Japan
I was told that it was tough for beginners. I have some hiking experience, but this was my husband's third time hiking. The students we happened to go with were beginners, and their smiles disappeared around the mossy forest in the second half. We managed to walk through it with our physical and mental strength, but it was incredibly exhausting.
There were photo spots here and there, and the guide took great pictures for us. Considering our stay in Yakushima, it was wonderful to be able to visit Ariake in just one day. It became a great memory of the trip.
In the morning, it was drizzling, but by the time we reached Wilson's stump, the sun was shining and the sky was blue. When we got to Jomon Sugi, fog rolled in, creating a mystical landscape. At Taiko Rock, we were told that fog would cover the clouds, but luckily we could see the entire view and light shone through. Around the mossy forest, the fog returned, revealing the beautiful appearance of the forest.
The sense of accomplishment was incredible, but I truly believe that you need to have a strong mindset to tackle it.
初心者にはつらいと言われました。わたしは何度か登山経験があるのですが、夫は登山3回目で。たまたま一緒に行った学生の男の子たちは初心者で、後半の苔むす森あたりから笑顔が消えてました。体力と気力でなんとか歩き切ることができましたがものすごくしんどかったです。
所々写真スポットがあり、ガイドさんがしっかり写真を撮ってくれました。屋久島での滞在期間を考えると1日で有明所を行けるのはありがたかったです。旅のいい思い出になりました。
朝は小雨だったのですがウィルソン株までは日が差して青空でした。縄文杉に行くと霧がかかり幻想的な風景ができました。太鼓岩で霧で雲もかかると言われましたが運良く全貌が見渡せて光が差しました。苔むす森あたりはまた霧がかかりきれいな森の姿が見えました。
達成感はすごかったですが、強い気持ちを持たないと本当にきびしいと思います。
Dear Mineharu,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
Most customers visiting Yakushima have a 2-night, 3-day itinerary, with the first and last days being travel days and trekking on the middle day. We created this course based on requests from customers who wanted to visit Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo in one day. While it's manageable for those with good stamina, it can be a challenging course for beginners or those lacking physical fitness, so it's great to hear you were able to reach the goal.
I encourage you to take on mountains across Japan as well.
Additionally, Yakushima offers different experiences in other seasons, with Jomon Sugi, Shiratani Unsuikyo, and other trekking courses to enjoy. We sincerely look forward to your next visit.
Guide: Taniyama
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimaki
みねはる様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
屋久島に来られるお客様の行程は2泊3日が多く、初日と最終日は移動日で中日にトレッキングとなると、
縄文杉と白谷雲水峡を1日で回りたいというお客様の要望で本コースを作りました。
体力があれば問題ないのですが、初心者や体力が無い方にも厳しいコースなのですが、結果ゴール出来て
良かったですね。
これを機に、日本全国の山にもチャレンジして下さい。
そして屋久島も違う季節で縄文杉も白谷雲水峡もまた、他の登山コースも楽しめますので、
またのご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド:谷山
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
I was able to fully enjoy the first snowfall while taking infection prevention measures. I would like to return to Hokkaido in winter again.
感染対策を行いながら
初雪を存分に楽しませてもらいました。
また、冬の北海道戻ってきたいと思います。
I had the opportunity to experience a mangrove jungle tour by SUP and canyoning. Thanks to the well-organized start, I enjoyed a private tour that allowed me to quietly savor nature. Our guide, Tacky, provided a bright and detailed introduction to the tour on Iriomote Island, which I was visiting for the first time. All of his stories were interesting. Thank you!
SUPによるマングローブ密林のツアーと、キャニオニングの体験をさせて頂きました。
段取り良くスタートさせてもらえたおかげか、自然を静かに満喫できるプライベート感あるツアーを楽しませてもらいました。
ガイドのタッキーさんは、初めて訪れた西表島のツアーを明るく丁寧に案内してくれました。お話もどれも面白かったです。ありがとうございます!
I was guided to a secret spot that was different from the usual due to the impact of COVID-19! The guide said, "I'm sorry it's far from the station," but I really appreciated the special feeling of going somewhere I wouldn't normally visit.
We started at 2 PM and it was minus 8 degrees; it was extremely cold for someone from a tropical country like me. I heard the morning session was minus 17 degrees... It would be impossible without a tent.
As for the crucial whitebait fishing, we were catching them non-stop that day, and everyone from kids to adults was easily reeling them in one after another! It was adorable when a child around elementary school age seriously said, "This is a hole where you can catch them infinitely..." The guide also interacted with us a lot, and I couldn't help but laugh at his excellent comments every time.
The tempura was crispy and delicious, and the warm soup was great too. While you can go to the fishing spot individually and borrow equipment, this tour, which provides everything you need, is overwhelmingly cost-effective.
You should definitely go whitebait fishing on a tour. I highly recommend it! Thank you, guide Umebayashi, for your help!
コロナの影響で普段とは違う秘密のスポットに案内して貰えました!
ガイドさんは「駅から遠くなって申し訳ない」と仰っていましたが、普段はなかなか行けない特別感が良かったです。
14時スタートでマイナス8度、
南国出身の私にはめちゃくちゃ寒かったですが
朝の部はマイナス17度だったそうで…
テント無しにはムリです…。
肝心のワカサギですが
この日は入れ食い状態で、子供から大人まで皆んな次から次へと簡単に釣れました!
