Japan
It was rainy, so I had to use an umbrella while sightseeing, which made it a bit difficult to take photos from the observation deck, and that was disappointing. However, the guide provided detailed information, which added to the knowledge I had researched online, making the experience more enjoyable. There were shops and attractions I couldn't visit due to time constraints, but thanks to the fun guide, I thought I would like to visit them next time I have the opportunity.
The bus ride was comfortable as well. There were also foreign visitors, and the English explanations were helpful for my learning. I felt a great sense of unity among everyone participating in the tour, which was very nice.
雨だったので傘を差しての観光だったので、展望台からの景色の写真が少しとりづらかったのが残念でした。しかし、ガイドさんが細かい情報を教えてくれたので、自分でネットで調べた知識にプラスされてより楽しめました。時間がなくて行けなかったお店や見所も、楽しいガイドのおかげで、また機会があったときに訪れようと思いました。
バスの乗りごごちも快適でした。外国人の方もいらしたのですが、英語の説明もあって自分も勉強になりました。このツアーに参加したみんなが楽しめるような一体感が伝わってきて、大変良かったです。
Dear Miiko,
Thank you for participating in our tour the other day.
I believe that seeing everything with your own eyes before and during the trip provided a unique experience that can only be felt on-site. I hope you had a wonderful time in Shirakawa-go and created great memories. If you have the opportunity, please come back in a different season as well.
White Ring Co., Ltd.
みいこ様,
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
行く前とそして実際に行かれた時とはやはりご自分の眼で観られ、そして現地でしか味わえない空気感があったと思います。白川郷では楽しい時間を過ごされて良い思い出ができたと思います。機会ありましたら、違う季節にもまたお越しくださいませ。
株式会社 ホワイトリング
The tour was rainy all day. Since I had experienced it once before, I was able to appreciate the beauty of the rain. I got to enjoy the rain at Fushimi Inari, Kiyomizu Temple, and Kinkaku-ji. The bamboo grove is definitely better in sunny weather!
ツアーは一日中雨でした。
一度は体験したところだったので、雨の良さも知ることができました。
伏見稲荷や清水寺、金閣寺と雨の良さも知ることができました。
竹林は晴れてた方がいいな!
Dear ejison2010,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you enjoyed your trip. We also appreciate your thoughtful review of your experience; it was a pleasure to read! Thank you for the beautiful photos as well.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ejison2010 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
旅を楽しんでいただいたようで大変嬉しいです。
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。とても嬉しく拝読いたしました!
写真もとってもキレイありがとうございます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was quite a tight tour, but the guide was very efficient in providing information. What was disappointing was the lunch. It was supposed to be a tempura set, but the tempura was completely cold and soggy, and there was not a single shrimp included in the tempura set. How about changing the name to a yudofu set? It was quite misleading advertising.
かなりタイトなツアーでしたが、ガイドの方はテキパキと案内して下さいました。
がっかりしたのは昼食です。
天ぷら御膳とありましたが、天ぷらはすっかり冷えていてべちゃっとしていましたし、天ぷら御膳なのに海老1本付いてなかったです。湯豆腐御膳と名前を変更したらどうですか?誇大広告もいいとこでした。
Thank you for participating.
We appreciate your valuable feedback.
We sincerely apologize for your dissatisfaction with the meal.
We have made changes to our offerings based on your feedback.
ご参加ありがとうございます。
貴重なご意見ありがとうございます。
食事がご満足いただけなったことは大変申し訳ございません。
ご意見を参考に、ご案内を変更いたしました。
I participated with a friend. The autumn leaves were just starting to change color and were very beautiful. The three rowers had a great sense of humor, like comedians, and we laughed for two hours straight. I really think it's an enjoyable activity. I would love to try it again.
友達と二人で参加させていただきました。紅葉は色づき始めでとても美しかったです。3人の漕ぎ手の方は漫才師のようにユーモアのセンスが抜群で、二時間笑いっぱなしでした。本当に楽しめるアクティビティだと思います。また乗ってみたいです。
An hour and a half flew by! The thrill of going down the rapids, the stunning scenery around us, and the impressive steering skills and entertaining talks of the boatmen! My elementary school-aged child says it was the best memory of our trip to Kyoto. We want to ride again!
1時間半があっと言う間でした!
