Hokkaido
It rained only when we arrived at the Blue Pond, but the weather cleared up quickly, and we were able to enjoy a comfortable day with mostly cloudy skies. There were about half foreigners and half Japanese people, and the guide did a great job of keeping everything organized on the bus, making it a fun day overall. I bought some wine from the winery where we did tastings, and it was really delicious.
青い池に着いた時だけ雨にやられましたが、すぐ天気が回復し、その後もずっと曇りで快適に過ごせました。外国人の方と日本人半々ぐらいで、バス車内でもガイドの方がうまくまとめて、一日中楽しく過ごせました。ワイナリーで試飲したワイン買って帰ったんですが、めっちゃ美味しかったです。
It's better to try soft serve in various colors.
いろんな色のソフト食べた方がいいですね。
Dear Hiyoko,
Thank you very much for participating in our day trip bus tour from Sapporo to the Blue Pond, Farm Tomita, and Shikisai no Oka, where you could freely enjoy Furano and Biei.
I understand that it rained at the Blue Pond, but I’m relieved to hear that the weather improved afterward and that you were able to enjoy your time comfortably. I was also delighted to read your comments about enjoying the diverse atmosphere on the bus and the guidance from our tour conductor. It’s great to know that you were satisfied with the wine you purchased at the winery.
Our staff will continue to strive to create memorable days for everyone. We sincerely look forward to your next participation.
ひよこ 様
このたびは札幌観光バスの【札幌発着】青い池・ファーム富田・四季彩の丘へ|富良野・美瑛を自由に楽しむ日帰りバス旅にご参加いただきまして、誠にありがとうございました。
青い池ではあいにくの雨だったとのことですが、その後お天気も回復し、快適にお過ごしいただけたとのことで安心いたしました。
また、バス車内での国際色豊かな雰囲気のなか、添乗員の案内をお楽しみいただけたとのお言葉嬉しく拝見いたしました。
ワイナリーでご購入いただいたワインもご満足いただけたようで何よりです。
今後も皆様にとって思い出深い一日となるよう、スタッフ一同努めてまいります。ひよこ様のまたのご参加を心よりお待ちしております。
I participated because I wanted to see Showa Shinzan. We started with two buses, and there were hardly any Japanese people. My bus was mostly filled with tourists from China, so it can't be helped, but the tour guide was also Chinese, and the sightseeing commentary was mostly in Chinese. Although they spoke some Japanese, the in-bus commentary was not fluent, and the endings were in Chinese, making it impossible to understand the important explanations. I believe the other bus with English speakers understood much better.
昭和新山を見たくて参加しました。バス2台でスタートし,ほとんど日本人がいませんでした。私のバスはほぼ中国からの観光客なので仕方ないのでしょうが,添乗員さんも中国の方で観光ガイドはほぼ中国語,日本語を話されますが,車内のガイドは流暢とは言えず,文末は中国語になっており,大事な説明が全く分かりませんでした。もう一台の英語圏の方が余程理解したと思いました。
I visited almost on the same date as last year, but due to the extreme heat, the lavender was more wilted than last year, which was a bit disappointing. I would like to participate again a little earlier next year. However, I was able to enjoy a lot of beautiful scenery and it was very healing. The tour guide and the driver were both very nice. Thank you very much.
If I could wish for anything, I would have liked about 30 more minutes at Farm Tomita.
去年とほぼ同じ日にちに行ったのですが、猛暑で去年よりラベンダーが枯れていてそれがちょっと残念でした。
来年はもう少し早めにまた参加したいと思います。
でも綺麗な景色を沢山堪能出来て癒されました。
添乗員さんも運転手さんもとても良い方でした。
ありがとうございました。
欲を言えば、ファーム富田であと30分ぐらい時間が欲しかったです。
The sightseeing time at various locations is short, so it can get quite hectic. Also, the air conditioning on the bus is quite strong, so I think it would be good for women to bring a light jacket.
各所での観光の時間が短いので結構わちゃわちゃします。
あと、車内は冷房がきいて少し寒いので、女性の方は薄手の上着持参した方が良いかと思います。
Dear LOVIN,
Thank you very much for participating in the day trip bus tour to Furano and Biei with Sapporo Sightseeing Bus.
We are truly honored to receive your kind words for our tour guide and bus staff. I will share your feedback with them, and it will serve as motivation for their future efforts. On the other hand, we appreciate your comments regarding the air conditioning on the bus. We will make further adjustments to the interior temperature to ensure that all our customers can enjoy a comfortable experience. Additionally, your feedback about the duration of the stay at Farm Tomita will also be taken into consideration for future itinerary improvements.
Our entire staff will continue to strive to provide better service, and we would be grateful if you could choose us again in the future.
LOVIN 様
このたびは札幌観光バスの富良野・美瑛日帰りバスツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
添乗員およびバス乗務員への温かいお言葉をいただき、大変光栄に存じます。本人にも共有させていただき、今後の励みにさせていただきます。
一方でバス車内の冷房についてのご意見はありがとうございます。今後は車内温度の調整により一層配慮し、すべてのお客様が快適にお過ごしいただけるよう努めてまいります。
また、ファーム富田での滞在時間についてのご意見も今後の行程改善の参考とさせていただきます。
今後とも、より良いサービスをお届けできるようスタッフ一同努力してまいりますので、また機会がございましたらぜひご利用いただけますと幸いです。
I had visited Sapporo many times, but it was my first time at Hitsujigaoka. However, you can't miss the classics. Despite being close to the city, there is a vast pasture, and I was able to see not only sheep but also a herd of deer against the evening scenery. It was a fulfilling tour combined with Okurayama Ski Jump! I had a great time.
何度も札幌を訪れていましたが羊ヶ丘は初めてでした。しかし、やはり定番は外してはいけませんね。市内近郊にもかかわらず広大な放牧地があり札幌ドーム、ヒツジはもちろんシカの群れも夕景に見れました。大倉山シャンツェと合わせて充実したツアーでした!とても楽しかったです。
As a way to show filial piety, I traveled with my mother in her 60s from the metropolitan area. The meeting place was easy to find, but after that, I felt like I had come to a foreign country. After all, 90% of the participants were from China, and the bus guide was also Chinese. At first, they spoke both Japanese and Chinese equally, but pretty early on, it was about 90% Chinese for the entire time. The guide was getting excited with the customers on their own... The beautiful scenery felt more like a trip to China than Hokkaido. Fortunately, I had been studying Chinese, so I could vaguely understand what was being said, but if I hadn't, I think I would have felt quite exhausted. The calls of "Japanese people!" and "Chinese people!" were also somewhat unpleasant. The serene and quiet scenery was completely ruined by the loud Chinese announcements. Moreover, there was hardly any time to rest. It's understandable due to the busy schedule, but with only 20 to 30 minutes of stay, everything felt rushed. I was exhausted from the shower of Chinese in the bus!
親孝行として、60代の母と2人で首都圏から旅行しに来ました。集合場所は分かりやすかったけど、それ以降はまるで異国へ旅しに来たかのような気持ちに。なんたって参加者は中国の方が9割。バスガイドさんも中国の方。最初は日本語と中国語の両方を半々ずつ話してくれていたけど、割と序盤から9:1くらいでずーーーーーっと中国語を聞かされてました。ガイドさん、勝手にお客さんと盛り上がってるし、、。折角の風情ある景色も、なんだか北海道ではなくて中国旅行しにきたみたい。たまたま私は中国語を勉強していたのでうっすら何を話しているか分かったんですけど、全く分からなかったとしたらかなり疲労感がたまると思いました。日本人の方ー!中国人の方ーー!という声掛けもなんか嫌でした。せっかくの穏やかで静かな景色が中華の大きな声アナウンスで本当台無し。しかも休む間が全然無い。忙しいスケジュールだから仕方ないけど滞在時間が20,30分しかないから超駆け足。バスの中では中国語のシャワー笑つかれました!