小学生くらいの子が「無限に釣れる穴だ…」と真剣に言っていたのが可愛かった(笑)。
ガイドさんも色々と声をかけてくださるのですが、秀逸なコメントに毎回笑ってしまいました(笑)。
天ぷらもサクサクに揚げてくださり、暖かいスープまで美味しかったです。
個人で釣り場に行って道具を借りてやる事も出来ますが、ここまで至れり尽くせりしてもらえるツアーの方が費用対効果で考えても圧倒的に安いです。
ワカサギ釣りはツアーで行くべき。
本当にオススメです!
ガイドの梅林さんお世話になりました。
有難うございました!
The long journey to Jomon Sugi took 10 hours, but I was able to walk without getting bored for even a moment! I truly appreciate the guide's wealth of knowledge, the enjoyment of their stories, and the opportunity to see so many Yakusugi trees. I'm really grateful for the wonderful memories created. The miso soup we had in the cold was the most delicious I've ever tasted in my life.
縄文杉まで10時間という長い道のり、一瞬たりとも飽きることなく歩くことができました!ガイドさんの豊富な豆知識、お話の楽しさ、たくさん屋久杉を見ることができたこと。素敵な思い出にしていただけたこと、本当に感謝感謝です。寒い中、いただいたお味噌汁、人生で一番美味しかったです。
I visited Iriomote Island, where I got my scuba diving license during my student days, for the first time in 30 years, this time with my child.
We traveled from Kohama Island, and although the weather can be unstable in winter with the possibility of ferry cancellations, we received thorough guidance about access from the remote island in advance, which made us feel secure about participating.
Upon arrival at Uehara Port, we were welcomed and on the way to the shop for preparations, we saw the Higan Cherry Blossoms blooming, marking our first cherry blossom viewing of the year. From the moment we got in the car, the guide shared fascinating insights about the nature and history of Iriomote Island, and we quickly found ourselves immersed in an extraordinary world.
As we leisurely paddled through the mangrove forest in a canoe, I could feel my mind relaxing more and more. With this relaxation, my senses, which had been dulled by the busyness of everyday life, gradually opened up, and I became highly sensitive to everything around me—the natural sounds, the scents wafting from the mangrove forest and various plants, absorbing everything and feeling rejuvenated.
While trekking towards the waterfall after getting off the canoe, we encountered a heavy rain shower reminiscent of a tropical downpour, but it was a beautiful rain that didn’t feel uncomfortable. It truly felt like the charm and essence of nature. Remarkably, when we reached the waterfall, the rain stopped, and we enjoyed a warm meal prepared by our guide. We experienced the almost private atmosphere of Pinaisara, soaking in the vigorous, silk-like spray of water enriched with negative ions, which had increased due to the rain, from 55 meters upstream!
What made me very happy was that the guide took many great photos with a camera and generously gifted us the data for free.
Thank you so much for everything!
学生の頃にスキューバのライセンスを取りに訪れた西表島に、30年ぶりに、今度は親子でお邪魔しました。
小浜島からの移動でしたが、冬場は天候が不安定で船の欠航の可能性もありましたが、事前に離島からのアクセスについても丁寧にご案内をいただき、安心して参加出来ました。
上原港でお迎えしてもらい、準備のためにショップに向かう道中でヒガンザクラが咲いていて、今年の最速お花見。車に乗った瞬間からガイドさんからの西表島の自然や歴史にちなんだ数々のインプットがとても興味深く、面白くて、あっいう間に非日常の世界に飛び込みました。
マングローブの林の中を、ゆったりとカヌーで進んでいると、自分の心もどんどんゆったりしてくるのがわかりました。ゆったりしてくると、ふだんの忙しい日常の中で塞がっていた五感も、ゆっくりと開放されて来て、目に触れるもの、耳に響いてくる自然の息吹、マングローブの林や様々な植物から漂う香りにすごく敏感になって、色々なものを吸収して癒されていきました。
カヌーを降りてトレッキングで滝壺を目指す間、南国のスコールのような豪雨になりましたが、キレイな雨で不快感もなく、また、これぞ自然の魅力・醍醐味という感じでした。なんと滝壺に到着すると雨も上がり、ガイドさんが準備してくれた温かい食事をいただき、ほぼ貸し切りピナイサーラ状態で、55メートル上流から繰り出される、スコールで水量を増した威勢の良い、マイナスイオンたっぷりの絹のような水しぶきを親子で全身に浴びて参りました!
とても嬉しかったのは、ガイドさんがカメラでスゴク良い写真をたくさん撮ってくださって、それをデータで無料でプレゼントしてくれたことです
ホントにお世話になりました。ありがとうございました
I have visited Miyako Island several times before, and I had been curious about the Pumpkin Cave. So, after four years, I searched for a tour for this visit. I also wanted to see sea turtles even in the off-season, so I signed up for this tour. We started with snorkeling at Shinjo Beach to meet the sea turtles. After a thorough snorkeling lesson, we set off. After swimming a bit, we quickly spotted a sea turtle! The sea turtle didn't seem to care about us humans and was enjoying its meal, occasionally taking breaks to breathe. Although the snorkeling lasted less than an hour, we were able to see a total of five sea turtles, clownfish, and many other tropical fish, including a fish known as "ojisan." After that, we moved to another location and arrived at the cave by canoe in about ten minutes. As soon as we entered, we encountered the Pumpkin. Our guide took pictures for us, and the exploration began. Inside the cave, it was surprisingly warm and spacious, creating a mystical atmosphere. Listening to the guide's explanations was truly moving. Since there were only the two of us participating, we were able to take many pictures and had a very enjoyable time.
