Japan
The zoo had a unique way of displaying animals that brought them close to us, showcasing creatures we had never seen before. The middle school children were also very interested as they walked around. Since it had snowed, there were large and cute paw prints of the tiger left in the snow. It was a bit snowy, and I wondered if the animals would have been more active if it had been a little warmer. On the bus, everyone was mostly quiet, listening to the talkative bus guide. The bus guide was also considerate, speaking while facing forward due to COVID-19 precautions.
動物園は、動物との距離が近くて今までに見たことない動物の展示の仕方でした。中学生の子供たちも興味深く見て回りました。雪が降った後だったので、トラの肉球の足跡がの上に残っていて大きくて可愛かったです。小雪がパラつく天気だったので、もう少し暖かかったら動物ももっと動いてくれたのかなと思います。バスの中では皆余りしゃべることなく、話し上手なバスガイドさんの話を聞いていました。バスガイドさん自身も、進行方向を向いて喋る等、コロナなので気を遣わていました。
Dear uesachi,
Thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing tour this time. Regarding the tour guide's instructions, we are conducting the guidance while seated and facing forward as a measure against infection. For the fiscal year 2022, we plan to operate various courses. If the opportunity arises, we look forward to your next ride.
uesachi 様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車して頂きありがとうございました。
観光ガイドの案内につきましては、感染対策として、着席して前方を向いて案内を行っております。
令和4年度については、様々なコースを運行する予定でございます。機会がございましたら、又のご乗車をお待ち申しております。
We went on a family tour to Asahiyama Zoo. I was worried about the two-hour bus ride, but the bus guide's stories were fascinating. We heard about how prisoners built the roads and local tales. At the parking area, the bus guide gave us discount coupons, and we bought souvenirs and enjoyed soft serve ice cream, making the time fly by. At the zoo, I was able to see the wolves I wanted to see, and we spotted tiger paw prints in the snow, showcasing their large paw pads. However, I was disappointed that I couldn't see the many penguins swimming in the tunnel aquarium or the polar bear swimming in the tunnel. It was cold, so many animals were curled up. It was a lot of fun to visit the zoo with my grown-up kids after a long time.
家族で旭山動物園ツアーに行きました。2時間くらいバスの乗車時間がかかるとの事で心配していましたが、バスガイドさんの話が興味深く、囚人たちが道路を作った話や地元の話が聞けたり、パーキングエリアでは、バスガイドさんから割引券をもらい、お土産を買ったりソフトクリームを食べたり、あっという間に時間が過ぎました。動物園は、見たかったおおかみが見れたり、雪にトラの足跡が残り大きな肉球が見れたりしました。しかし、たくさんのペンギンがトンネルの水槽の中を泳いでる姿や、白熊が水槽トンネルで泳いでいるのが見たかったですが残念ながら見れませんでした。寒かったので、丸まってる動物も多かったです。大きくなった子供たちと久しぶりに動物園に行きましたが楽しかったです。
Dear uesachi,
Thank you for riding the Hokkaido Chuo Bus sightseeing bus this time.
For the fiscal year 2022, we plan to operate various courses. We look forward to your next ride if the opportunity arises.
uesachi様
今回は北海道中央バスの定期観光バスにご乗車して頂きありがとうございました。
令和4年度については、様々なコースを運行する予定でございます。機会がございましたら、又のご乗車をお待ち申しております。
I was helped by being taken to Ishigaki Airport on the way back. Kabira Bay was very nice, but Tamatorizaki Observatory was amazing! Since I was traveling alone, participating in this course was more reasonable than renting a car. Plus, I could enjoy some drinks.
帰りの石垣空港まで送ってくれるので、助かりました、川平湾も大変良かったですが、玉取崎展望台の方が、凄かった~。一人旅なので、レンタカー借りるより、このコースに参加したほうが、リーズナブルです。お酒も飲めますしね
The biggest challenge was descending 22 km in 10 hours by 5 PM! I tried to book with several tour companies, but due to being 74 years old, I repeatedly canceled because of comments like "the guide might have to wait for you at some point" and suggestions for custom tours. However, during my final search, I found a "chartered bus from the hotel to the trailhead," and they kindly listened to my concerns about my age, allowing me to participate. (I secretly thought that since it was a chartered bus, it might be flexible if my descent was a bit delayed...) On March 17, at 4:20 AM, a large shuttle bus arrived at the bus stop in front of the hotel. (I realized that with this large bus, my personal requests would be impossible! I just have to do my best!) We arrived at the Arakawa trailhead in about an hour. The guide introduced the tour members, but it was dark, so I couldn't see well. After turning on my flashlight and having breakfast and warm-up exercises, we departed around 6 AM. It was still dimly lit before dawn. I followed the guide along the trolley path with my flashlight on. Our guide, Shimazu, was friendly and gentle. About 30 minutes in, dawn began to break, and I desperately walked while gazing at the misty scenery of Yakushima, including the iron bridge and Aiko Mountain. The key to walking, I learned, is to walk like a ghost, relaxed and without exerting too much effort.
