Japan
We used this service for our honeymoon trip. I had never visited Iriomote Island before, and I was also eager to go to Taketomi Island again, so this plan was perfect for us. The hotel was close to the island terminal, so we walked there, enjoyed a Maria Shake, and gathered for the trip. The boat ride was comfortable with no significant swaying, and we quickly arrived at Iriomote Island.
First, we went on a mangrove cruise. The scenery was unlike anything I had seen on the main islands, and I could feel the subtropical climate and vegetation. We learned about various types of mangroves and had the rare opportunity to see unusual bird species up close, making it a valuable experience.
From there, we took a bus to Yubu Island. I had always wanted to ride a water buffalo through the shallow waters, and my dream finally came true. Although it was a bit rainy, the beautiful scenery and relaxed atmosphere allowed us to forget the hustle and bustle of the city and enjoy ourselves. Lunch was included, which made the plan very convenient.
Finally, we headed to Taketomi Island. We first toured the island by bus and even found star sand ourselves. We also rode a water buffalo cart here, but it had a different atmosphere compared to Yubu Island. We leisurely enjoyed the path surrounded by stone walls. With some free time, we took a break at a café near Nagomi Tower before heading back.
We arrived at the Ishigaki Island terminal at 16:30. It didn’t affect our evening plans, and we were able to fully enjoy the islands from the morning. Next time I visit Ishigaki Island, I would like to explore other nearby islands, so I plan to use this service again.
新婚旅行で利用させていただきました。
西表島は訪れたことがなく、また竹富島も久々に行きたいと思っていたので、打ってつけのプランでした。
ホテルが離島ターミナルに近かったので、徒歩で向かい、マリヤシェイクを飲んで、集合。
船は大きな揺れはなく、快適であっという間に西表島に到着しました。
まずは、マングローブクルーズに。本州では見ることのない景色が広がり、亜熱帯の気候、植生を肌で感じました。複数のマングローブの種類の説明や珍しい鳥類を間近に見ることができ、貴重な体験となりました。
そこからはバスに乗り、由布島へ向かいます。水牛に乗って浅瀬を進む映像に魅せられ、とても行きたかったので、ようやく念願が叶います。少し雨模様でしたが、美しい景色、のんびりした時間が流れ、都会の喧騒を忘れて楽しむことができました。お昼ご飯もついており、自ら準備する必要もなく、とても使いやすいプランだと思います。
最後に竹富島へ。まずは島内をバスで観光しました、星の砂を自分で見つけることもできました。またこちらでも水牛車に乗りますが、由布島とは違った雰囲気があります。石垣に囲まれた道を進み、ゆったりと堪能しました。少し空き時間があったので、なごみの塔近くのカフェでしばし休憩し、帰途に立ちます。
石垣島離島ターミナルへは、16:30に到着。夜の予定に影響することもなく、朝から目一杯離島を満喫できました。
次に石垣島に来た際は他の離島に行きたいので、また利用させていただこうと思います。
I used this taxi service when I went to Shirahama with my mother. They came to pick us up as a pair. They took us to the tourist spots in Shirahama like a tour guide and even took photos for us. The two hours felt very short, and it went by in a flash. I later thought it would have been nice to extend the time. It was a bit lonely with just the two of us, so it was really fun to be able to go around with four people. In the end, they kindly dropped us off at our hotel. One of the drivers was from the same hometown as my mother, Nara, and they chatted happily. The driving was done by a woman, and it was very comfortable. I regret not taking a commemorative photo with everyone. I hope to use this service again when I come back to Shirahama someday.
母と白浜に行った際こちらのタクシーを利用させていたただきました。おふたりで来てくださりました。観光ガイドさんのように白浜の観光地に連れて行って下さり、写真も撮って下さりました。2時間はとても短く感じ、あっという間の時間でした。延長してもよかったなと後から思いました。母と2人で少し寂しかったので、4人で回ることができてとても楽しかったです。最後はホテルの方まで送って下さり助かりました。運転手さんの1人が母と同じ地元が奈良で、楽しそうに話していました。運転は女性の方がしてくださら、とても乗り心地が良かったです。記念にみんなで写真を撮らなかったのが後悔です。
またいつか白浜にくるので、利用できたらなと思います。
During the summer, there are local buses running to Cape Kamoi, but since they are infrequent, a bus tour is convenient if you want to sightsee along the way. I participated alone, and I was able to enjoy it without any inconvenience.
