoroughly enjoyed the great nature of Iriomote Island.
Thank you to all the staff at pipi!
12月下旬、石垣島から日帰りでマングローブ林カヌー&由布島水牛車ツアーに参加しました。
当日は時化のため、上原航路は欠航、7:30の便で大原港へ向かい、上原港まではフェリー会社のバスを利用しました。(この時期は欠航になることが多いそう。)
午前中はマングローブ林カヌー体験でした。風が強く漕ぐのが大変でしたがジャングル探検感覚で大変貴重な経験ができました。
お昼はガイドの方に教えていただいたお店へ。カレーチャーハン?でお腹を満たしました。
午後は由布島へ。あいにくの曇り空でしたが水牛車の中では三線の演奏もあり楽しめました。由布島の中では水牛に触って楽しめる体験もでき、大満足でした。
最後は大原港へ送迎していただきました。
幼児2人連れのファミリーでの参加でしたが、西表島の大自然を満喫できました。
pipiのスタッフの皆様ありがとうございました。
Late December can be quite windy and relatively cold. It's not freezing cold, but be sure to take precautions against the cold!
12月下旬は風も強くそれなりに寒いです。凍えるほどの寒さではないですが、防寒対策を!
In the morning, I experienced canoeing! The wind was strong, making it difficult to paddle, but the staff helped me out, which was a great relief. I also had my 3-year-old and 5-year-old children with me, and they had a lot of fun. We were able to see the mangroves up close, which made for a wonderful experience. I learned that there are various types of mangroves and gained insights into the different adaptations they have for survival.
In the afternoon, we rode water buffalo to Yubu Island. It was my first time being pulled by a water buffalo, and I was moved by their earnestness. The buffalo we had on the way there and back were different, each with their own unique personalities and ways of pulling, which was quite interesting. The sanshin music and singing were also lovely.
Thank you for the transportation service. It was a truly great experience.
午前はカヌー体験しました!風が強く、漕ぐのが大変でしたが、スタッフの方にお手伝いいただき、助かりました。また、3歳と5歳の子どもがいましたが、とっても楽しんでいました。マングローブを間近に見ることができ、とてもいい体験になりました。マングローブも色々な種類があるのですね。生きるための様々な工夫も勉強になりました。
午後は水牛に乗り由布島へ。水牛に初めて引っ張ってもらい、健気な姿に感動しました。行きと帰りで違う子でしたが、性格もそれぞれ違く、引き方もそれぞれ違く、面白かったです。三線と歌も素敵でした。
送迎もありがとうございました。
とてもいい体験でした。
Around Christmas, it is indeed cold! Keeping warm is important.
クリスマス辺りはやはり寒いです!防寒が大切です。
I originally had a snorkeling reservation on a different island, but I received a cancellation notice the day before, and I was wondering what to do. That's when I found and booked this tour departing from Ishigaki Island with the same company. Due to the wave conditions, we couldn't go to the Blue Cave and had to change to snorkeling at the beach, but I was just grateful that they were able to hold the event since it was the main highlight of my trip.
The guide mentioned that there weren't many creatures around today, but I was able to see plenty of fish, and it was a lot of fun. I heard that there aren't many days in winter when you can go to the Blue Cave, so I would like to try again in a different season.
元々違う島でシュノーケリングの予約していましたが前日に中止の連絡があり、どうしようかなと思っていたところ同じ会社の石垣島発のこちらのツアーを見つけて予約しました。波の状況で青の洞窟には行けずビーチでシュノーケリングに変更になりましたが、旅のメインイベントだったので開催してもらえただけでもありがたかったです。
ガイドさんは今日はあんまり生きものいないなぁとおっしゃっていましたが、全然たくさんのお魚をみることができて楽しかったです。
冬は青の洞窟に行ける日があまりないとの事だったのでまた違う季節にリベンジしたいと思います。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I understand that you may have felt uneasy due to the sudden schedule change the day before, but we are truly honored that you chose our snorkeling experience. Although it was held at the beach, your warm words, "I was just grateful that it was held," are a great encouragement to our staff!
I'm glad you were able to find and enjoy many fish! The winter sea is clear and beautiful, but we hope you'll come back next time to take on the Blue Cave challenge in a different season. We look forward to the day we can swim together again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は、石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
前日の急な予定変更でご不安だったかと思いますが、当店のシュノーケリングをお選びいただけて本当に光栄です。ビーチでの開催となりましたが「開催してもらえただけでもありがたかった」という温かいお言葉、スタッフの励みになります!