We took our first break by the side of the path after passing Kosugidani lodge. Here, I witnessed a "mysterious walking style" that allowed someone to complete 100 famous mountains in 48 days. A young man in his 30s, who was friendly with the guide, joined us. Fortunately, he offered to carry my luggage. I became lighter and was able to walk much faster by mimicking the relaxed walking style I had learned. The trolley path to the entrance of the Okubo trail, about 8.5 km, felt quite long. After a restroom break, we entered the steep ascent. Unlike the trolley path, it was rugged. However, I was moved by the ancient and oddly shaped Yakusugi trees we encountered one after another. Trekking while listening to explanations and experiences was enjoyable. The highlight was the Wilson stump, a heart shape glowing in light green towards the sky. We all took a commemorative photo with the heart shape. We walked slowly without resting during the steep ascents and descents, balancing on one foot while walking. I was taught repeatedly how to walk without putting weight below my pelvis. Finally, I faced the Jomon Sugi, my long-held dream. I was able to take my time and enjoy the view from two or three observation points, leaving me extremely satisfied. This experience became a precious lifelong memory, blessed with the kindness and encouragement of our guide Shimazu, the young man who carried my luggage until the end, good weather, and various strokes of luck. Thanks to Shimazu's walking techniques, we enjoyed river play and were able to descend together as a tour group around 4:30 PM. Through our shared desire to "meet the Jomon Sugi," I felt deeply the beauty of human connections, as we encouraged each other with the same goal. It was a truly wonderful experience. Thank you very much.
最大のネックは10時間22kmを5時までに下山!数件のツアー会社の予約を試みたが74歳の高齢のため「ガイドさんに途中で待ってもらうこともあるかも」等のダメ押しやカスタマーツアーガイドの提案等でキャンセルを繰り返し諦めていた縄文杉ツアー。最終の検索で「ホテルから登山口までバス貸し切り」を見つけ、高齢であること他こちらの希望を快く聞いて頂き参加に至る。(内心バス貸し切りのため下山が少し遅れても融通が利くかも・・・)という甘い思いもあったのだが・・・3月17日当日4時20分ホテル前のバス通りに大型送迎バスが来た。(この大型バスでは個人の希望は無理だろう!頑張るのみだ!)と気づく。荒川登山口に1時間位で到着。ガイドさんからツアーメンバーの紹介があったが暗くてよく分からない。懐中電灯をつけて朝食、準備体操後6時頃出発。まだ夜が明けやらぬ薄暗さ。懐中電灯をつけてトロッコ道をガイドさんの後ろについて歩く。気さくで温和な優しい島津ガイドさん。30分位で夜が明け始め朝もやの屋久島の鉄橋、愛子岳等周りの景色に目を凝らしながら必死で歩く。歩き方は、力を入れないで脱力で幽霊のように歩くことがコツだそうだ。
小杉谷宿舎を越えた道脇で第1回目の休憩。ここでは、百名山を48日で達成したと言う”斜めに走るような不思議な歩き方”を見せてもらった。ツアーメンバ
ーでガイドさんと懇意の30代の若者が同行。幸いなことに、その方が私の荷物を持ってくださることになった。私は身軽になり教えてもらった脱力の歩き方を真似て驚くほどスピードを増して歩くことができるようになった。大株歩道入口までのトロッコ道約8、5㎞はかなり長い。トイレ休息後本格的な登り道。トロッコ道と違って険しい。けれども次々と出会う太古で奇形な屋久杉達に感動。解説や体験談を聞きながらのトレッキングは楽しい。極めつけはウイルソン株。空に向かって輝く黄緑のハート形。ハート型を天にツアーみんなで記念撮影。急な登りや下りは休まずゆっくり歩く。浮いた片足を休ませながら歩行する。骨盤よりも下に体重をかけない。などの歩き方を繰り返し伝授し手助をして頂く。ついに憧れの縄文杉と対面。2,3か所の見学ポイントからゆっくりじっくりと対面することができ大大満足。ツアーガイドさんの島津さん、荷物を最後まで持って頂いた好青年、ツアーメンバーの優しさと励まし、好天、様々な幸運に恵まれた貴重な一生の思い出となる体験でした。島津ガイドの歩き方魔術で、川遊びも楽しみ4時半頃には登山口にツアーメンバーそろって下山できました。「縄文杉に会いたい」という同じ願いを通して人と人の出会い、同じ目的を持った者同士、声を掛け合う姿。”人間っていいな"を深く感じた体験になりました。本当に有難うございました。
I was able to experience many representative activities of Iriomote Island in a full day. It may not be suitable for those who lack physical stamina. I was amazed by the scale of the mangroves and the Pinaisara Falls. The explanations from the knowledgeable guide were also very good.
