Japan
It was amazing. I think I'm going to get hooked on SUP. There were moments when I felt really close to nature. They also took a lot of wonderful photos, and I'm very satisfied.
最高すぎました。サップにハマりそうです。すごく自然を近くに感じる瞬間もありました。
素敵な写真もいっぱい撮ってくださって、大満足です。
There were no optimal trains to travel around Noto Peninsula, and the places I could visit were limited, but this plan included all the places I wanted to go. The Blue Cave wasn't as mystical as I had imagined, but the other locations were far more wonderful than I expected. In particular, Senmaida was the best photo spot, and I received compliments from those I showed the pictures to. It felt great to drive along the coastline, and the scenery of the lighthouse was picturesque. The price is reasonable for a full day of exploration at this cost.
奥能登をまわるに最適な電車がなく行ける場所も限られていたところ、行きたいと思ったところがすべて入った最適なプランでした。
青の洞窟は思っていたほど神秘的ではなかったのですが、それ以外の場所は想像より遥かに素敵でした。特に千枚田は最高の写真スポットで、見せた人に褒められました。海岸線を走るのも気持ちが良かったですし、灯台の風景も絵のようでした。
値段はそれなりですが、1日ぐるっと回ってこの値段ならリーズナブルだと思います。
Thank you very much for participating in our tour through Beltora Inc. The tour of the Noto Peninsula, especially the course around the remote Noto region, is rare, and even local residents find it difficult to reach the tip of the Noto Peninsula. We are truly honored that you enjoyed the nature of this remote Noto region on our tour.
この度はベルトラ株式会社を通じて弊社ツアーにご参加頂き、誠に有難うございました。能登半島のツアーは奥能登をめぐるコースは少なく能登半島先端までは地元住民でも中々行けない場所であります。今回弊社のツアーでこの奥能登の自然をお楽しみ頂き大変光栄でございます。
I participated to get a sense of the overall atmosphere of Yakushima. I was able to grasp a general image by going around the island. It was disappointing that the flying fish dish for lunch was not very good.
屋久島全体の雰囲気を把握しようと参加。ぐるっと一周し、概ねイメージを掴むことができた。昼食のトビウオ料理がもう一つだったのが残念。
The trekking day to Jomon Sugi was canceled due to heavy rain and the bus service was also suspended (all other tours were canceled as well). Since I had a long stay, I urgently requested to change the tour date, and as a result, I was able to visit both Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo. The weather on the tour days was favorable, and the guides on both days were very experienced, which made me feel at ease. The stories shared during the tours were educational and became wonderful memories. Thank you very much.
縄文杉のトレッキング日が大雨でバス運行中止でツアーも中止(他のツアーも全部。。)。滞在日が長かったのでツアーの日にち変更を急遽お願いし、結果縄文杉と白谷雲水両方いけました。ツアー日は天候にも恵まれ、ガイドさんも両日とも経験豊富な方々でしたので安心。ツアー中のお話も勉強になりとてもよい思い出となりました。ありがとうございました。
The tour guide was a foreigner, but he was very polite and kind. He mentioned that he used to live in Kobe but has come to like Hokkaido and decided to stay. The weather was cloudy with occasional light rain, but I really enjoyed Asahiyama Zoo, the Blue Pond, and the waterfalls. However, I was very disappointed with the meal. It was supposed to be zaru soba and tempura, but the zaru soba was only about the size of a fist, and there were just two pieces of tempura, like potato, and two inari sushi. That was it. It felt way too small, more like a child's meal, and I was very disappointed. I think it would have been better to have no meal included and instead lower the price, allowing for a longer stay at Asahiyama Zoo and having the freedom to eat there.
添乗員さんが、外国の方だったのですが、とても丁寧でいい方でした。
昔は神戸にいたけど、北海道が気に入って住むようになったとおっしゃっていました。
天気は曇りでたまに雨がパラパラ降る感じでしたが、旭山動物園も、青い池も、滝もとても楽しかったです。
ただ、食事内容がとても残念でした。
ざるそばと天ぷらとの事でしたが、ざるそばは握りこぶしぐらいの量、天ぷらは芋などの天ぷらが2つ、いなり2つ。
たったそれだけ。
ちょっとこれではあまりにも少ないというか、お子様ランチぐらいの量でとても残念でした。
これなら、食事無しでその分お値打ちにしてもらって、旭山動物園の滞在時間を長く取り、そこで自由に食事の方がいいと思いました。
I was thrilled to explore areas that are not typically accessible to amateurs and to discover creatures that can only be seen here, making it a valuable experience.