夏季は神威岬まで路線バスが運行されていますが本数が少ないため、途中のスポットで観光しようと思うとバスツアーが便利です。
一人で参加しましたが、何ら不自由なく楽しめました。
I was able to enjoy the Shiratani Unsuikyo by experiencing the plants of Yakushima from the car, engaging all my senses and knowledge. The guide was also interesting, and we had a great time together with the couple who participated with us. I would love to join again if the opportunity arises.
移動中の車の中から屋久島の植物にふれ、目から耳から五感全部はもちろん知識で白谷雲水峡を満喫することが出来ました。ガイドさんもおもしろい方で一緒に参加していたご夫妻の方とみんなで楽しくまわれました。また機会があればお願いしたいです。
I participated in a tour for my honeymoon! The schedule was packed down to the minute, allowing us to enjoy island sightseeing and see fish on a water buffalo cart and glass-bottom boat—so much to do! Everyone who guided us was kind, making it the best tour ever! Thank you very much!
新婚旅行でツアーに参加しました!
分刻みのスケジュールで、無駄なく離島観光や水牛車とグラスボートでお魚を見たり盛りだくさん!!
案内してくれる方皆様親切で最高のツアーです!
ありがとうございましたm(_ _)m
We were a total of seven people, including a four-year-old, and the driver was very kind to us. He took us to places we hadn't planned to visit, making it a memorable trip.
4歳児を含む総勢7名の利用でしたが、運転手さんがとても良くして下さり行く予定だったところ以外も案内していただけて思い出に残る旅になりました。
The guide was cheerful, and it was great to efficiently visit the highlights. The glass boat can be affected by the tides, and the sea may be murky at times. During my visit, the tide was low, so it was murky. However, I was able to see a sea turtle.
ガイドさんも明るく、見どころを効率よくまわれてよかった。グラスボートは潮の満ち引きにより海が濁っている場合もあり。私の時も潮が引いていたため、濁っているとのこと。しかし、うみがめが見れました。
The guide and driver were wonderful!
During the safe transportation, the guidance in both Japanese and fluent English was easy to understand.
The recommended café had a great seat where I could relax comfortably.
ガイドさん運転手さん素晴らしかったです!
安心の移動の中 日本語と流暢な英語で
のガイドわかりやすかったです。
おすすめのカフェは、とても良い席に座れてゆっくりくつろげました。
Dear Momo-san,
Thank you for participating in our tour the other day. The images of the stylish café and the view of the old gassho-zukuri scenery through the window are wonderful. You captured them from the best seat. Thank you.
It seems you thoroughly enjoyed Shirakawa-go.
Staff on the day, Kuroda
ももさん様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。おしゃれなカフェの画像とその窓越から見える古い合掌造りの景色がすばらしいですね。一番良い席から撮られましたね。ありがとうございます。
白川郷を十分楽しまれた様子が伺われます。
当日のスタッフ・黒田
I had only thought of a uniformed female bus guide, but it turned out to be a stylish male guide who spoke four languages. The announcements along the way were entertaining, and we were blessed with good weather, making it a fun tour for the day. However, the meal was far from what was advertised as a gourmet lunch. If the meal content were better, I would definitely want to join this bus tour again.
制服の女性バスガイドさんとばかり思っていましたが、四カ国語を操るオシャレな男性ガイドさんでした。
道中のアナウンスも面白く、お天気にも恵まれ1日楽しいツアーとなりました。
ただお食事がとてもグルメランチと言う宣伝とはかけ離れていました。
お食事内容がよければ、また参加したいバスツアーです。
I was worried about my footing due to the rain, but I was able to reach Taiko Rock without any injuries, just some muscle soreness. I learned a lot along the way and had a great time!
雨で足下が不安でしたが筋肉痛くらいでケガなく無事太鼓岩達成できました。
道中色々な事を教えてもらえて楽しく終える事ができました♪
The weather was wonderful, and I enjoyed the spectacular scenery.