丸一日のアクティビティで、西表島の代表的なものをたくさん体験できました。
体力が無い人には向いていないかもしれません。
マングローブとピナイサーラの滝のスケールに驚かされました。
精通したガイドさんの解説もとても良かったです。
It was my first time trying SUP, but I was able to operate it safely by following the guide's instructions. As I got better at it, the fun increased, and standing up on the SUP allowed me to see a different view. It was also enjoyable to change my posture on the board, sitting down to take a break when I got tired. SUP offers a higher vantage point than kayaking, making it easier to see underwater and feel the wind, which was a great new experience. Practicing SUP for the first time in a windless mangrove cove was ideal.
We took our lunch break individually, but the guide provided various information about restaurants, and shared little tidbits about the island during our drives in the morning and afternoon, so we never got bored while moving around.
During the snorkeling in the afternoon, the guide paid close attention to the conditions and depth of the water while walking in the sea, which seemed to reassure those who were not confident swimmers or were a bit scared of the ocean. The highlights of the cave exploration, explanations of stalactites, fossils, and crystals were clear, and the guide also carefully explained the snorkeling equipment and precautions, allowing the itinerary to proceed smoothly and making for an enjoyable snorkeling experience. The weather was good, so the underwater scenery was beautiful, and we were able to see various types of fish, which was fantastic.
In addition to the fun activities, the guide took photos at key points throughout the day, so I didn't have to worry about not being able to take pictures during the water activities or about my camera malfunctioning. This allowed me to focus on having fun. I truly appreciated this photo service after the tour ended. I was also surprised that the photos were sent to me on the same day—very efficient!
The guide was energetic, kind, and attentive, which allowed me to enjoy the day with peace of mind.
初めてのSUPでしたが、ガイドさんのレクチャーに従い安全に操作することができました。
操作がうまくなるにつれて楽しさも増してきて、SUPに立ち上がるとまた違う景色が見え、疲れたら座って休憩したりとボードの上で姿勢を変えられるのも楽しいです。
SUPはカヤックよりも視点が高いので、水の中が良く見えたり風を感じやすくて、新しい良い経験になりました。
初めてのSUPの練習は風のないマングローブの入り江が最適ですね。
昼休憩は各自で取りましたが、ガイドさんが飲食店の情報もいろいろと教えてくれ、午前・午後ともに車の中で島のちょっとした情報を教えてくれたので、
移動中に退屈することもありませんでした。
午後のシュノーケルの時は、海を歩くときには足元の状況、深さなどの注意を細かくしてくれたので、泳ぎが苦手だったり海がちょっと怖いという人たちも安心して参加されたようでした。
洞窟散策での見どころ、鍾乳石や化石、水晶の説明などもわかりやすく、シュノーケリングの装備品や注意点についても丁寧に説明してくれたので、行程がスムーズに進み、楽しいシュノーケリングになりました。
天気も良かったので海の中も綺麗に見え、いろんな種類の魚も見られて言うことなしです。
アクティビティが楽しいこともさることながら、行程の要所要所でガイドさんが写真を撮ってくれるので、水遊びのアクティビティの時にどうしても写真が撮れなかったり、自分のカメラの故障などを心配をすることもなく、遊びに集中することができました。
この写真サービスの良さはツアーが終わってから改めてしみじみと感じました。
撮れた写真もその日のうちに送ってくれたのでそれにも驚きました。仕事が速い!
ガイドさんが元気・親切・丁寧でしたので、1日中安心して楽しむことができました。
Although there were only a few participants, it was a tour on a large sightseeing bus. Despite signs of a resurgence in COVID-19 cases in Okinawa, infection prevention measures were firmly in place. The bus guide did not cut corners even with the small group and provided interesting insights about Okinawa from various perspectives. Since Saijo-otaki is the site of the inauguration ceremony for the Shinkō Daikū, it reminded me of the drama "Tempest" that I had seen before. I learned from the local guide that the Valley of Gangala is a site of archaeological excavations of ancient people, making it a valuable location from an archaeological standpoint. We were blessed with good weather, and the trees were beautiful, so I was glad to participate.
