Japan
Originally, we had planned to do SUP at Kabira Bay and snorkeling at the Blue Cave, but due to high waves, we quickly changed to SUP in the mangroves and landing on the Phantom Island for snorkeling.
As a result, it turned out to be a very satisfying tour!
The staff were very kind and shared a lot of detailed information about the island, making me want to visit the outer islands next time.
Phantom Island was truly beautiful and moving!
I was really happy about the free photo service.
They also suggested poses, which helped avoid having the same types of photos.
I was surprised to receive nearly 200 photos.
Kubo, our guide, was only 22 years old and was the captain; it was fun to see starfish and sea turtles while snorkeling.
Thank you very much!
元々川平湾のSUPと青の洞窟シュノーケリングの予定でしたが、波が高いということで急遽マングローブでのSUPと幻の島上陸&シュノーケリングに変更となりました。
結果的に、とても満足いくツアーになりました!
スタッフの皆さんがとても親切で島のことを詳しく色々と教えてくださって、次は離島にも行ってみたいと思いました。
幻の島は本当に綺麗で感動しました!
写真撮影の無料サービスがあるの、本当に嬉しいです。
ポーズの提案もしてもらえて、同じような写真ばかりにならないのも良かったです。
しかも200枚近く送ってもらえてびっくりしました。
案内してくださった久保さんが22歳の若さで船長をされており、シュノーケリングでヒトデやウミガメを見つけてくれたのも楽しかったです。
ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although we were unable to guide you on your desired plan due to the wind, we were honored to show you the best of the beautiful phantom island and mangrove river with great weather! It was quite lucky to see a sea turtle! I was so surprised that I couldn't help but shout!
Please do come back to Ishigaki Island again! ^ ^
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kubo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
風の影響でご希望のプランのご案内が出来ませんでしたが、お天気に恵まれて最高の幻の島とマングローブ河川でのsupをご案内でき光栄でした!
ウミガメを見れたのはかなりラッキーです!!僕もびっくりして大声を出してしまいました!笑
是非、また石垣島にお越しくださいませ!^ ^
石垣島 ADVENTURE PiPi
久保
First of all, the weather was clear! Secondly, it was warm! Thirdly, the autumn leaves were in full bloom!!! I was able to see a wonderful sight. I even got to experience piloting, and it was fun. Thank you!
第一に晴天! 第二に暖かい! 第三に紅葉真っ盛り!!! 素晴らしい光景が見れました。操縦まで体験できて、楽しかったです。ありがとうございます
Thank you for participating this time.
The flight was exceptional, blessed with good weather, favorable winds, and the beautiful autumn leaves.
Please do use our services again when you are in the area.
We sincerely look forward to your next visit.
この度はご参加ありがとうございました。
天気にも風にも恵まれて、しかも紅葉という好条件が揃ってのフライトは格別でしたね。
またお近くにお越しの際は是非ご利用下さい。
またのお越しを心よりお待ちしております。
In the mangrove forest, we had an explanation from the guide and were able to explore while looking for creatures like coconut crabs. For lunch, we had sashimi with three pieces of white fish fry, which was very filling and delicious. Cape Hedo had an impressive deep blue color; although the wind was strong, the view was wonderful. At Daishi Forest, I was able to walk more easily than I expected and fully enjoy nature. I also thought that infection control measures were well implemented, such as hand sanitizer when getting on and off the bus and seating arrangements that maintained social distance. I'm glad I went.
マングローブ林ではガイドさんの説明があり、ヤシガニ等生き物を探しならがら見学できました。ランチは刺身に白身フライが3枚もつきボリューム満点で美味しかったです。辺戸岬は濃いブルーが印象的、風は強かったけど素晴らしい景色でした。大石林山は思ったより楽に歩くことができ、自然を満喫できました。バス乗り降りの際は手指アルコール消毒、ソーシャルディスタンスを保った座席配置など感染症対策もしっかりされていたと思います。行って良かったです。
I was able to see a variety of creatures living on Ishigaki Island, including coconut crabs, bats, white crabs, fireflies even in winter, and rare small owls.
Although it was somewhat cloudy on the day, the clouds moved quickly, and I was able to see the stars, which made me very satisfied.
Not only the creatures but also the constellations were explained in detail by the guide, making it easy to understand. Thank you very much.