今までも何回かお邪魔していた宮古島。以前からパンプキン鍾乳洞は気になっていたので、4年ぶりに来島した今回、ツアーを検索。合わせてシーズンオフでもやっぱりウミガメが見たい!と思い、こちらのツアーに申し込みました。最初にウミガメに会いに新城海岸でシュノーケリングです。丁寧なシュノーケリング講習を受けた後、出発。少し泳いで、早速ウミガメ発見!ウミガメは人間のことなんて気にせず、時々息継ぎタイムを挟みながら食事を楽しんでいました。1時間足らずのシュノーケリングでしたが、合計5匹のウミガメとクマノミなどの熱帯魚、「おじさん」と呼ばれている魚などたくさん見ることができました。その後、場所を移動してカヌーで鍾乳洞へ、10分程度で到着。入って直ぐにパンプキンとご対面できました。ガイドさんに写真を撮ってもらい探検が始まります。鍾乳洞の中は意外に?暖かくて広く神秘的な空間が広がっていました。ガイドさんの説明を聞き感動もひとしおでした。参加者は私達2人だけだったので、写真も沢山撮っていただき、とても楽しい時間を過ごせました。
My first time at the limestone caves in Miyako Island! I never expected that we would have to paddle a canoe to the entrance by ourselves, which was different from any limestone cave I had seen before. Since we were in our mid-50s, we felt a bit scared, but we had a lot of fun paddling the canoe.
Once we entered the cave, it was very mystical and wonderful. The tour guide was very kind, providing detailed explanations and offering assistance when we needed to climb up. I think this is a unique experience that you can't find just anywhere, so if you visit Miyako Island, I definitely recommend going to the Pumpkin Cave.
初めての宮古島での鍾乳洞!今まで見てきた鍾乳洞とは違って
まさかの入り口まで自力でカヌーを漕いでいくとは思ってもいませんでした。私たちは50台半ばでしたので、すこし怖さもあったのですが、とても楽しくカヌーを漕ぐことができました。
いざ鍾乳洞の中へ、とても神秘的で素晴らしかったです。ツアーの方も丁寧に説明をしてくれたり、上の方に登る時にはしっかりと手助けをしてくれたりととても親切にしてくださりました。中々体験できる鍾乳洞ではないとおもうので、宮古島に行った際には是非パンプキン鍾乳洞には行った方がいいと思います。
A trip with my daughter from Kansai.
Since we usually come from a region where it doesn't snow, everything was a first-time experience, and we had a lot of fun and created wonderful memories.
We were able to participate in our regular outfits.
There were some activities where we got a bit of snow on us, but it didn't bother us at all.
There were free buses from New Chitose Airport and Chitose Station (Chitose Winter Loop), so it was great that we could participate before our flight departure.
I thought we might have too much free time since there weren't many activities, but we joined a plan that allowed unlimited play, so we enjoyed the same activities multiple times, and there wasn't enough time. Snow rafting was thrilling and exciting, and both the adults and high school students were very enthusiastic.
Since it’s a facility at a famous golf course, it was very clean, and we had delicious jingisukan for lunch, which had no odor at all. There was also a drink bar, and we enjoyed coffee after our meal while looking at the beautiful snowy landscape.
All the staff were very kind, and we created even more wonderful memories before leaving Hokkaido.
I definitely want to stop by again the next time I come to Hokkaido. It was so much fun!! Thank you very much.
関西から娘と二人旅。
普段 雪が降らない地域からの参加だったので、全部初めての体験でとても楽しくいい思い出ができました。
行ったままの格好で参加できました。
多少雪がかかるアクティビティもありましたが、私達は気にならないくらいでした。
新千歳空港や千歳駅から無料のバスが出ていて(ぐるぐる千歳冬号)飛行機の出発前に参加できて良かったです。
アクティビティの数は多くはないので時間を持て余すかな?と思いましたが、遊び放題のプランで参加したので同じものを何回も楽しめて、時間が足りないくらいでした。スノーラフティングはスピード感があり迫力満点で、おばさんも高校生も大興奮でした。
有名ゴルフ場の施設なのでとてもきれいで、お昼ごはんもこちらでジンギスカンをいただきましたが、臭みも全くなくとてもおいしかったです。ドリンクバーもあり、綺麗な雪景色を見ながら食後のコーヒーまで楽しめました。
スタッフの方もみなさん親切で北海道を離れる前に更にいい思い出ができました。
次に北海道に来るときも必ず立ち寄りたいです。たのしかったです!!ありがとうございました。
At first, it was cloudy, and I wondered if we would be able to see the stars. We could see a few through the gaps in the clouds. As the boat gradually moved out to sea, the clouds cleared, and we were able to see a sky full of stars. It felt almost too much for just the four of us on the boat. I wished I could have watched while lying down.
当初は曇り空で、星見えるのかしら?と参加しました。雲の合間に少しはみえたけど。船でだんだんと沖に出るうちに雲もなくなり、満天の星空見えました。船は私達4人の貸し切りで申し訳ないくらいでした。寝ながら見たかったです。
Thank you for joining the Tingerar Cruise. Although this time of year tends to have many cloudy days, on the windy Ishigaki Island, the clouds can clear, allowing for a view of the stars. We're glad you were able to join us on such a lucky day! During the summer, it's possible to see the Milky Way with the naked eye, so we look forward to your next participation! Thank you for your review!