参加者は少人数ながらも大型観光バスでのツアーでした。沖縄のコロナ感染者再拡大の兆しがみられる中、感染防止対策はしっかりとられていました。バスガイドさんは少人数の参加者でも手を抜くことなく、沖縄を色々な角度から紹介してお話してくれたので興味深かったです。斎場御嶽は聞得大君の就任式をした所ということで、以前ドラマで見たテンペストに思いを馳せました。ガンガラーの谷は古代人の発掘調査の地だと現地ガイドさんの説明があり、考古学的にも貴重な場所なのだということを知りました。天気に恵まれ、木々も美しく、参加して良かったです。
The morning pickup was a bit of a hassle, but the guide was kind and it was a lot of fun. I was satisfied with the tour in terms of content and cost performance. I was alone this time, but I want to come with my family next time!
朝のピックアップは若干面倒でしたが、ガイドさんも親切でとても楽しかったです。
内容的にも、コスパ的にも満足の行くツアーでした。
今回は一人でしたが、今度は家族で来たいです!
Since it was a private tour, we were able to enjoy ourselves without worrying about those around us. During the journey to Shirakawa-go, the scenery visible from the car was explained to us, allowing us to experience not just a simple transfer but also touch upon the culture and history.
Once we arrived at Shirakawa-go, we were guided to the observation deck, and afterwards, we had free time, which was nice as it allowed us to have some time just for ourselves even in a private setting.
The schedule included Gokayama as well, but there was no guidance to Gokayama. Since we mentioned in the car that we had been to Gokayama once, there might have been a misunderstanding, but the return time to Kanazawa was as scheduled, so I thought our stay in Shirakawa-go was extended and didn’t mention it to the driver.
Overall, we were able to enjoy sightseeing, and the travel was very comfortable, so I’m glad we chose this service. Thank you very much.
貸切なので、周りを気にすることなく楽しめました。
白川郷へ向かう道中も車内から見える景色を説明していただいて、単なる移動ではなく、文化や歴史にも触れることができました。
白川郷へ着いてからは展望台を案内していただいてその後は自由行動なので、貸切といえど適度に自分たちだけの時間が確保されるのも良かったです。
スケジュールには五箇山も記載ありましたが、五箇山への案内はありませんでした。車内で一度五箇山に言ったことがあるなどの話をしていたので勘違いをされたのかもしれませんが、金沢へ戻る時間はスケジュール通りでしたので、白川郷での滞在が増えたと思い、ドライバーさんへもお伝えしませんでした。
ただ楽しく観光でき、移動もとっても快適でこちらにお願いして良かったです。ありがとうございました。
Dear Yuka, thank you very much for using our sightseeing taxi service. We are relieved to hear that you were satisfied with your visit to Shirakawa-go. We also apologize for not providing a proper explanation regarding your guidance to Gokayama. We would be grateful if you could use our service again when you visit.
yuka様、この度は弊社観光タクシーをご利用いただき誠にありがとうございました。白川郷観光をご満足いただけたようで安心いたしました。また五箇山へのご案内の件、本来であればご説明するべきところ大変失礼いたしました。また、お越しの際はご利用いただけますと幸いです。
I participated in the tour at the recommendation of a friend. After seeing the lifestyle of that time through videos and sets at the digital museum, we boarded a ship for about a 40-minute voyage. The guide was someone who had worked on Gunkanjima. Hearing the historical accounts in their own voice helped me understand Gunkanjima very well, including the hardships of the work back then and the cutting-edge lifestyle. I saw large buildings that will collapse in a few months. It's unfortunate, but it seems to be an inevitable part of the flow of history. This tour was a very memorable part of my trip. I pray that the 84-year-old guide continues to stay healthy and keep going.
友人の勧めでツアーに参加しました。
デジタルミュージアムで当時の生活を映像やセットで見て下準備後、船に乗り込み40分ほどの航海。
ガイドさんが軍艦島で働いていた方でした。
歴史の実録を生の声で聞けたので、軍艦島の事が大変よくわかりました。当時の仕事のつらさや、
最先端の生活様式など。。。
あと数ヶ月で崩れ落ちてしまう大きな建物を見ました。残念ですが、歴史の流れの一部として仕方がない事なのでしょう。
今回の旅でとても印象に残るツアーでした。
84歳のガイドさん、お元気で続けていかれる事をお祈りしています。
I participated with the goal of visiting the Churaumi Aquarium. I could have done without Pineapple Park and the Okashi Goten. I would have preferred to spend more time exploring Kouri Island.
美ら海水族館が目的で参加しました。
パイナップルパークとお菓子御殿は無くてもいいかも。
その分古宇利島の散策に時間をとってほしかったかな
Since it was after spring break, there were only four participants in the tour, and the compact seafood lunch was very filling. The small souvenirs were also great. The weather at Cape Henoko, the northernmost point, was excellent, and the scenery was stunning. At each destination, there were few people since it was before the holiday, allowing us to enjoy everything at a leisurely pace. Thank you to the guide (I forgot the name) for the many explanations.