魚たちもたくさん見つけて楽しんでいただけて良かったです!冬の海も透明度が高く綺麗ですが、ぜひ次回は別の季節に青の洞窟リベンジをしに来てくださいね♩また一緒に泳げる日を楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
I experienced winter activities in the mangroves of Iriomote Island. It was a clear day, with a pleasant breeze and no heat, making it very comfortable weather!
The atmosphere in the mangroves was quiet and calming, and it felt like time was flowing slowly, which allowed me to relax a lot. I thought to myself, "Isn't this the best time of year?"
Spending time leisurely in nature became one of the most memorable moments of my trip!
西表島のマングローブで、冬のアクティビティを体験しました。この日は快晴で、風も心地よく、暑さもなくとても過ごしやすい天気でした!
マングローブの中は静かで落ち着いた雰囲気で、時間がゆっくり流れている感じがして、とてもリラックスできました。「今が一番いい時期なんじゃない?」と思うくらい、ちょうど良いコンディションでした。
自然の中でのんびり過ごせて、旅の中でも特に印象に残る時間になりました!
Thank you for joining us! I'm very happy to hear that you enjoyed the mangroves in the best conditions on Iriomote Island this winter. Spending time in the gentle flow of the quiet river and the calm breeze is truly a luxury, isn't it? I'm glad you could feel the relaxed atmosphere of the island's nature. Please come back in a different season to experience the mangroves in a new light.
IRIOMOTE ADVENTURE PiPi Shogo
ご参加ありがとうございました!冬の西表島で、最高のコンディションの中マングローブを楽しんでいただけたようでとても嬉しいです。静かな川の流れや穏やかな風の中で過ごす時間は、本当に贅沢ですよね。島の自然が持つゆったりとした空気を感じていただけて何よりです。また季節を変えて、違った表情のマングローブにもぜひ会いに来てください。
IRIOMOTE ADVENTURE PiPi Shogo
This time, I booked a tour for mangrove canoeing and a visit to Yufu Island, and I had a really enjoyable time. Paddling through the mangrove forest felt wonderful and was also quite mystical. I was able to see water buffalo up close, which was very satisfying!!
Additionally, our tour guide, "Macchan," was a kind person of the same generation, which made the experience even better! We were able to share various personal stories, which enhanced our enjoyment of the tour. For lunch, he recommended several dishes, and I was thrilled to be able to try "squid ink yakisoba, soki soba, gulkun burger, coffee, and pineapple cake."
I highly recommend this tour, so if you're considering it, definitely go for it!!
今回はマングローブカヌーと、由布島観光のツアーを申し込み、とても楽しい時間でした。
マングローブの森の中をカヌーで進んでゆくのはとても気持ちが良く、また神秘的でもありました。
水牛も間近で見ることができ、大満足です!!
また、ツアーガイドの「まっちゃん」が同世代で優しい人柄で最高でした!
お互いの身の上話も色々とできて、より一層ツアーを楽しめました。
ランチもいろいろ教えてくださり、「イカスミ焼きそば、ソーキそば、グルクンバーガー、コーヒーにパイナップルケーキ」とたくさん食べることができて嬉しかったです。
本当におすすめのツアーなので、迷われている方がいればぜひ!!
I was moved by the incredibly kind guide! It was my first time kayaking and I was nervous, but they supported me so patiently that I got used to it quickly. Along the way, they encouraged me by saying, "You're doing great!" which made me feel really reassured.
優しすぎるガイドさんに感動した! カヤックが初めてで緊張してたけど、丁寧にサポートしてくれてすぐに慣れた。途中で「いいペースですよ!」って声をかけてくれて、すごく安心した。
The blue cave where light shines through is truly mystical! The guide told us, "This is the most beautiful part," and the view when I looked up was like a scene from a movie. It was a series of breathtaking moments!
光が差し込む青の洞窟は本当に神秘的! ガイドさんが「ここからが一番きれいですよ」と教えてくれて、見上げた景色がまるで映画のワンシーンみたいだった。感動の連続!
I was hoping to go snorkeling, but due to bad weather, it was changed. What a shame.
In the morning, I went on a mangrove canoe tour guided by Matsushita, also known as Macchan. We paddled up the river with mangroves on both sides. The current was gentle, and while listening to explanations about the island, we smoothly made our way forward, enjoying the magnificent nature. Before turning back, we landed on the shore to see some plants and a waterfall. On the way back, we relaxed and arrived at the estuary without having to paddle.