ヤシガニ、コウモリ、白い蟹、冬なのにホタルや
貴重な小さなフクロウなど、石垣島に生息する
多種多様な生き物をみることができました。
当日は曇りがちでしたが、雲の動きがはやく星も見ることもでき
大変満足でした。
生き物だけでなく星座も含めてガイドさんの丁寧な説明があり
わかりやすかったです。ありがとうございました。
I explored the great nature of Yanbaru, going down waterfalls and climbing cliffs. It was challenging, but it was okay even if I wasn't confident in my physical strength. It was so much fun, and I want to participate again when I go to Okinawa!!
やんばるの大自然の中、滝をくだったり崖を登ったりしながら探検しました。ハードではありましたが、体力に自信がなくても大丈夫でした。とても楽しくて、また沖縄に行ったら参加したいです!!
Thank you for sharing your experience!
I'm Kazuya, the person in charge of the tour.
It can be tough, but the sense of accomplishment when it's over feels amazing!!!
Please come back and visit us again when you're in Okinawa!!
Adventure Island, Suda
akn 様
体験談の投稿ありがとうございます!
ツアーの担当をさせて頂いたカズヤです。
ハードでも終わった時の達成感はとても気持ち良いですよね!!!
また是非沖縄来た時は遊びにきてください!!
冒険島 須田
We were blessed with good weather and enjoyed a meaningful trekking experience, even while causing some trouble for our guide, who was determined not to let anyone fall behind. The long trolley path on the way down was tough, but we managed to return before sunset, and I am satisfied with the experience. Thank you very much.
天候にも恵まれ、絶対に脱落者を出さないというガイドさんにご迷惑をおかけしながら有意義なトレッキングを堪能しました。下りきった後の長いトロッコ道はしんどかったですが何とか日没までに帰ることができ満足しています。ありがとうございました。
There were more options on the menu than I initially thought, and there were plenty of opportunities to interact with multiple dolphins, so I enjoyed every moment!
最初に思ってたよりメニューの内容が複数あって複数のイルカと触れ合う機会が盛りだくさんあり時間いっぱいたのしめました!!
The Jomon Sugi was amazing. While I haven't climbed any of the hundred famous mountains, I've hiked a decent number of mountains, and at 68 years old, it was quite hard.
In the early morning, in the dark, we started walking at a pretty fast pace under our headlamps, and it felt quite intense. Our group consisted of five young men and women in their twenties and us, a couple over 65, making a total of seven people. As we sweated and walked to keep up with the younger ones, we finally reached Jomon Sugi.
On the way back, there were many stairs that put a strain on my knees, but despite that, we managed to reach the finish line. On the way there, our guide took us on a nature observation route that was different from the usual path, allowing us to see a different form of Yakusugi than what is shown in guidebooks, which was fantastic.
The coffee after lunch was a delightful cup for our chilled bodies. I am very grateful to our guide, Mr. Mitsuhashi. I have used VELTRA several times for overseas travel, and once again, it was the right choice.
Next time, I plan to challenge climbing Mount Miyanoura and attempt Jomon Sugi again. When that time comes, I intend to use VELTRA again.
縄文杉、最高でした。百名山までいかないが、そこそこの山を登っているが、68歳にとっては結構ハード。
早朝、暗い中、ヘッドライトのもと、かなりのハイピッチで歩きだし、これは何だとの感じ。グループ構成は20代の男女5人と我々65歳以上の夫婦の計7人。若い者に負けないよう汗をかきかき歩いているうちに縄文杉に到着。帰りは、階段が多く膝に負担がかかるが、ハイピッチにもめげず、どうにかゴールイン。
行きは、ガイドさんが通常ルートとは別の自然観察路コースを歩いてくれたので、ガイドブックとは別の屋久杉の形態を見ることが出来て最高。昼食後のコーヒも寒くなった体には嬉しい一杯でした。ガイド(三橋さん)の方に感謝、感謝。これまで、海外旅行で何回かVELTRAを利用してきましたが、今回もやはり正解でした。
次回は、宮之浦岳への登山挑戦と縄文杉の再挑戦を計画。その時には
、また、VELTRAを利用しようと思っています。
It was fun. Thanks to the guide's thorough explanations, I was able to enjoy the nature of Iriomote Island. The weather was also favorable, making it a perfect day. Next, I want to go snorkeling.