急流を下る時の迫力や周りの景色の素晴らしさ、そして、船頭さん達の見事な操船技術や面白いトーク!小学生の子どもも、京都旅行の中で一番の思い出になったと話しています。また乗船したいです。
This time, although it was cloudy and drizzling, the gassho-zukuri was wonderful. I visited 40 years ago and 20 years ago, and the "gassho-zukuri" remains unchanged. I'm grateful that it has been preserved until now. Moreover, it's simple and nice to see that people are actually living and farming there. Additionally, almost half of the tourists are foreigners. As expected, this is the effect of being a World Heritage site. I'm also thankful to learn from the contributor Taut's book "Rediscovering the Beauty of Japan."
今回、曇天や霧雨だったけど、合掌造りは素晴らしかった。
私は、40年前、20年前に訪れましたが、そこには変わらない「合掌造り」がありました。
よくぞ今まで残していただきました。
しかも素朴で、実際、農業を営み生活してるのがいいです。
なお、観光客のほぼ半分は外国人です。さすが世界遺産効果です。
貢献者のタウトの著「日本美の再発見」からも学べて感謝です。
Dear World Heritage Enthusiast,
I can tell that you have been visiting World Heritage sites for quite some time and are quite knowledgeable about Shirakawa-go and Gokayama. Moreover, since you have been visiting these villages even before they were registered as World Heritage sites, I believe your knowledge surpasses that of a tour guide. They are frequently featured on television, and with the convenience of access via highways, the number of tourists from both Japan and abroad has been increasing. I hope that in the future, these sites will be preserved not just as tourist attractions, but as true "World Heritage" sites that represent Japan's heritage. I believe that it was thanks to the introduction of architect Bruno Taut that the value of Shirakawa-go and Gokayama has been re-evaluated.
Thank you for your post.
Tour Guide
世界遺産大好き人間様
相当前から世界遺産を訪れ、白川郷や五箇山にはお詳しい方だと察します。しかも集落が世界遺産に登録される以前からご訪問されてるので、添乗員よりも知識が大変豊富だと思います。テレビなどで頻繁に紹介され、高速道路などアクセスの便利さも手伝って、日本人のみならず外国からの旅行客は増えています。今後は観光地としてではなく、本来の「世界遺産」としてこのまま日本の遺産を残して欲しいと思います。建築家タウト氏の紹介があってこそ、白川郷・五箇山の良さが見直されたと思います。
ご投稿ありがとうございました。
添乗員
First Bus Tour
We usually travel by car, but as we are approaching 60 years old, the bus tour was very comfortable for us as a couple.
In one day, we were able to leisurely visit four places: Fushimi Inari, Kiyomizu Temple, Kinkaku-ji, and Arashiyama.
Fushimi Inari, which I had always wanted to visit, was just as I had imagined, with its stunning tunnel of torii gates.
On this day, Kiyomizu Temple and Kinkaku-ji were very crowded, so I think traveling by train and bus would have been quite tiring.
I'm glad we chose the bus tour.
When the tour guide spotted us while we were sightseeing, they kindly asked if we wanted to take a photo, and they took a picture of the two of us, which became a wonderful memory.
Thank you very much for your assistance.
We had a very enjoyable trip.
はじめてのバスツアー
いつも車での旅行でしたが、もうすぐ60才になる私達
夫婦にはバスツアーはとても楽でした
1日で伏見稲荷、清水寺、金閣寺、嵐山、4ヵ所も
揺ったりと見学出来ました
私の一番行きたいと思っていた伏見稲荷は
思っていた通り、鳥居のトンネルが素晴らしかったです
この日は清水寺、金閣寺がとても混んでいたので
電車やバスの移動では、とても疲れたと思います
バスツアーで良かったです
添乗員さんが見学をしている私達を見つけると
写真とりましょうか?と声をかけてくれて
2人の写真をとって頂き良い記念になりました
お世話になり、有り難う有り難う御座いました
とても楽しく旅が出来ました。
Dear Purin,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you enjoyed the tour.
We appreciate your kind words about our tour guide! I will make sure to pass them along right away! Thank you also for your thoughtful review of your experience. I read it with great pleasure!
If you have the opportunity, we would be thrilled to have you join us for another course.
We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Tourism, LIMON
プリン 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで楽しんでいただいたようで嬉しいです。
添乗員へのお褒めのお言葉、有難うございます♪ 早速、申し伝えておきます!
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。とても嬉しく拝読いたしました!、
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I visited Shirakawa-go for the first time during the March holiday. It was a perfectly clear day with no clouds, and a light jacket was just the right amount of warmth. I thought the snow would have melted by now, but there were still patches of snow in areas that weren't exposed to the sun. On the mountain path leading to the observation deck, I was able to touch the cold melting snowmelt flowing from the mountainside, which made me feel the change of seasons.