After a lunch break, in the afternoon, we went canyoning guided by Shogo. We walked over rocky areas, jumped in about three times, and slid down the stream. At the waterfall, we enjoyed being hit by the flow, going behind it, and fully experiencing the great outdoors! When climbing the rocks or jumping into the river, the guides carefully showed us where to place our feet, allowing us to play safely.
Canoeing and canyoning may seem difficult, but the guides pay close attention and teach you, so there were no injuries, and it's fine even for beginners. I think even elementary school students can do it. Since we came all the way to Iriomote Island, I believe it's better to leave it to the guides to fully enjoy the island's nature and play safely, plus they teach you various things about the island, which is very helpful.
This time it was winter, so unfortunately the weather wasn't great, but I was very satisfied. Especially canyoning is definitely worth doing at least once!
Also, they provide wetsuits, so it wasn't cold, and we could use the shower after the experience. We got to take a lot of photos as well. I was a bit anxious since it was an unfamiliar place and I was meeting the guides for the first time, but everything turned out to be great!
シュノーケリングを希望していましたが、荒天のため変更になってしまいました。残念。
午前中はまっちゃんこと松下さんのガイドの元、マングローブカヌーでした。マングローブを両サイドに見ながら、川を上っていきます。流れも穏やかで、島の説明を聞き、雄大な自然を見ながら、スイスイ進んでいきます。折り返し前に陸地に上陸し、植物を見たり、滝を見たり。帰りは漕がなくてものんびりしながら河口につきました。
お昼休憩を挟んで、午後は翔吾さんガイドの元、キャニオニング。岩場を歩いて、途中3回ほど飛び込みをしたり、沢を滑り降りたりしました。滝では、流れに打たれたり、裏側へ回ったり、大自然を満喫しました!岩場を登る時や川に飛び込む時も、足の置き場まで丁寧に教えてくださり、安全に遊べました。
カヌーもキャニオニングも難しそうに感じますが、ガイドさんが細かく見てくれ、教えてくださるので、怪我もないですし、初めてでも大丈夫です。小学生でも大丈夫だと思いました。
せっかく西表島に来るからには、島の自然を満喫でき、楽しく安全に遊べるよう、ガイドさんにお任せしたほうがいいと思いますし、島の色んなことも教えてもらえるので、とても助かります。
今回は冬だったので、あいにくの天気でしたが、大満足でした。特にキャニオニングは一度やる価値有りです!
あと、ウエットスーツは貸してもらえるので寒くはないですし、体験後シャワーも使えました。写真もたくさん撮ってもらえました。なんとなく、始まるまでは知らない土地だし、ガイドさんも初めて会うので不安でしたが、色々ハズレなし感でした。
You can participate in the tour hands-free, and a day trip to Ishigaki Island is definitely doable. However, it seems that the ferry from Ishigaki Island to Uehara Port often gets canceled during the
ツアーは手ぶらで参加でき、石垣島日帰りも余裕でできます。ただ、石垣島から上原港へのフェリーは冬場よく欠航するらしいので、移動のことは事前に調べておいたほうがいいと思います。
In December, it wasn't too cold, and the sea in Miyako Island was very beautiful. I was very satisfied with the plan as I could do stand-up paddleboarding (SUP) and snorkeling in half a day. It was my first time doing SUP, but the instructor, Takumi, taught me carefully, and I had a great time. I even got to see two sea turtles while snorkeling, and I was able to take beautiful photos as well. I definitely want to use this service again!
12月でも寒すぎず、宮古島の海はとっても綺麗で、半日でSUPとシュノーケリングができたので大満足のプランです。
SUPは初めてでしたが、インストラクターのたくみ君が丁寧に教えてくださり楽しめました☺️ シュノーケリングもウミガメを2匹も見れましたし、綺麗に写真も撮ってもらえます🐢📷
是非また利用したいです!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
We are delighted that you enjoyed stand-up paddleboarding (SUP) and snorkeling in the highly transparent waters, even in winter. It was wonderful to hear that you had a stable sea condition for your first SUP experience and that you were able to encounter sea turtles and enjoy underwater photography.
Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island.