楽しかったです。
ガイドさんの丁寧な説明のおかげで、西表島の自然を楽しめました。
天気にも恵まれ、最高の1日でした。
つぎはシュノーケリングがしたいです。
The sea was very beautiful! I enjoyed kayaking and snorkeling. The beach staff told me where to find sea turtles, and I was able to see them too.
海がとてもキレイでした!カヤックやシュノーケリングして楽しみました。ビーチのスタッフにウミガメがいるところを教えてもらい、ウミガメも見ることができました。
Dear moon,
Thank you very much for participating in our tour. Also, thank you for sharing your experience!
Tokashiki Island, located in the Kerama Islands, is known worldwide for its high transparency and famous diving spots. We are thrilled to hear that you were able to see sea turtles!
If you have the opportunity, we would love for you to join us again. Thank you once again.
Sincerely,
The Cerulean Blue Staff
moon様
この度は、弊社ツアーへご参加頂き誠にありがとうございました。
また、体験談の投稿ありがとうございます!
渡嘉敷島がある慶良間諸島は世界的にも透明度が高く、ダイビングスポットも有名なエリアで、
ウミガメも見て頂いたとのことで嬉しい限りでございます!
また、機会がございましたら是非ご参加くださいませ。
この度は、誠にありがとうございました。
セルリアンブルー スタッフ一同
As expected, it was cold in Hokkaido. However, they provided a knee blanket. The veteran guide was great, and the canoe tour was very enjoyable. We were able to see cute deer and impressive male deer with magnificent antlers.
さすが北海道寒かったです。でもひざ掛け用意してくれる。ベテランのガイドさんでカヌーツアーとても楽しかったです。可愛い鹿、かっこいい立派な角の雄鹿も見れました。
Thank you for your comment, hachann.
I'm glad to hear that you enjoyed the Kushiro Wetlands in late autumn. Please come back to visit the Kushiro Wetlands again. Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
hachannさん、
コメント投稿ありがとうございます。
晩秋の釧路湿原を満喫していただけましたようで良かったです。
是非また釧路湿原へ遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
It was rainy, but the underwater scenery was beautiful and I had a great time! The service was very polite, and I was satisfied because I even got to see a turtle!
雨だったけど、水中はきれいで、楽しかったです!
対応もすごく丁寧で、亀さんにも会えたので満足です!
Dear Fum,
Thank you for participating in the Kerama tour. We appreciate your feedback. The sea in Kerama is beautiful, isn't it? Even we, who see it every day on tours, find it soothing. The sea always shows a different expression, so we look forward to your participation again when you visit Okinawa!
Additionally, we hold whale watching tours during the winter season, so please join us for that as well! We will continue to strive to provide even more enjoyable experiences for everyone, so we appreciate your continued support of NEWS.
Thank you very much.
Sincerely,
The NEWS Staff
Fum様
この度はケラマツアーへのご参加ありがとうございました。
ご評価頂きありがとうございます。
ケラマの海、綺麗ですよね。毎日ツアーで見てる私たちでさえ癒されます。
海はいつも違った表情は見せてくれるので、また沖縄にいらした際にはご参加お待ちしております!
また冬季はホエールウォッチングツアーを開催しておりますのでぜひご参加下さい!
私たちは日々精進し、さらにさらに皆様に楽しんで頂けるよう努めて参りますので、今後ともNEWSをよろしくお願い致します。
ありがとうございました。
NEWSスタッフ一同
I usually don't go mountain climbing, so I joined a tour. I was blessed with a great guide, wonderful tour members, and good weather, making it an enjoyable experience.
We started climbing at 6:20 and finished at 15:40. We took the bus back at 16:00.
There were some people who couldn't reach Jomon Sugi. Preparation is important. I'm really glad I did some climbing before the trip.
普段は山登りしないので、ツアーで行きました。ガイド、ツアーのメンバー、天気、すべてに恵まれ、楽しいツアーとなりました。
6:20登山開始、15:40終了。16:00のバスで帰りました。
縄文杉までたどり着けていない人もいました。事前準備は大事です。旅行前に何度か登山しておいて、本当によかったです。
Dear Nanashi,
I apologize for the delayed response, and I sincerely thank you for participating in the Jomon Sugi tour.