I have primarily used VELTRA for overseas tours, so this was my first domestic tour, but thanks to the knowledgeable guide's explanations, we were able to efficiently explore the snow-covered Shirakawa-go.
The lunch was also delicious.
天候にも恵まれ素晴らしい景色を堪能しました。
もっぱら海外でVELTRAさんを利用していて国内のツアーは初めてでしたが
博識なガイドさんの説明で残雪の白川郷を効率よく回れました。
お昼ごはんも美味しかったです。
Dear Arieloo,
In March, Shirakawa-go and Gokayama still have some snow, and I believe it's a wonderful time to enjoy the scenery as it transitions into spring. The weather on that day was also nice, and I think you were able to take some amazing photos.
I am very pleased to hear that you enjoyed the delicious local cuisine from the Hida region.
Thank you for your high rating based on your experience.
Staff on the day, Kuroda
Arieloo様
3月はまだ雪が残っている白川郷、五箇山は、これから春に向かう景色が楽しめる時期だと思います。当日は天気も良くて、すばらしい写真を撮れたと思われます。
お食事も飛騨地方の美味しい郷土料理を喜んでいただき大変うれしく思います。
体験談おより高評価に感謝しています。
当日のスタッフ・黒田
You can choose from four types of audio guides using headphones on the bus. The guide provided detailed explanations, and I learned a lot about the history of Hokkaido. I would like to participate again if I have the opportunity.
Even if you have made an online reservation and payment, you need to exchange your ticket at a counter a little further away, so make sure to arrive early.
バスの座席にヘッドホンで4種類の音声ガイドを選べます。ガイドさんから詳しく説明もあって、北海道の歴史などについてとても勉強になりました。
機会がありましたらまた参加したいと思っています。
オンライン予約して入金済みでも、少し離れたところの窓口でチケットと引き換える必要があるので、お早めに着くように。
I participated in a solo trip and was looking for a day trip that could be done from Kanazawa. Shirakawa-go was my first time visiting, and I was very interested in it. It took about an hour and a half to get there from Kanazawa. The bus seats were reserved in advance, and the guide provided detailed explanations. We stopped at a roadside station before arriving in Shirakawa-go. Right after we arrived, we had lunch, and then we had about two and a half hours of free time to explore. It was very meaningful.
一人旅で参加、金沢から近場で行ける日帰り旅を探しておりました。白川郷は初めてでとても興味があり、金沢からも1時間半位で到着しました。バスの席も事前に決められており、ガイドさんも詳しく説明いただき、道の駅に寄って白川郷に到着。到着後すぐにランチをいただきそこから2時間半ほど散策自由時間がありました。とても有意義でした。
Dear Main-chan,
Thank you for participating in our tour the other day.
The photos you took are so wonderful that we would like to include them in our brochure as reference material for Shirakawa-go. Thank you very much. You made effective use of your time exploring and were able to experience the village from various perspectives. We truly appreciate it.
Staff Kuroda on the day
マインちゃん様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
撮られた写真は、白川郷のポイントを押さえ資料としてパンフレットに載せたいほど素晴らしいです。ありがとうございます。散策時間を有効にそしてすみずみまで回られ、様々な視点からの集落の様子が感じられます。本当にありがとうございます。
当日スタッフ・黒田
Traveling alone, it's very economical when considering transportation costs. The distance from Sapporo to Asahikawa was further than I expected.
ひとり旅なので、交通費を考えると、たいへんお得です。 札幌から旭川は、思った以上に遠いところでした。
The weather was nice, and the water buffalo leisurely walked around the village. My stay on Taketomi Island was only about two hours, but I was able to take commemorative photos, making it a memorable tour.
お天気もよくて、のんびりと集落を歩いてまわってくれる水牛さん、わずか2時間ほどの竹富島滞在でしたが、記念撮影もしていただき、思い出に残るツアーでした。
I had been using a rental car whenever I visited Okinawa, but this time I decided to try a bus tour since it was convenient not having to drive. At the Churaumi Aquarium, we had 2 hours and 30 minutes, which allowed us to fully enjoy the whale sharks and the dolphin show. At Ryukyu Village, we had 1 hour and 20 minutes, and we were able to see the Eisa performance as well. Both attractions included admission, so I felt it was a great deal. We also stopped by Manza Beach and Hoshino Resort's Banta Cafe, and it was very efficient to visit various places. It was a wonderful experience. Thank you very much.