春休み後なのでツアー参加者も4名とコンパクト海鮮ランチもボリュウム満点、小さなお土産も最高でした。
最北の辺戸岬も天気最高、景色も最高でした。
行く先々も連休前なので人も少なくてゆっくりと楽しめました。
ツアーを案内していただいた(名前忘れました)方、たくさんの説明ありがとうございました。
In the morning, I did stand-up paddleboarding (SUP), and in the afternoon, I went snorkeling! Both guides were very friendly, and I had a great time! Especially during snorkeling, I was able to see wild sea turtles and clownfish up close, which made me very satisfied! I was also grateful for the beautiful photos that were taken! I would love to request this again when I come back to Miyako Island! Thank you!
午前中にSUP、午後にシュノーケルをしました!どちらもガイドの方が非常に気さくで楽しむことができました!特にシュノーケルでは野生のウミガメやクマノミを直近で見られたので大満足です!また撮影いただいた写真がとても綺麗で有り難かったです!また宮古島に来る時はお願いしたいなと思いました!ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour!
I hope you enjoyed a full day of SUP and snorkeling in the beautiful waters of Miyako Island! ♡
The sea turtle was busy eating and kept munching on seaweed! Haha!
It was also graceful to see it swimming occasionally. ♪
There are still many fun activities in Miyako Island, so please come again!
Feel free to contact us when you do! ♪
Miyako Island ADVENTURE PiPi Nakamura
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
SUPにシュノーケルと、1日で宮古島の海を満喫して頂けていたら嬉しいです♡
ウミガメはお食事中でずーっと海藻食べていましたね!笑
たまに泳いでいる姿も優雅でした♪
まだまだ宮古島には楽しいアクティビティがあるので是非また来て下さい!
その際はまたご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPiナカムラ
I was relieved that they brought trekking shoes to the airport on the arrival day and matched them for us. My son, who is in his twenties, participated, and since the trekking group was made up of people from the same generation, he was able to walk at a young person's pace. He was able to see Jomon Sugi and was guided to various places on the way there and back.
到着日に空港にトレッキングシューズなどを持ってきてくださり合わせてくださったので安心できました。参加したのは20歳台の息子でしたが、トレッキングは同じ世代の人のグループだったので若者のペースで歩けて、縄文杉はもちろん、行きかえりにいろいろなところを案内してもらえたそうです。
The bus provides a shuttle service to the hotel, which is reassuring. Due to COVID-19 measures, each person uses two seats. The local bus guide shared stories from their childhood to the present, making the tour enjoyable. In fact, I had already visited Yakusugi Land and the Jomon Sugi by rental car the day before, but having a guide made everything clearer. The itinerary is packed, but the pace is relaxed, accommodating everyone from students to elderly individuals with canes. It was great to encounter Yakuzaru and Yakushika on the Eastern Forest Road.
ホテルまでバスが送迎してくれるので安心です。
コロナ対応で一人2座席利用。
地元育ちのバスガイドさんの子供時代から現在の話を交えてのガイドが楽しかったです。実は参加日の前の日にレンタカーでヤクスグランドと紀元杉以外は回っていたのですがガイドさんつきのほうがよくわかります。盛沢山ですがゆったりペースで回れるので学生の方から杖をついたおじいちゃんまでいらっしゃいました。
東部林道でヤクザル ヤクシカにもあうことができてよかったです。
I live in Tokyo, and I enjoyed my first ride.
While listening to the announcements, I was able to appreciate Tokyo Tower from various angles.
The Rainbow Bridge had strong winds, and unfortunately, I couldn't hear the announcements; it was so intense that I felt like I might be thrown into the sea, which was quite scary. It was a hot summer day, but measures for warmth and wind protection are essential.
東京在住ですが、初めて乗って楽しめました。
アナウンスの説明を聞きながら、色んな角度からの東京タワーが堪能できました。
レインボーブリッジは風が強くて、残念ながらアナウンスが聞こえず、海に放り出されそうで怖いくらいの迫力でした。夏日で暑かったですが、防寒防風対策は必須です。
The weather was wonderful, and the natural planetarium was visible across the night sky! As the moon gradually got smaller, the number of visible stars increased, creating a truly magical atmosphere. During the shoot, I was lucky enough to see shooting stars as well. I left all the poses up to them, but they provided various instructions, which was very helpful! The props were lovely too! I was so moved to receive the data the next day and see how beautiful the photos turned out. It's quite difficult to capture the night sky on my own, so this became a lifelong memory. Thank you very much!