The Jomon Sugi course is a round trip of 22 km, with an elevation gain of 700 m, and the walking time is approximately 10 hours. Many beginners also join this hike, but it is advisable to build up your basic fitness before participating, as it will allow you to walk more comfortably.
I hope this experience encourages you to challenge other mountains as well.
Thank you for your continued support.
Guide in charge: Kyoku
Person in charge: Tsugimura
ななし 様
返信遅くなり申し訳ありませんが、縄文杉ツアーにご参加頂き、誠にありがとうございました。
縄文杉コースは往復22kim、高低差700m、歩行時間は約10時間かかります。
登山初心者の参加も多いですが、参加される前に基礎体力をつける方が、余裕をもって歩けます。
今回をきっかけに、他の山にもチャレンジして下さいね。
それでは今後とも宜しくお願いします。
担当ガイド:局
責任者:津曲
I had a great time seeing various creatures, such as coconut crabs, bats, owls, and many hermit crabs. The weather was nice on the day, and I was able to see the stars beautifully, which made me very satisfied. I highly recommend it.
色々な生物が見られて楽しかったです。ヤシガニ、コウモリ、フクロウ、たくさんのヤドカリ、など。
当日は天気も良く、星を綺麗に見ることもでき、大変満足でした。
おすすめです。
The tour to Barasu Island was canceled due to the typhoon (I received a call the day before), but I was refunded the difference.
Two staff members accompanied us, and both were very entertaining, making the experience a lot of fun! They shared various interesting facts about plants and mangroves, making it a very enjoyable tour. They even took the initiative to get under the waterfall, which gave us the courage to do the same! They took a lot of photos (over 100), making it a memorable tour!
I would like to rely on them again when I visit Ishigaki Island or Iriomote Island. Thank you very much!
台風の影響でバラス島のツアーは中止になってしまいましたが(前日に電話をいただきました)、差額は返金していただけました。
スタッフの方が2人ついてくださったのですが、2人とも面白い方達で、すごく楽しませていただきました!植物の事やマングローブの事など、色々な豆知識も教えてくださり、とても楽しいツアーでした。滝にも率先して打たれてくださり、自分達も滝に打たれる勇気が出ました笑 写真もずっと撮ってくださり(100枚越え)、とても思い出になるツアーでした!
また石垣島や西表島に行く際はお世話になりたいと思います。ありがとうございました!
It was my first time snorkeling, but thanks to the kind guidance of the staff, it became the best memory. I would like to participate again.
初めてのシュノーケリングでしたが、ガイドの方がとても優しく接していただいたおかげで最高の思い出になりました。
また、参加したいと思っております。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad you enjoyed the pumpkin and snorkeling! You mentioned wanting to see a sea turtle while snorkeling, and I'm happy we were able to show you one after searching the entire area. ✨ We look forward to your participation in the SUP tour next time you visit Miyako Island!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Hamajima
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
パンプキン、シュノーケルとお楽しみ頂けてよかったです!
シュノーケルではウミガメが見たいとおっしゃっていて海全体を幅広く探して回って最後の最後にお見せすることができて良かったです✨
次宮古島お越しの際はsupのツアーへのご参加お待ちしております‼️
宮古島ADVENTURE PiPi
濱島
On the day of the activity, the weather was bad with strong winds and cloudy skies, and the sea currents were fast, but we went ahead with it. However, due to the swift currents, we were able to see sea turtles swimming more than usual, and I was able to take many great photos. I think we saw about three sea turtles. They were so cute and it was moving. I'm looking forward to receiving the data. Our guide, Kometchi, was friendly and very nice. He shared many recommendations for spots in Miyako Island. I would like to ask for Kometchi's help again when I do activities in Miyako Island!
当日は風が強く曇り空で海の流れも早くて悪天候でしたが、決行。ですが、海の流れの速さもあり、いつも以上にウミガメが泳いでくれていい写真を沢山撮っていただきました。ウミガメは3匹くらい見れたと思います。可愛くて感動しました。データが届くのが楽しみです。ガイドのこめっちさんが気さくで、とても良かったです。宮古島のオススメスポットをたくさん教えていただきました。また宮古島でアクティビティするときはこめっちさんにお願いしたいです!