今まで沖縄に来るとレンタカーを利用していましたが、バスツアーは運転する必要がなく楽なので、今回初めて利用しました。美ら海水族館では2時間30分の時間があって、ジンベイザメやイルカショーをしっかり観れましたし、琉球村では1時間20分の時間があって、エーサーもしっかり観れました。また両方とも入場込みだったので、大変お得だと感じました。万座毛と星野リゾートバンタカフェにも寄れましたし、効率的に色々な処を廻れて、とても良かったです。有難うございました。
I participated with a foreign friend. It was convenient and nice that they took us from Nagoya to Takayama and Shirakawa-go. Since it was a holiday, there were about 25 groups from various countries, but the tour guide explained everything in Japanese, English, and Chinese, so we had no problems. It was a tour that, for better or worse, was just about being taken to the destination, but it was great that we could explore freely once we got there. The roads were congested, causing significant delays, but we were given a full two hours of sightseeing time at each location. Thank you for a meaningful experience!
外国人の友達と2名で参加しました。
高山と白川郷まで名古屋から連れていってくれるので、便利で良かったです。
連休だったので25組くらい色んな国の方が居ましたが、添乗員さんが日本語、英語、中国語で説明してくれるので問題なく過ごせました。
良くも悪くも「現地まで連れていってもらうだけ」のツアーなので、現地では自由に散策できて良かったです。道が混んで居てだいぶ遅延しましたが、観光時間はきっちりそれぞれ2時間取ってくれました。
有意義な時間をありがとうございました!
Thank you very much for participating in our tour. We are glad to hear that you enjoyed it.
Moving forward, our entire staff will continue to strive to provide services that satisfy our customers.
We sincerely appreciate your feedback despite your busy schedule.
この度は弊社のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
お楽しみいただけまして幸いです。
今後も、スタッフ一同、お客様にご満足いただけるサービスをご提供きるように努めて参ります。
ご多用中ご評価いただき、重ねてお礼申し上げます。
Due to a highway closure, our itinerary had to be significantly changed, but we were able to include Nakayama Pass in the plan and see a beautiful sunset. The guide spoke three languages, and the participants were quite global. Everyone gathered on time.
高速道路の通行止めにより行程が大幅に変更になってしまいましたが、中山峠をプランに入れていただき美しい夕陽を見ることができました。
ガイドさんは3カ国語を喋れる方で、参加者もグローバルでした。
みなさん集合時間にはきちんと集まっておられました。
During my trip to Yakushima, which usually has about 80% rain, we were fortunate to have almost no rain and enjoyed good weather. Thank you. Although my body is still fatigued, I think it would have been much tougher if it had rained.
約8割雨の屋久島で、今回の旅行ではほとんど雨が降らず天候に恵まれました。ありがとうございました。身体の疲労はまだ回復してませんが、雨だったらもっと大変だったと思います。
I booked a tour with my wife for a long-awaited trip to Hokkaido. Shortly after departure, there was a problem with the toll road in the central region, which required a change in plans. However, we arrived in Sapporo on time, thanks to which we were able to have dinner at the restaurant we reserved. The guide's ability to switch between three languages during the tour was wonderful. I would like to use this service again.
久しぶりの北海道観光で奥さんと一緒にツアー申し込みました。
出発早々に道央道が通行止めのトラブルが有り予定変更がありましたが
終わってみれば予定通りの時間で札幌着おかげで予約お店で夕食食べれました。ガイドさんの3ヶ国語使い分けての案内素晴らしいかったです。
また利用してみたいです。
I had a great time hearing about the training and personal experiences from the attentive staff at ANA, all while enjoying their warm smiles. My child seemed to develop an interest in airplanes and airports as well. I would love to visit again!
ANAの皆様のきめ細やかな対応と笑顔の中、訓練の様子や実体験のエピソードなどを聞くことが出来て、とても楽しかったです。子供も飛行機や空港に興味を持てたようです♪また行ってみたいです!
I participated in this tour to quickly visit nearby islands since I will be in Ishigaki Island for a few days. The bus driver's explanations in Iriomote were excellent, the lunch on Yufu Island was delicious, and the ice candy and star sand on Taketomi Island made for a dream-like day.
石垣島に数日いくので、近隣の島をサクッと回れるこのツアーに参加しました。西表のバス運転手さんの説明が最高で、由布島のランチは美味しいし、竹富島のアイスキャンディーと星砂、夢みたいな一日でした。
I traveled alone to Sapporo for some errands. I found a day tour that I could join since I had a free day. The weather was initially forecasted to be rainy, but by the time we arrived at Cape Kamui, the weather turned out to be quite nice, and I was able to see the beautiful Shakotan Blue sea! Since it was September, there were no bafun uni, but I was able to order some murasaki uni as an extra. On the way back, we stopped by a sake brewery, but I really wanted to visit a roadside station where I could buy local Hokkaido products. That was the only disappointment.
札幌へ所用で一人旅。1日予定が空いたので日帰りで行けて1人参加OKのツアーを探していてみつけました。お天気も雨予想がくつがえり神威岬に着くころにはまずまずの天気となりキレイな積丹ブルーの海が見れました!9月だったのでバフンウニはありませんでしたが追加注文でムラサキウニは食べれました。帰りに酒蔵へ寄りましたが、それよりも北海道の物産が買える道の駅に行きたかったです。そこだけが残念。
The weather was bad, but we were able to visit various places that we couldn't have gone to on our own, so it was a very good tour.
天気は悪かったですが、
色々な所に回れて、自分たちでは行けなかったので
とても良いツアーでした。
From the hotel near Kyoto Station, we visited Kinkaku-ji, Taki-an Temple, the Bamboo Grove, Tenryu-ji, and the area around Togetsukyo Bridge.
The English-speaking driver took us to all the requested locations, and we were able to have a fulfilling day within our limited time. It was very helpful that he not only drove us but also provided guidance within the facilities. He even took us to a hidden spot in the stone garden, which is a cherished memory. I appreciated the advice on souvenirs as well. Although we went over the scheduled time, he maintained a pleasant demeanor and guided us with a smile. I truly appreciated the service. Thank you very much.
依頼内容:京都駅近くのホテルから、金閣寺、瀧安寺、竹林、天龍寺、渡月橋周辺
*英語を話すドライバーさんで、依頼していた場所全てへ連れて行ってくださり、限られた時間の中で、予定通りの1日を過ごせて良かったです。運転だけでは無く、施設内の案内もして頂いたので、非常に助かりました。石庭の隠れスポットへも連れて行って下さり思い出に残っています。お土産などのアドバイスも頂いて感謝でした。予定時間を過ぎたけど、嫌な顔ひとつせずに、気持ち良く案内頂けました。本当にお世話になりました。ありがとうございました。
I applied for this tour without knowing it was for Chinese tourists. I was the only Japanese person, and it felt like I had traveled abroad while being in Japan.
Without any prior notice, the guide started speaking in Chinese, and I began to worry that there wouldn't be any Japanese guidance. Fortunately, they provided the minimum information regarding the meeting place and time, but after that, I felt a bit neglected. It seemed like they assumed that since I was Japanese, I could manage on my own.
Just because I'm Japanese doesn't mean I know the places, and I wanted explanations about the history and locations. When I asked, "What is this place about?" the guide replied, "I'm Chinese, so I don't know. Other Japanese people research before coming, so I don't provide explanations." When I asked, "What kind of explanations do you give to the Chinese guests?" they said, "We don't convey much detailed history to the Chinese either; they are satisfied with just knowing it's a beautiful place."
I was surprised… with so many Chinese visitors, it was disappointing that nothing about Japanese culture was being conveyed, just the photo opportunities. It might be a cultural difference, and ultimately, I was satisfied with the itinerary since it allowed me to visit places I wouldn't have been able to on my own in a single day. This experience made me realize how diligent and passionate Japanese guides are.
The Chinese tourists in the tour were polite, quiet during meals, and punctual, so I didn't feel any discomfort in that regard. More than the content of the tour, the way the tour was conducted was quite different from what I'm used to in Japan, and that left a lasting impression on me.
こちら、中国人のためのツアーとは知らず申し込みました。私一人が日本人で、日本にいながら海外旅行に来たようでした。
何も告げられないまま、ガイドさんも中国語で話しはじめ、最初日本語のガイドはされないのではと心配になりました。
幸い最低限の集合場所、時間などの案内はしてくれますが、あとはほったらかし。
大勢の中国人相手しているんだから、日本人は自分でどうにかできるでしょう、といわんばかりの案内に少しガッカリしました。
日本人だからと場所のことを知っている訳では無いですし、歴史や場所の説明をして欲しかったのですが「この場所はどういうところなんですか?」と聞くとガイドさんは「私は中国人だからわからない、他の日本人は調べてから来るから説明はしてない」とのこと。。
「では中国の方にはどういう説明を?」と聞いたら「中国人にもあまり細かい歴史は伝えていない、綺麗な場所というだけで満足する」と。
ビックリというか…これだけ中国の方が来ているのに写真映えだけで、何も日本の文化が伝わっていないのかと残念でした。
文化の違いなのかもしれませんし、最終的には1人ではなかなか一日で回れないところを回ってくれるので行程には満足していますが、今回、改めて日本のガイドさんがいかに勤勉で熱心にガイドしてくれてるのかわかりました。
ツアーにいた中国人旅行客の方々は礼儀正しく、食事時も静かで時間も守ってくれるのでそのあたりには違和感ありませんでした。
ツアーの内容よりも、ツアーの仕方が日本のものとだいぶ違うのでそこの方が印象に残っています。
I participated in the Yakusugi trekking. The guide, Mr. Mitsuhashi, was truly wonderful. It was my first time in Yakushima, and I had a great time.
屋久杉トレッキングに参加しました。ガイドのミツハシ様には本当に良くしていただきました。初めての屋久島でしたが大変楽しめました。
I was able to visit so many places in just one day, and it felt like I was on a school trip. Most of the participants were foreigners, but the tour guide explained everything in both Japanese and English, which made it easy to understand.
Since the time for the return Shinkansen was tight, I informed the tour guide, and before we arrived at Kyoto Station, they explained everything to the participants, allowing me to get off first. Thanks to that, I was able to make it in time for my train. Thank you very much.
It seems that the scheduled arrival time at Kyoto Station may change depending on the lunch reservation time for those who had meals included (I had a plan without meals), so for those concerned about the return time, I think it's best to add about an hour and a half or check in advance.
(By the way, my arrival time at Kyoto Station was 18:10.)
1日でこれだけ回れることができ、修学旅行に行った気分になれました。参加者のほとんどが外国の方でしたが、添乗員さんが日本語と英語とどちらも使って説明してくれたので分かりやすかったです。
帰りの新幹線の時間がギリギリだったので、添乗員さんに伝えたところ、京都駅到着前にツアー参加者の皆さんに説明してくださり、一番先に降りることができました。そのおかげで間に合い乗車することができました。本当にありがとうございました。
昼食ありの方(自分は食事なしプランでした)の食事予約時間により、京都駅着予定時間が変わるみたいだったので、帰りの時間を気にされる方は1時間半位はプラスで考えておくか、事前に確認しておいた方がいいと思います。
(ちなみに自分のときは18:10京都駅着でした)
Dear yheki,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your thoughtful feedback on your experience. Our entire team is committed to providing even better travel experiences in the future. If the opportunity arises, we would be delighted if you could join us for another course. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
yheki様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご丁寧な体験談をご投稿いただきありがとうございます。
今後もより良い旅をご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
機会がございましたら是非、別コースにもご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
First of all, the tour itself was good. We were able to visit various places by bus in one day, which was convenient. However, the female guide was disappointing.
The first issue was when we arrived at each location. At first, it was manageable, but as the tour progressed, perhaps due to time constraints, she would rush ahead to the entrance, leaving the tour group behind, and wave from a distance saying, "This way!" Everyone was desperately trying to find the guide who had disappeared. I felt this only added to the time we spent searching for her.