ティンガーラクルーズへご参加いただきありがとうございます。この時期は曇りがちな日が多いのですが、風が強い石垣島では雲が流れて星が見えることもあります。そんなラッキーな日にご参加いただけて良かったです!夏場ですと肉眼で天の川がご覧いただけることもありますので、またのご参加お待ちしております!レビューをありがとうございました!!
I was worried that I wouldn't be able to experience anything during the pandemic, but I was able to have a wonderful experience while properly avoiding the three Cs (closed spaces, crowded places, and close-contact settings). I got to see the coral and colorful fish in the transparent sea, and I had a very enjoyable time, thanks to the people who guided me. Lastly, I was thrilled to have the photos taken by the drone edited for me.
コロナの中で、体験できないのかなぁーと心配しましたが、きちんと三密を回避しながらも素敵な体験ができました。透明な海の中の珊瑚やカラフルなお魚たちをみることができ、とても楽しい時間をすごせたのも教えてくださった方々に感謝です。最後にドローンで撮影して下さった写真を編集していただいたのは感激でした。
Thank you for participating in the tour. The weather in Miyako Island hasn't been great since yesterday, so we're glad we could have the tour at a good time. Once COVID settles down and it gets warmer, please come back to Miyako Island again. Let's try various challenges together.
ツアーご参加ありがとうございました。昨日から宮古島は天気が良くなくていい時にツアー出来てこちらも嬉しいです。コロナが落ち着いて暖かくなったら、また宮古島に遊びに来てくださいね。色々チャレンジしてみましょう。
I was anxious about whether I would be okay since I can't swim, but the female staff always kept a smile on her face, encouraged us when we expressed our doubts, and guided us well. The canoe ride to the pumpkin hall was tough; no matter how hard we paddled, we didn't seem to make much progress, and I felt like giving up. Upon arriving at the pumpkin hall, we entered through a narrow entrance, climbed up, and on the way back, we jumped down, which was thrilling. Inside the cave, we were shown waterfalls where people in their 80s from Utah perform rituals, power spots, and pool-like areas. We even got to taste the fresh water falling from above. Since we were the only ones there, they turned off the lights to make it completely dark, allowing us to experience how sacred the place is. The sense of accomplishment from visiting places we couldn't go to individually and having these experiences was incredible. The sight of the female staff pulling the canoe with her slender arms was also impressive. There were no showers, but they provided us with bottled water, so I didn't feel any particular inconvenience. Thank you for the wonderful memories.
老体に鞭打ち、泳げないのに大丈夫か不安でしたが、女性スタッフさんが、いつも笑顔を絶やさず、弱音を吐く私達を激励して、上手く誘導してもらいました。行きのカヌーは、漕いでも漕いでもなかなか進まずで、心が折れそうでした。パンプキンホールに到着して、狭い入り口から
入り、登ったり、帰りは、ジャンプして降りたりとスリル満点です。洞窟内は、80代のユタの方が神事をされる滝やら、パワースポットや、プールの様な所を案内して頂いたり、また、上から落ちる真水を舐めさせてもらったり、私達しかいなかったので、ライトを消して真っ暗にしてもらったりと、とても神聖な場所なんだと体験させてもらいました。個人では行けない場所や、体験させてもらって、達成感もは半端ないです。女性スタッフさんが、細腕でカヌーを引っ張って行く姿もカッコ良かったです。シャワーないですが、ペットボトルの水を持って来てもらっていたし、特に不便は感じ無かったです。良い思い出を有難うございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour! The journey was quite challenging, different from walking, but the sense of achievement waiting for you at the end was incredible! There were many experiences that you can't usually have in your daily life, and I hope you enjoyed them all. Miyako Island still has many attractions, so please come back again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Mana ☺
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!歩いていく時とはまた違ったハードな道のりでしたが、最後まで頑張りぬいた先に待っている達成感はすごかったですね!!普段の日常生活ではなかなか体験することのできない内容が盛りだくさんでしたが、堪能していただけたようでしたら幸いです(*^^*)宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるので、是非またいらして下さいね☆
宮古島ADVENTURE PiPi
まな☺
I was very satisfied! The staff was very nice, and I felt safe while diving! I will definitely participate here again next time!✌️
とても満足でした!
お兄さんがとてもいい方で安心してダイビング出来ました!次も必ずここで参加します✌️
Dear A-chan,
Hello. This is Marine Club Berry Naha.
Thank you for participating in our experience diving tour.
We are really glad to hear that you enjoyed it! The staff is also happy to hear that you were satisfied!!
Please come back to enjoy the waters of Kerama again (^_^)/
All of our staff are looking forward to seeing you.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
あーちゃん様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の体験ダイビングツアーにご参加いただきありがとうございます。
楽しんでいただけて本当に良かったです!
満足と言っていただいてスタッフも喜んでます!!
またぜひケラマの海に遊びに来てくださいね(^_^)/
スタッフ一同お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
This was my first trip to Ishigaki Island, and I was really looking forward to it. Before the trip, the weather forecast predicted clouds and rain, but on the day itself, we were blessed with clear skies, as if the sun was greeting us. I thought it must have been due to my good behavior.