Takumi, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
冬でも透明度の高い海で、SUPとシュノーケリングを満喫して頂けて嬉しいです。
初めてのSUPも安定した海況の中で、ウミガメとの出会いや水中写真を楽しんで頂けたことが何よりです。
また宮古島にお越しの際はお気軽にご連絡下さい。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』たくみ
The Yaeyama Islands in December have relatively few tourists, making it a hidden gem season where you can enjoy a relaxed experience away from the crowds! Early December typically has relatively high temperatures, so just bringing a short-sleeved shirt and a light jacket is usually sufficient, allowing for comfortable winter days!
During the summer tourist season, visitors tend to concentrate, and ferries from Ishigaki Island to Iriomote Island can become fully booked, leading to difficulties in securing reservations for desired departures or long waiting times. In contrast, December offers more flexibility for travel and activities, making it a great time for family trips where you can easily plan your itinerary without feeling rushed!
On Iriomote Island, we had a kayaking experience in one of Japan's largest mangrove forests! The course follows a gentle river, making it suitable for beginners and families with children! In December, there are days when the north wind blows strongly, and during those times, you may need more strength to paddle than you might expect! However, while kayaking, you wear a life jacket and are constantly moving, so you hardly feel the cold! The guide provides support based on the weather and the participants' physical condition, so you can join with peace of mind! If you find it physically challenging and can’t paddle anymore, the guide will tow you! By the way, this time, Shogo from Pipi Iriomote Island was our guide, and it turned out to be a very enjoyable kayaking tour!
Additionally, the weather on Iriomote Island can change rapidly, and the weather forecast may not always be reliable! It’s recommended to bring rain gear, such as a raincoat, in case of sudden rain! Even with a little rain, enjoying the natural atmosphere is one of the unique charms of Iriomote Island!
After the kayaking experience, we took a lunch break and then traveled by bus to ride a water buffalo cart to Yufu Island! It’s a wonderful experience to cross the sea while listening to the sound of the sanshin! This winter tour of Iriomote Island is highly recommended for families who want to avoid crowds and cherish their time in nature!
Please note that the meeting point for this tour is Uehara Port. In December, due to strong winds, ferries to Uehara Port may be canceled, and in such cases, you will need to take a local bus for about an hour to reach Uehara Port after arriving at Ohara Port. You will need to use the ferry departing from Ishigaki Port at 7:30 AM, so for those who are not early risers or are traveling with small children, an overnight stay on Iriomote Island is recommended!
12月の八重山諸島は観光客が比較的少なく、混雑を避けてゆったりと過ごせる穴場シーズン!12月上旬は気温も比較的高く、半袖に薄手の羽織ものを1枚用意する程度でちょうど良い日が多いため、冬でも快適に過ごせます!
夏の観光シーズンは観光客が集中し、石垣島から西表島へ向かうフェリーが満席となり、希望する便の予約が取れない場合や長時間の待ち時間が発生することもあります。その点、12月は移動や現地での行動に比較的余裕があり、家族旅行でも落ち着いて旅程を組みやすい時期かと思います!
西表島では、日本最大級のマングローブ林でカヤック体験を行いました!穏やかな川を進むコースのため、初心者の方やお子様連れの方にもおすすめです!12月は北風が強く吹く日もあり、その際は想像以上にカヤックを漕ぐ力が必要となる場合があります!体験中はライフジャケットを着用し、常に身体を動かしているため、寒さを感じることはほとんどありませんでした!天候や参加される方の体力に応じて、ガイドさんがサポートしてくれますので、安心して参加ができます!体力的にきつくなってしまい漕げなくなってしまった場合はガイドさんが牽引してくれるそうです!ちなみに今回はpipi西表島のパワー担当勝吾さんがガイドをしてくれてとても楽しいカヤックツアーになりました!
また、西表島は天候が変わりやすく、天気予報が当てにならない場合もあります!急な雨に備え、レインウェアなどの雨具の持参をおすすめします!多少の雨でも自然の雰囲気を楽しめるのが、西表島ならではの魅力かと思います!
カヤック体験後は、お昼休憩後、バスで移動して水牛車に乗って由布島へ!三線の音色を聞きながら海を渡る素敵な体験ができます!混雑を避け、自然と向き合う時間を大切にしたい家族におすすめの、冬ならではの西表島ツアーでした!
尚、こちらのツアーの集合場所は上原港です。12月は強風の影響で上原港行きフェリーが欠航となる場合があり、その際は大原港到着後、路線バスで約1時間移動して上原港へ向かいます。石垣港7:30発のフェリー利用が必要となるため、早起きが苦手な方や小さなお子様連れの方は、西表島での前泊をおすすめします!