3月の連休に初めて白川郷を訪れました。
雲ひとつない快晴で、薄手の上着1枚がちょうど良いあたたかさでした。もう雪は溶けているかなと思っていたのですが、陽の当たらないところに所々雪が残っていました。
展望台に続く山道では山肌から流れる冷たい雪解け水を触って、季節の移ろいを感じられてよかったです。
Dear Tsukushi,
Thank you for participating in our tour the other day. The photos you took show the Shirakawa-go village beautifully set against the blue sky, and they are truly stunning. We also appreciate you capturing the dishes you enjoyed.
I believe your first visit to Shirakawa-go, with the arrival of spring and some remaining snow, created wonderful memories for you.
Thank you for sharing your experience.
White Ring Co., Ltd.
つくし様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。撮られた写真を見ると青空に白川郷の集落が映えてとても綺麗ですね。また、召し上がった料理も撮っていただきありがとうございます。
初めての白川郷はもう春の訪れで、少し雪が残っている所もあり良い思い出になられたと思います。
体験談をお寄せいただきありがとうございました。
株式会社 ホワイトリング
Shirakawa-go, which I had wanted to visit but found difficult to access, was a wonderful experience. The weather was so nice, with bright sunshine and a bit of snow still remaining in Shirakawa-go. I was able to smoothly experience and stroll through the Sagara village in Gokayama as well. The lunch was also very delicious, making it a fulfilling day that I was glad to participate in.
I especially want to thank Mr. Yamazaki, our tour guide, and the interpreter, who provided clear and easy-to-understand guidance, allowing us to feel at ease throughout the trip. If anyone around me is thinking of visiting Shirakawa-go, I would definitely recommend your tour! Thank you very much.
アクセスがなかなか難しくいきたいと思いつつ訪ねられていなかった白川郷。
太陽が眩しいくらいの良いお天気でまだ雪の少し残る白川郷内、また五箇山の相良集落を手際の良い流れでスムーズに体験、また散策させていただくことができました。
お昼ご飯も大変美味しく、参加してよかったなと思える盛りだくさんの1日でした。
特に添乗員できてくださった山崎様、また通訳の方も丁寧でとてもわかりやすい案内をしてくださり安心して過ごすことができました。
もし、周りに白川郷を見にいきたいと思っている人がいたら御社のツアーをぜひおすすめしたいと思います!
ありがとうございました。
Dear Limone,
Thank you for participating in our tour the other day. It seems that the weather was nice, and you enjoyed a pleasant stroll through Shirakawa-go and Gokayama. The meals have received great reviews from everyone, and we are very pleased to hear that you enjoyed them as well.
I will share your feedback with our tour guide, Yamazaki, and the interpreter.
Please feel free to recommend our tours to your acquaintances. Thank you very much.
White Ring Co., Ltd.
Limone様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
当日は天気も良くて白川郷と五箇山を気持ちよく散策されたようですね。お食事も皆さまから美味しいと定評があり、Limone様も気に入っていただき大変うれしく思います。
添乗員の山﨑、通訳の方にもご投稿内容をお伝えいたします。
ぜひ、お知り合いの方々へ弊社のツアーのお薦めをよろしくお願いいたします。ありがとうございます。
株式会社 ホワイトリング
The weather was great, and the water flow was calm, making it perfect. Along the way, it was wonderful to see turtles basking on rocks, groups of monkeys, and birds flying by—such a rich natural experience while drifting down the river. I hope this 400-year-old tradition continues! It was a fun time with the powerful rowing and entertaining talks from the boatmen. Thank you very much.
天気も良く水流も穏やかで最高でした。途中亀の甲羅干しや猿の群れ、鳥たちの飛来など野趣溢れる川下り良かったです。400年続くこの伝統ずっと残して欲しいです!船頭さんたちのパワフルな漕ぎと楽しいトークで楽しいひとときでした。ありがとうございました。
I'm always busy with work, but the weather was great, and the scenery was really beautiful, which helped me refresh. The people rowing the boats were also working very hard, and it was fun. I want to go to Arashiyama again!
いつも、バタバタと仕事をしていますが、お天気もよくて、景色もほんとによく、リフレッシュできました。船を漕いでいた方もとても頑張っていて、楽しかったです。また、嵐山に行きたい!
This is the best tour because you can visit both Takayama and Shirakawa-go in one day. The bus guide's commentary is kept to a minimum. While this may be a matter of personal preference, I had no issues with that style. There was also plenty of time at each location.