The bad weather and low temperatures meant that we couldn't see many animals, which was disappointing. However, the guide provided a lot of explanations, which made it enjoyable!
天候が悪く、気温も低かった為あまり動物が見れなかったのがガッカリポイントでした。
その分ガイドさんが色々説明してくれて楽しかったです〜!
I remembered the Mehiligigajumaru Akobijar River! The guide's response was good! It's a pity I couldn't see the sunset, but I would like to use this service again.
メヒルギガジュマルアコービジャ川を覚えました!
ガイドさんの対応が良かったです!
サンセットが見れなかったのはざんねんですが、また利用したいと思います。
Thank you for participating in the tour.
You were able to observe plants unique to Okinawa.
Please remember the stories about the creatures and plants you learned!
We look forward to your next visit.
ツアーのご参加ありがとうございます。
沖縄ならではの植物を観察できましたね。
覚えて頂いた生き物や植物のお話もぜひ覚えていてください!
またのご利用お待ちしております。
Honestly, I signed up for this tour looking forward to the starry sky, but on the day of the tour, it was cloudy and I was disappointed that I could hardly see any stars. However, during the drive, the jungle tour, and the mountain roads to see the night view, the tour guide shared many interesting stories, making it such a fun tour that I almost forgot about not being able to see the stars! Thank you very much!
正直、私は星空を楽しみにこのツアーを申し込んだのですが、当日は曇りでほとんど星空は見えない状況でがっかりしてました。しかし、車での移動中や、ジャングルツアーや、夜景までの山道などで、ツアーのお兄さんがたくさんの面白いお話をしてくださり、星空が見えなかったことを忘れられるくらい、楽しいツアーとなりました!ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad that we were able to see the large coconut crab, and since the clouds obscured the stars, I enjoyed chatting with you as much as possible! I'm very happy to hear that you had a fun time. Please come back next time for a stargazing revenge!!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kubo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
大きなヤシガニも出てきてくれてよかったです、雲で星が見えない分全力でお喋りさせていただきました!
楽しい時間を過ごしていただけた様で大変嬉しく思います。
次回は是非星空リベンジしにお越し下さい!!
石垣島 ADVENTURE PiPi
久保
Due to the weather, the snorkeling and SUP activity was changed to mangrove SUP, but I found the calm mangroves to be very soothing! The staff member's talk about Ishigaki Island was very easy to understand and sparked my interest in nature. They also shared various recommendations for shops and famous stargazing spots on Ishigaki Island, making my trip very enjoyable! If you're going to make a reservation, do it here!
天候によりシュノーケリング&SUPからマングローブSUPに変更になりましたが、穏やかなマングローブでのSUPに心癒されました!
スタッフのお兄さんの石垣島トークがとても分かりやすく自然について関心が持てます。
また、おすすめのお店や星空の名所など石垣島について色々教えてくださりとても楽しく旅行できました!
予約するならここで!
Thank you for joining the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
The weather was fantastic, perfect for enjoying the mangroves! I'm really glad you were able to enjoy my recommended route after the tour. There are still many places to explore in Ishigaki, so please come back for about 10 nights to have a great time! Looking forward to seeing you again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Yamana
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
天気も抜群で気持ちいいマングローブ日和でしたね!
ツアー後も僕のおすすめルートで楽しんだいただけて、嬉しい限りです(^^)まだまだ石垣遊ぶところたくさんありますので、次は10泊ぐらいたっぷり遊びに来てください!笑
お待ちしてまーす!
石垣島 ADVENTURE PiPi
やまな
This was my first landing on a remote island from Ishigaki Island. I was looking forward to the Phantom Island, but due to the weather, it was canceled, and we had to change our course at the last minute. However, we were all very satisfied and healed by the adorable water buffalo! Next time, I want to land on Phantom Island and experience snorkeling!
石垣島からはじめての離島上陸。楽しみにしていた幻の島はお天気の都合で中止になり、急きょコースを変更しましたが、とても可愛らしい水牛に癒されて子供達も大人も大満足でした!次こそは幻の島に上陸してシュノーケリングを体験したいと思います!
Despite being caught in a sudden downpour along the way, I was able to enjoy trekking until the end, thanks not only to the wonderful scenery of Yakushima but also to our guide, Yuta Moroi. He was truly an amazing guide, and I was deeply impressed! If I have the opportunity to visit Yakushima again, I would definitely like to request Moroi-san once more!! Thank you very much! (The photos included are those taken by him.)