Kayaking uses more physical strength than you might expect, so I recommend participating when you're in good health!
カヤックは想像以上に体力を使いますので、体調がいい状態で参加されることをおすすめします!
Thank you very much for your very polite and wonderful review! I truly appreciate you taking the time to write such detailed feedback. December in Iriomote Island is a time when you can enjoy nature peacefully, and I'm glad to hear that your whole family was able to experience it comfortably. It was impressive to see everyone working together to paddle through the wind while kayaking. I'm delighted that you were able to enjoy nature up close. Please come back in a different season to experience the unique beauty of Iriomote Island again.
IRIOMOTE ADVENTURE PiPi Shogo
とても丁寧で素敵なレビューをありがとうございます!詳しく感想を書いていただき、本当に感謝しています。12月の西表島は穏やかに自然を満喫できる時期でもあり、ご家族皆さまで安心して体験いただけたようで嬉しいです。カヤックでは風のある中でも力を合わせて進む姿が印象的でした。自然を間近に感じながら楽しんでいただけて何よりです。また季節を変えて、ぜひ西表島の違った表情も体感しにいらしてください。
IRIOMOTE ADVENTURE PiPi Shogo
This experience is enjoyable and safe for everyone, from elementary school students to adults, making it perfect for families!
On Iriomote Island, we had a kayaking experience around a river that features one of Japan's largest mangrove forests! The calm river flows gently through the mangroves, allowing even beginners to participate without difficulty. However, the river leading to the mangrove forest is open, so depending on the wind speed, it can be more physically demanding than expected. A guide accompanies you and provides easy-to-understand explanations about the mangrove ecosystem and its inhabitants, making it a great opportunity for nature learning!
After the kayaking experience in the morning, we took a lunch break before riding a water buffalo cart to Yubu Island! Crossing the sea while listening to the sound of the sanshin (a traditional Okinawan musical instrument) is a truly memorable experience! On the island, you can stroll through a subtropical botanical garden and leisurely enjoy the tropical flowers and nature.
This tour is perfect for family trips, allowing you to enjoy both "experience" and "relaxation" all at once!
小学生から大人の方まで、ご家族そろって安心して楽しめる内容です!
西表島では、日本最大級のマングローブ林が広がる川周辺でカヤック体験を行いました!マングローブ林の中は穏やかな流れの川をゆっくり進むため、初めての方でも無理なくご参加いただけますが、マングローブ林に行く途中にある川は遮るものがないため風速次第では想像以上に体力をつかいます…。ガイドさんが同行し、マングローブの仕組みや生き物について分かりやすく解説するため、自然学習の機会としてもいいと思います!
午前中にカヤック体験をした後は、各自でお昼休憩をとったあとに水牛車に乗って由布島へ!三線の音色を聞きながら海を渡る時間は、とっても思い出深い体験となります!島内では亜熱帯植物園を散策し、南国の花々や自然をゆったりと楽しめます!
「体験」と「癒し」を一度に味わえる、家族旅行に最適なツアーです!
Iriomote Island has a warm climate, so I think it's just right to wear a short-sleeved shirt over your swimsuit during the experience! It might be a little chilly at first, but since you'll be moving
西表島は温暖な気候なので体験中は水着の上に半袖を着るくらいでちょうどいいかと思います!最初は少し肌寒いかもしれませんがカヤックで身体を動かすので問題ないと思います!
Thank you for your detailed feedback! I'm very glad to hear that your whole family was able to enjoy the nature of Iriomote Island. During the mangrove kayaking, it was impressive to see everyone working together to move forward even in the wind. I'm especially pleased that you developed an interest in the connections within nature through the explanations. I hope that your time on Yubu Island and the water buffalo cart also became wonderful memories of your trip. I look forward to the day we can meet again.