高山・白川郷の両方を1日で回れるという意味で、最高のツアーです。バスガイドの案内も必要最小限です。これは好みが分かれるとは思いますが、自分はそのスタイルで問題なかったです。各地の時間も十分にありました。
Thank you very much for enjoying your time with us.
H.I様
お楽しんでいただきまして、誠にありがとうございました。
王
You can enjoy about an hour and a half of river rafting. Besides the rapids, time passes quickly with the fun chatter of the boatman. It's a recommended activity with wonderful scenery.
約1時間半もの間、川下りを楽しめます。
急流以外では船頭さんの楽しいおしゃべりで時間が過ぎていきます。
素晴らしい景観とともにおすすめのアクティビティです。
It's amazing that such a rich natural environment is just under an hour from Kyoto Station, allowing for an exciting river descent. I was able to see many wild monkeys, and it was wonderful to witness a flock of birds taking flight. Shopping on the boat was also enjoyable; I bought grilled squid, and it tasted exceptionally delicious while eating it on the boat. I would love to visit in a different season as well.
京都駅から1時間もかからない場所なのに、豊かな自然を見ながら、エキサイティングな川下りが出来るなんて、本当に最高でした。野生の猿をたくさん見ることが出来たし、鳥が集団で飛び立つところも見られて、素晴らしかったです。船上でのお買い物も楽しく、イカ焼きを購入しましたが、船の上で食べると格別に美味しく感じられました。違う季節にも来てみたいです。
The guidance and explanations provided by our tour guide, Mr. Kuroda, were very clear and left a positive impression. I am very grateful for the information about the post office in Shirakawa-go. By the way, the post office stamp was from the "World Heritage Hida Shirakawa-go Hatogaya Post Office." For someone like me who collects stamps in a passbook, it became a wonderful keepsake. Additionally, the driver was very cautious, allowing us to enjoy the tour with peace of mind. Thank you very much.
添乗員の黒田さんの案内と説明、非常に分かりやすく好感が持たれました。
白川郷で郵便局をお教えいただいたこと、大変感謝しております。
ちなみに局のハンコは「世界遺産飛騨白川郷鳩谷郵便局」でした。郵便局の通帳にスタンプを集めている私にとっては、非常に良い記念になりました。
また、ドライバーさんも慎重な運転で安心してツアーを楽しめました。
有難うございました。
Dear Metaboy,
Thank you for participating in our tour the other day. It turned out to be a beautiful day for the tour, transitioning from cloudy to sunny. The number of participants was just right, and everyone adhered to the meeting time, allowing us to conduct the tour smoothly as scheduled. I appreciate everyone’s cooperation.
Metaboy, I remember that day well. I was honestly worried about whether you would find the post office since it was quite a distance away. I was delighted to see the stamp in your passbook; it was my first time seeing it. Thank you very much.
Our driver prioritizes not only safe driving but also always aims to provide a comfortable experience. When I conveyed this to the driver on the day of the tour, he was very pleased.
Thank you for sharing your experience of the tour and for the high rating. I am especially grateful for the title "It was the best."
Sincerely,
Kuroda, Tour Guide
メタボーイ様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。当日は曇り空から晴れのツアー日和でしたね。ご人数も多すぎず少なすぎず、皆さまは集合時間を守って頂きとてもスムーズに日程どおり催行できたツアーでした。皆さまに感謝しています。
メタボーイ様、あの日はよく覚えています。郵便局まで距離があったので場所がお分かりになられたか正直私も心配していました。
通帳に押されたスタンプを見せていただき、私も初めて拝見させていただき嬉しかったです。ありがとうございました。
ドライバーは安全運転は当然ですが、常に【快適に感じる運転】を意識しています。当日のドライバーにお伝えしたらとても喜んでいました。
今回のツアーへの体験談をお寄せいただき、また高評価を頂き、重ねてお礼を申し上げます。「最高でした」というタイトルに感謝しています。
添乗員・黒田
It was my first tour of Shirakawa-go and Gokayama. I wanted to see the snowy scenery of Shirakawa-go, but it was disappointing that there was hardly any snow. However, following the guide's recommendations, I was able to take the best photos. The souvenirs were also very well received. If I have the opportunity to go again, I definitely want to join the tour. I would also like to recommend it to my friends.