途中ゲリラ豪雨に見舞われながらも最後まで楽しくトレッキングを楽しめたのは、屋久島の素晴らしい景色もそうですが何よりも今回ガイドをご担当いただいた室井佑太さんのおかげです。本当に素晴らしいガイドさんで感動しました…!また屋久島に伺う機会があれば、その際も是非室井さんにお願いしたいです!!ありがとうございました!(写真は撮っていただいたものを載せさせていただきました)
Moomin-san,
Thank you for participating in our tour. We were quite anxious about the sudden heavy rain that might have made it impossible to cross the stream.
It was a great experience to enjoy the typical weather of Yakushima!
Please do come back to Yakushima again; we are looking forward to seeing you!
むーみんさん
この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
突然の豪雨で沢が渡れなくなるかも。。。とひやひやしましたね。
屋久島らしい天気が味わえて良い経験になりました!
また是非屋久島に遊びにきてくださいね、おまちしていまーーす!
A leisurely paddle on the surface of the water while enjoying the view of Kabira Bay offers an elegant experience that you can't find in everyday life. Although I struggled a bit against the headwind while stand-up paddleboarding, the beautiful scenery made the fatigue disappear!
川平湾を見ながらゆっくりの水面散歩は、日常生活では味わえない優雅な時間を過ごせます。ちょっぴり向かい風に苦戦しながらのSUPでしたが、ステキな景色をゆっくり見ながらだったので疲れも吹っ飛びます!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I was really happy to hear that you were looking forward to Kabira Bay during the gathering, and I’m glad we could conduct the tour! You put in a bit of effort on the way, but you did an amazing job riding the SUP! Please come back to Ishigaki Island again! We’ll be waiting for you! ^ ^
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kubo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
ご集合の際にすごく川平湾を楽しみにされているとおっしゃっておりましたので、ツアーを行う事ができ僕も嬉しかったです!
行きは少し頑張っていただきましたが、上手にsupに乗られていてすごかったです!
是非また石垣島に遊びに来て下さい!お待ちしております!^ ^
石垣島 ADVENTURE PiPi
久保
I made a reservation to visit Iriomote Island the day before and received prompt responses via email and phone. I was worried about the wind that started in the evening. In the morning, I was concerned about whether the boat would depart from Ishigaki to Taketomi Island, but I received a call informing me of a change in the port and that I should take a bus to the designated arrival point, which I reached safely.
After a brief orientation, my spouse and I set off in a single canoe, enjoying the sounds of birds and water, along with our guide's explanations. It was a delightful time, and as we began to see the waterfall, I wondered if we could make it there. After getting off the canoe, we embarked on our first trek, supported by our guide's stories. Once we arrived, I forgot my age and jumped into the waterfall, feeling grateful to have come. While enjoying rice balls with the beautiful waterfall in view, I was thankful for the meal. On the way back, our guide was considerate and shared stories, making the canoeing experience enjoyable.
It was a short time, but I had a wonderfully relaxing and fun experience, perhaps getting a little taste of the beauty of Iriomote Island.
前日に西表島訪問を申し込み、メールや電話の対応にも応じて頂きました。夜から風があり心配でした。朝から竹富島出発のため石垣から船が出るのか心配していましたら、お電話を頂き港の変更、バス利用にて到着を指定頂き無事到着。タッタラー♫簡単な講習で仲良く一人乗りカヌーで夫婦はいざ出発、鳥の鳴き声、水の音、ガイドさんの説明楽しいひとときで滝が見え始める演出、ウワー、あそこまで行けるかな?カヌーを降りて初トレッキング、ガイドさんのお話に助けられ何とか到着後、歳を忘れて滝に飛び込み、来てよかった滝を見ながらおにぎりを頬張りおご馳走様でした帰りもガイドの方に気遣いいただいたり、お話を聞きながらカヌーが楽しかった次第でありました。心は小学生。西表島の素晴らしさをちょっぴり味わったかも
短い時間でしたがゆったりと最高に楽しゅうございました。
It was out of season, and the temperature reached 30°C.
There were many sea turtles and fish.
There were few people on the beach, which was nice!
I hope many people can come next year.