During the stargazing, it was close to a full moon, and the sky was bright, making it difficult to see the stars, but it was still a different level compared to the night sky in the city. It was very beautiful and soothing.
Since it was also a day with a large moon, I was guided to the observation deck. The moonlight reflecting on the water was enchanting and moving.
The person who attended to us was friendly, and we had a great time! I would love to come back during the new moon next time! Thank you!
素人ではまず入らない場所へどんどん進んでいって生き物を探すワクワク感と、ここでしか見ることができない生き物を見ることができて貴重な体験ができたと満足です。
星空観測では、満月にちかく、空が明るく星が見えにくいとのことでしたが、都会で見る星空とは別格でした。とても綺麗で癒されました。
また月が大きい日だったので、展望台へ案内していただきました。水面に映る月明かりは幻想的で感動しました。
アテンドしていただいた方も気さくで楽しむことが出来ました!次回また新月の時に来たいです!ありがとうございました!
The fresh snow from the previous day was quite something. While pushing through the snow, I made a path and had lunch in the snow, which was really cold. It was quite an experience. It was nice to see the snow walls slowly, but it was truly a cold Golden Week. It's a shame I couldn't make it to Mikuri-ga-ike. It was a snowstorm, haha.
前日の新雪がなかなかでした。
ゆきをかきわけならが、みちをつくり、ゆきのなかでのランチ、寒かったどす。なかなかの体験でした。雪の壁は、ゆっくりみれてよかったけど、ほんと、寒い5がつ連休でした。
ミクリが池までいけなかったのがざんねんでした。吹雪でした笑笑
The guide's stories were interesting, and they provided a lot of great photography spots, making for a very enjoyable time. It would be inconvenient to visit this place on your own, so joining the tour was definitely the right choice.
ガイドさんの話が面白く、又
撮影スポットも沢山教えて頂き
とても楽しい時間でした。
個人で行くには不便な場所なので
パスツアーに参加し正解でした。
Dear NYC,
Thank you for participating in our tour the other day. The weather was certainly favorable, and I hope you were able to take some great photos in Shirakawa-go and Gokayama. With the cherry blossom season over, it seems that the broadleaf trees in Shirakawa-go and Gokayama are now even greener. We are very pleased to hear that you had a wonderful time on this tour. If you have the opportunity, we would be delighted to have you join us again as a repeat participant.
Thank you for sharing your experience.
Guide, Kuroda
nyc様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。あの日は確か天候にも恵まれ白川郷や五箇山では良い写真が撮れたのではないでしょうか?桜の季節も終わり広葉樹が多い白川郷・五箇山は現在は更に緑が濃くなっているようです。今回のツアーにご参加されて楽しい時間を過ごされたとの事で私たちも大変うれしく思います。また機会がありましたら、ぜひリピーターとなってご参加いただければ幸いです。
体験談のご投稿ありがとうございました。
ガイド・黒田
I used this activity as my main event during my first visit to Okinawa. I was a bit anxious because I wasn't confident in my swimming skills, but thanks to the guidance from the instructor, I was able to enjoy snorkeling in the stunning scenery of Barasu Island and even had the luck of encountering a sea turtle.
In the afternoon, we explored the mangroves with kayaking and trekking. Since we were the only participants due to the timing, we were able to enjoy it thoroughly. I also learned that there is a night plan for stargazing available for those staying on Iriomote Island, and I would like to experience that next time.
I visited Okinawa to enjoy the extraordinary and nature, and thanks to this activity, I was able to create even more wonderful memories. Thank you very much.
初めての沖縄でメインのアクティビティとして利用させていただきました。
泳ぎに自信がなく不安もありましたが、ガイドさんにレクチャーいただきバラス島の絶景の中、安心してシュノーケリングを楽しむことができ、運良くウミガメにも遭遇できました。
午後はカヤック・トレッキングでマングローブを散策しました。
時期をずらしたこともあり我々だけの参加者でしたのでたっぷり楽しむことができました。
西表島の宿泊者であれば星空を眺めるナイトプランもあるとのことで、次回はそちらも体験したいと思いました。
非日常、自然を味わうために沖縄を訪れましたがこのアクティビティのおかげでより一層いい思い出を作ることができました。
ありがとうございました。
I was able to see many things like coconut crabs, bees, crabs, and hermit crabs! Unfortunately, due to the weather, we couldn't see the starry sky in the first half, but during that time, our guide, Mr. Sawayama, was very enthusiastic in helping us with our travel plans, and in the end, we managed to catch a glimpse of the stars.
Exploring at night on our own isn't very realistic, and we received valuable information about the creatures and wonderful photos were shared, making it a very meaningful experience.
I highly recommend this tour for anyone considering nighttime activities!
ヤシガニ、ハチ、カニ、ヤドカリ等たくさん見ることができました!あいにくの天気で星空は前半見ることができなかったのですが、その間ガイドのサワヤマさんが熱心に旅のプランの相談に乗ってくださりましたし、最終的には隙をみて星も見ることができました。
自分たちで夜探検するのはあまり現実的ではないですし、生き物たちの情報や素敵な写真もシェアいただけて、とても有意義な時間でした。
夜間のアクティビティを検討されている方にはぜひおすすめしたいツアーです!
A solo trip to Yakushima that I had always wanted to take. I originally worked as a company employee for five years at a top-tier company, but I started to question whether I wanted to continue living a life of working from morning till night for the company, which led me to make the bold decision to resign.
Since I was anxious about the 10-hour round trip trek to Jomon Sugi, I decided to hire a guide. Additionally, I didn't have any equipment, so I opted for a plan that included gear.
When I arrived at the airport, the staff welcomed me, handed over the equipment, and kindly explained how to use it. On the day of the trek, they picked me up at the hotel by bus at 4 AM, and I was able to enjoy a pleasant tour with a cheerful guide.
The service was excellent, and it became a wonderful memory, so I am very satisfied! Thank you very much.
ずっと行ってみたかった屋久島への一人旅
元々は一流企業で5年間会社員をやっていましたが、「会社のために朝から晩まで働く生活をずっと続けるのか」と疑問を抱くなるようになり、思い切って退職したのがきっかけです。
縄文杉まで往復10hのトレッキングは不安だったので、ガイドをつけることにしました。また、装備も持っていなかったので装備品付きのプランにしました。
空港に着くと、スタッフの方がお出迎えしてくれて、装備品を渡してくれて、使い方を丁寧に教えてくださりました。
当日は朝4時にホテルまでバスでお迎えに来てくださり、愉快なガイドさんと和やかなツアーを催行することができました。
とても対応が良く、いい思い出になったので非常に満足です!
有り難うございました。
We were unable to land on Barasu Island due to high waves during snorkeling, but the afternoon mangrove canoeing was excellent thanks to the knowledgeable explanations from the staff. They took many photos for us, and we are very grateful. Overall, the staff were incredibly kind and professional, allowing us to experience a wonderful and extraordinary time. Thank you very much. Next time I visit the Okinawa islands, I would like to bring my grandchildren and use your services. I also want to recommend you to acquaintances and friends.
バラス島シュノーケルでは波が高く上陸できませんでしたが、午後のマングローブカヌーはスタッフの方の知識高い説明がとても良かったです。写真もたくさん撮って頂き、感謝しております。全体を通して、スタッフの方々はたいへん親切でプロ意識が高く非日常の楽しい時間を体験できました。たいへんありがとうございました。次回沖縄離島に行く際は、今度は孫を連れて貴社を利用したいと思います。知人、友人にも紹介したいと思います。
I was guided by a person named Furusawa. Despite the last-minute reservation, they provided a thorough and polite tour, sharing information about the ecology of various creatures. They went out of their way to help us find the rare coconut crab and the seldom-seen scorpion fly, which made for a wonderful experience. The hamburger restaurant they recommended was also very delicious, and she seemed very satisfied. I highly encourage you to join the tour and ask for information about the tasty hamburger place. Thank you very much for this experience! 😊
古澤さんというガイドの方に案内して頂きました。急な予約だったのにも関わらず、丁寧に案内、生き物の生態などを話してくださいました。
天然記念物のヤシガニや、あまり見る事ができないサソリモドキを最後まで探してくださり、とてもいい経験をさせて頂きました。
またお勧めして頂いた、ハンバーガー店がとても美味しく、彼女もとても満足そうでした。
是非ツアーに参加されて、美味しいハンバーガー店の情報を聞かれてみてください。
この度はありがとうございました(^^)
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
It was great to encounter so many creatures! I'm glad you were satisfied with the recommended shops as well.