初めての白川郷、五箇山ツアーでした。
雪景色の白川郷を見たかったのですが、ほとんど雪がなく残念ではありましたが、ガイドさんのおすすめ情報に従い、ベストな写真が取れました。
お土産も大好評でした。
次回も行く機会があればぜひツアーに参加したいと思います。
友達にも薦めたいと思います。
Dear Jinichi,
On the day of your visit, the sky was cloudy, and the snow you were hoping for had started to melt. I'm glad we were able to take photos at the places I introduced to you. That spot is my favorite, and I call it my "secret place." (laughs) I'm also happy to hear that you liked the souvenirs.
Jinichi, I hope you will find the opportunity to join us in a different season as well. You will be amazed by the beautiful scenery of fresh greenery and autumn leaves in Shirakawa-go and Gokayama.
I would appreciate it if you could recommend the tour to your friends and acquaintances. Thank you very much.
Guide (Tour conductor: Kuroda)
ジンイチ様
当日は曇り空でご期待されていた雪は溶け始めていていましたね。ご紹介した場所の写真を撮れて私も嬉しく思います。あそこは一番好きなところで、私は『秘密の場所』と言っています。(笑) お土産を気に入っていただき嬉しく思います。
ジンイチ様、ぜひ機会を作って違う季節にもご参加くださいませ。白川郷と五箇山の新緑や紅葉など素晴らしい景色に感動されます。
お友だちやお知り合いの方々にもツアーをお勧めいただけると幸いです。ありがとうございました。
ガイド(添乗員・黒田)
I finally got to visit Shirakawa-go, a dream I've had for many years. The guide immediately lifted the atmosphere on the bus with their lively chatter and fluent English, making the long journey feel quick and enjoyable. They shared many hidden gems and interesting facts, allowing us to have an unexpectedly wonderful time in Shirakawa-go! I believe the guide, Mr. Kuroda, played a significant role in this experience! Thank you very much.
長年の夢だった白川郷にやっと行くことができました。ガイドさんは出発と同時に軽快なお喋りと流暢な英語でバスの雰囲気を一気に上げてくださり長い移動も全く苦にならずあっという間の時間でした。
穴場スポットや豆知識をたくさん話してくださり、白川郷でも想像以上の楽しい時間を過ごすことができました!ガイドの黒田さんの力は大きかったと思います!!ありがとうございました。
Dear Shin-chan,
I am thrilled with the title "The Best Bus Tour." Thank you very much. I am truly glad that Shirakawa-go has become a wonderful memory.
I hope to introduce visitors to lesser-known places and unique attractions that can only be seen locally, so they can truly enjoy their experience. Shirakawa-go is a deeply fascinating World Heritage site.
Thank you for sharing your experience of the tour and for your high rating.
Kuroda
しんちゃん様
タイトル「最高のバスツアー」に感激です。ありがとうございます。
白川郷が良い思い出になって本当に良かったです。
訪れる方々には、あまり知られていない場所や、現地でしか見れない魅力的な物などをご紹介し、ぜひ楽しんでいただきたいと思っています。白川郷は奥の深い世界遺産です。
ツアーへの体験談のご投稿、そして高評価に感謝しています。
黒田
Since it was my first time visiting Arashiyama, I made a reservation to take the tram and go down the Hozu River. It was a refreshing two hours, enjoying the fun stories from the boatman and leisurely moving through nature. I highly recommend it.
初めて嵐山に行くので、トロッコに乗って保津川の川下りに行こうと、予約しました。
船頭さんのたのしいお話と、自然の中をゆったりと進み、リフレッシュの2時間でした。
おすすめです。
I participated in the Hozu River boat ride based on a friend's recommendation, and to be honest, I thought the price was a bit high. However, the boatman's talk and performance during the hour and a half made me laugh so much—when was the last time I laughed like that? Of course, the boat ride was thrilling, and it was a great experience with opportunities to observe nature and wildlife. I even thought about wanting to experience it in each season. I got to enjoy the boat ride, Yoshimoto Shinkigeki, and a safari park! I will definitely choose this again for my next trip to Kyoto!
保津川下り、友達のおすすめで、今回のスケジュールに組んだのですが、正直、料金がちょっとお高いなぁと思って参加しました。
それが、船頭さんのトーク、パフォーマンス、1時間半くらいの時間、こんなに笑ったのって最近あったっけ?って。
勿論、川下りはスリルあり、自然や生き物の観察もあっての、とてもいいものでした。
四季毎に、体験してみたいと思ったくらいです。
川下りと吉本新喜劇、サファリパークを体験できました笑
次の京都旅行には、またチョイスします!