季節外れで、気温30℃もあり
海ガメや魚も沢山いました。
ビーチに人も少なく良かった‼️
来年は、沢山の人が来れますように。
Dear Solo Traveler,
Thank you very much for participating in our tour. We also appreciate the beautiful photos! We are glad to hear that you enjoyed your experience!
If you have the opportunity, we would love for you to join us again. Thank you once again.
From all the staff at Cerulean Blue
男一人旅様
この度は、弊社ツアーへご参加頂き誠にありがとうございました。
綺麗なお写真もありがとうございます!
お楽しみ頂けたようで何よりです!
また、機会がございましたら是非ご参加くださいませ。
この度は、誠にありがとうございました。
セルリアンブルー スタッフ一同
Thanks to the explanation that matched the ever-changing weather, I was able to spend a special day!! I will definitely join again when I go to Ishigaki Island.
移り変わりやすい天気に合わせて、説明していただき、特別な日を過ごせました!!
また石垣島に行く時は参加させていただきます
The tour itself was quite enjoyable. However, perhaps because we were with the full-day tour participants, we (the half-day tour group) had no transportation provided, and we struggled to find the meeting point. Despite being told to gather 10 minutes early, we ended up arriving late (with no apology), and on the way back, the guidance for the full-day tour participants took priority, leaving us in a bit of a neglected state... so the experience surrounding the tour was not very pleasant. I think it's a good idea to confirm whether you'll be with the full-day tour participants when making a reservation. Alternatively, if you go in with the mindset that this is how it is, you might not feel the same way. That said, the tour itself was wonderful, and I was satisfied.
ツアーそのものは、十分楽しめました。しかし、一日コースの人達と一緒だったせいかもしれませんが、私たち(半日コース)だけ送迎なし、待ち合わせ場所がわからず、自分たちで探し回った、早く着くので、10分前までに集合してほしいとの依頼連絡があったにも関わらず、若干遅刻(お詫びなし)、帰りは、一日ツアーの人達への案内が優先で、私たちは放置状態・・・などとツアーの前後は、あまり気分のいいものではありませんでした。予約される際は、一日コースの人達と一緒かどうかを、確認されたほうがいいかと思います。または、そんなものだと考えて参加されると、同じような思いはしないと思いました。繰り返しですが、ツアーそのものは、素晴らしく、満足できました。
We sincerely apologize for any discomfort we may have caused you. During our communication the day before the tour, we were unable to convey the details regarding the meeting point effectively, and we also failed to pay adequate attention to all participants throughout the tour.
We are glad to hear that you enjoyed the tour itself, and we will strive to provide more attentive service in the future. Thank you for your valuable feedback.
Ohootsuku Shizendo, Kanako Umebayashi
この度はご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。
ツアー前日の連絡の際にご集合に関する説明が上手くお伝えできておらず、
またご参加いただいた皆さまに終始目が行き届かず改めてお詫び申し上げます。
ツアー自体はお楽しみいただけたとのことで、今後はより丁寧な対応を心掛けていく所存です。
貴重なご意見をありがとうございました。
オホーツク自然堂 梅林歌奈子
The guide shared fascinating stories about mangroves and many other plants and animals, which was very interesting and enjoyable. Mangroves are amazing trees! I want to cherish them! I definitely want to participate again when I visit Okinawa.
ガイドさんが、マングローブのことや、他にも沢山の動植物のお話をしてくださって、とても興味深く、楽しかったです。
マングローブってエライ木なんですね!大事にしたいです!
また沖縄に行った際は、ぜひ参加したいと思いました。
Thank you for participating in the Mangrove Night Kayak Tour. It seems you enjoyed both the nature of Okinawa and kayaking. We hope it becomes one of your memories from your trip to Okinawa. If you have another opportunity to visit Okinawa, please come and join us again!
マングローブナイトカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然とカヤック両方楽しんで頂けたようですね。
沖縄旅行の思い出の一つになれば幸いです。
また沖縄に来る機会がありましたら遊びに来てください!
We couldn't discover it ourselves. We saw a coconut crab that the instructor brought from somewhere. Also, it was disappointing that the starry sky was cloudy.
自分達で発見できず。インストラクターさんがどこからか持ってきたヤシガニを見ました。あと星空は曇っていたので残念でした。