IRIOMOTE ADVENTURE PiPi Shogo
詳しいご感想をありがとうございます!ご家族皆さまで西表島の自然を満喫していただけたようでとても嬉しいです。マングローブカヤックでは、風の中でも皆さまが力を合わせて進む姿が印象的でした。解説を通して自然のつながりにも興味を持っていただけて何よりです。由布島や水牛車でのひとときも、旅の素敵な思い出になっていれば幸いです。また皆さまにお会いできる日を楽しみにしています。
IRIOMOTE ADVENTURE PiPi Shogo
I experienced mangrove kayaking and snorkeling in Ishigaki Island. While kayaking, I listened to the guide's thorough explanations as we navigated through the tranquil mangrove forest, surrounded by the sounds of nature, which was very soothing. I was able to observe plants and creatures that are not usually seen, feeling the unique charm of Ishigaki Island. During snorkeling, the clear sea was filled with colorful fish and coral, and it was a continuous series of breathtaking moments. There was support available to ensure even beginners could enjoy it safely, and they took photos for us, creating wonderful memories. I had a bit of trouble with water entering my nose, which made me anxious, so I held onto the guide's floating ring, but I still had a great time. This is an activity I highly recommend experiencing if you visit Ishigaki Island.
石垣島でマングローブカヤックとシュノーケリングを体験しました。カヤックでは、ガイドさんの丁寧な説明を聞きながら静かなマングローブ林を進み、自然の音に包まれてとても癒されました。普段なかなか見ることのできない植物や生き物も観察でき、石垣島ならではの魅力を感じられます。シュノーケリングでは、透明度の高い海に色とりどりの魚やサンゴが広がり、感動の連続でした。初心者でも安心して楽しめるようサポートがあり、写真も撮ってもらえて良い思い出になりました。私は鼻のところに水が浸入してきてしまうトラブルがあり不安だったので、ガイドさんの引っ張る浮き輪(?)につかまっていましたが、それでも充分に楽しめました。
石垣島を訪れるならぜひ体験してほしいアクティビティです。
After snorkeling, we will be going on a mangrove canoe trip, so I think it would be good to have measures in place to avoid getting cold.
シュノーケリングのあとにマングローブカヌーなので、体を冷やさない対策があると良いと思います。
Canoeing was my first experience, but it was more stable than I expected, allowing me to enjoy it without any anxiety. On the way to the mangrove forest, we faced a strong wind while crossing a large river, which made it a bit challenging to progress, but the view we reached was breathtaking. As we moved through the mangrove tunnel, I was able to enjoy a special scenery that can only be seen from a canoe, making it a very satisfying tour.
I rented a car at Ohara Port and consulted in advance about participating in the afternoon and being able to return on the last ferry. They confirmed it was fine, so I joined the tour, but I decided on my own to skip the shower before heading back. It was quite thrilling in various ways, but I had a lot of fun!
カヌーは初めての体験でしたが、思ったより安定感があり不安なく楽しむことができました。
マングローブの林を目指す途中、大きな川を渡る場面では風が強くてなかなか進まず少し苦戦しましたが、辿り着いた景色は圧巻でした。マングローブのトンネルを進み、カヌーからでしか見ることのできない特別な景色を楽しむことができてとても満足できるツアーでした。
大原港でレンタカーを借り、午後から参加して最終のフェリーで帰れるか事前に相談、大丈夫ということで参加しましたが、自己判断でシャワーを浴びずに帰ることにしました。
いろいろスリル満点となりましたが、楽しかったです!
Dear Staff,
Thanks to everyone's kind support, I was able to have a wonderful experience without any worries, and I really enjoyed it. I am grateful.
The on-site lectures were great, and the staff who assisted me over the phone were also very kind. Although my preferred course had to be changed to another activity due to weather conditions, I had a fun experience thanks to everyone's warm personalities. Thank you very much.
By the way, I noticed that on the page introducing the courses, there are titles and photos of experiences that are not actually part of the courses. This can be confusing when considering options, so I would appreciate it if you could look into this to make it easier to choose.
I wonder when I can visit the remote islands again. My excitement has increased! I would also like to participate in other activities.
スタッフ様 皆様の優しいご対応で
不安なく 良い体験ができ とても気に入ってしまいました。感謝です
現地でのレクチャーはもちろん、お電話で都度 ご対応くださいましたスタッフ様も お優しく 接して下さり
希望コースが天候の影響で 別のアクティビティに変更の案件となりましたが
皆様のお人柄で 楽しく体験させて頂きました。ありがとうございました。
ちなみに…
コースのご紹介 をされていらっしゃるページで、実際にコースに入っていない体験のタイトルや写真が採用されているものがあるので 検討の際 わかりにくいので ご検討頂けますと選びやすいとかんじました。
また離島にいつ来れるかな
楽しみが増えました
他のアクティビティも参加してみたいです。
Thank you very much for taking the time to share your heartfelt feedback. We are truly delighted to hear that you were satisfied with our staff's support, the on-site lectures, and the guidance provided over the phone. We understand that the change in your desired course due to weather conditions may have caused some inconvenience, but it is our greatest encouragement to know that you were still able to enjoy your experience.