天気に恵まれ、天然のプラネタリウムが夜空一面に見えました!月がだんだん小さくなるにつれ、見える星の数が増えていく様子はとても幻想的です。撮影中は、流れ星も見ることが出来てとてもラッキーでした。ポーズは全てお任せでしたが、色々と指示してくれたのでとても助かりました!小道具も素敵ですよ!データを翌日にお送りいただき、こんなに素敵な写真になるんだとただただ感動します。星空の写真は自分で撮ることはなかなか難しいので一生の思い出になりました。ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour the other day. Since it was just the time when the moon was setting, we were able to capture some photos with a fantastic atmosphere. We look forward to your reservation when you visit the island again.
先日はツアー参加ありがとうございました。
ちょうど月が沈む時間でしたので、幻想的な雰囲気の写真を残すことができました。
また来島の際にはご予約お待ちしております。
I signed up for a bus tour because I wasn't confident in my physical stamina. I don't think I would have been able to explore on my own. I was able to enjoy the tour while receiving a lot of information from the guide.
体力に自信がないため、バスツアーに申し込みました。
一人ではきっと回れなかったと思います。
ガイドさんから、すごく沢山の情報がきけて、楽しく回れました。
There is a great value in being able to explore places that you can't fully experience alone with a guided tour. The guide provided a lot of explanations, and I had a very meaningful time.
一人では回りきれない場所を、ガイド付きで回れるお得感があります。
ガイドさんから、沢山説明をいただき、とても有意義な時間を過ごせました。
Shirakawa-go, a UNESCO World Heritage site I had always wanted to visit. Although there was still some snow, the weather was clear and warm, allowing for a leisurely stroll, and I am very satisfied.
一度は行ってみたかった世界遺産の白川郷。雪は残っていたものの晴天で暖かくゆっくりと散策できて大変満足しています。
Dear AIDI,
Thank you for participating in our tour the other day. Shirakawa-go still had some snow left, which is rare for this time of year. The weather was nice that day, and I'm glad to hear you were satisfied with your long-awaited visit to Shirakawa-go. Thank you for sharing your experience.
Guide
AIDI様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。白川郷はこの時期にはめずらしくまだ雪が残っていましたね。当日は天気も良くて念願の白川郷にご満足されて良かったです。体験談をお寄せいただきありがとうございました。
ガイド
It was a sunny day for sightseeing. The waves were calm, and the sightseeing boat (Jupiter) was comfortable as it didn't sway much.
As for the boarding order, it seems to follow the sequence of premium reservations first, then general reservations, but it didn't feel like it was based on the order of check-in on the day. Perhaps it follows the order of check-in at the time of tour reservation?
You receive a numbered ticket, and it’s something like "Passengers with numbers 20 to 50, please board," so if you want a good seat, it's best to stay close to the boarding aisle.
Also, for the return boarding after landing, the same rule applies, so it's good to return to the boarding area early from the last sightseeing point.
Regarding the sightseeing, the explanations at the museum and the introduction of the facilities covered the cutting-edge technology and entertainment of the time in great detail, which was very good.
When landing, there are times when you can't go to the restroom, so make sure to use the restroom before boarding.
Food is not allowed, but drinks are okay, so it might be a good idea to bring some.
I hope to see a different view in a few years.
晴天の観光でした。波も穏やか、また観光船(ジュピター)揺れにくいとのことで快適でした。
乗船順番ですが、プレミア予約者、一般予約の順ですが当日の受付順?ではないような感じでした。ツアー予約時の受付順かな?
番号札をもらって【20番~50番の方乗船ください】みたいな感じなので、良い席を取りたいなら乗船の通路の近くにいるとよいです。
また上陸後の帰りの乗船も同じく、早い順に席が取れるので最終観光ポイントから早めに乗船場所に戻るとよいです。
観光ですがミュージアムでの説明~施設の紹介など当時の先端技術、娯楽など
非常に詳しく話していただきとてもよかったです。
上陸時はすべて、乗船時もトイレに行けないタイミングがあるのでトイレを済まして乗船しましょう。
食べ物はNGですが、飲み物はOKですので持参した方がいいかな。
数年後にまた変わった姿が見れるとよいと思いました。
Thanks to the veteran guide's assistance, we were able to reach Jomon Sugi smoothly. On the way back, we had a memorable trekking experience with surprises, including a detour to a hidden riverside arranged by the guide.
ベテランガイドさんの案内もあって縄文杉までスムーズに辿り着けました。帰りの道中、ガイドさんの粋な計らいで秘境の川辺に寄り道したりとサプライズもあって忘れられないトレッキングを体験できました。
In mid-March, I participated with my friend and my one-year-old son. The tour staff were all very cheerful and kind, and they were considerate of my son. Although it was our first time on a boat, we felt very safe and comfortable. We encountered whales four times in total, and on two occasions, we were able to see them right in front of us as they spouted water and raised their tails before diving, which was an overwhelming and thrilling experience. It was truly a precious experience, and I was able to feel the greatness of nature. While waiting for the whales to appear, we were taught various facts about them, which was very educational. During the waiting time, we were able to relax on the boat, enjoying the vast ocean and the scenery, which provided a wonderful escape from everyday life. For those who are prone to seasickness or lack confidence, I recommend taking motion sickness medication. It would be very unfortunate if such an emotional and thrilling experience turned into a time of discomfort, so even if you think you'll be fine, it might be a good idea to take the medication as a precaution.