I participated in this as a graduation trip with my son. The weather was nice, and a pleasant breeze was blowing, making it incredibly fun. The boatman's stories were also interesting. Next time, I would like to bring my mother along.
息子と卒業旅行として参加しました。
天気も良くて、気持ちが良い風も吹いてて、最高に楽しかったです。
船頭さんの話も面白かったです。
また、今度は母を一緒に連れてきたいです。
I participated from Tohoku and had trouble finding the meeting place, but I finally figured it out by asking someone who was preparing for the opening that day. I got tired from walking here. About 80% of the participants were from abroad, and the guide who quickly navigated us through the huge crowd was amazing.
東北からの参加で集合場所が分からず当日開店準備をしていた方に聞いてようやく分かりました。ここで歩きつかれました。参加者の8割が外国からの参加で大変な人混みのなか素早く移動案内するガイドさんは凄かったです。
Dear Tomo,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your feedback on your experience. We apologize for any confusion regarding the meeting location.
If the opportunity arises, we would be delighted if you could join us for another course. We sincerely look forward to your next participation.
とも 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
体験談のご投稿ありがとうございます。
集合場所が分かりづらく申し訳ございませんでした。
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
I was glad to experience various recommendations from the tour guide. Also, if I have time at my travel destination, I would like to use them again. The bus tour in Hawaii that I went on last time was also great.
添乗員さんのお勧めを、いろいろ体験出来て良かったです。また、旅行先で、時間があれば、利用したいです。前回行った、ハワイのバスツアーも、良かっです。
Dear Karashi Mentai-ko Joshi-sama,
Thank you for participating in our tour the other day.
I believe the weather was nice, and it created great memories for your trip. Thank you for sharing your experience.
Tour Guide
辛子明太子女子様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
天気も良くて旅の良い思い出となったと思います。体験談をお寄せ頂きありがとうございました。
添乗員
The tour guide's explanations were very clear, and they provided great insider information, which was really nice. They also explained things in English, so I think it's good for international visitors as well.
添乗員さんの説明が、とても分かりやすく、穴場情報も教えてもらい
とてもよかったです。英語でも説明してくれてたので、海外の方にもいいと思います。
Dear Mr. Tonbi,
Thank you for participating in our tour. We are very pleased to hear that you were moved by the Shirakawa-go tour. As mentioned in your comments on the images, typically the snow would have melted by this time of year, but on that day, we were still able to enjoy the beautiful snowy scenery. You captured some wonderful and precious photos. Thank you.
The expressions of Shirakawa-go change with the seasons. We hope you will be moved by the fresh greenery in the spring as well.
Sincerely,
The Tour Guide
とんび様
弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
白川郷ツアーに感動されたと伺い大変うれしく思います。画像に書かれたコメントの通り、例年ですとこの時期としては雪は溶けているのですが、あの日はまだまだ雪景色が楽しめましたね。素晴らしい貴重な写真が撮れましたね。ありがとうございます。
四季折々の白川郷の表情も違います。ぜひ、新緑の季節も感動されますよ。
当日の添乗員
I got lost on the way back to the station in Arashiyama, and I stayed overnight in Osaka that day, which was very tiring! I would have appreciated prior notice about any changes to the itinerary.
解散が嵐山で帰りの駅まで迷い当日大阪泊でしたのですが大変疲れました!内容変更は事前にご連絡頂きたかったです。
Dear Terumilky,
Thank you very much for participating in the LIMON tour.
We will promptly share your valuable feedback within our company and will work on guidance and improvements to provide better services in the future.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
terumilky 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後より良いサービス提供するよう、指導・改善を進めてまいります 。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The guide had extensive knowledge of hidden photography spots and recommended souvenirs, providing unique explanations filled with humor that made the trip enjoyable. Additionally, the service was excellent, as the guide also provided explanations in English for foreign tourists.
撮影ポイントの穴場やお勧めのお土産などの
知識が豊富なうえ、冗談を交えたユニークな説明をされ楽しい旅を満喫できました。また、外国人観光客のために英語でも説明されるなど接客が素晴らしくガイドさんでした。
Dear Furufuru,
Thank you for participating in our tour the other day. It was a beautiful, sunny day, and I'm very glad to hear that you enjoyed the tour. If you have the opportunity, would you consider visiting again in a different season? You can enjoy another view of Shirakawa-go as well.
Thank you for sending the beautiful images.