Ishigaki Island is full of fun places, so please come back to visit us again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
たくさんの生き物に出会えましたね!
お勧めのお店も満足頂けた様で良かったです(^^)
まだまだ楽しい所がたくさんの島ですので、ぜひまた遊びに来てくださいね!
石垣島 ADVENTURE PiPi
I was blessed with good weather during the rainy season in Yakushima and was able to reach Jomon Sugi under clear skies. The guide was very attentive and led us at a pace that was comfortable for us. They took many photos and videos, and I was really grateful for all the great pictures. I was extremely tired, but it became an unforgettable experience that was worth it.
梅雨の屋久島で天気に恵まれ、晴天の中縄文杉までたどり着くことができました。ガイドの方はとっても丁寧で、わたしたちが歩きやすい速度で案内してくださいました。写真や動画もたくさん撮ってくださり、いい写真ばかりでとってもありがたかったです。すごく疲れましたが、それ以上に最高の思い出になりました。
This is Shiramizu, your guide.
Thank you for participating in the Jomon Sugi trekking tour.
The weather was pleasant that day, making it perfect for hiking. It's rare to have such clear skies during the rainy season in Yakushima. It must be thanks to your good behavior!
I'm glad you enjoyed the photos. Use the experience of walking a total of 22 kilometers, about 40,000 steps, as confidence, and continue to enjoy hiking!
ガイドの白水です。
今回は、縄文杉トレッキングツアーにご参加頂きありがとうございました。
当日は気持ちのいい天気で、最高の登山日和でしたね。
屋久島の梅雨時にあんなに晴れるのは珍しいです。
日頃の行いのおかげでしょう!
写真も喜んで頂けてよかったです。
往復22キロ、約四万歩歩ききった経験を自信にして、また山歩きを楽しんでください!
At first, I wasn't sure if we would definitely see coconut crabs during the jungle trek, but thanks to the rain, we were able to spot them everywhere! It turned out to be more challenging to explore the jungle on our own than I expected, but our guide provided thorough explanations about the creatures and plants, making it a fun night tour.
Next, we moved to a different location for stargazing! The weather was perfect, and since we were near the ocean, we enjoyed the sound of the waves while admiring the stunning starry sky.
Although it was a short two-hour tour, I was extremely satisfied! Thank you so much!
最初はジャングル散策で、ヤシガニは100%会えるかわからないとのことでしたが、雨上がりということもあってヤシガニがそこら中で見ることができました!
思った以上にジャングルで個人で行くには難しい場所でしたが、ガイドさんが生き物や植物の説明も交えてしっかり案内してくれたので楽しいナイトツアーになりました。
次は場所を移動して星空鑑賞!
天候にも恵まれて、海の近くでしたので波の音を聞きながら満点の星空を鑑賞できて最高でした。
2時間という短い時間でしたが、大満足のツアーでした!!本当にありがとうございました!
I experienced SUP and snorkeling for the first time. During SUP, the instructor guided us to beautiful spots for photos, allowing us to take memorable pictures, and they provided a course that was enjoyable even for beginners. In snorkeling, I was able to swim with a sea turtle, which was a long-held dream of mine. Additionally, I got to interact with clownfish and various other fish, and I am very satisfied. Thank you! It became a wonderful memory.
初めてSUPとシュノーケリングを体験しました。SUPではインストラクターさんが写真が綺麗に撮れる場所に誘導してくれて、思い出深い写真を撮ることが出来たり、初心者でも楽しめるようなコースで案内してくれました。
シュノーケリングは、念願のウミガメと一緒に泳ぐことが出来ました。その他にも、クマノミや色々なお魚と触れ合う事が出来て、とても満足しております。ありがとうございました!素敵な思い出になりました。
I had the opportunity to experience SUP in the first half and snorkeling in the second half!
During the SUP, we navigated through the mangroves and then trekked to Kura Falls. The guide shared a lot of interesting stories about the mangroves and animals, which made it really enjoyable!
In the second half, we went to Barasu Island for snorkeling. The sea was incredibly beautiful and clear, allowing us to see far and spot many fish, corals, and even sea turtles—it was the best!
It was my first time doing both SUP and snorkeling, but the guides taught us patiently, so I felt safe and had a great time on the tour. Everyone was really fun and kind, and I learned a lot about the charm of Iriomote Island, making it a truly wonderful memory. Thank you so much!!! I am grateful!
前半はSUP、後半はシュノーケリングを体験させて頂きました!
SUPではマングローブの中を進み、途中からトレッキングでクーラの滝まで向かいました。
ガイドのお兄さんがマングローブや動物などのお話を沢山してくれたので凄く楽しかったです!
後半はバラス島へ行き、シュノーケリングをしました。
本当に海が綺麗で透明度が高く、潜ると広くまで見渡せて沢山の魚や珊瑚、ウミガメも見ることができて最高でした!
SUPもシュノーケリングも初めてでしたが、ガイドの方々が丁寧に教えてくれたので安心して楽しくツアーに参加することができました。
皆さんすごく面白くて親切で、西表島の魅力も沢山知ることができたので本当に素敵な思い出になりました。ありがとうございました!!!感謝です!
During my second visit to Ishigaki Island, I participated in a tour to enjoy mangrove exploration with SUP on Iriomote Island. It was my first time on a SUP, but I felt reassured as I received proper instructions. I managed to maintain my balance quite well, allowing me to stand, sit, and even lie down, which let me appreciate the mangroves from various angles. I didn't fall in (not me, haha)!
The limestone cave, which I thought would be just a bonus, turned out to be so interesting that it could have been the main attraction. There were no handrails, it was narrow and dark, and we passed through three caves. By the end, we really had to crawl out, making it a thrilling exploration. It was the perfect way to enjoy the nature of Iriomote Island.
Our guide provided fascinating explanations about various plants and animals, and he was attentive to everyone. Since it was a small group, it made for a fun and lively tour. The guide took over 100 photos, capturing many great shots that became wonderful memories. Thank you very much!
As for the landing on Barasu Island, well... it was okay, but the boat ride was enjoyable and the sea was beautiful, so I’ll save snorkeling for next time.
2度目の石垣島訪問で今回は西表島でSUPでマングローブ巡りを満喫したくてツアーに参加しました。
SUPは初めてだったけれど、きちんと教えてもらえたので安心だったし、結構バランスは取れて、たったり座ったり寝転んだりできるので、いろんな角度でマングローブが楽しめました。落ちなかったし(私はww)!
そしておまけのつもりの鍾乳洞が、実はメインにしてもいいくらい面白かった。手すりなんてないし狭いし暗いし、三箇所の鍾乳洞を通ったけれど最後はほんとに這いつくばって出るしかなくて、探検隊満喫しました。西表島の自然を楽しむには最高です。
ガイドさんは色々な植物とか動物を説明してくれて面白かったし、皆んなに気を配ってくれて、少人数ということもあってわいわいとした楽しいツアーでした。
100枚以上の写真を撮ってくれたガイドさん、ベストショットが沢山あって良い思い出になりました。ありがとうございました。
コメントしてないバラス島上陸はまあ、、でもボートが楽しかったし海はきれいだったので、次回シュノーケリングを楽しみにとっておきます。
In the morning, I participated in a snorkeling tour, and in the afternoon, I joined a canoe tour in the mangroves. To put it simply, it was an amazing experience. First, we visited Baras Island, one of only two coral islands in the world. From there, we started snorkeling, and I was so moved by the crystal-clear sea, the many fish, and the corals—it was truly wonderful. The afternoon canoeing lasted about an hour and a half, during which the guide explained about the mangroves. His stories, filled with interesting events, made it even more enjoyable. I was able to take many photos, and they were sent to me right after the day, allowing me to savor the experience even after it was over.
Thank you for all the wonderful experiences. I’m really glad I participated in this tour!
午前中シュノーケリング、午後マングローブでのカヌーのツアーに参加させていただきました。ひとことで言って、最高すぎる体験。初めに、世界に2つしかない珊瑚でできた島、バラス島。そこからシュノーケリングスタートして、透き通った海と、たくさんの魚、珊瑚たちでこんなにも素敵なんだと、感動ばかりでした。午後のカヌーは、マングローブのことをお兄さんに説明してもらいながら1時間半程。出来事を加えながらの話が面白く、より楽しいものになりました。たくさん写真を撮ってもらえ、当日すぐに送っていただけて体験終わった後も余韻に浸れるものでした。
たくさんのいいものをありがとうございました。こちらのツアーに参加して本当によかったです!!
I participated in a small group that included a 3-year-old. The bus ride to the location felt a bit long, but as we listened to the guide's extensive knowledge and personal experiences, we arrived at the dark jungle of Ishigaki Island.
Equipped with the rental gear, we were able to climb up and down steep slopes and encounter the unique flora and fauna of the island. The guide provided various detailed explanations about the names and origins of the plants and animals, which made the experience enjoyable.
Since the activity was conducted outdoors, there was not much concern about infectious diseases, and the bus seating was arranged with consideration for spacing.
When it comes to Okinawa, the blue sea is undoubtedly a highlight, but this experience of interacting with the island's unique nocturnal creatures is highly recommended.
3歳児を含めた小グループで参加しました。
現地までバスでの移動があり少し長く感じるような時間ですが、ガイドさんの豊富な知識と経験談を聴いているうちに石垣島の闇夜のジャングルへと到着。
貸出のギアを身に付けて、急斜面を登り降りし島特有の動植物たちに遭遇出来ました。
動植物たちの名前や由来など様々に丁寧なガイドがあり楽しませて頂きました。
野外での催行のため感染症もさほどは気にならず、バスも感覚に配慮した配席をされており対策されていました。
沖縄といえば青い海であることは疑いのないことですが、島固有の夜行生物に触れ合える貴重な体験ができるためとてもおすすめです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
We encountered various creatures, didn't we? I'm glad that even the little ones enjoyed it.
There are still many fun things to experience on Ishigaki Island, so please come back to visit us again! (^^)
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
様々な生き物に出会えましたね!小さなお子様にも楽しんで頂けて何よりです。
まだまだ楽しいことがたくさんある石垣島なので、ぜひまた遊びに来てくださいね (^^)
石垣島 ADVENTURE PiP
We participated as a couple. We were picked up at our hotel and then took a shuttle for about 40 minutes to the tour start point in the Miyanoshita area on the western tip of Ishigaki Island, where city lights barely reach! They provide rubber boots and flashlights, but... in the dark and with not much visibility, we could really enjoy the extraordinary atmosphere with the sounds of owls and rustling around us.
Whether you encounter the main target, the coconut crab, is up to luck, but I felt that the journey and the time spent searching for the coconut crab are the essence of the tour. I highly recommend it for those looking to refresh themselves or experience a bit of exploration.
After the exploration, thanks to our guide's kindness, we were taken to a nearby observation deck... and the starry sky viewed in such an open space, contrasting with the jungle, was truly wonderful. (We even saw a shooting star by chance!)
I think children from elementary school age can enjoy it completely. It was a tour that I can recommend for families, friends, and any type of group!
夫婦2人で参加しました。
ホテルまで迎えに来ていただき、そのまま送迎車で40分弱。街明かりがほとんど届かない石垣島西端の御神崎エリアに移動してツアースタート!
長靴と懐中電灯を貸してもらえるのですが...暗くあまり足元も良くない中、フクロウの鳴き声、周囲から聞こえるカサカサ音でかなりの非日常感を楽しめます。
メインターゲットのヤシガニと出会えるかは運次第ですが、道中やヤシガニを探している時間こそがツアーの本質だと思いました。リフレッシュや、ちょっとした探検気分を味わいたい方には本当におすすめです。
探検の後、ガイドさんの好意で近くの展望台まで移動してもらったのですが...ジャングルとうってかわって開放感のある状態で見上げる星空は本当に素敵でした。(偶然流れ星も見れました!)
お子さんは小学生くらいからなら全然楽しめると思います。家族連れ、友人同士など、どのタイプにもおすすめできるツアーでした!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
It was great to see various creatures along the way! I hope you enjoyed the real jungle adventure while listening to the sounds of the owls ^_^
It was small, but it was nice to see the coconut crab too!
I thought the starry sky would be challenging, but in the end, luck was on your side! We were able to see a beautiful starry sky and shooting stars that were so stunning they looked like a meteor shower ^_^
Ishigaki Island still has many attractions, so please come back and visit us again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kubo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
道中色々な生き物が出てきてくれてよかったですね!
フクロウの鳴き声を聞きながらリアルジャングル探検を楽しんで頂けたかと思います^_^
小さかったですがヤシガニもいてよかったです!
星空は厳しいかと思いましたが、、、最後の最後はお客様の運が勝ちましたね!
綺麗な星空と流星群かと思うぐらい綺麗な流れ星も観れましたね^_^
まだまだ石垣島には魅力が沢山ありますので、また遊びにいらして下さいませ!
石垣島 ADVENTURE PiPi
久保
I participated in the Jomon Sugi trekking tour for the first time! The guide was helpful, providing information about rest areas and points to be cautious about, which made me feel secure in reaching Jomon Sugi! I was surprised by how much physical strength was required, so I think those who have concerns about their health should be careful!
初めて縄文杉トレッキングツアーに参加しました!ガイドさんも付いて休憩場の案内や気をつけるポイントなど伝えてくれて助かり、安心して縄文杉までたどり着けました!意外にも体力が必要だと感じたので体調に不安がある人は注意が必要だと感じました!
Despite changing the reservation time over the phone, they kindly accommodated me. The seating arrangement was also well-prepared for infection control, which made me feel safe. The food was hot and delicious. As expected, I recommend this place when visiting Yakushima.
電話で予約時間を変更したにも関わらず、親切に対応いて頂きました。席の配置などもしっかり感染症対策してあり、安心でした。
お料理も、熱々で美味しかったです。
やはり、屋久島に行ったら、お勧めです
Overall, I think it was good, and the schedule was flexible. However, there is one point that concerns me regarding the lunch time on Yufu Island. I was informed that lunch could be taken at any time while we were on the island (as long as we made it back in time for the return water buffalo cart), but in reality, the schedule was set to have lunch first upon arriving at Yufu Island. Not knowing this, I was about to explore Yufu Island when I was called by name and told, "Lunch is first. Please don't be late." I felt very uncomfortable, as I thought I hadn't been informed about this. I'm not sure if there was a lack of communication among the staff or if it was due to insufficient explanation, but I believe this should not be left ambiguous.
スケジュール的にも余裕はあり、基本的にはよかったと思います。
一点だけ気になるところとしては、由布島での昼食時間についてです。
昼食は島内にいる時間のうちでもいつでも良い
(帰りの水牛車の時間に間に合えば)と説明を受けていたのですが、実際はまず由布島について昼食をとるというスケジュールになっておりました。
それを知らず、まず由布島を回ろうとしていたところ
名前で呼び出されてしまい、「昼食が先です。遅れないでください」的なことを言われ、
そんなことは聞いてないと思うと同時に大変不快でした。
スタッフ間での連携が取れていなかったのか、
スタッフの説明不足だったのかわかりませんが
その辺を曖昧にしてはいけないと思います。
Dear Ishika,
Thank you for participating in the Ishigaki Island Dream Tour.
We sincerely apologize for any discomfort you experienced during the tour.
We regret that there was a discrepancy in the information provided to you by our staff.
Moving forward, we will ensure that all staff are informed to prevent such occurrences and will strive to ensure customer satisfaction.
Thank you for your valuable feedback.
Ishigaki Island Dream Tourism
Shimono
いしか 様
この度は、石垣島ドリーム観光ツアーにご参加いただきありがとうございます。
ツアー参加中にお客様を不快な思いにさせてしまい
誠に申し訳ございません。
弊社スタッフによってお客様への案内に相違がございましたこと
お詫びいたします。
今後、このような事がないようスタッフ全員で周知し、
お客様が満足していただけるよう精進してまいります。
貴重なご意見をいただきありがとうございます。
石垣島ドリーム観光
下野
It was a packed tour that seemed like it would be hectic, but the transportation was efficient and there was no waste of time. Even though we visited several places, we had relatively ample time at each location, making for a fulfilling day. I was also very satisfied with the buffalo cart ride that I had always dreamed of.
内容盛りだくさんのツアーで慌しい感じになると思いきや移動はテキパキとしていて無駄が無い為、何ヵ所も巡ったのに滞在場所では比較的時間があり充実した1日でした。憧れの水牛車にも大満足です。
I was wondering if I would get to see turtles, and as soon as I went out to sea, I encountered them in no time! Moreover, there were several of them! I had children with me, but our guide, Kometchi, was very kind, and the kids were able to participate in the tour with peace of mind. I would like to request this again when I go to Miyako Island!
亀に会えるかなーっと思いつつ、海に出るとあっという間に亀に遭遇!しかも何匹も!
子供連れでしたが、ガイドのこめっちさんがとても優しくて子供も安心してツアーに参加できました。
また宮古島へ行く際はお願いしたいです!
The roads in Yakushima were much narrower than I expected, so I think I couldn't fully enjoy the scenery while driving a rental car.
It was fun to look for monkeys and deer from the car window, and there were also times when we could stop the bus and take our time to sightsee.
The guide was a local, and it was enjoyable to hear stories about their memories from elementary school and the living conditions on the island, which allowed me to learn more about Yakushima beyond just its nature.
屋久島の道は思ったよりずっと狭くてレンタカーだとゆっくり景色を堪能できなかったと思います
猿や鹿を車窓から探すのも楽しかったし、バスを停めてゆっくり見物の時間もありました
ガイドさんが地元の方で、小学校の思い出とか、島の暮らし事情もお話くださって屋久島の自然以外のことも知ることができて楽しかったです
Iriomote Island is vast, so for first-timers or those who want to conquer it without much time to spare, this tour is recommended. The weather was clear, and the boat was large and spacious, which was great. Since it was a holiday, I was prepared for it, but it's a pity that I couldn't feel the quiet and relaxed atmosphere.
西表島は広いので初めての方、時間にゆとりが無くとりあえず制覇したい方には、おすすめのツアーです。晴天で船も大きく広くて良かったです。連休なので覚悟はしていましたが、静かでゆったりした気分にはなれなかったのが残念です。
Amid the ongoing pandemic, it was great to finally participate in a tour. First of all, it was very helpful that I could board and disembark in Chatan since I was staying there. The bus provided various information about Okinawa through headphones, and we were also given mineral water.
During the sightseeing, the guide was very attentive, providing detailed instructions for gathering and departure at each location. They even followed up with a phone call as the meeting time approached, which gave me a sense of reassurance with their polite service.
I enjoyed the Churaumi Aquarium and the underwater watching experience with the submarine at Manza Beach. It was a comfortable tour with thorough infection control measures in place. Thank you very much.
コロナ禍なかなか色々なツアーが催行されない中、やっと参加できました。
まず、北谷滞在なので、北谷で乗降できたのが大変助かりました。
バスの中で沖縄の様々な情報をイヤホンで聞ける配慮まであり、ミネラルウォーターもいただけました。
観光も、ガイドの方がきめ細かく集合出発の案内を各所でしていて、集合時間近くになるとお電話でフォローして下さったり、丁寧な対応で安心感がありました。
美ら海水族館も、万座ビーチでのサブマリンでの海中ウォッチングも楽しめました。
感染対策も万全な快適なツアーでした。
ありがとうございました。
Without any deception, they communicated in detail over the phone about the weather conditions today, mentioning that there were many clouds and it wouldn't be suitable for photography. They accurately informed me about the times and days when the night sky would be beautifully visible, showing their professional commitment to capturing better photos. The pictures turned out very beautiful, and I was extremely satisfied! The night sky I saw with my own eyes was also wonderful. They used various cute props, which made the photos really stand out. I definitely think you should use this service when traveling to Miyako Island! Thank you very much.
嘘偽り無く、今日は雲が多くて撮影出来ないなど、事前に細かく電話でコミュニケーションを撮ってくださいました。夜遅くでも星空が綺麗に見える時間や日を正確に教えてくださって、より良い写真を撮るためのプロ意識が見えました。写真はとても綺麗で大満足!実際に目で見る星空も素晴らしかったです。色んな可愛い小道具も使用して、写真もとっても映えました。宮古島の旅行には絶対利用した方が良いと思います!ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour the other day.
We appreciate your kind feedback!
We strive to provide the best conditions for our customers during the shoot, but there are times when we cannot shoot due to weather conditions, so we are glad we were able to shoot under a sky full of stars.
Next time you visit Miyako Island, let's shoot in a different location!
We look forward to seeing you again.
先日はツアー参加ありがとうございました。
嬉しいご感想ありがとうございます!
できる限りお客様には最高のコンディションで撮影させていただけるように心がけておりますが、
天候次第では撮影できないこともありますので、無事に満天の星の下で撮影できて良かったです。
次回宮古島にお越しの際には、違ったロケーションで撮影しましょう!
またお会いできる日を楽しみにしております。