3月中旬に友人と1歳になる息子と参加しました。
ツアーのスタッフさんは皆様とても明るく優しく息子の事にも気を遣ってくれました。そのためはじめての船でしたがとても安心して過ごすことができました。クジラには計4回遭遇できましてそのうち2回はほんとに目の前で潮吹き尻尾上げて潜っていく姿を見ることができ感動と感激の嵐でした。本当に貴重な体験をすることができやっぱり自然の素晴らしさと言うものを感じることができました。またクジラが出てくる間などはいろいろなクジラに関する知識を教えてくださりとても勉強になりました。クジラが出てくる間の待ち時間も船の上で大海原で原理にメールしまなどを見ながらまったりと過ごすことができ非日常な時間を過ごすことができました。船酔いをされる方またちょっと自信がない方は酔い止めを飲まれることをおすすめしますせっかくの感動感激な体験が気持ち悪い時間となってしまうのはとても残念に思いますのでぜひ自分は大丈夫だと思っても保険と思って酔い止めを飲んでおいていただくけると良いんじゃないかと思います。
Thank you for choosing our shop among many marine shops.
We are glad to hear that you were able to see whales up close and enjoyed the whale guide!
While whale watching has concluded, we are currently offering marine activities such as snorkeling and experience diving in the Kerama Islands, so please come visit us again when you are in Okinawa♪
All of our staff are looking forward to welcoming you!!
この度は、数あるマリンショップの中から当店を選んでいただきありがとうございます。
今回は、目の前でクジラを見ることができて、
また、クジラのガイドも楽しんでいただけたようでよかったです!
ホエールウォッチングは、終了していますが、
現在、慶良間諸島でのスノーケルや体験ダイビングなどマリンアクティビティを開催しておりますので、また沖縄にお越しの際は、是非遊びに来てください♪
スタッフ一同心よりお待ちしてまーす!!
The charm of this tour is that you can truly feel the nature and beginnings of Okinawa at the Oishi Forest. It allows you to escape from daily life and find peace of mind. Kuta-kun, the Okinawa rail we saw in the reserve, was really cute. I want to go again.
このツアーの魅力は、大石林山で、沖縄の自然と始まりを肌で感じらる事です。日常から解放され、心の安らぎを得られます。保護区で見られたヤンバルクイナのクータくん、ほんとに可愛かったです。また行きたいです。
I was able to visit various places in a short amount of time. It was good because it was difficult to get to those places by bus. It was just right for when I only had half a day or so before my flight.
短時間で色々回れました。
バスでは行きにくいとこだったので良かったよです。
飛行機まで半日とかしかない時などにちょうど良かったです。
I went for a memorable trip as a graduation celebration! It was physically challenging, but I was able to fully enjoy the amazing nature that made all the fatigue disappear! The guide was also a very nice person, which made it even better!
卒業旅行で記念に行きました!
体力的にきつかったけれど、疲れも吹き飛ぶような自然で最高に満喫できました!
ガイドの方もとても良い方ですごくよかったです!
Dear Tanapi,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
I sincerely apologize for the delayed response.
I understand you came for your graduation trip, and I hope you are doing well as a working professional now.
Whenever you face tough times at work, I hope you remember this trekking experience. Please feel free to visit Yakushima again when you want to reconnect with nature.
Best regards,
Guide in charge: Jomon Sugi: Hidaka, Shiratani Unsuikyo: Minoda
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimura
たなぴ 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
返信大変遅くなり申し訳ございませんでした。
卒業旅行で来られたという事で、現在は社会人として頑張っているのでしょうね。
これから先、仕事で辛いことがあったら、今回のトレッキングを思い出し、また自然に触れたい時は
屋久島に遊びに来て下さい。
宜しくお願いします。
担当ガイド: 縄文杉:日高 白谷雲水峡:箕田
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
I received my ticket at the check-in counter, then boarded the ferry by myself, took a shuttle bus on the island, and enjoyed a long free time during the tour. Since there were other tour groups as well, I was initially a bit anxious about making it back on time (the return times varied slightly depending on the tour company). However, at key points, the staff confirmed our names and provided precise instructions tailored to each tour, allowing me to relax and enjoy the experience. Of course, I returned safely on my tour's boat.