Now, regarding the morning SUP experience, it was wonderful to paddle and stand on the board with both feet, feeling the wind of Ishigaki Island all around me. When I got the hang of it, I tried standing on one foot, but I didn’t succeed and ended up falling into the sea, which became a memorable experience for me.
In the afternoon, the sun became stronger, and I almost wondered if it was really January, as the intense sunlight was piercing. During the snorkeling experience, the sunny weather allowed me to swim comfortably, and I was very satisfied! My companion mentioned they weren’t a strong swimmer, but with the support of a float, they were able to participate safely, making it an activity that anyone can enjoy.
Thank you very much!
今回が初めての石垣島旅行で楽しみにしていました。
旅行に行く前は天気予報が曇や雨の予報でしたが、いざ、当日になると、太陽がこちらに向かって挨拶してるかのような快晴に恵まれ日頃の行いが良かったのかと思いました。
さて、午前中のSUP体験ですが漕いで両足でボートの上に立つ事で石垣島の風を全体で受ける事でき、非常に気持ちの良いものでした。途中慣れきたころに片足立ちに挑戦するも、上手くいかず転覆して石垣の海に放り出されたのは個人的な良い思い出になりました。笑
午後になると日差しも強くなって行き、本当に1月かと思うぐらい強い日差しが突き刺さる中、シュノーケル体験でしたが太陽が出てる分気持ち良く泳ぐ事が出来て大満足でした!今回、同伴者が泳ぎが苦手との事でしたが浮き輪と一緒にサポートしてくださったので初めての方でも安心して参加できるアクティビティですね。
どうもありがとうございました。
It had been rainy and cloudy, but during my stay, I managed to book a tour for a day when the sun came out. Before we set off, we were informed that due to the cloudy weather, it would be impossible to see the stars, and that we could cancel for free or change the date if we wanted. I thought it would be fine just to stroll through the forest at night, so I decided to participate.
According to the guide, December is not suitable for stargazing because of the frequent cloudy skies. I hoped to see things like coconut crabs in the night forest, but I mostly saw plants. I prepared myself for this, but I was disappointed. It seems that there are fewer animals in winter, so it might be better not to visit during this season.
雨や曇り空が続いていましたが、滞在中になんとか太陽が出てきた昼間に、その夜のツアーを予約しました。集合して出発前に、曇っているため、星空を見るのは無理なこと、そのため無料キャンセルまたは日程変更もできると説明がありました。夜の森を散策するだけでもいいか、と参加しました。
ガイドさんによると12月は曇り空が多いため、星空観察には不向きだそうです。夜の森でヤシガニなどが見られるかと思いましたが、見られたのはほぼ植物だけでした。覚悟して参加しましたが、ガッカリ。冬は動物も少ないので、やはりこの季節には行かない方がいいようです。
I thought the sea in January would be cold, but since I had a wetsuit and it was a bit sunny, it wasn't as bad as I expected. We paddled to the cave in a canoe, and the instructions were given so carefully that I was able to enjoy it. Inside the cave, there were mystical and memorable sights. The water was very clear. I was surprised to see a blue snake by chance. Since the place to change clothes on the way back is in the car, I think it would be good to plan that part well (like coming in clothes that are easy to change). I had a great time!
1月の海は寒いかなと思いましたがウェットスーツがあったのと少し晴れていたので、思ったほどではありませんでした。
鍾乳洞まではカヌーで向かいましたが、それも丁寧に指示して頂けたので楽しむことが出来ました。鍾乳洞の中は神秘的で記憶に残る光景が広がっていましたよ。水はとても綺麗でした。
たまたま青蛇がいてびっくりしました。
帰りに着替える場所が車の中になるので、そこだけうまく考えて(着替えやすい服で来るなど)参加出来たらいいと思います!
楽しかったです!
I heard that it's rare for Iriomote Island to have clear weather in winter, making it uncommon to see the starry sky. Unfortunately, I couldn't see the stars while canoeing, but I was able to witness bioluminescent plankton, and experiencing the unique tranquility and darkness of nature was precious. The guide's stories were also enjoyable. I was very grateful that they sent us photos at the end.
冬の西表島は晴れることが珍しいそうで、星空を見ることができるのは稀だと聞きました。カヌーに乗りながらの星空は残念ながら見れませんでしたが、夜光虫がみれたし、自然ならではの静寂や夜の暗さを体験できたのは貴重でした。ガイドさんのお話も楽しかったです。最後にお写真も送ってくださるので大変ありがたかったです。
Thank you for using our service. Unfortunately, we couldn't see the stars, but I believe you were able to enjoy the essence of the night’s darkness. We hope to have the opportunity to serve you again. Thank you.
この度は、ご利用いただきありがとうございました。残念ながら星は見れなかったですが、夜の暗闇の醍醐味は味わっていただけたと思います。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
Due to the weather, snorkeling became impossible, and I received a phone call the day before informing me that the afternoon plans would be changed. Instead of snorkeling, there was a tour to Yufu Island, but I could decline, so I only participated in the morning experience. (I received a refund for the afternoon portion.) The limestone cave and canoeing were incredibly fun. They even took photos without me noticing and sent them to me later. I was very satisfied! If you want to bring your phone, a waterproof case is essential.
天候の関係でシュノーケリングが不可能になり、午後の予定が変更になるということで前日に連絡の電話がありました。シュノーケリングの代わりに由布島のツアーということでしたが、断ることもできたので午前だけの体験となりました。(午後の分は返金いただきました。)鍾乳洞もカヌーもめちゃくちゃ楽しかったです。いつのまにかお写真も撮ってくださってて、後日送っていただけました。大満足でした!携帯を持って行きたい方は、防水のケース必須です。
I had low expectations since I heard that it’s not very active during the colder months, but on this day, I found three coconut crabs and had a wonderful experience being able to touch them. The staff were very friendly, and the night forest experience, where we borrowed rubber boots and flashlights to go to the beach, was also enjoyable. Although the rainy season meant we couldn’t see a beautiful starry sky, it was a very satisfying tour.
気温の低い時期なので活動的でないと聞いてあまり期待してなかったのですが、この日はヤシガニ3匹見つかり、触らせてもらえてステキな経験になりました。
スタッフの方々もとても感じ良く、長靴と懐中電灯を借りて砂浜まで行く夜の森体験も楽しかったです。
雨季で綺麗な星空はダメでしたが、大満足なツアーでした。
It was New Year's Eve, and I spent it in Kerama. On the day of the trip, it was cloudy, but it was convenient that they picked us up right at the hotel. After getting ready, we set sail and arrived at the first point in Kerama in about 40 minutes. At first, the seawater felt cold, but as I got used to it, I found it colder to be back on the boat. On the way back, it was rough and quite bumpy, but it turned into a fun memory.
大晦日でしたが慶良間でしました。
当日、曇り空でしたがホテル下までお迎えが来てくれて楽でした。
準備をして出航して40分ほどで慶良間の第1ポイントに到着。
最初は海水が冷たく感じましたが慣れてくると船にあがったほうが寒かったです。
帰りはシケててかなり揺れましたが楽しい思い出になりました。
Dear Mr. Tatsumi Matsuo,
Hello. This is Marine Club Berry Naha Store. Thank you for participating in our snorkeling tour.
In winter, the water temperature often ranges from 21 to 22 degrees Celsius, and it may feel cold when you first enter. However, there are times when the water temperature is higher than the air temperature, so once you get used to it, it shouldn't feel too cold. If it's windy, it can feel chilly on the boat, so having a windproof jacket would be a good idea!
I'm glad you enjoyed yourself on New Year's Eve! Please come back to play in the waters of Kerama again! All of our staff are looking forward to your visit.
Marine Club Berry Naha Store, Tomoyo Namioka
松尾 辰己様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは当店のスノーケリングツアーにご参加いただきありがとうございます。
冬は水温が21~22度くらいになることが多く、入ってすぐは寒く感じるかもしれませんが、
外気温より水温の方が高い場合も多いので、慣れるとそれほど寒くないかと思います。
風があるとボート上では寒く感じることがあると思いますので、風を通さない上着があると良いと思います!
大みそかに楽しんでいただけて、良かったです(^^♪
またケラマの海に遊びに来てくださいね!
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
This time, I experienced a sunset tour by kayak. It was my first time kayaking, but thanks to the instructor's guidance and the calm sea, I was able to enjoy it as a beginner. As for the sunset, the weather was great that day, and we could see a beautiful sunset over the sea. It was a bit disappointing that we couldn't see the sunset sinking into the sea due to the clouds, but the sight of the sky turning orange was unforgettable. We took some photos ourselves, but the ones taken by the instructor were even more beautiful and became cherished memories. I was also happy to receive recommendations for good restaurants.
今回、カヤックでサンセットツアーを体験してきました。
初めてのカヤックでしたが、インストラクターの方の教えもあり、また海が穏やかだったので、初心者の私でも楽しめました。
肝心のサンセットですが、当日は良い天気で海から綺麗な夕陽が見えました。
雲に覆われて夕陽が海に落ちていく様子は見ることができなかったのが少し残念でしたが、空が焼けてオレンジに色づいていく景色は一生忘れられない光景でした。
当日は、自分たちでも写真を撮りましたが、インストラクターの方に撮っていただけた写真はより綺麗で、思い出に残るものとなりました。
おすすめのご飯のお店も教えいただいたのも嬉しかったです。
Thank you for participating in the tour!
Great job on your first canoe experience!!
Although we couldn't see the sunset over the ocean, the sun before it set and the afterglow were truly beautiful.
On that day, the waves and wind were very calm, allowing us to enjoy a relaxing time.
Please feel free to contact us again when you come back to the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Nakamura
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
初めてのカヌー体験、お疲れ様でした!!
海へ落ちる夕日こそ見れませんでしたが、落ちるまでの太陽や落ちた後の夕焼けが本当にキレイでしたね♪
当日、波風がとても静かだったのでゆったりとした時間が過ごせましたね(^^)
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPiナカムラ
For the first time, I went to Miyako Island and participated in a cave tour. With us included, there were two groups, and we had one female guide and one male guide, which made us feel secure. They mentioned it would be like a workout at the beginning, so we were somewhat prepared, but those in their 20s and children were physically fine. At first, it felt far, but as we walked, we learned about where the coral is, the creatures on the beach, the land animals unique to Miyako, and how the caves were formed. Thanks to the detailed explanations, we enjoyed the walk without getting bored. They took a lot of beautiful photos, and I’m glad I joined the tour! The female guide was cheerful, and her interaction with the children was excellent! Since there are no showers, I think it's a good idea to look for a nearby bathhouse.