If you're interested in Chinese conversation, or if you're just rushing around to various places, it might be fine. You'll end up having to eat your meals quickly too.
中国語会話に興味がある、もしくは足早にとにかくいろんなところを回るだけ、ならいいのかも。ご飯も急いで食べるハメになります。
I saw an exquisite view and was very satisfied. Thank you. I will definitely recommend it to my friends. Summer in Hokkaido is beautiful. ^_^
絶妙な景色見た、凄く満足した。感謝します。友達に絶対おすすめします。北海道の夏は綺麗^_^......
I was worried about the weather, but it turned out to be cloudy and we managed to proceed. Asahiyama Zoo was small and easy to explore, and it was enjoyable. I also enjoyed the Blue Pond.
心配していました天気もなんとか曇りで進みました。旭山動物園はこじんまりとして見学しやすくてたのしかったです。青い池も楽しみました。
The tour on July 19th started with cloudy weather and rain in the forecast. I thought, "This is the worst," as I got on the bus, but our tour guide, Wan, brightened my mood! He was very friendly and kind, and his talks were enjoyable. He always had a smile on his face and worked hard for us without showing any displeasure. Thanks to him, it turned out to be the best tour.
He mentioned that he loves the phrase "ichigo ichie," but I couldn't help but say, "Let's meet again!" The tour itself was a fun experience, but I was very satisfied thanks to Wan. Thank you very much!
7/19日のツアーでしたが朝から曇天で、天気予報では雨。「最悪」と思いながらバスに乗りましたが、そんな気分を晴れにしてくれたのが添乗員のワンさん! とても気さくで優しくて、トークも楽しかったです。嫌な顔もせずいつも笑顔で、私たちのために一生懸命動いて下さいました。おかげで最高のツアーとなりました。
「一期一会」が大好きな言葉とおっしゃいましたが、私は思わず「また会いましょう!」と言ってしまいました。
ツアー自体も楽しい企画でしたが、ワンさんのおかげで大満足です。本当にありがとうございました。
At the places you visit and at the rest areas, there isn't much time to buy souvenirs. I think it's better to decide in advance.
訪問先やPAでは、お土産を買う時間はあまりありません。あらかじめ決めておかれた方がいいと思います。
It's wonderful to visit the highlights around Sapporo with a perfect schedule, including a stop at a hot spring, and to wrap up by 6 PM as planned!
完璧なタイムスケジュールで札幌近郊の見どころスポットを周り、温泉にも入れて予定通り18時に解散とは素晴らしい!
If you're visiting Sapporo for the first time, be sure to give it a try!
初めて札幌に来た方は是非お試しあれ
The participants were about 80 people on two buses, with three-quarters being foreign tourists (mostly Chinese). Therefore, half of the guide's speech was in Chinese. The guide was from China and had no issues with Japanese; they were a very pleasant person.
The tour packed in famous sightseeing spots that can be visited in a day from and back to Sapporo, making it a tight schedule for the value. While there was no need to rush, I felt at various locations that "it would be nice to have a little more time." For example, at Lake Toya, it was too crowded to have lunch at a popular restaurant, so I ended up with a convenience store bento (the Seikomart HotChef bento was quite delicious, which was a nice discovery). At Showa Shinzan, there wasn't quite enough time to ride the Usuzan Ropeway, regardless of whether we went to the bear ranch or not.
Based on my past experience of leisurely enjoying the visitor center after taking a sightseeing boat at Lake Shikotsu, I think this tour is recommended for those who want to "see a lot of different places" or "would like to revisit the good spots."
参加者はバス2台約80人で、3/4が外国人観光客(ほとんどが中国人)でした。なのでガイドさんの喋りの半分は中国語でした。ガイドさんは中国出身で、もちろん日本語に問題はなく、大変いい感じの方でした。
札幌出発・帰着で1日で回れる有名観光地を、これ以上ないというところまで詰め込んでいるので、おトクな分タイトなコースです。急いで歩かねばならないようなことはありませんでしたが、各所で「もうちょっと時間があればいいのにね~」と感じました。例えば、洞爺湖畔では、人気店でお昼するには混雑していて出発時刻に間に合わないので結局コンビニ弁当に(セイコマのHotChef弁当は結構美味しく、新しい発見がありましたけど)。昭和新山では(クマ牧場に行こうが行くまいが)有珠山ロープウェーに乗るにはちょっと時間足らず。
過去に支笏湖で観光船に乗ってビジターセンターでゆっくり楽めた経験からすると、「とにかく色々回りたい」あるいは「よかったところはリピートあり」という方にはお勧めだと思います。
I think it may not be suitable for those who want to enjoy lunch at a leisurely pace.
お昼ごはんをそれなりにゆっくり楽しみたい、という方には不向きかと思います。
I was captivated by the magnificent scenery. There are some areas that are a bit difficult to walk through, but it's definitely a place you should visit.
雄大な景色に見とれてしまいました。
途中、すこし歩きにくいところがありますが、ぜひ訪れてほしい場所です。
I was scheduled to return on a night flight, so a half-day bus tour was very helpful. If it had been a bus tour in the evening, I wouldn't have made it to the airport, and having a whole day of free time would have left me unsure of what to do. The half-day bus tour was great. I was able to visit the Shiroi Koibito Park, which I really wanted to go to, and I was satisfied.
夜の飛行機で帰る予定だったので
半日のバスツアーは有難い
夕方帰るバスツアーだと空港に間に合わないしかと言って一日フリータイムだと
何をして良いか困ってたので
半日バスツアーは良かった
ちょうど行きたかった白い恋人パークに行けて満足です
If you take your time to enjoy the factory tour at Shiroi Koibito Park, you might run out of time for shopping or trying snacks.
白い恋人パークの時間がゆっくり工場見学していると買い物とか買い食いとかの時間が無くなるかも
I had already visited all the tourist spots except for Shiroi Koibito Park, but I had a great time at each one. The guide and the driver were friendly and had a pleasant demeanor. In addition to the audio guidance, they provided thorough explanations with a sense of humor, making for an enjoyable experience. Thank you very much.
白い恋人パーク以外は過去に全部観光済みだったけど、どこもすごく楽しかったです。
ガイドさんもドライバーさんも気さくな方で感じがよかったです。
音声ガイダンスとは別にしっかり説明もしてくれてユーモアもあり楽しい時間を過ごすことができめした。
ありがとうございました。
I highly recommend it for those visiting Hokkaido for the first time.
初めて北海道に来る方、とてもオススメです。
The guide was kind and took photos for us, and provided individual explanations, which was very helpful. When I asked about a place to eat on the way back, they also gave me recommendations.
ガイドの方が親切で写真を撮ってくれたり
説明も個別に対応してくれて助かりました
帰りに夜食べに行くお店を聞いたら
オススメも教えてくれました
I think this tour is accessible for foreigners as it supports English and Chinese.
英語 中国語に対応しているので
外国の方でも参加出来るツアーだと思います
The Okurayama Jump Stadium was impressive.
Shiroi Koibito Park was a fun place that felt like a small Huis Ten Bosch.
大倉山ジャンプ競技場は、感動しました。
白い恋人パークは、楽しめる所で小さなハウステンボス見たいでした。
It's wonderful that you can overlook Sapporo city from the top of the ski jump stadium.
ジャンプ競技場の上から札幌市内が見下ろせるので素晴らしいです。
I was glad to be taken to many places. The Hokkaido Jingu's Hangan from Rokkatei was delicious! It seems to be a limited edition available only here. It was my first time visiting the Great Buddha in Nara, and I was amazed by its scale. I opted for the foot bath at Jozankei Onsen, so I ended up with some extra time. It might be just right for those who want to enjoy a day trip to the onsen. The onsen town didn't have much to offer, so there wasn't much to do besides the foot bath and making boiled eggs, but after the foot bath, my tired and heavy legs felt light. The guide was young but had a gentle demeanor and was a pleasant young man. Most of the participants were foreigners, with only three Japanese, but the guide spoke Japanese, English, and Chinese, so there were no inconveniences. When I was in trouble, he would check on me, and his thoughtful consideration was wonderful. Lastly, I was happy to receive a note with recommendations for shops and souvenirs in Sapporo. I would like to visit them next time I come to Sapporo.