During the water buffalo cart ride, I spent the entire time looking at the buffalo's rear, but there was a surprise at the end where we could take a photo together, which made for a great keepsake. I was also able to learn a lot about the island from the guide, and even though my stay was short, I feel like I got to know the island more deeply.
During the free time, I was able to move at my own pace, which was also very nice. This tour allows you to experience the best of both organized tours and independent travel, so I highly recommend it.
チェックインの窓口でチケットを受け取り、あとは自分でフェリーに乗り、島では送迎バスに乗り、おまけに長い自由時間もあるというツアーで、他のツアーの方々とも一緒だったので、ちゃんと戻って来られるか最初は少し不安でした。(ツアー会社により帰りの時間なども少しずつ違っていたのです。)
でも、要所要所で担当の方が、きちんと名前を確認しながらそれぞれのツアーに対応した的確な指示をしてくださり、安心して、まったり楽しむことができました。そしてもちろん、自分のツアーの船で無事に帰ってきました。
水牛車では、乗っている間中ずっと水牛のお尻ばかり見ていたのですが、最後に一緒に写真を撮ってプレゼントしていただくというサプライズがあり、良い記念になりました。また、ガイドさんに島のことについていろいろお話を伺うことができ、短い滞在でしたが、より深く島を知ることができたと思います。
また自由時間には、のんびりと自分のペースで行動でき、それもとてもよかったです。
このツアーは、ツアーの良さと個人旅行の良さの両方を味わえるので、とてもおすすめです。
Taking advantage of the opportunity after the sixth wave of COVID-19 subsided, I traveled alone to Ishigaki Island and joined this tour. With a cheerful and friendly guide and a compact group of eight participants, including myself, we explored the famous spots of Ishigaki Island. Thanks to the veteran guide's explanations, which included various anecdotes, I learned many things that I wouldn't have noticed if I had explored on my own, making Ishigaki Island feel very close to me. Perhaps because there were few participants, we gradually became friendly while enjoying the beautiful scenery together, and by the end of the bus ride, we were all laughing and joking around the guide, making it a truly enjoyable trip.
コロナの第6波が収まったチャンスにひとりで石垣島を旅行し、このツアーに参加しました。
明るく気さくなガイドさんと、私を含め8名の参加者というコンパクトな集団で、石垣島の名所を巡りました。
ベテランガイドさんの、いろいろなエピソードも含めた説明のおかげで、石垣島の、自分たちだけで回っていては気が付かないようないろいろなことを知ることができ、石垣島がとても身近に感じられるようになりました。
また参加者が少なかったせいか、一緒にきれいな景色を見ているうちに次第に親しくなり、最後のバスではガイドさんを中心に冗談と笑い声で盛り上がり、本当に楽しい旅になりました。
Thank you very much for using our regular sightseeing bus service. Our guide was also very pleased. We hope you will stop by the Higashi Bus Terminal when you visit Ishigaki Island again. We sincerely look forward to your next visit.
この度は、弊社定期観光バスをご利用いただきまして誠にありがとうございました。
弊社所属のガイドもとても喜んでいました。
また、石垣島にご来島の際は是非東バスターミナルへ寄っていただければと思います。
またのお越しを心よりお待ち申し上げます。
I was very satisfied with the quality and volume at this price! The store was clean and spacious, allowing me to enjoy my experience with peace of mind.
このお値段でこのクオリティ&ボリュームはとても満足でした!お店もキレイで広々としており、安心して頂くことが出来ました。
In March, I took a solo trip and joined a bus tour to the Churaumi Aquarium. During this time, there were mostly young people on graduation trips, but I happened to enjoy the Okinawa tour with other elderly women from the starting point all the way to the American Village. Since it was my first time in Okinawa, the bus tour was convenient. I was amazed by the underwater fish and the clarity of the water while on the submarine at Manza Beach. I had hoped to go snorkeling, but unfortunately had to give up due to age restrictions; however, I had plenty of fun with the submersible. I thoroughly enjoyed my day at the Churaumi Aquarium. The dolphin show was also wonderful. The guide's attentive service was great, and I appreciated that they accommodated the seating for solo travelers on the bus.
3月に一人旅で美ら海水族館観光バスツアーを利用しました。この時期卒業旅行の若い方ばかりでしたが、たまたま高齢者女性同士で参加場所から最後のアメリカンビレッジまで沖縄巡りを楽しめました。初めての沖縄でしたので
観光バスツアーは手軽でした。万座ビーチのサブマリンで海の魚たちと水の透明さに驚き、本当はシュノーケリングが希望だったのですが(年齢制限のため残念ながら断念)潜水艇で十分楽しめました。美ら海水族館はとにかく一日楽しい時間を満喫出来ました。イルカショーも素晴らしかったです。ガイドさんの丁寧な対応も良かったし、一人客のためにバスの座席も対応してもらい感謝しました。