We also appreciate your candid feedback regarding the course introduction page. We will take your suggestions into account, including reviewing the photos and titles, to ensure that we can convey the actual experience more clearly in the future.
We hope that during your next visit, you will participate in different activities and further appreciate the charm of Iriomote Island and the surrounding islands. We sincerely look forward to the day we can meet again.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Kenken
この度は、貴重なお時間を割いて心のこもったご感想をお寄せいただき、誠にありがとうございます。スタッフ対応や現地でのレクチャー、またお電話でのご案内につきましてもご安心いただけたとのお言葉を頂戴し、スタッフ一同大変嬉しく拝読いたしました。天候の影響によりご希望のコースから変更となり、ご不便をおかけしたかと存じますが、そのような中でも楽しくご体験いただけたことは、私どもにとって何よりの励みでございます。
また、コース紹介ページにつきましての率直なご意見もありがとうございます。実際の体験内容がより分かりやすくお伝えできるよう、写真やタイトルの見直しを含め、今後の改善の参考とさせていただきます。
ぜひ次回お越しの際には、今回とはまた違ったアクティビティにもご参加いただき、西表島や離島の魅力をさらに感じていただけましたら幸いです。再びお会いできる日を、心より楽しみにお待ちしております。
西表島 ADVENTURE PiPi けんけん
It was a windy day, but I was guided on a special course that suited the conditions, and I had a great time. The guide also provided a thorough explanation about the mangroves, allowing me to truly experience the unique nature of Iriomote Island. I felt reassured by their flexibility in responding to the weather, and I'm really glad I participated.
風が強い日でしたが、状況に合わせて特別なコースを案内していただき、とても楽しめました。
ガイドさんがマングローブについても丁寧に説明してくださり、西表島ならではの自然をしっかり感じることができました。
天候に柔軟に対応してもらえて安心感もあり、参加して本当によかったです。
During the phone confirmation the day before, I was told that due to bad weather, we wouldn't be able to go to the Blue Cave and would instead be snorkeling at a different location. I really wanted to go to the Blue Cave, but I decided to switch my mindset and enjoy my first snorkeling experience at the age of 50. My friend also had their first snorkeling experience at 50 and couldn't swim! However, they managed to participate until the end by holding onto a float. It was my first time too, but I was able to swim and see a lot of fish. We even encountered a sea turtle, and I had a great time creating wonderful memories. I believe this was all thanks to our guide. Thank you very much!
前日の電話確認で、明日は青の洞窟へは天候不良な為行けませんと言われ別の場所でのシュノーケリングすることになりました。
青の洞窟には行きたかったですが、
せっかくなので、気持ちを切り替えて、50歳にして初のシュノーケリングを堪能してきました。
友達も50歳で初のシュノーケリングで泳げない!!でもフロートにつかまって最後まで参加出来ました。
私も初めてでしたが泳いでたくさんのお魚たちを見ることができました。
ウミガメさんにも遭遇し楽しく時間を過ごすことができ良い思い出作りができました。
これもガイドさんのおかげだと思っています。ありがとうございました。
After finishing, I was taken to the shower room in a warm car. It was helpful that there was a hairdryer available. You need to bring your own shampoo, body soap, and bath towel.
終了後はあったかい車でシャワー室まで送迎していただきました。
ドライヤーもあり助かりました。シャンプーやボディーソープ、バスタオルの持参が必要です。
This time, I invited a friend who was visiting Okinawa for the first time to join me in Miyako Island. 😃
First of all, the winter sea was incredibly beautiful! I’ll include comments from my friend who participated with me.
It was my first time snorkeling in Miyako Island. Since it was December, I was worried about the cold, but the water was actually warmer than expected. The sea was so clear that you could see for miles. Following Yume-chan, I started swimming and immediately encountered a sea turtle! Its leisurely swimming was adorable and truly moving. I had a bit of trouble taking photos because the turtle was so focused on the seaweed, but I was dedicated to capturing underwater shots, considering the lighting to take beautiful pictures. ✨
As we swam through the coral reefs, we moved slowly, and it was amazing to see various fish swimming right next to us! The instructor provided detailed guidance, which made me feel safe while swimming, and the explanations about the fish were interesting. I got to swim a lot, took pictures with cute clownfish, and was very satisfied. After finishing, they prepared warm water for us, leaving us with warm feelings both physically and emotionally.
In the afternoon, we moved to a different location for a SUP tour. My friend was new to SUP, but the instructor, Gen-chan with the beard, gave clear explanations, and my friend was able to stand on the board right away. We even lay down on the board, and it felt so pleasant with the wind blowing. When we passed through the rocks, it was exciting. We enjoyed SUP almost exclusively in a cove. Fish were swimming below the board, and I was once again amazed by the clarity of the water that allowed us to see them from above. We had a great time, took lots of pictures, and created wonderful memories!
今回、沖縄自体が初めての友達を宮古島に誘い出し参加させてもらいました😃
まず、冬の海の中はとてもキレイでした!今回、一緒に参加した友達からのコメントも含めて書かせていただきます。
宮古島でのシュノーケリングは初めてでした。
12月ということで、寒さなど心配でしたが海の中のほうが暖かいくらいでした。
海はとっても綺麗で、どこまでも見える透明度。
ゆめちゃんに続いて、泳ぎだすと直ぐにウミガメとご対面!
ゆったり泳ぐ姿は可愛くて感動しました。写真撮影は、海藻に夢中のうみがめさんにちょっぴり苦労しました笑
けど、水中での写真撮影にこだわりをもってて、光の加減も考えてキレイな写真を撮っていただきました✨
サンゴ礁を泳ぎながらゆっくり移動。手の届くような身体のそばをいろんな魚が泳いで行くのは感動です!
インストラクターさんが細かく声かけしてくれるので安心して泳げますし、魚の解説も面白かったです。
たくさん泳げましたし、可愛いクマノミとも写真が撮れ、大満足でした。
終了後もお湯を準備してもらい、心も体も温かい気持ちで終えられました。
午後は場所を移動してのSUPツアー。
友達はSUPは初めてでしたが、イントラの髭男げんちゃんの説明がわかりやすく、ボードの上に直ぐ立つことが出来てました。
ボードの上に寝転んでもみましが、風に吹かれてとても心地よく、岩の間を潜り抜けたときは、わくわくしました。
入江をほぼ貸切でSUPを楽しむことができました。
ボード下を魚が泳いでおり、それが上から見える透明度の高さに再び感動です。
楽しい時間を過ごせました。
写真もたくさん撮ってもらい、良い思い出になりました!!
I visited in early December, and the weather was just right—not too hot and not too cold—so I was able to enjoy it very comfortably! Fortunately, the weather was also great. Thank you very much! I'm glad I had the experience!
12月の上旬に行きましたが気候もちょうど良く、暑くも寒くもないくらいでとても快適に楽しめました!
お天気も幸いにも恵まれよかったです。
ありがとうございました!
体験できてよかったです!
Since the lower body gets wet, I think it's essential to wear clothes that can get wet. The upper body was fine. It was December, but it was warm and comfortable. I believe as long as you pay attentio
下半身は濡れるので、濡れてもいい服装が必須かなと思いました。
上半身は大丈夫でした。
12月でしたがあたたかく快適でした。
服装も下だけ気をつければ大丈夫だと思います。
Thank you very much for participating in the tour in early December. I was very pleased to hear that the weather was just right—not too hot and not too cold—allowing you to enjoy your time comfortably. It seems you were also blessed with good weather, which allowed you to leisurely appreciate the nature of Iriomote Island, and that is wonderful to hear. Your comment, "I'm glad I could experience this," is a great encouragement for all the guides and staff. If you change the season or time of day for your next visit, you will encounter a different atmosphere of the mangroves, landscapes, and wildlife, so please come back to Iriomote Island again. We will do our best to ensure that your next visit is also a memorable experience.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shogo
12月上旬のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。気候もちょうど良く、暑すぎず寒すぎず快適にお過ごしいただけたとのこと、とてもうれしく拝見しました。お天気にも恵まれて、西表島の自然をゆっくり楽しんでいただけたようで何よりです。「体験できてよかったです」とのお言葉は、ガイド・スタッフ一同にとって大きな励みになります。次回は季節や時間帯を変えると、また違った雰囲気のマングローブや景色、生きものたちに出会えますので、ぜひまた西表島へ遊びにいらしてください。そのときも思い出に残る時間になるよう、スタッフ一同心を込めてご案内いたします。
西表島ADVENTURE PiPi Shogo