初めて、宮古島に行き鍾乳洞ツアーに参加しました。
私たち入れて、2組に対して、ガイドのお姉さんが1人、後ろにお兄さんが1人で安心できるガイド数でした。筋トレ並みです!と最初に案内があったためそれなりの覚悟をしてましが、20代、子供は体力的には大丈夫です。最初は遠いと感じますが、実際歩くとサンゴがどこにあるかや、ビーチにいる生物や宮古にしかいない陸の生物や、鍾乳洞がどのようにしてできたかなど、細かく説明していただけたおかげで、歩く道のりも飽きることなく楽しめました。写真をたくさんとってくれて、綺麗な写真ばかりでツアーに参加してよかったです!ガイドのお姉さんは明るくて、お子さんへの対応も素晴らしかったです! シャワーがないので近くのお風呂屋さんを探しておくといいと思います。
Thank you for participating in the tour!
I'm happy to have guided you on your first trip to Miyako Island!
The journey to the Pumpkin Cave goes by surprisingly quickly when we chat along the way, doesn't it?
It's so much fun just to see the unique creatures of the tropics!
Please feel free to reach out again when you visit the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Nakamura
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
初めての宮古島旅行でガイドできて嬉しいです♪
パンプキン鍾乳洞までの道のりはお話ししながら向かうと意外とあっという間に付きますよね(^^)
南国ならではの生き物は見ているだけでも楽しいですよね(o^^o)
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPiナカムラ
The atmosphere is very homey, yet it gives a strong impression of safety, allowing me to confidently let my children experience tandem flights. Next time, I plan to come with my spouse!
アットホームな雰囲気のなかでも、安全面はしっかりとされている印象で、安心して子供たちにタンデムフライトをさせてあげる事ができました。
今度は夫婦でお世話になろうと思っています!
Thank you for participating this time.
I'm glad we had good weather for the flight.
And thank you for your comments. We will share them with the staff and strive to ensure you can enjoy safely in the future.
Next time, please be sure to fly together!
この度はご参加いただきありがとうございました。
天候にも恵まれてフライトしていただけてよかったです。
そして、コメントありがとうございます。スタッフで共有させていただき、今後も安全に楽しんで頂けるよう精進します。
今度は是非皆様で飛んでください!
Cape Hedo, the northernmost point of Okinawa, unfortunately experienced sudden rain and strong winds, but the scenery was fantastic. Along the way, even though it was late December, there were places where the Yaeyama cherry blossoms were blooming.
沖縄最北端の辺戸岬は、残念ながらにわか雨の強風状態でしたが、景観は最高でした。また途中、12月下旬でしたが、八重桜が咲いている場所もありました。
I wasn't very knowledgeable about constellations, but the guide shared a lot of interesting facts and stories about various stars, and I really enjoyed it!
星座に詳しくなかったですが、ガイドさんに豆知識やいろいろな星の話をたくさんご説明いただき、とても楽しめました!
Thank you for participating in the Tingerala Cruise. During the day, it rained on and off, but we were delighted that you could see many beautiful stars at night. In the summer, the constellations visible are different, and you might even be able to see the Milky Way with the naked eye, so we hope you will come back next time in summer! Thank you.
この度はティンガーラクルーズにご参加いただき、ありがとうございました。
日中は雨が降ったりやんだり、それでも夜にはたくさんの星がキレイにご覧いただけて、私たちもうれしく思います。
夏場だと見える星座も違いますし、肉眼で天の川がご覧いただけることもありますので、ぜひ次回は夏にお越しください!ありがとうございました。
In the morning, we did stand-up paddleboarding (SUP), and after lunch, we gathered again in the afternoon to go snorkeling. It was my first time doing SUP, and I was a bit anxious, but once I got the hang of it, it was so much fun! I thought it might be a bit cold for snorkeling in January, but once I got used to it, it was totally fine. The ocean was really beautiful, and I was thrilled when I encountered a sea turtle! I was careful not to touch it while watching, but the sea turtle wasn't wary at all and came close, which surprised me! Personally, I really enjoyed snorkeling, so I highly recommend getting in the water if you visit Miyako Island! I also want to thank the instructor who provided various support.
午前中SUPをして、各自昼食後、午後に再び集合しシュノーケルをする流れでした。
SUPは初めてで不安もありましたが、コツを掴むとすごく楽しかったです!
午後のシュノーケルは1月で少し寒いかなと思いましたが、慣れてしまえば全然大丈夫でした。海が本当にキレイで、ウミガメに出会えた時は感動しました!触らないように気を付けながら見ていましたが、ウミガメが警戒しないので近付いてきてこっちが驚いてしまいました笑
個人的にはシュノーケルが本当に楽しかったので、宮古島に来たらぜひ海に入ることをおすすめします!色々とサポートしてくださった、インストラクターさんにも感謝します。
Today, two adults participated. The instructors were very polite and friendly in their teaching. They guided us to places with lots of fish and out to the open sea, allowing us to have an incredibly happy time. The views of the ocean seen from the clear kayak were amazing, and they even took aerial shots using a drone, capturing moments during the activity. If you're coming to Miyako Island, you definitely should participate! We were able to create the best memories! We will definitely join again! Thank you very much!