From your guide
フルフル様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
当日は快晴で気持ちの良い日でしたね。ツアーを楽しまれ満喫できたようで私もたいへん嬉しく思います。また機会ありましたら、違った季節にも訪れませんか?白川郷の別の景色も楽しめますよ。
奇麗な画像を送っていただきありがとうございました。
ガイドより
This time, I participated with my sister and children. As adults, it's hard to gather in such an environment, but it turned out to be a very enjoyable sightseeing experience. The timing was also very good, and I felt my heart fluttering at various places after a long time. The weather was pleasant, and the scenery was breathtaking. The tour guide was very kind, taking the time to take photos for us. I did some shopping at souvenir shops here and there, and there were many delicious things that could only be found there. I definitely want to participate again. I want to create more memories in life.
今回、姉と子供と参加させてもらいました。大人になり、なかなか集まらない環境の中とても楽しい観光になりました。時間設定もとても良く、行くところ所で久々に心がウキウキしました。気候も心地よく景色は絶景でした。添乗員さんに声をかけてもらい写真を撮っていただいたりとても親切でした。所々のお土産屋で買い物したりそこでしか食べれない物がたくさんありとても美味しかったです。また是非参加したいと思います。また人生の思い出を作りたいです。
Dear Non-chan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very happy to hear that you enjoyed your trip. Thank you for your kind words about our guide! I will make sure to pass them along right away!
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ノンちゃん 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
旅を楽しんでいただいたようで大変嬉しいです。
ガイドへのお褒めのお言葉、有難うございます♪ 早速、申し伝えておきます!
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I participated in a bus tour to visit Kyoto's famous sites in one day with a friend. We gathered at Kyoto Station, and about half of the participants were foreigners. It was refreshing that we took the JR train to Fushimi Inari Station instead of starting directly on the bus. During the ride, the tour guide provided explanations in Japanese, English, and Korean. At Fushimi Inari Shrine, we passed through the red torii gates and took many beautiful photos. The view from Kiyomizu-dera was stunning, and the reflection of Kinkaku-ji on the water was the best. In Arashiyama, we took commemorative photos at Togetsukyo Bridge and Sagano. We had enough time to manage our sightseeing, enjoy street food, and buy souvenirs. The weather was great, making for a fun and fulfilling day, and the tour guide was very kind. If I have another opportunity to visit Kyoto, I would like to sign up for a different tour.
京都の名所を1日で廻るバスツアーに友人と参加しました。京都駅集合で外国の方も半分くらい参加されてあり、JRで伏見稲荷駅まで行き最初からバスでは、なかったのも新鮮でした。車中では、添乗員さんが日本語、英語、韓国語での説明されてありました。伏見稲荷大社では、赤い鳥居をくぐり映える沢山の写真、清水寺では、素晴らしい京都の景色。水面に映る金閣寺は、最高でした。嵐山では、渡月橋、嵯峨野での記念写真。自分達なりの観光時間配分も余裕があり、食べ歩きやお土産を買ったり、お天気も良く楽しく充実した日でした、添乗員さんもとても親切な方でした。また、京都に行く機会があれば、別のツアーに申し込みをしたいと思います
Dear Totonyan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you enjoyed your trip. Thank you for your kind words about our guide! I will make sure to pass them along right away.
We also appreciate your thoughtful review of your experience. It was a pleasure to read!
Thank you for the beautiful photos as well. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
ととにゃん 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
旅を楽しんでいただいたようで大変嬉しいです。
ガイドへのお褒めのお言葉、有難うございます♪ 早速、申し伝えておきます!
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。とても嬉しく拝読いたしました!
写真もとってもキレイありがとうございます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was amazing! The stories from the captains were interesting, and above all, the parallel run with the trolley train was fantastic. Thank you, captains, I got some great photos.
最高でした!船長さん達の話しも面白く、そしてなんといってもトロッコ列車との並走、ありがとう船長さん達、良い写真撮れました。
Was it the snowy Shirakawa-go at this timing? Or the fresh green Shirakawa-go? There was a possibility of being caught in between, but it turned out to be a very good timing.
With the snow from a few days prior still remaining, we were able to enjoy the breathtaking scenery under warm, sunny skies with no wind on the day of our visit.
It was my first time seeing the gassho-zukuri houses, and I made various discoveries that were quite enjoyable. Although these buildings are now recognized as a World Heritage site, they were originally ordinary homes rooted in daily life. To us, they may seem unusual, but you can sense the daily activities and ingenuity of life within them, which evokes something special. I believe they are definitely worth seeing.
The tour also had a relaxed schedule for a day trip from Kanazawa Station, making it easy to participate and enjoy casually. There was plenty of time, including for meals, and the time allocation was just right. The tour guide and the driver shared various stories along the way, so we were never bored.