たくさんの場所に連れて行ってもらえて
良かった。
北海道神宮にある六花亭の判官さまは
美味しかった!ここだけの限定らしいです。
頭大仏は初めて来ましたが、スケールの大きさにびっくりしました。
定山渓温泉は足湯にしたので、時間が余ってしまった。日帰り温泉に入る人にはちょうどいいかもしれない。
温泉街も特に何もないので、足湯してゆで卵作るくらいしかやる事がなかったが
足湯をしたら、疲れて重かった足が軽くなった。
ガイドさんは若い方でしたが、物腰が柔らかで
感じの良い好青年でした。
参加者のほとんどが外国人で日本人は3人でしたがガイドさんは日本語、英語、中国語を話してくださるので不便はなかったです。
困っていると、声を掛けてくれたり
細やかな気遣いも素晴らしかったです。
最後に、札幌のおすすめのお店やお土産の
書かれたメモを共有してくださって
嬉しかったです。
次回、札幌に来たら行ってみたいと思います。
If you plan to use the foot bath at Jozankei Onsen, please bring a towel.
定山渓温泉の足湯される方はタオル持参してください。
It was my first bus tour, and thanks to the guide, I was able to hear many interesting stories, which made it very enjoyable! I appreciated the recommendations for souvenirs and meals, as well as learning about various things in Hokkaido. I definitely want to use this service again!
初めてのバスツアーでしたが、ガイドさんのおかげでいろんなお話が聞けてとても楽しかったです♪
おすすめのお土産や食事、北海道のいろんなことが聞けてとても良かったです。
ぜひまた利用させてもらいたいなと思いました!
The weather was bad and there was fog, so it was disappointing. Next time, I think I'll check the weather forecast and plan my schedule accordingly.
天気が悪かったし霧も掛かってたので、残念でした。次回は天気予報を見てスケジュールを立てようと思います。
Please check the weather forecast and plan your schedule accordingly.
天気予報を見てスケジュールを立て下さい。
It was a day blessed with good weather, allowing us to fully enjoy the great nature of Hokkaido. At the Usuzan Ropeway, we had plenty of time to explore the summit and visit the bear ranch. Thanks to the efficient guide and the friendly driver, we had a wonderful time.
天気に恵まれて北海道の大自然を満喫できた1日でした。有珠山のロープウェイでは山頂を散策してからクマ牧場を観る時間もたっぷりとありました。テキパキとしたガイドさんと感じのいい運転手さんのおかげで楽しい時間を過ごせました。
The weather was great, and I had a lot of fun. It was efficient without lunch. I was able to have a light snack at Farm Tomita. The guide was friendly and pleasant as well.
お天気にも恵まれ、楽しかったです。昼食なしで効率的でした。ファーム富田で軽食できました。ガイドさんも気さくで感じが良かったです。
Dear Shirokuma,
Thank you very much for participating in our day trip bus tour from Sapporo to the Blue Pond, Farm Tomita, and Shikisai no Oka, where you could freely enjoy Furano and Biei.
We are delighted to hear your feedback that you had a great time. Our staff is very pleased, and we also appreciate your kind words about our tour guide.
At Sapporo Sightseeing Bus, we will continue to plan tours that showcase the seasonal charms of Hokkaido. We look forward to your next visit!
しろくま 様
札幌観光バスの【札幌発着】青い池・ファーム富田・四季彩の丘へ|富良野・美瑛を自由に楽しむ日帰りバス旅にご参加いただき、誠にありがとうございました。
「楽しかったです」とのお言葉を頂戴し、スタッフ一同、嬉しく感じております。また、添乗員につきましてもお褒めの言葉をいただきまして、ありがとうございました。
札幌観光バスでは、今後も北海道の四季折々の魅力をお届けするツアーを企画してまいります。
またのご利用を心よりお待ちしております!
The tour guide's clear explanations and the driver's safe driving made for a wonderful trip. Thank you very much.
添乗員のわかりやすい説明、並び運転手の運転も安心できて最高の旅になりました。
ありがとうございました。
There are various ways to feel about it. Why not try experiencing it first?
感じ方はいろいろ
まずは体験してみては
I wanted to take my time at Asahiyama Zoo, and this product made that possible.
The guide from Chuo Bus was very knowledgeable, and the content was excellent. The driver also prioritized safety, which made me feel secure.
Having only three participants on a large bus felt quite luxurious, but one of the participants disrupted the atmosphere, which was unfortunate for the guide and a bit disappointing. There's nothing we can do about that, but I enjoyed my first visit to Asahiyama Zoo despite the heat.
However, entering from the East Gate and gathering at the West Gate allows for a downhill viewing experience (climbing back up is tough), which I believe is due to parking arrangements.
旭山動物園をじっくり行きたかったので
この商品は叶ってました。
中央バスのガイドさんが大変勉強しており
内容も素晴らしかった。
またドライバーさんも安全第一で
安心できました。
参加者3人と言うそれでいて大型バスはなんとも贅沢でしたが
参加者の1人が雰囲気を壊す方でしたので
ガイドさんが気の毒なのと
遮るので残念でした。
こればかりはどうしようもないが
初めての旭山動物園、暑さに負けずに
楽しめました。
ただ、東門から入り西門の集合の方が
下って見学ができるので (また登るのは辛い)駐車場の関係かと思われます。
At Sapporo North Exit, there are two meeting points for group buses. Due to construction, visibility is poor, and I was flustered in the morning when the tour guide's instructions led me to wait at a
札幌北口、団体バス待ち合わせは2ヶ所あります。
工事もあり見通しが悪く
事前に確認した添乗員の言葉で待ち合わせ
場所が別なところで待ってしまったのは
朝から焦りました。
It was a one-day tour without meals, but overall I was very satisfied. First of all, there were very few foreign tourists, mostly Japanese. The bus driver was very safe and the ride was comfortable, with a pleasant driver. The highlight was Shikisai no Oka; the flowers were beautiful and I was moved. I wished we had a bit more time there. I was surprised to see that Farm Tomita had far more tourists than when I visited about 30 years ago. The day went almost according to schedule, and I had a fun day. There were other tours that were a bit cheaper, but I was glad I chose this one.
食事なし1日ツアーでしたが全体的には大変満足でした。まず外国人客が少なくほぼ日本人でした。バスの運転手さんも安全運転でとても乗り心地良く感じの良いドライバーさんでした。一番良かったのは四季彩の丘ですお花が綺麗で感動した。滞在時間がもう少し欲しかった。ファーム富田は30年位前に行った頃よりはるかに観光客がいてびっくりした。ほぼスケジュールどうりで楽しい1日を過ごせました。他にもう少し安いツアーもありましたがこちらにして正解でした
Since lunch is not included and the maximum stopover time is 60 minutes, you'll need to adjust your sightseeing and dining time accordingly.
昼食がついてなく立ち寄り時間が最長で60分なので観光と食事時間をどう調整するか
Dear Ryu,
Thank you very much for participating in the day trip bus tour to Furano and Biei with Sapporo Sightseeing Bus.
I was very pleased to read your comments, "I was very satisfied" and "I made the right choice by coming here." It’s wonderful to hear that you were moved by the flowers at Shikisai no Oka and enjoyed the seasonal colors! Also, thank you for your kind words about the driver; I will make sure to pass them on to him.
We will take your feedback regarding the duration of the stay and meals into consideration for future tour operations. We aim to provide a satisfying experience within the limited time and will continue to make improvements.
All of our staff are looking forward to the day we can meet you again.
リュウ 様
このたびは札幌観光バスの富良野・美瑛日帰りバスツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
「大変満足でした」、「こちらにして正解でした」とのお言葉、とても嬉しく拝見いたしました。
四季彩の丘のお花に感動されたとのこと、季節の彩りをお楽しみいただけて何よりです!
