Japan
Thank you for the bright and fun time! The trolley path was really tough, but I was able to enjoy it and push through thanks to the quizzes and other distractions! You also answered my questions in detail along the way, and I learned a lot about nature! Thank you!
明るく楽しい時間をありがとうございました!
トロッコ道は本当に辛かったですが、クイズなどで気を紛らわせていただき、楽しく頑張れました!
歩いている途中気になった質問にも、詳しく答えてくださり、たくさん自然について知ることができました!
ありがとうございました!
Dear Tomoka,
Thank you for participating in the Jomon Sugi trekking and for sharing your experience.
During long treks, while natural explanations are important, walking in a fun way helps reduce fatigue, increases concentration, and minimizes the risk of injury. I would like to continue this style moving forward.
We sincerely look forward to your next visit to the island.
Best regards,
Guide Tsugimura
ともか様
この度は、縄文杉トレッキングにご参加頂き、また体験談の投稿も頂きありがとうございました。
長時間歩くトレッキングでは自然解説はもちろんですが、楽しく歩いたほうが疲れないですし集中力が上がり怪我も少なく済みますので
これからもこのスタイルで頑張っていきたいです。
それではまたのご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド 津曲
After reading past experiences, I decided to book this tour, wanting to request Tsugimachi-san for the Yakushima trekking!
Since this tour covers Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo in one day, it requires a fairly fast pace.
After finishing the relatively flat trolley path, I thought we could make it since we had completed a quarter of the overall journey, but the climb after seeing the Wilson stump was tough. Following Tsugimachi-san's advice to narrow down our destination for better pace management, we gave up on Jomon Sugi and changed our course to head back to Kusukawa and aim for Taiko Rock, heading towards the Shiratani Unsuikyo route.
Tsugimachi-san is a veteran guide with 2,500 tours under his belt, so his calm and thoughtful judgment was greatly appreciated. Since I had booked a private guide, it was also great that we could make such flexible plan changes.
The weather was clear that day, and I was advised that the view from Taiko Rock would be absolutely beautiful. Personally, I wanted to see Taiko Rock, so I prioritized this, and it turned out to be a fantastic decision!
It seems that on some days, visibility can be so poor that you can't see even a meter ahead, but I was truly able to witness an unforgettable breathtaking view.
Additionally, I enjoyed Tsugimachi-san's talks along the way. It seems that the brain for walking and the brain for thinking or conversing require different movements, creating a multitasking state that is good for brain training, which was quite amusing!
By the way, there were many fun moments thanks to Tsugimachi-san's surprises and playful spirit, making it not just tough but enjoyable as well! Tsugimachi-san is a pro at creating wonderful Yakushima trekking memories.
This tour itself is quite challenging, so it might be tough for those who are not used to climbing up and down mountain paths or lack confidence in their physical fitness. However, the trekking guided by Tsugimachi-san was excellent, and I’m truly glad I chose this option!
過去の体験談を読み、屋久島トレッキングは是非津曲さんにお願いしたい!と当ツアーを予約しました。
1日で縄文杉・白谷雲水峡を回り切るツアーのため、かなりハイペースで足を進める必要があります。
比較的平坦なトロッコ道が終わったところで全体行程の1/4終了ということで、これは行けそうと思ったものの…ウィルソン株を見た後の登りがキツく、ペース配分的にも目的地を絞った方が良いという津曲さんのアドバイスもあり、縄文杉は諦め、楠川分かれまで戻って太鼓岩を目指し、白谷雲水峡ルートに向かうコースに変更いただきました。
2,500回ガイドをされてきているベテランガイドさんなので、冷静でありがたい判断でしたし、貸切ガイドで予約していたため、このような臨機応変なプラン変更ができたのも良かったです。
この日は快晴で、太鼓岩からの景色は絶対綺麗だよというアドバイスもあり、個人的にも太鼓岩は見てみたいと思っていたのでこちらを優先したのですが、結果大正解でした!