The second issue was the obvious difference in how she treated people. She openly displayed her preferences. She was overly friendly and polite to foreign tourists, while she treated us Japanese tourists with indifference and gave curt responses. It's natural for anyone to have likes and dislikes, but I wished she would treat everyone equally in her professional role.
I believe she may not be aware of this, so I wanted to share my thoughts. It may seem like a minor issue, but I think it's important to make the most of our limited time during our trip. Unfortunately, this experience left a bad taste, but I would like to participate in a tour again, so I hope for improvements.
最初に。ツアーそのものは良かったです。バスで1日色んなところを周れたし、楽チンでした。
ただ、ガイドの女性が残念な感じでした。
一つ目は、各施設に着いた時。最初の方はまだマシだったけど、後半になってくると時間に余裕がなくなってきたのか、ツアー客置いてけぼりでさっさと一人で入場口まで行き、遠くの方から『ここですよ〜』と手を振ってる始末。皆、何処に行ったかわからんガイドを必死で探してました。これでは余計に時間が掛かってた様に思います。
二つ目は、明らかなる人に対しての対応の違い。自分の好き嫌いを分かりやすく表に出しておられました。特に外国人には凄く愛想よく親切過ぎるくらい丁寧な対応で、私達日本人観光客には適当な対応で、無愛想な受け答えをされてた人も他に見かけました。人間誰しも好き嫌いがあってもおかしくはないけど、仕事として皆平等に接して欲しかったです。
だぶん、自分ではお気付きではないのだと思いますので、この投稿をさせて頂きました。些細な事かも知れませんが、限られた日数、限られた時間いかに有意義に過ごすかは大切なことだと思います。今回は残念ながらあと味悪い旅行になりましたが、また是非ツアー参加したいと思いますので改善宜しくお願い致します。
Thank you very much for participating in our day trip bus tour. We sincerely apologize for any discomfort caused by our staff during your important trip. It is the duty of the tour conductor to manage the itinerary, including time. However, it is unacceptable for the conductor to act alone and separate from the group while guiding customers. If separation is necessary, the meeting place and time should be communicated to the customers in advance. We will ensure thorough training on this matter.
Regarding the change in attitude towards customers, upon confirming with the individual, they stated that they were not intentionally changing their behavior, and it was merely coincidental. However, the fact that you felt this way may indicate some inequality. Since we receive the same amount from all customers, we must treat everyone equally. We will also reinforce this point in our training.
Thank you for your valuable feedback. All staff, including tour creators, managers, and conductors, will do their utmost to ensure that every customer can create enjoyable memories and finish the tour with a smile.
この度は、弊社の日帰りバスツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
大切なご旅行中に弊社スタッフの対応で気分を害してしまい誠に申訳ございませんでした。
時間を含め行程を管理していくのが添乗員の務めでございます。
但し、お客様と一緒に行動せず一人で団体から離れてお客様をご案内する事は旅程管理者としてやってはならない事です。
離れるとしてもお客様へ集合場所、集合時間を事前にお伝えすべき事です。
再度、徹底して指導させていただきます。
また、お客様によって態度を変えるとの事でしたが、本人へ確認しましたところ意識して対応を変えている訳ではなくたまたまだと申しております。
しかし、お客様がこのように感じたという事は不平等性があったかもしれません。
私達は、お客様から同額をいただいている以上、全てのお客様に対して平等でなければなりません。
こちらに関しましても再度、徹底して指導させていただきます。
貴重なご意見、誠にありがとうございました。
全てのお客様が楽しい思い出を作り笑顔でツアーを終了する事が出来るようツアー作成者、管理者、添乗員、全てのスタッフが最善を尽くして参ります。
Churaumi Aquarium: 2 hours 30 minutes
American Village: 60 minutes
Others: 20 minutes
Although it will be a quick tour, you can visit a wide range of attractions. I highly recommend it!
美ら海水族館 2時間30分
アメリカンビレッジ 60分
その他 20分
駆け足の観光にはなりますが
広く観光地を巡れます
とてもオススメです