本日大人2名で参加させて頂きました。インストラクターの皆さんが丁寧かつ、フレンドリーに教えてくださりました。魚がたくさんいる場所や外の海に案内して頂き、すごく幸せな時間を過ごせました。クリアカヤックだから見れる海の風景は勿論、ドローンを使っての空中撮影やアクティビティ体験中の様子まで撮影して頂きました。宮古島に来るなら、必ず参加するべきです!最高の思い出を作ることができました!また参加させて頂きます!本当にありがとうございました。
Thank you for participating in the tour as well. Please come back to Miyako Island again once the COVID situation settles down.
こちらこそ、ツアー参加ありがとうございました。コロナ落ち着いたらまた宮古島に遊びに来てくださいね。
I booked a 2-night, 3-day trip to Miyako Island using this site. It was very convenient as I could make a reservation even the night before, while considering various options from different sites.
On the day of the trip, we gathered at 8 AM due to the tides. The instructor was a woman who was very attentive to the participants and was a kind person who spoke to us casually✨.
The walk to the limestone cave involved quite a bit of walking along the beach and in the water, which was physically demanding, but it was fun. We took photos at the pumpkin rock, climbed up, and dove down, which was thrilling and very satisfying(^^)♪
During the snorkeling tour, we were lucky enough to encounter a sea turtle and got some photos taken! It was amazing to see so many beautiful fish swimming close by❤️. The clownfish, in particular, was more colorful and adorable than it looked in pictures✨.
The weather was great, making it the perfect activity. I want to go again!✨
初めの宮古島旅行2泊3日で、こちらのサイトを利用して予約。
前日の夜でも予約ができ、いろいろなサイトを見ながら検討していたので大変便利でした。
当日は、潮の関係で8時集合。インストラクターの方は女性で、参加者への気配りがとても良く、気さくに話しかけてくれる優しい方でした✨
鍾乳洞までは、かなり浜辺や海の中を歩いたりと体力のいる感じですが、楽しかったです。
パンプキンで写真を撮ってもらい、上に登りダイブしたりなどなかなかスリルを味わったりもして大満足です(^^)♪
シュノーケリングツアーは、運良くウミガメに遭遇でき、写真も撮ってもらいました!
綺麗な魚たちが近くでたくさん泳いでいて感動でした❤️
特に、カクレクマノミは写真で見るよりも色鮮やかで可愛かったです✨
天気も良くて最高のアクティビティでしたまた行きたいなぁ✨
Thank you for participating in the tour!
The entrance to the Pumpkin Cave was a bit far from the starting point, and there were some challenging spots along the way! You really did a great job! ♪
I had a lot of fun chatting with you during the journey (^^)
The dive was thrilling, and once you jump in, it becomes addictive, right? ☆
We were lucky to see a sea turtle while snorkeling, and it was so cute ( ^ω^ )
The clownfish were also very playful, peeking out from the anemone, and they were incredibly adorable!
Please feel free to contact us again when you visit the islands! ♪
Miyako Island ADVENTURE PiPi Nakamura
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
パンプキン鍾乳洞までの入り口まではスタート地点から少し遠く、時折ハードなポイントもありましたね!
本当にお疲れ様でした♪
行くまでの道のりで色々なお話ができて私もとっても楽しかったです(^^)
ダイブもスリルがあって飛んだ後はやみつきになっちゃいますよね☆
シュノーケルでもウミガメが現れてくれて凄く可愛かったですね( ^ω^ )
カクレクマノミもサービス精神旺盛でイソギンチャクからこちらを除くように出てきて凄く可愛かったですね!
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPiナカムラ
Despite the bad weather, the guide was very attentive and led us to the amazing Pumpkin Cave, which became the best memory of my trip. It stands out as the most memorable experience. I went alone this time, but I hope to bring my family next time.
天候が悪い中ガイドの方が丁寧に誘導してくれ最高の思い出になるパンプキン鍾乳洞に行きました。
旅の中で1番思い出に残っています。今回は1人で行きましたが次回は家族を連れて行けたらと思います。
The staff provided thorough explanations on how to canoe, knowledge about the mangroves, and ways to enjoy the experience, making it a very enjoyable and satisfying tour! Although the weather wasn't sunny, we were able to appreciate the unique charm and atmosphere that comes with cloudy weather followed by rain. They also took many photos, leaving us with beautiful memories. We couldn't visit the Blue Cave this time due to the weather, so I hope to try again next time. Thank you!
スタッフの方が丁寧にカヌーの乗り方、マングローブの知識、楽しみ方など説明をしてくださり、とても楽しく大満足のツアーでした!!
晴天ではありませんでしたが、曇りのち雨ならではの魅力、雰囲気を味わうことができました。
写真もたくさん撮ってくださり、思い出もキレイな形で残っています。
今回は天気の都合で青の洞窟には行けなかったので、次回再チャレンジできればとおもいます。
ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
Although the weather was unfortunate, I'm glad you were able to enjoy the unique atmosphere of the mangroves that only rain can provide.
Please take a moment to look back on your memories while viewing the photos!
Next time, let's go to the Blue Cave!
We look forward to your next visit.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Makoto
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
生憎のお天気でしたが、雨ならではの独特のマングローブの雰囲気をお楽しみ頂けて何よりです。
ぜひ写真を見ながら、思い出を振り返ってくださいね(^^)
次回は青の洞窟に行きましょうね!
またのお越しをお待ちしています。
石垣島 ADVENTURE PiPi
まこと