日によっては1m先も見えないくらいの天候なことも多いようですが、本当に一生忘れられない絶景を拝むことができました。
また、道中の津曲さんのトークにも楽しませていただきました。
歩くための脳みそと、何か考えたり会話するための脳みそは別の動きが必要なので、マルチタスク状態となり、脳トレに良いそうです笑
ちなみに、所々のサプライズや津曲さんの遊び心で、キツいだけではなく楽しい瞬間もたくさんありました!
津曲さんは楽しい屋久島トレッキングの思い出を作るプロです(^^)
このツアー自体はかなりきついのでアップダウンの山道も登り慣れているor体力に相当自信がある人でないと厳しいかもしれませんが、津曲さんガイドのトレッキングは最高だったので、本当にこちらを選んで良かったです!
Dear Sa,
Thank you for participating in the trekking tour and for sharing your experience. I learned about this tour through your review after reading past experiences. I truly appreciate it.
The course that walks to Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo in one day requires a good pace; otherwise, the return trip through Shiratani Unsuikyo will be in complete darkness, so a certain level of physical fitness is necessary.
As mentioned in your review, we significantly slowed down after the Wilson stump, and I thought we would end up returning through Shiratani Unsuikyo in the dark. I suggested either sticking to Jomon Sugi or turning back at the Wilson stump to head to Shiratani Unsuikyo, but in the end, I believe choosing Shiratani Unsuikyo was the right decision. On that day, we had one of the few clear days of the year, and the view from Taiko Rock was absolutely stunning, so I was even more delighted than the two of you (laughs).
Although we couldn't make it to Jomon Sugi, I think it was great that you were able to experience even a little of the joy, challenge, and beauty of trekking in Yakushima. If you have the opportunity, I hope you can build your stamina and take on the Jomon Sugi trekking challenge again.
We sincerely look forward to your next visit to the island.
Your guide, Tsugimura
Sa 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、また体験談も投稿頂きありがとうございました。
過去の体験談を読んでのご予約は、この体験談を見て知りました。
本当にありがとうございます。
1日で縄文杉と白谷雲水峡を歩くコースはペース上げて歩かないと帰りの白谷雲水峡は真っ暗になりますので、ある程度の体力がないと厳しいですね。
体験談でも書いてありますように、ウィルソン株以降の通称「地獄の階段」で大幅にペースダウンし、このままだと帰りの白谷雲水峡は真っ暗になると思い
縄文杉のみにするか、ウィルソン株で折り返し白谷雲水峡に行くか提案しましたが、結果白谷雲水峡を選んで正解だったと思います。
当日は1年で数日あるかないかの晴天でしたので、太鼓岩からの景色が最高に良かったのでお二人よりも私の方が喜んでしまいました(笑)
縄文杉には行けませんでしたが、少しでも屋久島のトレッキングの楽しさ、キツさ素晴らしさを体験出来たのは良かったのではないでしょうか。
もし機械がありましたら体力をつけて縄文杉トレッキングをリベンジして欲しいですね。
またのご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド 津曲
First of all, it was great that the hotel offered a shuttle service! I saved on the taxi fare between the hotel and the island terminal. Also, having options for activities on Taketomi Island, whether by rental bicycle (for an additional fee), on foot, or by ox cart, was innovative! It was also nice to have three different departure times for the boat returning from Taketomi Island!
まず、ホテルまでの送迎が付いているのが、とても良かった!ホテルと離島ターミナル間のタクシー代が浮きました。あと、竹富島での行動が、レンタサイクル(別料金だけど)でも徒歩でも牛車でも、選択肢があるって斬新!竹富島から帰る船の時間も3パターンから選べるのも、良かった!
After landing on Taketomi Island, I was thinking of exploring on foot. However, since there wasn't much time, walking for 20 minutes in the heat to the center was tough, so it might have been better t
竹富島に上陸した後、徒歩で散策しようかと思ってたんだけど。時間も余りない事だし。中心部まで、暑い中20分歩くのは、辛かったので、レンタルサイクルや牛車の送迎ワゴン車に乗って利用した方が良かったかも。
Education on the fundamentals of ensuring airplane safety and planning.
Thorough training on providing reassurance and comfortable flight services to passengers.
Comprehensive education on friendly and kind responses for first-time flyers.
I felt that this facility is an important place where all of ANA's spirit is generated.
It was also fun to hear some behind-the-scenes stories.
飛行機の安全を守る作業や計画の基本徹底の教育。
乗客に対する安心と心地よいフライトに対するサービスの徹底教育。
初めて飛行機を利用する人達などに対する明るい親切な対応の徹底教育。
ANA全ての心意気がこの施設から生み出される大事な施設であると感じました。
裏話も少し聞けて楽しかったです。
Please make sure not to miss the words of the flight attendant who will explain things to you. If you have any questions, ask them right away, and they will thoroughly investigate and provide answers.
説明してくれるCAさんの言葉を聞き逃さないようにしてください。
分からない事は直ぐ質問するとトコトン調べて回答してくれます。
We were able to visit several places in one day that would have been difficult to reach on our own, and the lunch was luxurious and enjoyable. There was free time at key points, which allowed us to spend our time satisfactorily. The breathtaking view from Mount Usu met our expectations, and Lake Toya was also very beautiful and impressive. Both the guide and the driver were pleasant. I would like to use this service again if the opportunity arises.
自分たちでは行きづらい場所に1日で数カ所も回ることができ、昼食も豪華でよかったです。要所要所で自由時間がもうけられているため、満足に過ごせました。有珠山からの絶景は期待通りで、洞爺湖もとても素敵で見応えがありました。ガイドの方もドライバーさんも感じが良かったです。また機会があれば利用したいと思います。
It was already quite cool in October (especially at the summit), so I recommend taking precautions against the cold if you want to enjoy the view for a long time. Those who are sensitive to the cold s
10月ですでにかなり涼しかったので(とくに山頂)長く景色を見たい方は防寒対策をおすすめします。寒さに弱い方は早々に下山している印象でした。
After the typhoon passed, we were able to go trekking in the clear weather, and the sunlight filtering through the trees created a beautiful contrast. Additionally, our guide provided detailed explanations of the plants and animals we encountered along the way, which changed our perspective and made the experience even better. There were many things I would have missed if I had been walking alone. By the time we descended to the parking lot, the temperature had risen, but most of the trail was shaded, and a cool breeze was blowing, making for a comfortable trekking experience.
台風一過の晴れ間にトレッキングができて、木々の間から入る日差しがよいコントラストになりとてもきれいでした。また、ガイドさんが道中に出会った動植物を丁寧に説明してくださったのでその視点で見ると全体的に見方が変わったのでとてもよかったです。一人で歩いていると見逃していたものが多くありました。駐車場まで下ると気温も高くなっていましたが、道中はほとんど木陰で涼しい風が吹いていたので快適なトレッキングでした。
It's not a full-fledged mountain trail, but since you'll be walking on stones, it's better to wear sturdy trekking shoes.
本格的な登山道ではないですが石の上を歩いたりするのでしっかりとしたトレッキングシューズを履いた方がよいです。
A typhoon was approaching, but I was able to go trekking in light rain and a gentle breeze. At one point, the sun peeked through, illuminating the droplets on the trees, ferns, and moss, which looked beautiful. Along the way, I was able to see and touch both famous and lesser-known large Yakusugi trees up close, experiencing their immense size. However, it was disappointing that I could only see the iconic Jomon Sugi from a distance and couldn't fully appreciate its size.
台風が接近していましたが、小雨とそよ風の中トレッキングができました。一時晴れ間ものぞき、木々やシダ植物、苔などについた余雫が照らされてきれいでした。道中は有名、無名の大きな屋久杉を間近で見たり触れたりできてその大きさを体感できました。ただ、一心な縄文杉は遠目でしか見ることができず、大きさをあまり感じることができなかったのは残念でした。
It's convenient to have an umbrella during the trolley path and lunchtime, so be sure to bring a folding umbrella if rain is in the forecast. Additionally, during times other than summer, it can be da
トロッコ道や昼食時には傘があると便利なため、雨予報の時は必ず折り畳み傘を持参しましょう。また、夏場以外の時期だと出発時は暗いのでヘッドライトがあった方がよいです。
Water buffalo have their own personalities; some are impatient while others are calm and move slowly, which was interesting. It was great to be able to touch the water buffalo and take commemorative photos. The plan included lunch, and the meal was quite delicious.
水牛にも性格があり、せっかちさんの水牛もいれば、大人しいゆっくり動く水牛もいて、面白かった。
水牛に触ることができ記念写真も撮れて良かった。
お昼付きのプランで昼食のお料理がなかなか美味しかった。
First of all, I believe that the impression of a bus tour can change 180 degrees depending on the guide. The guide for the day trip bus tour from Fukuoka to Takachiho that my 73-year-old mother and I participated in was Chuchu.
Chuchu's guidance was rich in knowledge and was excellent, always putting the participants first from start to finish. She is a trilingual speaker of Japanese, Chinese, and Korean, which allowed both my mother and me to have the best sightseeing experience.
Thank you so much, Chuchu! 😊
まず、バスツアーはガイドさんによって印象が180度変わると思います。
私と73歳の母が参加した福岡発・高千穂日帰りバスツアーのガイドは、ヨシガエ(チュチュ)さんでした。
チュチュさんのガイドは知識が豊富で、最初から最後まで参加者を第一に考えた素晴らしいものでした。日本語・中国語・韓国語を完璧に話すトライリンガルでもあり、そのおかげで私も母も最高の観光ができました。
チュチュさん、本当にありがとうございました😊
I was disappointed that I couldn't reach the tip of Cape Kamui. I didn't have much luck. I had 3 hours and 10 minutes of free time in Otaru, and I thought I could enjoy it enough, but the constant noise from speeding cars and the prices set for foreigners were a letdown. A small, cold croquette for 300 yen is quite a rip-off. I felt that shopping and dining here wasn't worth it, so I skipped lunch. Even while looking at products, I was approached in English, and I felt like Otaru was a foreign land. I wished I had a bit more time at Shiroi Koibito Park.
神威岬の先端に行けなかったのが残念でした。うんがなかったです。小樽での自由時間が3時間10分あり、十分楽しめると思ったのですが、暴走自動車の絶えずの爆音や外国人向けの値段設定で興ざめしました。あんなに小さくて冷えたコロッケが300円なんてぼったくりもいいところです。ここで買い物や飲食はしてはいけないと思い、昼食は抜きました。商品を見ていても英語で話しかけられたり、小樽は異国だと感じました。白い恋人パークはもう少し時間が欲しかったです。
It's better not to eat lunch locally.
昼食は現地では食べないほうがよいです。
I had a really great time. The tour guide was very kind, and while the walking was a bit fast, I understand it was necessary due to the crowds. However, I did get tired at the end in Arashiyama, and it was quite challenging for me to reach the bamboo grove (partly because it was hot...). I think it would be even better if we could split into two groups near the parking area: one for shopping and the other for exploring the bamboo grove. Thank you for your help. I would like to join a different tour again. Thank you, Maria!
本当に楽しかったです。添乗員の方がとても優しくて、
歩くのは、ちょっと早いですが、人込みですしいたしかたないかと・・・
ただ、流石に最後の嵐山では疲れてしまい、竹林まで行くのが
私は大変で、(暑かったのもありますが・・・)
到着した駐車場付近でショッピングする方と竹林探索する方と
分けて頂けると、更にいいかと思います。
お世話になりました。
また、違うツアーに参加したいです。マリアさんありがとー
Dear Leon,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
レオン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was completely taken aback when I heard it would be an 11-hour round trip for the trekking. The engaging talk and thoughtful attention from Tsugimachi Guide (nicknamed "Director"), along with his extensive knowledge, made the day fly by. The dialect quiz was especially fun, and I still think back on it fondly after returning home!
Moreover, the last stop at Jomon Sugi was so moving that it brought tears to my eyes. I now understand why it's said to be a place you should visit at least once in your lifetime. Choosing Yakushima for our honeymoon was definitely the right decision.
Tsugimachi Guide mentioned that those who see Jomon Sugi never get divorced, so if you wish for a happy marriage, you should definitely go! Thank you once again, Tsugimachi Guide!
往復11時間と聞いて完全にビビった形でスタートしたトレッキング。
津曲ガイド(愛称:監督)の飽きさせないトークや細かな気配り、豊富な知識であっという間の1日でした。特に方言クイズはとても面白く帰宅後も思い出してホッコリしてます笑
また、最後の縄文杉は自然と涙が出るくらい感動しました。一生に一度は行くべき場所と言われる意味がわかりました。
新婚旅行で屋久島を選んで大正解でした。
縄文杉を見た人は離婚しないと津曲ガイドが言っていたので、夫婦円満を願う人は是非行ってみてください!改めて津曲ガイド、ありがとうございました!!
Using a walking stick can reduce the strain on your knees and legs, so I highly recommend it. Also, I think it's a good idea to choose easy-to-eat snacks, even when you're tired.
ステッキがあると膝や足腰の負担を軽減できておすすめです。
また、補給食は疲れていても食べやすいものを選ぶと良いと思います。
Dear Mr. Ozawa,
Thank you very much for participating in the Jomon Sugi trekking tour and for sharing your experience. Since the pandemic, there has been an increase in couples visiting Yakushima for their honeymoon, and all of them are leaving with strengthened bonds.
Surely, your trip to Yakushima has deepened your connection even further. We hope you continue to enjoy a happy marriage, and when you have a new family member, please come back to Yakushima again when they grow up.
We sincerely look forward to welcoming you back.
Yakushima Circle
Guide in charge, Tsugimura
となりのおざわさん
この度は、縄文杉トレッキングツアーにご参加頂きそして体験談も投稿頂き誠にありがとうございます。
コロナ以降、新婚旅行で屋久島に訪れるご夫婦が増えており、全員が絆が深まって屋久島を離島されてます。
きっとお二人も今回の屋久島の旅で絆がさらに深まったのではないでしょうか。
これからも夫婦円満でいつか新しい家族が出来て、その子が大きくなったらまた屋久島に遊びに来て下さいね。
心からお待ちしております。
屋久島の輪
担当ガイド 津曲
It was a very enjoyable route that covered everything in one day. If I had to move around on my own, I would have been too tired to enjoy it. The English guide was easy to understand, and they also included explanations in Japanese, which made it a lot of fun.
一日で回れて、ちゃんとポイントを押さえたルートなので、とても楽しかった。
自力での移動だったら、疲れ過ぎて楽しめない。
英語ガイドもわかりやすくて、日本語での説明も入れてくれるので、とても楽しめました。
Basic bus transportation is convenient, but please be prepared for some hills and areas that require quite a bit of walking.
基本バス移動で楽ちんですが、坂道やかなり歩くところもあるので、そのつもりで参加してください。
Dear Sessan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you enjoyed the bus tour efficiently. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Kanko, LIMON
せっさん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
バスツアーで効率よくお楽しみいただけたとのこと、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Since it was my first trip to Ishigaki Island, I decided to explore the islands through a tour. I was satisfied with being able to visit three islands in one day, which was efficient.
石垣島旅行は初めてだったので離島巡りはツアーで回ることにしました。
1日で3島巡れるのは効率的で満足しました。
I'm having lunch at Yufu Island, but the portion size of the bento is large, so those who want to eat something on Taketomi Island should be careful not to overeat.
昼食を由布島で頂くのですが、お弁当の量が多く竹富島で何か食べたい人は食べ過ぎない方がいいです。
This was my second visit to Furano and Biei. Last time I rented a car, but this time I joined a bus tour, and honestly, I was a bit anxious about the manners of foreign tourists. I had been hesitant to participate since it was mentioned that there would be announcements in foreign languages. However, once we set off, the guide clearly communicated important information to the passengers, and I didn't experience any of the discomfort I had anticipated. The three people who were speaking continuously in English right next to us were moved to another seat by the guide, which quieted things down.
The guide mentioned that they wouldn't do the typical "guiding," but they engaged us with light-hearted conversation without being pushy. I was also impressed by the driver, who always called out to passengers when they were getting on and off the bus. Thank you for your hard work during the long drive.
I thought the duration of our stops at the sightseeing locations was just right. It brought back memories from my previous visit, and we created new enjoyable memories, with my spouse and I saying, "That was great." Thank you very much.
Lastly, one of the factors that made me hesitate to participate was the feeling of "not seeing the face of the company." What if I ended up with a strange tour company? What if it was a weird bus company? It turned out to be unnecessary worry, but I think it would be good to promote this aspect online. I feel there might be other Japanese people who share similar concerns. Thank you.
2回目の富良野・美瑛でしたが、前回はレンタカー、今回はバスツアーで(外国人のマナーに)正直不安がありました。外国語のアナウンスもあると書かれていたので、ずっと参加を迷っていました。発射するとガイドさんが注意事項をきちっと乗客に伝えてくれた事もあり、予想していた不快なことは全くありませんでした。私たちの目の席で英語でしゃべり続けていた3人もガイドさんが1人を別席に移して下さり静かになりました。
所謂、ガイドさんらしい「ガイド」はしませんとおっしゃっていたガイドさんも押しつけがましくなく、軽妙なおしゃべりを楽しませてくださいました。また運転手さんも、乗客が乗り降りする際に必ず声掛けをして下さり感心しました。長時間の運転ご苦労様でした。
立ち寄りの観光地の滞在時間も程よい長さで良かったと思います。前回訪問の記憶がよみがえり、新たな楽しい記憶が刻まれて夫婦2人で「よかったね」と話しています。大変ありがとうございました。
最後に、参加するかどうか悩んだ1つの要因は「会社の顔が見えない」事でした。変なツアー会社に当たったらどうしよう?変なバス会社だったらどうしよう? 無駄な心配でしたが、WEB上でもアピールされた方が良いのではないでしょうか?心配されている日本人の方が他にもいらっしゃる気がします。
ありがとうございました。
The scenery was breathtaking, and I was very satisfied with the lunch as well. The guide and the driver were both excellent. It was a sightseeing experience with great cost performance that you wouldn't expect from a regular sightseeing bus.
絶景はもちろん、ランチも大満足でした。
ガイドさん、運転手さんもとても良かったです。
定期観光バスとは思えないコスパの良い観光でした。
The guide who assisted us had a pleasant way of speaking, and the atmosphere felt very much like the relaxed pace of Okinawa time, making our experience very enjoyable.
案内してくれたお姉さんが話術 三線とも心地よいゆっくりした沖縄時間的な印象でとても楽しく過ごさせていただきました。
Since there isn't much guidance on-site, I think you'll have a great time if you actively engage in conversation.
現地での案内とか特にないので積極的にお話ししてみたら楽しく過ごせると思います。
The railroad crossing in front of Fushimi Inari Taisha was closed for over 30 minutes due to a JR issue, which disrupted our itinerary. However, aside from that, it was an enjoyable trip. If it weren't for the trouble, we might have had a bit more time to proceed with the other parts of our schedule. That was beyond our control, though. There were both foreigners and Japanese people, so the guide provided information in both English and Japanese. The guide was Japanese.
伏見稲荷大社前の踏切がJRのトラブルにより30分以上閉じた状態が続き、旅程通りに進めることができなかったがそれを除き、楽しい旅行となりました。
トラブルさえなければもう少し時間に余裕を持って他の工程を進めることができたのかもしれません。
それは不可抗力ですが。
外国人、日本人どちらもいたのでガイドさんは英語と日本語でガイドしていました。
ガイドさんは日本人でした。
Dear Mamama,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We sincerely apologize for any inconvenience caused due to unforeseen circumstances. We are very pleased to hear that you were able to enjoy the experience despite the situation. We will continue to strive to meet your expectations as a team. We look forward to welcoming you again in the future.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
ままま様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
予期せぬ事態とはいえ、ご不便をおかけし大変申し訳ございませんでした。
そのような状況の中、お楽しみいただけたとのお言葉をいただき、大変嬉しく存じます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The bus tour was almost full, but all the sightseeing spots were great. The lunch was delicious as well. The bus stop was convenient, and I would like to participate again if I have the chance.
ほぼ満員のバスツアーですが、各観光場所が全て良かったです。
ランチも美味しいかった。
バス乗り場は便利で、また、機会があれば、参加したいです。
I was able to see the festival in Hida Takayama, and Shirakawa-go had great weather, making it the best day ever. When we gathered in the morning, there were mostly foreigners and only four Japanese people, which made me a bit anxious. However, our guide KAKU was very attentive and communicated in Japanese, which was great. He also recommended shops and food, allowing us to move around efficiently. However, the two hours of free time felt a bit short, and I wished I could have enjoyed sightseeing a little longer.
飛騨高山のお祭りも見られて、白川郷もお天気が良くて最高の一日でした。
朝集合した時、外国人の方達ばかりで日本人は4人のみで、不安でしたガイドのKAKUさんが丁寧に日本語で対応してくださりとても良かったです。お勧めのお店や食べ物も教えて頂き、効率よく回れました。
ただ自由行動の2時間はちょっと短く、もう少しゆっくり観光したかったです。
It was a tour with foreigners, but the bus was quiet, and I was able to participate in the tour without any issues. I think if you research what you want to eat, the stores you want to visit, and the
外国人の方と一緒のツアーですが、バスの中も静かで問題なくツアーに参加できました。食べたい物、行きたいお店、買いたいものは事前に調べていくと効率よく回れると思います。
This time, due to the flight schedule, we took a half-day course in the afternoon, but it was very enjoyable and worth seeing. I'm glad we were able to take pictures with my companion! Next time, if I have more time, I would like to do the full-day course.
今回飛行機の時間の関係で午後からの半日コースでしたが、見応えがありとても楽しいツアーでした。連れとのお写真も撮ってもらえて良かったです!
次は時間があったら1日コースを回りたいです。
The round trip took 10 hours and was a test of endurance, but the moment I saw Jomon Sugi, it was all worth it! The guide's stories were interesting, making it a day filled with learning, not just walking. I am filled with a sense of accomplishment and emotion!
往復10時間の道のりは体力勝負でしたが、縄文杉を見た瞬間にすべて報われました!
ガイドさんの話が面白くて、ただ歩くだけじゃなく学びも多い一日。達成感と感動でいっぱいです!
The 10-hour trek was honestly quite challenging, but the moment I stood in front of Jomon Sugi was incredibly moving! ✨ The guide's explanations were very easy to understand, and I was able to learn deeply about Yakushima's nature and history. I'm really glad I went!
10時間のトレッキングは正直かなり大変でしたが、それ以上に縄文杉を目の前にした瞬間の感動がすごかったです!✨
ガイドさんの説明もとてもわかりやすくて、屋久島の自然や歴史を深く知ることができました。行って本当によかったです!
Our experience of the Mt. Fuji tour exceeded our expectations. At the 5th Station all was clear sky and sun for the summit and a spectacular sea of clouds below; quite stunning! Our family group of five enjoyed the schedule's pace, the various stops neither too long nor too short. The lunch, very good. The motor coach, comfortable. The most outstanding part of the tour was our guide who provided helpful information, often with humor; thank you, Haruko san!
Make sure to bring a warm jacket for the 5th Station.
Since we walk a lot, we appreciated being looked after and having someone check on us multiple times. Although we were the only ones from Japan, we were able to participate enjoyably.
歩くことが多いので、気にかけてもらって何度も声をかけていただきました。我々以外海外の方でしたが、楽しく参加できました。
Dear Nana,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Tourism, LIMON
ナナ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was tired, but I was overwhelmed and moved by the beauty of nature from start to finish, and it was really great!
I was fortunate to have a wonderful guide and fellow group members, and I had so much fun! I was able to hear many interesting stories!
疲れはしますが、最初から最後まで自然に圧倒されて、感動して、とても良かったです!!
自然の美しさを体中で感じることができました!
ガイドの方も同じ班のメンバーの方にも恵まれて、ずっと楽しかったです!面白い話をたくさん聞くことができました!
I used this service for the first time in Ishigaki Island. After the shuttle to the hotel, it was very easy as I just had to follow the instructions to get around. The weather was also great, making for a fun tour.
初めての石垣島で利用しました。
ホテルまでの送迎の後は指示に従って移動するだけだったので、とても楽でした。
お天気にも恵まれて、楽しいツアーとなりました。
Since the sunlight is strong, it's better to have a hat, sunglasses, and drinks. Electric bicycles are recommended on Taketomi Island.
日差しが強いので、帽子、サングラス、飲み物はあった方がいいかと。
竹富島では電動自転車がおすすめです。
The explanation from the veteran guide was very easy to understand. The miso soup we received from the guide during lunch was delicious, and it made me eat more. There were some tough ups and downs that were hard for someone over 60, and my feet hurt along the way, but I was moved to meet the Jomon Sugi. I think this trip will be a culmination of experiences with my son, and I want to thank you for providing more emotion than I had imagined.
ベテランのガイドさんの説明がとてもわかりやすかったです。お昼の弁当の時ガイドさんから頂いたお味噌汁か美味しくて、食が進みました。途中で足が痛く、60歳超えには厳しいアップダウンがありましたが、縄文杉に会えて感動しました。今回息子と行く集大成の旅行になると思いますが、自分が想像してた以上の感動をいただきありがとうございました。
It's a place worth visiting, even if you're over 60 years old.
60歳を超えても、頑張って会いに行く価値がある所です。
The staff members are all kind. The explanations from the guides were easy to understand, and we were able to enjoy the tour in a fun atmosphere. We could see the training facilities for ground staff, cabin attendants, maintenance, and pilots. We were also able to observe the training scenes in progress. Additionally, there were exhibits and videos related to passenger aircraft. This was my second time participating, and it was enjoyable. I would like to come again.
スタッフの方は皆親切です。案内の方の説明も分かり易く楽しい雰囲気で見学できました。
グランドスタッフ、CA、整備、パイロットの訓練施設が見られます。
訓練中のところは訓練風景も見学できました。
ほかに旅客機関連の展示品や映像も見られました。
2回目の参加ですが楽しかったです。また、来たいと思います。
It was very enjoyable to learn about Okinawa while occasionally playing the sanshin and singing! At the end, they also took a photo and gifted each group a picture✨
沖縄のことを教えてくれながらたまに三線を弾きながら歌っていてとても楽しかったです!
最後も写真を撮って写真を1グループに1枚プレゼントしてくれました✨
If you remember the island song, it might be fun to sing together! If you go around 2 PM, many places stop accepting bicycle rentals by 3:30 PM, so if you want to explore the island, I recommend going
島唄を覚えていけば一緒に歌えて楽しいかも!
2時くらいので行ったら自転車のレンタルが15時半で受付終了のところが多くて乗れなかったので島も回りたい人は午前中とかに行くのがおすすめです!