また、運転手へのあたたかいお言葉までいただき、本当にありがとうございます。本人にも伝えさせていただきます。
滞在時間やお食事についてのお声も今後のツアー運営の参考にさせていただきます。限られた時間の中でご満足いただける内容を目指して、今後も改善を重ねてまいります。
スタッフ一同、またお会いできる日を楽しみにお待ちしております。
It was a truly wonderful experience throughout the day! Our guide, Mr. Onodera, provided detailed explanations in both Japanese and Chinese, allowing all participants to feel comfortable and enjoy themselves. (About two-thirds of the participants were from Taiwan and China, while the rest were Japanese.) Not only did he introduce the tourist spots, but he also provided detailed information about local cuisine and souvenirs, which was very helpful. Additionally, I was really pleased with the thoughtful attention he showed by taking group photos every time we got off the bus. This was the best experience I've ever had! Thank you so much, Mr. Onodera!
一日を通してとても素晴らしい体験でした!
ガイドの小野寺さんは、日本語と中国語を交互に使いながら丁寧に説明してくださり、参加者全員が安心して楽しめました。(参加者は約3分の2が台湾・中国の方、残りは日本人でした)
観光スポットだけでなく、周辺のグルメやお土産情報まで細かく紹介してくれてとても参考になりました。
さらに、降車のたびにグループごとに写真を撮ってくださるなど、細やかな気配りが本当に嬉しかったです。
今までで一番の体験でした!
小野寺さん、本当にありがとうございました!
In the summer, it's really hot, so I recommend being well-prepared with sunscreen, a hat, and drinks to combat the heat! Please make sure to stay hydrated to avoid heatstroke!
夏は本当に暑いので、日焼け止め、帽子、飲み物などの暑さ対策をしっかりして行くのがおすすめです!
熱中症にならないように、こまめに水分補給をしてくださいね!
The lavender I was looking forward to was in full bloom, and I was very satisfied. I was able to enjoy the snacks I purchased while on the move, which allowed me to spend more time exploring. It was a hot day with temperatures exceeding 30 degrees, but the air-conditioned bus made it easy to efficiently visit the tourist spots, which was a relief physically. I was anxious about participating alone for the first time, but the seats were assigned in advance, which made me feel at ease. It would have been even better if we had an additional 15 minutes at Farm Tomita. I appreciate that both the driver and the guide greeted us with smiles throughout the day, making it a pleasant experience.
目当てのラベンダーが満開で大満足
軽食など購入したものも移動中の、車内で食べたりできるので散策に時間を使うことができました
晴れて気温30度を超える暑い日でしたが、冷房の効いたバスで効率よく観光地を回ってくれるので体力的にも助かりました
初めての1人参加で不安でしたが、座席も予め割り振られていて安心
ファーム富田があと15分滞在時間が長いとさらに良かったです
運転手さんも、ガイドさんも常に笑顔で挨拶をしてくれて気持ちよい1日を過ごせて感謝してます
Since the souvenir shops at tourist spots tend to have long lines, it's more efficient to purchase lunch in advance so you can enjoy your sightseeing.
観光地の売店は行列ができているので、お昼は事前に購入しておくと効率良く観光できます
Dear ran,
Thank you very much for participating in our day trip bus tour to Furano and Biei in Sapporo.
We are very pleased to hear that you were able to enjoy the lavender in full bloom! We hope that the comfortable bus ride and efficient schedule helped ease your burden, even in the heat. We also appreciate your kind words about our driver and guide; we will make sure to share your compliments with them as it will surely motivate them.
Thank you for your feedback regarding the time spent at Farm Tomita. We will take it into consideration for future tour operations.
Many of our tours have solo participants, so we would be delighted if you could join us again when you visit Hokkaido.
All of our staff are looking forward to the day we can meet you again!
ran 様
このたびは札幌観光バスの富良野・美瑛日帰りバスツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
ラベンダーが満開のタイミングだったとのこと、大満足いただけたようで私たちもとても嬉しく思っております!
暑い中でも快適なバス移動と効率のよいスケジュールで、少しでもお客様のご負担を和らげることができたのであれば何よりでございます。
また、運転手やガイドへのお褒めのお言葉までありがとうございます。きっと励みになりますのでしっかり本人たちにも共有させていただきます。
ファーム富田の滞在時間についてのご意見もありがとうございます。今後のツアー運営の参考に活かしてまいります。
当社ツアーはおひとり参加の方もたくさんいらっしゃいますので、また北海道にいらっしゃる際にはお気軽にご参加いただけると存じます。
スタッフ一同、またお会いできる日を心よりお待ちしております♪
The Blue Pond was a lighter color than I expected, but the weather was nice and it was very beautiful. I've been to Farm Tomita several times, and during this season, the scent of lavender is truly soothing. The purple colors also vary by type, so it's visually pleasing and enjoyable as well. Additionally, the croquettes available at Shiki no Sato were delicious.
青い池は思っていたより薄い色でしたが、天気が良くとても綺麗でした。
ファーム富田は何度か行ったことがありますが、やはりこの時期はラベンダーの香りに癒されます。紫の色も種類によって違うので視覚的にも癒され、楽しめます。
あと、四季の里で頂けるコロッケが美味しかったです。
Dear Yu-chan,
Thank you very much for participating in our day trip bus tour from Sapporo to the Blue Pond, Farm Tomita, and Shikisai no Oka, where you could freely enjoy Furano and Biei!
The photos of the Blue Pond reflecting the summer blue sky and the colorful flower fields were truly wonderful. Just looking at them brought us comfort and joy as well. We are also very happy to hear that you enjoyed the croquettes! Although it's a small perk, we hope it became one of your travel memories.
Hokkaido is full of charm in every season—spring, summer, autumn, and winter—so we would be delighted if you could visit again in a different season. All of our staff are looking forward to the day we can meet again!
ゆうちゃん 様
このたびは札幌観光バスの【札幌発着】青い池・ファーム富田・四季彩の丘へ|富良野・美瑛を自由に楽しむ日帰りバス旅にご参加いただき、誠にありがとうございました!
夏の青空に映える青い池や色とりどりのお花畑の写真、とっても素敵でした。見ているだけで、私たちもほっこり癒されました。
コロッケも気に入っていただけたようで大変うれしいです!小さな特典ですが、旅の思い出の一つになっていたら何よりです。
北海道は、春夏秋冬それぞれに魅力がたっぷり詰まっていますので、ぜひまた違う季節にもお越しいただければ幸いです。
またお会いできる日をスタッフ一同楽しみにお待ちしております♪
I thought it was cheap, and the course was enjoyable with good food. Next time, I hope there will be an entry to Escon Field. I think it's a great course for those who don't have much time.
まぁ安いしねーと思いましたが、楽しめるコースで食事も良かったですね。次はエスコンフィールド入りがあったらいいかなって思いました。時間ないかたはいいコースと思います。
Shiroi Koibito Park and the outer market are a must-visit!
白い恋人パークと場外市場は全力で!
The weather was nice, and the blue of the sky and sea was very beautiful.
The glass-bottom boat in the United States was also interesting, with many seagulls coming close.
It was quite a ride.
お天気が良くて空と海の青がとても綺麗でした。
美国のグラスボートも、カモメが、たくさん寄って来て面白かったです。
結構、乗りごたえがありました。
The guide was very kind. Driving on the mountain roads was a bit scary, but I had a lot of fun experiencing various things in different places.
ガイドの方がとても優しかった。山道の運転は少し怖かったですが、色々な場所で色々な体験ができて、すごく楽しかったです。
Since it was a tour, the time allocation was strictly managed, and we were able to visit a number of spots that would be difficult to cover on our own. Some people might feel that the free time was short, but for me, it was just right.
ツアーなので時間配分が厳重にしてあり、フリーで行ったら回りきれないくらいのスポットに行けました。自由時間は短いと感じる人もいるかもしれませんが、私的には丁度良かったです。