I thought it would be wonderful to join again in the fall.
このタイミング、雪の白川郷か?新緑の白川郷か?どっちつかずの状態もあり得ましたが、非常に良いタイミングでした。
数日前の雪が残った状態で、当日は晴天無風の暖かな日差しの中、絶景を堪能する事が出来ました。
初めて合掌作り家々を拝見しましたが、色々な発見があって良かったです。今は世界遺産として認定されている特別な建物ですが、本来は生活に根差した普通の家屋だった筈です。我々にとっては異様な風体ですが、日々の営みと生活の工夫が見え隠れして、何か感じるものがあります。一見お価値ありだと思います。
ツアーも金沢駅からの日帰りで余裕を持ったスケジュールなので、気軽に参加し、カジュアルに過ごせる事が出来ると思います。食事も含め、時間は十分。過不足の無い時間配分でした。ツアーガイドの方、ドライバーさんに至っても、道中色々とお話をして下さり、退屈しません。
次回は秋に参加出来たら最高だと思いました。
Dear MaSa,
Thank you for participating in our tour the other day. I also thought it was truly a perfect day for a tour with the nice weather. At this time of year, the snowfall is usually coming to an end, and there are years when the snow begins to melt on certain days. However, on that day, there was still plenty of snow left, and the village was a winter wonderland.
Indeed, since Shirakawa-go was registered as a World Heritage site, the number of tourists has suddenly increased. The residents of the gassho-zukuri village have their daily lives, and I believe they have to be quite mindful of the tourists in ways that are unimaginable to us in our everyday lives.
The autumn season also offers wonderful scenery. Please do visit us. We look forward to welcoming you.
White Ring Guide Co., Ltd.
maSa様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
天気も良くて本当にツアー日和だったと私も思いました。この時期は降雪も終わりに近く、日によっては雪解けが進んでいる年もあります。でも、あの日はまだまだ雪が残っていて集落は銀世界でしたね。
そうですね、白川郷は世界遺産に登録されてからは観光客が急に増えて、合掌集落に住んでいる方々は毎日の生活があり、私たちの普段の生活とは考えられないほど観光客の眼に神経も使われる部分があると思いますね。
秋の季節も素晴らしい景色が見られますよ。ぜひ、訪れて下さい。お待ちしています。
株式会社 ホワイトリング・ガイド
I chose this tour because I wanted to visit many famous spots in one day. The transfer from Kyoto Station to Fushimi Inari Taisha was by train. It was said that traveling by train avoids traffic jams that occur with bus transfers. The ride was short, and Fushimi Inari Taisha was right in front of the station, so the transfer was not a hassle at all.
After that, we moved by bus to Kiyomizu-dera, Kinkaku-ji, and Arashiyama. We had plenty of time, so I was able to fully enjoy the experience! The guide was kind and provided various explanations. Every time we arrived at a location, they cheered, "Let's go go go~!" to entertain the guests!
The return from Arashiyama to Kyoto was also by train, which helped us avoid traffic, allowing us to return right on schedule. I highly recommend this tour for those who want to visit many famous spots in one day! ♡
1日で沢山の名所を巡りたかったのでこちらのツアーを選びました。
京都駅から伏見稲荷大社までは電車での移動でした。バスでの移動は渋滞する理由から電車移動との事。乗車時間も短く、駅の目の前が伏見稲荷大社でしたので、移動は苦ではなかったです。
その後はバスの移動で清水寺、金閣寺、嵐山へ移動。時間も十分ありましたので満喫できました!
ガイドの方も親切で、色々と説明もして頂きました。現地に着く度に、『let's go go go〜!』とお客さんを楽しませてくれました!
嵐山から京都まではまた電車移動でしたが、渋滞など回避出来るので、希望時間通りに戻る事が出来ました。
1日で沢山の名所に行きたい方はオススメです♡
Dear Let's Go,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very happy to hear that you enjoyed your trip. Thank you for your kind words about our guide! We also appreciate your thoughtful review; it was a pleasure to read! The photos are beautiful as well, thank you.
Kyoto is also recommended during the cherry blossom and fresh green seasons. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
let's go 様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
旅を楽しんでいただいたようで大変嬉しいです。
ガイドへのお褒めのお言葉、有難うございます♪
ご丁寧な体験談の投稿もありがとうございます。とても嬉しく拝読いたしました!、
写真もとってもキレイありがとうございます。
京都は桜や新緑の時期もおすすめです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON